]> git.street.me.uk Git - andy/viking.git/blobdiff - po/da.po
Import Launchpad updates
[andy/viking.git] / po / da.po
index 3ff15c99ebe3b00dafe84ea2909c34c6e51eb0ac..8f00450bfdcd62182cd2edd21538305fa98d10bc 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,16 +7,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: viking\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: viking\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-04 22:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-04 22:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-29 14:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-17 23:14+0000\n"
 "Last-Translator: Guilhem Bonnefille <guilhem.bonnefille@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "Last-Translator: Guilhem Bonnefille <guilhem.bonnefille@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-02-08 13:36+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-08 20:52+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12335)\n"
+"Language: da\n"
 
 #: ../src/acquire.c:118
 msgid "Working..."
 
 #: ../src/acquire.c:118
 msgid "Working..."
@@ -26,69 +27,77 @@ msgstr "Arbejder..."
 msgid "Error: acquisition failed."
 msgstr ""
 
 msgid "Error: acquisition failed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/acquire.c:149 ../src/vikgpslayer.c:957
+#: ../src/acquire.c:149 ../src/vikgpslayer.c:1034
 msgid "Done."
 msgstr "Færdig."
 
 msgid "Done."
 msgstr "Færdig."
 
-#: ../src/acquire.c:326 ../src/vikgpslayer.c:996
+#: ../src/acquire.c:156
+msgid "No data."
+msgstr ""
+
+#: ../src/acquire.c:353 ../src/vikgpslayer.c:1088
 msgid "Status: detecting gpsbabel"
 msgstr ""
 
 msgid "Status: detecting gpsbabel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/background.c:54
+#: ../src/background.c:57
 #, c-format
 msgid "%d items"
 msgstr "%d emner"
 
 #, c-format
 msgid "%d items"
 msgstr "%d emner"
 
-#: ../src/background.c:212
+#: ../src/background.c:225
 msgid "Job"
 msgstr "Opgave"
 
 msgid "Job"
 msgstr "Opgave"
 
-#: ../src/background.c:216
+#: ../src/background.c:229
 msgid "Progress"
 msgstr "Fremdrift"
 
 msgid "Progress"
 msgstr "Fremdrift"
 
-#: ../src/background.c:227
+#: ../src/background.c:245
 msgid "Viking Background Jobs"
 msgstr "Viking baggrundsjob"
 
 msgid "Viking Background Jobs"
 msgstr "Viking baggrundsjob"
 
-#: ../src/clipboard.c:84
+#: ../src/clipboard.c:85
 msgid "paste failed"
 msgstr ""
 
 msgid "paste failed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/clipboard.c:94
+#: ../src/clipboard.c:95
 msgid "wrong clipboard data size"
 msgstr ""
 
 msgid "wrong clipboard data size"
 msgstr ""
 
-#: ../src/clipboard.c:113
+#: ../src/clipboard.c:114
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"The clipboard contains sublayer data for a %s layers.You must select a layer "
+"The clipboard contains sublayer data for %s layers. You must select a layer "
 "of this type to paste the clipboard data."
 msgstr ""
 
 "of this type to paste the clipboard data."
 msgstr ""
 
-#: ../src/clipboard.c:219
+#: ../src/clipboard.c:220
 msgid ""
 "In order to paste a waypoint, please select an appropriate layer to paste "
 "into."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "In order to paste a waypoint, please select an appropriate layer to paste "
 "into."
 msgstr ""
 
-#: ../src/curl_download.c:85
+#: ../src/curl_download.c:118
 #, c-format
 msgid "%s() Curl perform failed: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s() Curl perform failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:54 ../src/dialog.c:102
+#: ../src/dialog.c:52
 msgid "Go to Lat/Lon"
 msgstr ""
 
 msgid "Go to Lat/Lon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:66 ../src/dialog.c:230
+#: ../src/dialog.c:64 ../src/dialog.c:243
 msgid "Latitude:"
 msgstr "Breddegrad:"
 
 msgid "Latitude:"
 msgstr "Breddegrad:"
 
-#: ../src/dialog.c:72 ../src/dialog.c:235
+#: ../src/dialog.c:70 ../src/dialog.c:248
 msgid "Longitude:"
 msgstr "Længdegrad:"
 
 msgid "Longitude:"
 msgstr "Længdegrad:"
 
+#: ../src/dialog.c:102
+msgid "Go to UTM"
+msgstr ""
+
 #: ../src/dialog.c:115
 msgid "Northing:"
 msgstr ""
 #: ../src/dialog.c:115
 msgid "Northing:"
 msgstr ""
@@ -105,106 +114,106 @@ msgstr "Zone:"
 msgid "Letter:"
 msgstr ""
 
 msgid "Letter:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:192
+#: ../src/dialog.c:194
 msgid "Waypoint Properties"
 msgstr ""
 
 msgid "Waypoint Properties"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:218
+#: ../src/dialog.c:231
 msgid "Name:"
 msgstr "Navn:"
 
 msgid "Name:"
 msgstr "Navn:"
 
-#: ../src/dialog.c:240
+#: ../src/dialog.c:253
 msgid "Altitude:"
 msgstr "Højde:"
 
 msgid "Altitude:"
 msgstr "Højde:"
 
-#: ../src/dialog.c:245
+#: ../src/dialog.c:258
 msgid "Comment:"
 msgstr "Kommentar:"
 
 msgid "Comment:"
 msgstr "Kommentar:"
 
-#: ../src/dialog.c:259
+#: ../src/dialog.c:265
 msgid "Image:"
 msgstr "Billede:"
 
 msgid "Image:"
 msgstr "Billede:"
 
-#: ../src/dialog.c:264
+#: ../src/dialog.c:270
 msgid "Symbol:"
 msgstr "Symbol:"
 
 msgid "Symbol:"
 msgstr "Symbol:"
 
-#: ../src/dialog.c:273
+#: ../src/dialog.c:279
 msgid "(none)"
 msgstr "(ingen)"
 
 #. TODO: other checks (isalpha or whatever )
 msgid "(none)"
 msgstr "(ingen)"
 
 #. TODO: other checks (isalpha or whatever )
-#: ../src/dialog.c:328
+#: ../src/dialog.c:340
 msgid "Please enter a name for the waypoint."
 msgstr ""
 
 msgid "Please enter a name for the waypoint."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:332
+#: ../src/dialog.c:344
 #, c-format
 msgid "The waypoint \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The waypoint \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:462 ../src/geonamessearch.c:301
+#: ../src/dialog.c:513 ../src/geonamessearch.c:237
 msgid "Nothing was selected"
 msgstr ""
 
 msgid "Nothing was selected"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:470
+#: ../src/dialog.c:521
 msgid "Add Track"
 msgstr "Tilføj spor"
 
 msgid "Add Track"
 msgstr "Tilføj spor"
 
-#: ../src/dialog.c:478
+#: ../src/dialog.c:529
 msgid "Track Name:"
 msgstr "Spornavn:"
 
 msgid "Track Name:"
 msgstr "Spornavn:"
 
-#: ../src/dialog.c:493
+#: ../src/dialog.c:549
 msgid "Please enter a name for the track."
 msgstr "Indtast venligst et navn for sporet."
 
 msgid "Please enter a name for the track."
 msgstr "Indtast venligst et navn for sporet."
 
-#: ../src/dialog.c:497
+#: ../src/dialog.c:553
 #, c-format
 msgid "The track \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr "Sporet \"%s\" eksisterer, ønsker du at overskrive det?"
 
 #, c-format
 msgid "The track \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr "Sporet \"%s\" eksisterer, ønsker du at overskrive det?"
 
-#: ../src/dialog.c:559
+#: ../src/dialog.c:615
 msgid "Zoom Factors..."
 msgstr "Zoom faktor..."
 
 msgid "Zoom Factors..."
 msgstr "Zoom faktor..."
 
-#: ../src/dialog.c:573
-msgid "Zoom factor (in meters per pixel:"
-msgstr "Zoom faktor (i meter pr pixel):"
+#: ../src/dialog.c:629
+msgid "Zoom factor (in meters per pixel):"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialog.c:574
+#: ../src/dialog.c:630
 msgid "X (easting): "
 msgstr ""
 
 msgid "X (easting): "
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:575
+#: ../src/dialog.c:631
 msgid "Y (northing): "
 msgstr ""
 
 msgid "Y (northing): "
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:580
+#: ../src/dialog.c:636
 msgid "X and Y zoom factors must be equal"
 msgstr ""
 
 msgid "X and Y zoom factors must be equal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:633
+#: ../src/dialog.c:691
 msgid "1 min"
 msgstr "1 min"
 
 msgid "1 min"
 msgstr "1 min"
 
-#: ../src/dialog.c:634
+#: ../src/dialog.c:692
 msgid "1 hour"
 msgstr "1 time"
 
 msgid "1 hour"
 msgstr "1 time"
 
-#: ../src/dialog.c:635
+#: ../src/dialog.c:693
 msgid "1 day"
 msgstr "1 dag"
 
 msgid "1 day"
 msgstr "1 dag"
 
-#: ../src/dialog.c:636
+#: ../src/dialog.c:694
 msgid "Custom (in minutes):"
 msgstr ""
 
 msgid "Custom (in minutes):"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:691
+#: ../src/dialog.c:751
 msgid "GPS Data and Topo Analyzer, Explorer, and Manager."
 msgstr ""
 
 msgid "GPS Data and Topo Analyzer, Explorer, and Manager."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:692
+#: ../src/dialog.c:752
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -221,72 +230,107 @@ msgid ""
 "Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
 msgstr ""
 
 "Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:726
+#: ../src/dialog.c:780
+msgid "Translation is coordinated on http://launchpad.net/viking"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialog.c:788
 msgid "Download along track"
 msgstr ""
 
 msgid "Download along track"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:728
+#: ../src/dialog.c:794
 msgid "Map type:"
 msgstr "Korttype:"
 
 msgid "Map type:"
 msgstr "Korttype:"
 
-#: ../src/dialog.c:733
+#: ../src/dialog.c:799
 msgid "Zoom level:"
 msgstr "Zoom niveau:"
 
 msgid "Zoom level:"
 msgstr "Zoom niveau:"
 
-#: ../src/expedia.c:51
+#: ../src/dialog.c:839
+#, c-format
+msgid "The map data is licensed: %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialog.c:842
+#, c-format
+msgid ""
+"The data provided by '<b>%s</b>' are licensed under the following license: "
+"<b>%s</b>.\n"
+"Please, read the license before continuing."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialog.c:847
+msgid "Open license"
+msgstr ""
+
+#: ../src/expedia.c:53
 msgid "Expedia Street Maps"
 msgstr "Expedia vejkort"
 
 msgid "Expedia Street Maps"
 msgstr "Expedia vejkort"
 
-#: ../src/expedia.c:79
+#: ../src/expedia.c:81
 msgid "Invalid expedia altitude"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid expedia altitude"
 msgstr ""
 
-#: ../src/expedia.c:110
+#: ../src/expedia.c:112
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't open EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
 "report and delete image file!): %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't open EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
 "report and delete image file!): %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/expedia.c:123
+#: ../src/expedia.c:125
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't save EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
 "report and delete image file!): %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't save EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
 "report and delete image file!): %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/geonamessearch.c:117 ../src/geonamessearch.c:133
-#: ../src/geonamessearch.c:151 ../src/googlesearch.c:68
-#: ../src/googlesearch.c:86
+#: ../src/geonamessearch.c:97
 msgid "Search"
 msgstr "Søgning"
 
 msgid "Search"
 msgstr "Søgning"
 
-#: ../src/geonamessearch.c:119
+#: ../src/geonamessearch.c:99
 msgid "No entries found!"
 msgstr ""
 
 msgid "No entries found!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/geonamessearch.c:135 ../src/googlesearch.c:70
-msgid "I don't know that place. Do you want another search?"
-msgstr "Jeg kender ikke stedet. Ønsker du en ny søgning?"
-
-#: ../src/geonamessearch.c:153 ../src/googlesearch.c:88
-msgid "Enter address or place name:"
-msgstr "Angiv adresse eller stedets navn:"
-
-#: ../src/geonamessearch.c:327 ../src/googlesearch.c:127
+#: ../src/geonamessearch.c:263 ../src/googlesearch.c:120
 msgid "couldn't map temp file"
 msgstr ""
 
 msgid "couldn't map temp file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/geonamessearch.c:509 ../src/googlesearch.c:200
+#: ../src/geonamessearch.c:404 ../src/vikgototool.c:250
 msgid "couldn't open temp file"
 msgstr "kunne ikke åbne midlertidig fil"
 
 msgid "couldn't open temp file"
 msgstr "kunne ikke åbne midlertidig fil"
 
-#: ../src/globals.c:41
+#: ../src/globals.c:44
 msgid "Degree format:"
 msgstr ""
 
 msgid "Degree format:"
 msgstr ""
 
+#: ../src/globals.c:48
+msgid "Distance units:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/globals.c:52
+msgid "Speed units:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/globals.c:56
+msgid "Height units:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/globals.c:60
+msgid "Use large waypoint icons:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/globals.c:64
+msgid "Default latitude:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/globals.c:67
+msgid "Default longitude:"
+msgstr ""
+
 #. Webtools
 #. Webtools
-#: ../src/google.c:34
+#: ../src/google.c:36
 msgid "Google"
 msgstr "Google"
 
 msgid "Google"
 msgstr "Google"
 
@@ -298,24 +342,24 @@ msgstr "Download Geocashes"
 msgid "Geocaching.com Caches"
 msgstr ""
 
 msgid "Geocaching.com Caches"
 msgstr ""
 
-#: ../src/datasource_gc.c:78
+#: ../src/datasource_gc.c:80
 msgid "geocaching.com username:"
 msgstr ""
 
 msgid "geocaching.com username:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/datasource_gc.c:79
+#: ../src/datasource_gc.c:81
 msgid "geocaching.com password:"
 msgstr ""
 
 msgid "geocaching.com password:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/datasource_gc.c:107
+#: ../src/datasource_gc.c:109
 msgid ""
 "Can't find gcget in path! Check that you have installed gcget correctly."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Can't find gcget in path! Check that you have installed gcget correctly."
 msgstr ""
 
-#: ../src/datasource_gc.c:169
+#: ../src/datasource_gc.c:171
 msgid "Number geocaches:"
 msgstr ""
 
 msgid "Number geocaches:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/datasource_gc.c:171
+#: ../src/datasource_gc.c:173
 msgid "Centered around:"
 msgstr ""
 
 msgid "Centered around:"
 msgstr ""
 
@@ -323,95 +367,215 @@ msgstr ""
 msgid "Google Directions"
 msgstr ""
 
 msgid "Google Directions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/datasource_google.c:74
+#: ../src/datasource_google.c:76
 msgid "From:"
 msgstr "Fra:"
 
 msgid "From:"
 msgstr "Fra:"
 
-#: ../src/datasource_google.c:76
+#: ../src/datasource_google.c:78
 msgid "To:"
 msgstr "Til:"
 
 msgid "To:"
 msgstr "Til:"
 
-#: ../src/datasource_gps.c:48
+#: ../src/datasource_gps.c:55
 msgid "Acquire from GPS"
 msgstr "Hent fra GPS"
 
 msgid "Acquire from GPS"
 msgstr "Hent fra GPS"
 
-#: ../src/datasource_gps.c:49
+#: ../src/datasource_gps.c:56
 msgid "Acquired from GPS"
 msgstr "Hentet fra GPS"
 
 msgid "Acquired from GPS"
 msgstr "Hentet fra GPS"
 
-#: ../src/datasource_gps.c:133
+#: ../src/datasource_gps.c:151
 #, c-format
 msgid "using cmdline '%s' and file '%s'\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "using cmdline '%s' and file '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/datasource_gps.c:150 ../src/vikgpslayer.c:711
+#: ../src/datasource_gps.c:217 ../src/vikgpslayer.c:776
 #, c-format
 msgid "Downloading %d waypoint..."
 msgid_plural "Downloading %d waypoints..."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "Downloading %d waypoint..."
 msgid_plural "Downloading %d waypoints..."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/datasource_gps.c:152 ../src/vikgpslayer.c:713
+#: ../src/datasource_gps.c:219 ../src/vikgpslayer.c:778
 #, c-format
 msgid "Downloading %d trackpoint..."
 msgid_plural "Downloading %d trackpoints..."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "Downloading %d trackpoint..."
 msgid_plural "Downloading %d trackpoints..."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/datasource_gps.c:170
+#: ../src/datasource_gps.c:237
 #, c-format
 msgid "Downloaded %d out of %d %s..."
 msgstr "Downloadet %d ud af %d %s..."
 
 #, c-format
 msgid "Downloaded %d out of %d %s..."
 msgstr "Downloadet %d ud af %d %s..."
 
-#: ../src/datasource_gps.c:172
+#: ../src/datasource_gps.c:239
 #, c-format
 msgid "Downloaded %d %s."
 msgstr "Downloaded %d %s."
 
 #, c-format
 msgid "Downloaded %d %s."
 msgstr "Downloaded %d %s."
 
-#: ../src/datasource_gps.c:185 ../src/vikgpslayer.c:783
+#: ../src/datasource_gps.c:252 ../src/vikgpslayer.c:848
 #, c-format
 msgid "GPS Device: %s"
 msgstr "GPS udstyr: %s"
 
 #, c-format
 msgid "GPS Device: %s"
 msgstr "GPS udstyr: %s"
 
-#: ../src/datasource_gps.c:262 ../src/vikgpslayer.c:133
+#: ../src/datasource_gps.c:341 ../src/vikgpslayer.c:152
 msgid "GPS Protocol:"
 msgstr "GPS protekol:"
 
 msgid "GPS Protocol:"
 msgstr "GPS protekol:"
 
-#: ../src/datasource_gps.c:269 ../src/vikgpslayer.c:134
+#: ../src/datasource_gps.c:350 ../src/vikgpslayer.c:153
 msgid "Serial Port:"
 msgstr ""
 
 msgid "Serial Port:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/datasource_gps.c:299 ../src/vikgpslayer.c:1001
+#: ../src/datasource_gps.c:371
+msgid ""
+"Turn Off After Transfer\n"
+"(Garmin/NAViLink Only)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/datasource_gps.c:392 ../src/vikgpslayer.c:1093
 msgid "GPS device: N/A"
 msgstr "GPS udstyr: N/A"
 
 msgid "GPS device: N/A"
 msgstr "GPS udstyr: N/A"
 
-#: ../src/dem.c:59 ../src/dem.c:73
+#: ../src/dem.c:60 ../src/dem.c:74
 msgid "Invalid DEM"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid DEM"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dem.c:115
+#: ../src/dem.c:116
 msgid "Invalid DEM header"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid DEM header"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dem.c:184 ../src/dem.c:197
+#: ../src/dem.c:185 ../src/dem.c:198
 msgid "Incorrect DEM Class B record: expected 1"
 msgstr ""
 
 msgid "Incorrect DEM Class B record: expected 1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dem.c:354
+#: ../src/dem.c:355
 #, c-format
 msgid "Couldn't map file %s: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Couldn't map file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/download.c:121
+#: ../src/download.c:112
+msgid "Tile age (s):"
+msgstr ""
+
+#: ../src/download.c:233
 #, c-format
 msgid "Download error: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Download error: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/file.c:426 ../src/file.c:430
+#: ../src/file.c:427 ../src/file.c:431
 #, c-format
 msgid "Draw mode '%s' no more supported"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Draw mode '%s' no more supported"
 msgstr ""
 
+#: ../src/osm-traces.c:73
+msgid "Identifiable (public w/ timestamps)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osm-traces.c:74
+msgid "Trackable (private w/ timestamps)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osm-traces.c:75
+msgid "Public"
+msgstr "Offentlig"
+
+#: ../src/osm-traces.c:76
+msgid "Private"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osm-traces.c:93
+msgid "OSM username:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osm-traces.c:94
+msgid "OSM password:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osm-traces.c:229
+#, c-format
+msgid "failed to upload data: HTTP response is %ld"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osm-traces.c:232
+#, c-format
+msgid "curl_easy_getinfo failed: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osm-traces.c:236
+#, c-format
+msgid "curl request failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osm-traces.c:264
+#, c-format
+msgid "failed to open temporary file: %s"
+msgstr "det mislykkedes at åbne midlertidig fil: %s"
+
+#: ../src/osm-traces.c:298
+#, c-format
+msgid "failed to unlink temporary file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osm-traces.c:310
+msgid "OSM upload"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osm-traces.c:331
+msgid "Email:"
+msgstr "E-mail:"
+
+#: ../src/osm-traces.c:342
+msgid ""
+"The email used as login\n"
+"<small>Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org.</small>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osm-traces.c:345
+msgid "Password:"
+msgstr "Adgangskode:"
+
+#: ../src/osm-traces.c:356
+msgid ""
+"The password used to login\n"
+"<small>Enter the password you use to login into "
+"www.openstreetmap.org.</small>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osm-traces.c:359
+msgid "File's name:"
+msgstr "Filens navn:"
+
+#: ../src/osm-traces.c:369
+msgid ""
+"The name of the file on OSM\n"
+"<small>This is the name of the file created on the server.This is not the "
+"name of the local file.</small>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osm-traces.c:373
+msgid "Description:"
+msgstr "Beskrivelse:"
+
+#: ../src/osm-traces.c:378
+msgid "The description of the trace"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osm-traces.c:380
+msgid "Tags:"
+msgstr "Mærker:"
+
+#: ../src/osm-traces.c:385
+msgid "The tags associated to the trace"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osm-traces.c:418
+#, c-format
+msgid "Uploading %s to OSM"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mapcache.c:61
+msgid "Mapcache memory size (MB):"
+msgstr ""
+
 #: ../src/print.c:53
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 #: ../src/print.c:53
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
@@ -454,15 +618,15 @@ msgstr ""
 msgid "Image S_ize:"
 msgstr "B_illed størrelse:"
 
 msgid "Image S_ize:"
 msgstr "B_illed størrelse:"
 
-#: ../src/util.c:75
+#: ../src/util.c:77
 msgid "Could not launch web browser."
 msgstr "Kunne ikke starte web browser."
 
 msgid "Could not launch web browser."
 msgstr "Kunne ikke starte web browser."
 
-#: ../src/util.c:86
+#: ../src/util.c:88
 msgid "Could not create new email."
 msgstr ""
 
 msgid "Could not create new email."
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikcoordlayer.c:46 ../src/vikdemlayer.c:110
+#: ../src/vikcoordlayer.c:46
 msgid "Color:"
 msgstr "Farve:"
 
 msgid "Color:"
 msgstr "Farve:"
 
@@ -470,7 +634,7 @@ msgstr "Farve:"
 msgid "Minutes Width:"
 msgstr ""
 
 msgid "Minutes Width:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikcoordlayer.c:48 ../src/vikdemlayer.c:113
+#: ../src/vikcoordlayer.c:48
 msgid "Line Thickness:"
 msgstr "Linjetykkelse:"
 
 msgid "Line Thickness:"
 msgstr "Linjetykkelse:"
 
@@ -478,32 +642,32 @@ msgstr "Linjetykkelse:"
 msgid "Max number of points:"
 msgstr ""
 
 msgid "Max number of points:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/datasource_bfilter.c:54
+#: ../src/datasource_bfilter.c:60
 msgid "Simplify All Tracks"
 msgstr ""
 
 msgid "Simplify All Tracks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/datasource_bfilter.c:55
+#: ../src/datasource_bfilter.c:61
 msgid "Simplified Tracks"
 msgstr ""
 
 msgid "Simplified Tracks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/datasource_bfilter.c:87 ../src/datasource_bfilter.c:88
+#: ../src/datasource_bfilter.c:95 ../src/datasource_bfilter.c:96
 msgid "Remove Duplicate Waypoints"
 msgstr ""
 
 msgid "Remove Duplicate Waypoints"
 msgstr ""
 
-#: ../src/datasource_bfilter.c:117
+#: ../src/datasource_bfilter.c:127
 msgid "Waypoints Inside This"
 msgstr ""
 
 msgid "Waypoints Inside This"
 msgstr ""
 
-#: ../src/datasource_bfilter.c:118 ../src/datasource_bfilter.c:151
-msgid "Polygonzied Layer"
+#: ../src/datasource_bfilter.c:128
+msgid "Polygonized Layer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/datasource_bfilter.c:150
+#: ../src/datasource_bfilter.c:162
 msgid "Waypoints Outside This"
 msgstr ""
 
 msgid "Waypoints Outside This"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:116
-msgid "Use smaller symbols for waypoints"
+#: ../src/datasource_bfilter.c:163
+msgid "Polygonzied Layer"
 msgstr ""
 
 #: ../src/main.c:117
 msgstr ""
 
 #: ../src/main.c:117
@@ -518,166 +682,90 @@ msgstr ""
 msgid "Show version"
 msgstr ""
 
 msgid "Show version"
 msgstr ""
 
-#: ../src/osm.c:85
+#: ../src/osm.c:107
 msgid "OSM (view)"
 msgstr ""
 
 msgid "OSM (view)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/osm.c:89
+#: ../src/osm.c:111
 msgid "OSM (edit)"
 msgstr ""
 
 msgid "OSM (edit)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/osm.c:93
+#: ../src/osm.c:115
 msgid "OSM (render)"
 msgstr ""
 
 msgid "OSM (render)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/osm-traces.c:77
-msgid "OSM username:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/osm-traces.c:78
-msgid "OSM password:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/osm-traces.c:218
-#, c-format
-msgid "failed to upload data: HTTP response is %ld"
+#: ../src/preferences.c:287
+msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/osm-traces.c:221
-#, c-format
-msgid "curl_easy_getinfo failed: %d"
-msgstr ""
-
-#: ../src/osm-traces.c:225
-#, c-format
-msgid "curl request failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/osm-traces.c:253
-#, c-format
-msgid "failed to open temporary file: %s"
-msgstr "det mislykkedes at åbne midlertidig fil: %s"
-
-#: ../src/osm-traces.c:287
-#, c-format
-msgid "failed to unlink temporary file: %s"
+#: ../src/uibuilder.c:148
+msgid "Take care that this password will be stored clearly in a plain file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/osm-traces.c:299
-msgid "OSM upload"
+#: ../src/vikdemlayer.c:102
+msgid "Absolute height"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/osm-traces.c:322
-msgid "Email:"
-msgstr "E-mail:"
-
-#: ../src/osm-traces.c:335
-msgid "The email used as login"
+#: ../src/vikdemlayer.c:103
+msgid "Height gradient"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/osm-traces.c:336
-msgid "Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org."
-msgstr "Indtast den e-mail du bruger til at logge på www.openstreetmap.org."
-
-#: ../src/osm-traces.c:338
-msgid "Password:"
-msgstr "Adgangskode:"
-
-#: ../src/osm-traces.c:351
-msgid "The password used to login"
-msgstr "Den adgangskode der bruges til at logge på"
-
-#: ../src/osm-traces.c:352
-msgid "Enter the password you use to login into www.openstreetmap.org."
+#: ../src/vikdemlayer.c:120
+msgid "DEM Files:"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Indtast den adgangskode du bruger til at logge på www.openstreetmap.org."
 
 
-#: ../src/osm-traces.c:354
-msgid "File's name:"
-msgstr "Filens navn:"
+#: ../src/vikdemlayer.c:121
+msgid "Download Source:"
+msgstr "Download kilde:"
 
 
-#: ../src/osm-traces.c:366
-msgid "The name of the file on OSM"
+#: ../src/vikdemlayer.c:122
+msgid "Min Elev Color:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/osm-traces.c:367
-msgid ""
-"This is the name of the file created on the server. This is not the name of "
-"the local file."
+#: ../src/vikdemlayer.c:123
+msgid "Type:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/osm-traces.c:370
-msgid "Description:"
-msgstr "Beskrivelse:"
-
-#: ../src/osm-traces.c:377
-msgid "The description of the trace"
+#: ../src/vikdemlayer.c:124
+msgid "Min Elev:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/osm-traces.c:380
-msgid "Tags:"
-msgstr "Mærker:"
-
-#: ../src/osm-traces.c:387
-msgid "The tags associated to the trace"
+#: ../src/vikdemlayer.c:125
+msgid "Max Elev:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/osm-traces.c:390
-msgid "Public"
-msgstr "Offentlig"
-
-#: ../src/osm-traces.c:396
-msgid "Indicates if the trace is public or not"
+#: ../src/vikdemlayer.c:136
+msgid "DEM Download/Import"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/osm-traces.c:417
+#: ../src/vikdemlayer.c:275
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Uploading %s to OSM"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uibuilder.c:134
-msgid "Take care that this password will be stored clearly in a plain file."
-msgstr ""
-
-#: ../src/vikdemlayer.c:108
-msgid "DEM Files:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/vikdemlayer.c:109
-msgid "Download Source:"
-msgstr "Download kilde:"
-
-#: ../src/vikdemlayer.c:111
-msgid "Min Elev:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/vikdemlayer.c:112
-msgid "Max Elev:"
+msgid "Number of files: %d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikdemlayer.c:124
-msgid "DEM Download/Import"
+#: ../src/vikdemlayer.c:376
+msgid "DEM Loading"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikdemlayer.c:754
+#: ../src/vikdemlayer.c:880
 #, c-format
 msgid "No SRTM data available for %f, %f"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "No SRTM data available for %f, %f"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikdemlayer.c:992
+#: ../src/vikdemlayer.c:1118
 msgid "No download source selected. Edit layer properties."
 msgstr ""
 
 msgid "No download source selected. Edit layer properties."
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikdemlayer.c:1015
+#: ../src/vikdemlayer.c:1141
 #, c-format
 msgid "Downloading DEM %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Downloading DEM %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikfileentry.c:67
+#: ../src/vikfileentry.c:68
 msgid "Browse..."
 msgstr "Gennemse..."
 
 msgid "Browse..."
 msgstr "Gennemse..."
 
-#: ../src/vikfileentry.c:94
+#: ../src/vikfileentry.c:96
 msgid "Choose file"
 msgstr "Vælg fil"
 
 msgid "Choose file"
 msgstr "Vælg fil"
 
@@ -693,899 +781,1090 @@ msgstr "Tilføj..."
 msgid "Delete"
 msgstr "Slet"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Slet"
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:66
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:69
 msgid "Georef Move Map"
 msgstr ""
 
 msgid "Georef Move Map"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:70
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:73
 msgid "Georef Zoom Tool"
 msgstr ""
 
 msgid "Georef Zoom Tool"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:268 ../src/vikmapslayer.c:544
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:320 ../src/vikmapslayer.c:624
 #, c-format
 msgid "Couldn't open image file: %s"
 msgstr "Kunne ikke åbne billedfil: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Couldn't open image file: %s"
 msgstr "Kunne ikke åbne billedfil: %s"
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:293
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:350
 msgid "Unexpected end of file reading World file."
 msgstr ""
 
 msgid "Unexpected end of file reading World file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:309 ../src/vikgeoreflayer.c:354
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:366 ../src/vikgeoreflayer.c:411
 msgid "Choose World file"
 msgstr "Vælg World fil"
 
 msgid "Choose World file"
 msgstr "Vælg World fil"
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:322
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:379
 msgid "The World file you requested could not be opened for reading."
 msgstr "Den World fil som du valgte kunne ikke åbnes og læses."
 
 msgid "The World file you requested could not be opened for reading."
 msgstr "Den World fil som du valgte kunne ikke åbnes og læses."
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:367
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:424
 msgid "The file you requested could not be opened for writing."
 msgstr "Den World fil som du valgte kunne ider ikke skives til."
 
 msgid "The file you requested could not be opened for writing."
 msgstr "Den World fil som du valgte kunne ider ikke skives til."
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:384
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:441 ../src/viklayer.c:478
 msgid "Layer Properties"
 msgstr "Lag-egenskaber"
 
 msgid "Layer Properties"
 msgstr "Lag-egenskaber"
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:400
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:463
 msgid "World File Parameters:"
 msgstr "World fil parametre:"
 
 msgid "World File Parameters:"
 msgstr "World fil parametre:"
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:401
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:464
 msgid "Load From File..."
 msgstr "Indlæs fra fil..."
 
 msgid "Load From File..."
 msgstr "Indlæs fra fil..."
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:406
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:469
 msgid "Corner pixel easting:"
 msgstr ""
 
 msgid "Corner pixel easting:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:409
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:471
+msgid "the UTM \"easting\" value of the upper-right corner pixel of the map"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:473
 msgid "Corner pixel northing:"
 msgstr ""
 
 msgid "Corner pixel northing:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:412
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:475
+msgid "the UTM \"northing\" value of the upper-right corner pixel of the map"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:477
 msgid "X (easting) scale (mpp): "
 msgstr ""
 
 msgid "X (easting) scale (mpp): "
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:413
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:478
 msgid "Y (northing) scale (mpp): "
 msgstr ""
 
 msgid "Y (northing) scale (mpp): "
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:418
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:481
+msgid "the scale of the map in the X direction (meters per pixel)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:483
+msgid "the scale of the map in the Y direction (meters per pixel)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:485
 msgid "Map Image:"
 msgstr "Kort billed:"
 
 msgid "Map Image:"
 msgstr "Kort billed:"
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:522
-msgid "Zoom to Fit Map"
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:592
+msgid "_Zoom to Fit Map"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:527
-msgid "Goto Map Center"
-msgstr "Gå til korts centrum"
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:597
+msgid "_Goto Map Center"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:532
-msgid "Export to World File"
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:602
+msgid "_Export to World File"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:137
+#: ../src/vikgoto.c:77
+msgid "No goto tool available."
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikgoto.c:90 ../src/vikgoto.c:109
+msgid "goto"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikgoto.c:92
+msgid "I don't know that place. Do you want another goto?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikgoto.c:111
+msgid "goto provider:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikgoto.c:126
+msgid "Enter address or place name:"
+msgstr "Angiv adresse eller stedets navn:"
+
+#: ../src/vikgpslayer.c:156
 msgid "Recording tracks"
 msgstr ""
 
 msgid "Recording tracks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:138
+#: ../src/vikgpslayer.c:157
 msgid "Jump to current position on start"
 msgstr ""
 
 msgid "Jump to current position on start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:139
+#: ../src/vikgpslayer.c:158
 msgid "Moving Map Method:"
 msgstr ""
 
 msgid "Moving Map Method:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:140
+#: ../src/vikgpslayer.c:159
 msgid "Gpsd Host:"
 msgstr ""
 
 msgid "Gpsd Host:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:141
+#: ../src/vikgpslayer.c:160
 msgid "Gpsd Port:"
 msgstr "Gpsd port:"
 
 msgid "Gpsd Port:"
 msgstr "Gpsd port:"
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:142
+#: ../src/vikgpslayer.c:161
 msgid "Gpsd Retry Interval (seconds):"
 msgstr ""
 
 msgid "Gpsd Retry Interval (seconds):"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:206 ../src/vikgpslayer.c:989
+#: ../src/vikgpslayer.c:228 ../src/vikgpslayer.c:1078
 msgid "GPS Download"
 msgstr "GPS download"
 
 msgid "GPS Download"
 msgstr "GPS download"
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:206 ../src/vikgpslayer.c:989
+#: ../src/vikgpslayer.c:228 ../src/vikgpslayer.c:1078
 msgid "GPS Upload"
 msgstr "GPS upload"
 
 msgid "GPS Upload"
 msgstr "GPS upload"
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:208
+#: ../src/vikgpslayer.c:230
 msgid "GPS Realtime Tracking"
 msgstr ""
 
 msgid "GPS Realtime Tracking"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:373
+#: ../src/vikgpslayer.c:398
 msgid "Unknown GPS Protocol"
 msgstr "Ukendt GPS protekol"
 
 msgid "Unknown GPS Protocol"
 msgstr "Ukendt GPS protekol"
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:379
+#: ../src/vikgpslayer.c:417
 msgid "Unknown serial port device"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown serial port device"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:444
+#: ../src/vikgpslayer.c:483
 #, c-format
 msgid "%s: unknown parameter"
 msgstr "%s: ukendt parameter"
 
 #, c-format
 msgid "%s: unknown parameter"
 msgstr "%s: ukendt parameter"
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:545
-msgid "Upload to GPS"
-msgstr "Upload til GPS"
+#: ../src/vikgpslayer.c:597
+msgid "_Upload to GPS"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:550
-msgid "Download from GPS"
-msgstr "Download fra GPS"
+#: ../src/vikgpslayer.c:602
+msgid "Download from _GPS"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:568
-msgid "Empty Upload"
-msgstr "Tom upload"
+#: ../src/vikgpslayer.c:619
+msgid "Empty _Realtime"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:573
-msgid "Empty Download"
-msgstr "Tom download"
+#: ../src/vikgpslayer.c:625
+msgid "E_mpty Upload"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikgpslayer.c:630
+msgid "_Empty Download"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:578
-msgid "Empty All"
-msgstr "Tøm alt"
+#: ../src/vikgpslayer.c:635
+msgid "Empty _All"
+msgstr ""
+
+#. 
+#. NB It's not fatal if this gives 2 for example! Hence removal of the g_assert
+#. This happens when copied GPS layer is deleted (not sure why the number_handlers would be 2)
+#. I don't think there's any side effects and certainly better than the program just aborting
+#. 
+#: ../src/vikgpslayer.c:651
+#, c-format
+msgid "Unexpected number of disconnected handlers: %d"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:718
+#: ../src/vikgpslayer.c:783
 #, c-format
 msgid "Uploading %d waypoint..."
 msgid_plural "Uploading %d waypoints..."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "Uploading %d waypoint..."
 msgid_plural "Uploading %d waypoints..."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:720
+#: ../src/vikgpslayer.c:785
 #, c-format
 msgid "Uploading %d trackpoint..."
 msgid_plural "Uploading %d trackpoints..."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "Uploading %d trackpoint..."
 msgid_plural "Uploading %d trackpoints..."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:744
+#: ../src/vikgpslayer.c:809
 #, c-format
 msgid "Downloaded %d out of %d waypoint..."
 msgid_plural "Downloaded %d out of %d waypoints..."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "Downloaded %d out of %d waypoint..."
 msgid_plural "Downloaded %d out of %d waypoints..."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:746
+#: ../src/vikgpslayer.c:811
 #, c-format
 msgid "Downloaded %d out of %d trackpoint..."
 msgid_plural "Downloaded %d out of %d trackpoints..."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "Downloaded %d out of %d trackpoint..."
 msgid_plural "Downloaded %d out of %d trackpoints..."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:750
+#: ../src/vikgpslayer.c:815
 #, c-format
 msgid "Uploaded %d out of %d waypoint..."
 msgid_plural "Uploaded %d out of %d waypoints..."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "Uploaded %d out of %d waypoint..."
 msgid_plural "Uploaded %d out of %d waypoints..."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:752
+#: ../src/vikgpslayer.c:817
 #, c-format
 msgid "Uploaded %d out of %d trackpoint..."
 msgid_plural "Uploaded %d out of %d trackpoints..."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "Uploaded %d out of %d trackpoint..."
 msgid_plural "Uploaded %d out of %d trackpoints..."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:759
+#: ../src/vikgpslayer.c:824
 #, c-format
 msgid "Downloaded %d waypoint"
 msgid_plural "Downloaded %d waypoints"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "Downloaded %d waypoint"
 msgid_plural "Downloaded %d waypoints"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:761
+#: ../src/vikgpslayer.c:826
 #, c-format
 msgid "Downloaded %d trackpoint"
 msgid_plural "Downloaded %d trackpoints"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "Downloaded %d trackpoint"
 msgid_plural "Downloaded %d trackpoints"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:765
+#: ../src/vikgpslayer.c:830
 #, c-format
 msgid "Uploaded %d waypoint"
 msgid_plural "Uploaded %d waypoints"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "Uploaded %d waypoint"
 msgid_plural "Uploaded %d waypoints"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:767
+#: ../src/vikgpslayer.c:832
 #, c-format
 msgid "Uploaded %d trackpoint"
 msgid_plural "Uploaded %d trackpoints"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "Uploaded %d trackpoint"
 msgid_plural "Uploaded %d trackpoints"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:952
+#: ../src/vikgpslayer.c:1029
 msgid "Error: couldn't find gpsbabel."
 msgstr ""
 
 msgid "Error: couldn't find gpsbabel."
 msgstr ""
 
-#: ../src/viklayerspanel.c:59
+#: ../src/viklayerspanel.c:57
 msgid "/C_ut"
 msgstr ""
 
 msgid "/C_ut"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viklayerspanel.c:60
+#: ../src/viklayerspanel.c:58
 msgid "/_Copy"
 msgstr ""
 
 msgid "/_Copy"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viklayerspanel.c:61
+#: ../src/viklayerspanel.c:59
 msgid "/_Paste"
 msgstr ""
 
 msgid "/_Paste"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viklayerspanel.c:62
+#: ../src/viklayerspanel.c:60
 msgid "/_Delete"
 msgstr "/_Slet"
 
 msgid "/_Delete"
 msgstr "/_Slet"
 
-#: ../src/viklayerspanel.c:63
+#: ../src/viklayerspanel.c:61
 msgid "/New Layer"
 msgstr "/Nyt lag"
 
 msgid "/New Layer"
 msgstr "/Nyt lag"
 
-#: ../src/viklayerspanel.c:152
+#: ../src/viklayerspanel.c:150
 msgid "Top Layer"
 msgstr "Øverste lag"
 
 msgid "Top Layer"
 msgstr "Øverste lag"
 
-#: ../src/viklayerspanel.c:487
+#: ../src/viklayerspanel.c:165
+msgid "Add new layer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viklayerspanel.c:172
+msgid "Remove selected layer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viklayerspanel.c:179
+msgid "Move selected layer up"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viklayerspanel.c:186
+msgid "Move selected layer down"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viklayerspanel.c:193
+msgid "Cut selected layer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viklayerspanel.c:200
+msgid "Copy selected layer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viklayerspanel.c:207
+msgid "Paste layer below selected layer"
+msgstr ""
+
+#. TODO: FIXME: if name has a '/' in it it will get all messed up. why not have an itemfactory field with
+#. name, icon, shortcut, etc.?
+#. Note: we use a temporary label in order to share translation with other codde
+#: ../src/viklayerspanel.c:225 ../src/vikwindow.c:2407
+#, c-format
+msgid "New %s Layer"
+msgstr "Ny %s lag"
+
+#: ../src/viklayerspanel.c:495
 msgid "Aggregate Layers have no settable properties."
 msgstr ""
 
 msgid "Aggregate Layers have no settable properties."
 msgstr ""
 
-#: ../src/viklayerspanel.c:537
+#: ../src/viklayerspanel.c:545
 msgid "You cannot cut the Top Layer."
 msgstr ""
 
 msgid "You cannot cut the Top Layer."
 msgstr ""
 
-#: ../src/viklayerspanel.c:592
+#: ../src/viklayerspanel.c:601
 msgid "You cannot delete the Top Layer."
 msgstr "Du kan ikke slette øverste lag"
 
 msgid "You cannot delete the Top Layer."
 msgstr "Du kan ikke slette øverste lag"
 
-#: ../src/viklayerspanel.c:676
+#: ../src/viklayerspanel.c:685
 msgid "Are you sure you wish to delete all layers?"
 msgstr "er du sikker på at du vil slette alle lag?"
 
 #. ******* MAPZOOMS ********
 msgid "Are you sure you wish to delete all layers?"
 msgstr "er du sikker på at du vil slette alle lag?"
 
 #. ******* MAPZOOMS ********
-#: ../src/vikmapslayer.c:88
+#: ../src/vikmapslayer.c:91
 msgid "Use Viking Zoom Level"
 msgstr ""
 
 msgid "Use Viking Zoom Level"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:119
+#: ../src/vikmapslayer.c:124
 msgid "Map Type:"
 msgstr "Kort type:"
 
 msgid "Map Type:"
 msgstr "Kort type:"
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:120
-msgid "Maps Directory (Optional):"
+#: ../src/vikmapslayer.c:125
+msgid "Maps Directory:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:121
+#: ../src/vikmapslayer.c:126
 msgid "Alpha:"
 msgstr "Alfa:"
 
 msgid "Alpha:"
 msgstr "Alfa:"
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:122
+#: ../src/vikmapslayer.c:127
 msgid "Autodownload maps:"
 msgstr "Autodownload kort:"
 
 msgid "Autodownload maps:"
 msgstr "Autodownload kort:"
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:123
+#: ../src/vikmapslayer.c:128
 msgid "Zoom Level:"
 msgstr "Zoom niveau:"
 
 msgid "Zoom Level:"
 msgstr "Zoom niveau:"
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:129
+#: ../src/vikmapslayer.c:134
 msgid "Maps Download"
 msgstr "Kort downloaded"
 
 msgid "Maps Download"
 msgstr "Kort downloaded"
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:135
+#: ../src/vikmapslayer.c:140
 msgid "Map"
 msgstr "Kort"
 
 msgid "Map"
 msgstr "Kort"
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:388
+#: ../src/vikmapslayer.c:217
+msgid "Default maplayer directory:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikmapslayer.c:457
 msgid "Unknown map type"
 msgstr "Ukendt korttype"
 
 msgid "Unknown map type"
 msgstr "Ukendt korttype"
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:398
+#: ../src/vikmapslayer.c:467
 msgid "Unknown Map Zoom"
 msgstr "Ukendt kort zoom"
 
 msgid "Unknown Map Zoom"
 msgstr "Ukendt kort zoom"
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:467
+#: ../src/vikmapslayer.c:536
 #, c-format
 msgid ""
 "New map cannot be displayed in the current drawmode.\n"
 "Select \"%s\" from View menu to view it."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "New map cannot be displayed in the current drawmode.\n"
 "Select \"%s\" from View menu to view it."
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:609
+#: ../src/vikmapslayer.c:692
 #, c-format
 msgid ""
 "Cowardly refusing to draw tiles or existence of tiles beyond %d zoom out "
 "factor"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Cowardly refusing to draw tiles or existence of tiles beyond %d zoom out "
 "factor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:924
+#: ../src/vikmapslayer.c:1084
 #, c-format
 msgid "Redownloading up to %d %s map..."
 msgid_plural "Redownloading up to %d %s maps..."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "Redownloading up to %d %s map..."
 msgid_plural "Redownloading up to %d %s maps..."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:926
+#: ../src/vikmapslayer.c:1086
 #, c-format
 msgid "Redownloading %d %s map..."
 msgid_plural "Redownloading %d %s maps..."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "Redownloading %d %s map..."
 msgid_plural "Redownloading %d %s maps..."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:930 ../src/vikmapslayer.c:1001
+#: ../src/vikmapslayer.c:1090 ../src/vikmapslayer.c:1161
 #, c-format
 msgid "Downloading %d %s map..."
 msgid_plural "Downloading %d %s maps..."
 msgstr[0] "Downloader %d %s kort..."
 
 #, c-format
 msgid "Downloading %d %s map..."
 msgid_plural "Downloading %d %s maps..."
 msgstr[0] "Downloader %d %s kort..."
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:1058
-msgid "Redownload bad map(s)"
+#: ../src/vikmapslayer.c:1224
+msgid "Redownload _Bad Map(s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:1062
-msgid "Redownload all map(s)"
-msgstr "Gendownload alle kort"
+#: ../src/vikmapslayer.c:1228
+msgid "Redownload _New Map(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikmapslayer.c:1232
+msgid "Redownload _All Map(s)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:1142
+#: ../src/vikmapslayer.c:1312
 #, c-format
 msgid ""
 "Wrong drawmode for this map.\n"
 "Select \"%s\" from View menu and try again."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Wrong drawmode for this map.\n"
 "Select \"%s\" from View menu and try again."
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:1147
+#: ../src/vikmapslayer.c:1317
 msgid "Wrong zoom level for this map."
 msgstr "Forkert zoom niveau for dette kort."
 
 msgid "Wrong zoom level for this map."
 msgstr "Forkert zoom niveau for dette kort."
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:1172
-msgid "Download Onscreen Maps"
+#: ../src/vikmapslayer.c:1347
+msgid "Download _Missing Onscreen Maps"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikmapslayer.c:1353
+msgid "Download _New Onscreen Maps"
 msgstr ""
 
 #. TODO Add GTK_STOCK_REFRESH icon
 msgstr ""
 
 #. TODO Add GTK_STOCK_REFRESH icon
-#: ../src/vikmapslayer.c:1178
-msgid "Refresh Onscreen Tiles"
+#: ../src/vikmapslayer.c:1360
+msgid "Reload _All Onscreen Maps"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktreeview.c:203
+#: ../src/viktreeview.c:268
 msgid "Layer Name"
 msgstr "Navn på lag"
 
 msgid "Layer Name"
 msgstr "Navn på lag"
 
-#: ../src/viktreeview.c:624
+#: ../src/viktreeview.c:692
 #, c-format
 msgid "delete data from %s\n"
 msgstr "slet data fra %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "delete data from %s\n"
 msgstr "slet data fra %s\n"
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:307
+#: ../src/viktrwlayer.c:323
 msgid "Create Waypoint"
 msgstr ""
 
 msgid "Create Waypoint"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:310
+#: ../src/viktrwlayer.c:326
 msgid "Create Track"
 msgstr ""
 
 msgid "Create Track"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:314
+#: ../src/viktrwlayer.c:330
 msgid "Begin Track"
 msgstr ""
 
 msgid "Begin Track"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:317
+#: ../src/viktrwlayer.c:333
 msgid "Edit Waypoint"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit Waypoint"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:322
+#: ../src/viktrwlayer.c:338
 msgid "Edit Trackpoint"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit Trackpoint"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:327
+#: ../src/viktrwlayer.c:343
 msgid "Show Picture"
 msgstr "Vis billed"
 
 msgid "Show Picture"
 msgstr "Vis billed"
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:330
+#: ../src/viktrwlayer.c:346
 msgid "Magic Scissors"
 msgstr "Magisk saks"
 
 #. ***** PARAMETERS *****
 msgid "Magic Scissors"
 msgstr "Magisk saks"
 
 #. ***** PARAMETERS *****
-#: ../src/viktrwlayer.c:337 ../src/viktrwlayer.c:1399
-#: ../src/viktrwlayer.c:1401
+#: ../src/viktrwlayer.c:353 ../src/viktrwlayer.c:1505
+#: ../src/viktrwlayer.c:1507
 msgid "Waypoints"
 msgstr ""
 
 msgid "Waypoints"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:337 ../src/viktrwlayer.c:1389
-#: ../src/viktrwlayer.c:1391
+#: ../src/viktrwlayer.c:353 ../src/viktrwlayer.c:1495
+#: ../src/viktrwlayer.c:1497
 msgid "Tracks"
 msgstr "Spor"
 
 msgid "Tracks"
 msgstr "Spor"
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:337
+#: ../src/viktrwlayer.c:353
 msgid "Waypoint Images"
 msgstr ""
 
 msgid "Waypoint Images"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:340
+#: ../src/viktrwlayer.c:356
 msgid "Draw by Track"
 msgstr ""
 
 msgid "Draw by Track"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:340
+#: ../src/viktrwlayer.c:356
 msgid "Draw by Velocity"
 msgstr ""
 
 msgid "Draw by Velocity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:340
+#: ../src/viktrwlayer.c:356
 msgid "All Tracks Black"
 msgstr ""
 
 msgid "All Tracks Black"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:341
+#: ../src/viktrwlayer.c:357
 msgid "Filled Square"
 msgstr ""
 
 msgid "Filled Square"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:341
+#: ../src/viktrwlayer.c:357
 msgid "Square"
 msgstr "Kvadrat"
 
 msgid "Square"
 msgstr "Kvadrat"
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:341
+#: ../src/viktrwlayer.c:357
 msgid "Circle"
 msgstr "Cirkel"
 
 msgid "Circle"
 msgstr "Cirkel"
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:341
+#: ../src/viktrwlayer.c:357
 msgid "X"
 msgstr "X"
 
 msgid "X"
 msgstr "X"
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:363
+#: ../src/viktrwlayer.c:379
 msgid "Track Drawing Mode:"
 msgstr ""
 
 msgid "Track Drawing Mode:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:364
+#: ../src/viktrwlayer.c:380
 msgid "Draw Track Lines"
 msgstr ""
 
 msgid "Draw Track Lines"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:365
+#: ../src/viktrwlayer.c:381
 msgid "Draw Trackpoints"
 msgstr ""
 
 msgid "Draw Trackpoints"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:366
+#: ../src/viktrwlayer.c:382
 msgid "Draw Elevation"
 msgstr ""
 
 msgid "Draw Elevation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:367
+#: ../src/viktrwlayer.c:383
 msgid "Draw Elevation Height %:"
 msgstr ""
 
 msgid "Draw Elevation Height %:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:369
+#: ../src/viktrwlayer.c:385
 msgid "Draw Stops"
 msgstr ""
 
 msgid "Draw Stops"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:370
+#: ../src/viktrwlayer.c:386
 msgid "Min Stop Length (seconds):"
 msgstr ""
 
 msgid "Min Stop Length (seconds):"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:372
+#: ../src/viktrwlayer.c:388
 msgid "Track Thickness:"
 msgstr "Spor tykkelse:"
 
 msgid "Track Thickness:"
 msgstr "Spor tykkelse:"
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:373
+#: ../src/viktrwlayer.c:389
 msgid "Track BG Thickness:"
 msgstr ""
 
 msgid "Track BG Thickness:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:374
+#: ../src/viktrwlayer.c:390
 msgid "Track Background Color"
 msgstr "Spor baggrundsfarve"
 
 msgid "Track Background Color"
 msgstr "Spor baggrundsfarve"
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:375
+#: ../src/viktrwlayer.c:391
 msgid "Min Track Velocity:"
 msgstr ""
 
 msgid "Min Track Velocity:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:376
+#: ../src/viktrwlayer.c:392
 msgid "Max Track Velocity:"
 msgstr ""
 
 msgid "Max Track Velocity:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:378
+#: ../src/viktrwlayer.c:394
 msgid "Draw Labels"
 msgstr ""
 
 msgid "Draw Labels"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:379
+#: ../src/viktrwlayer.c:395
 msgid "Waypoint Color:"
 msgstr ""
 
 msgid "Waypoint Color:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:380
+#: ../src/viktrwlayer.c:396
 msgid "Waypoint Text:"
 msgstr ""
 
 msgid "Waypoint Text:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:381
+#: ../src/viktrwlayer.c:397
 msgid "Background:"
 msgstr "Baggrund:"
 
 msgid "Background:"
 msgstr "Baggrund:"
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:382
+#: ../src/viktrwlayer.c:398
 msgid "Fake BG Color Translucency:"
 msgstr ""
 
 msgid "Fake BG Color Translucency:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:383
+#: ../src/viktrwlayer.c:399
 msgid "Waypoint marker:"
 msgstr ""
 
 msgid "Waypoint marker:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:384
+#: ../src/viktrwlayer.c:400
 msgid "Waypoint size:"
 msgstr ""
 
 msgid "Waypoint size:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:385
+#: ../src/viktrwlayer.c:401
 msgid "Draw Waypoint Symbols:"
 msgstr ""
 
 msgid "Draw Waypoint Symbols:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:387
+#: ../src/viktrwlayer.c:403
 msgid "Draw Waypoint Images"
 msgstr ""
 
 msgid "Draw Waypoint Images"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:388
+#: ../src/viktrwlayer.c:404
 msgid "Image Size (pixels):"
 msgstr "Billed størrelse (pixels):Alfa billed:"
 
 msgid "Image Size (pixels):"
 msgstr "Billed størrelse (pixels):Alfa billed:"
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:389
+#: ../src/viktrwlayer.c:405
 msgid "Image Alpha:"
 msgstr ""
 
 msgid "Image Alpha:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:390
+#: ../src/viktrwlayer.c:406
 msgid "Image Memory Cache Size:"
 msgstr ""
 
 msgid "Image Memory Cache Size:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1538
-msgid "This layer has no waypoints or trackpoints."
+#: ../src/viktrwlayer.c:1653
+#, c-format
+msgid " in %d:%02d hrs:mins"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1546
-msgid "Export Layer"
-msgstr "Eksportér lag"
+#: ../src/viktrwlayer.c:1657
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%sTotal Length %.1f %s%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:1663
+#, c-format
+msgid "Tracks: %d - Waypoints: %d%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:1698
+#, c-format
+msgid "- %d:%02d hrs:mins"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:1706
+#, c-format
+msgid "%s%.1f km %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:1709
+#, c-format
+msgid "%s%.1f miles %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:1829 ../src/viktrwlayer.c:1900
+msgid "This layer has no waypoints or trackpoints."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1565 ../src/vikwindow.c:1446 ../src/vikwindow.c:1820
+#: ../src/viktrwlayer.c:1927 ../src/vikwindow.c:1673 ../src/vikwindow.c:2118
 #, c-format
 msgid "The file \"%s\" exists, do you wish to overwrite it?"
 msgstr "Filen \"%s\" eksisterer, ønsker du at overskrive den?"
 
 #, c-format
 msgid "The file \"%s\" exists, do you wish to overwrite it?"
 msgstr "Filen \"%s\" eksisterer, ønsker du at overskrive den?"
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1575 ../src/vikwindow.c:1464
+#: ../src/viktrwlayer.c:1937 ../src/vikwindow.c:1694
 msgid "The filename you requested could not be opened for writing."
 msgstr "Filnavnet du anmodede om kunne ikke åbnes til skrivning."
 
 msgid "The filename you requested could not be opened for writing."
 msgstr "Filnavnet du anmodede om kunne ikke åbnes til skrivning."
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1596
-msgid "Create"
-msgstr "Opret"
+#: ../src/viktrwlayer.c:1942 ../src/viktrwlayer.c:1947
+#: ../src/viktrwlayer.c:1952
+msgid "Export Layer"
+msgstr "Eksportér lag"
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:1966
+msgid "Export Track as GPX"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:1974
+msgid "Find"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1606
+#: ../src/viktrwlayer.c:1984
 msgid "Waypoint Name:"
 msgstr ""
 
 msgid "Waypoint Name:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1626
+#: ../src/viktrwlayer.c:2006
 msgid "Waypoint not found in this layer."
 msgstr ""
 
 msgid "Waypoint not found in this layer."
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1724
-msgid "Goto Center of Layer"
+#: ../src/viktrwlayer.c:2143
+msgid "_View Layer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1729
-msgid "Goto Waypoint"
+#: ../src/viktrwlayer.c:2148
+msgid "View All Trac_ks"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1735
-msgid "Export layer"
+#: ../src/viktrwlayer.c:2153
+msgid "V_iew All Waypoints"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1740
-msgid "Export as GPSPoint"
+#: ../src/viktrwlayer.c:2158
+msgid "_Goto Center of Layer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1745
-msgid "Export as GPSMapper"
+#: ../src/viktrwlayer.c:2163
+msgid "Goto _Waypoint"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1750
-msgid "Export as GPX"
-msgstr "Ekspotér som GPX"
+#: ../src/viktrwlayer.c:2169
+msgid "_Export Layer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:2174
+msgid "Export as GPS_Point"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:2179
+msgid "Export as GPS_Mapper"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:2184
+msgid "Export as _GPX"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1755 ../src/viktrwlayer.c:2794
-msgid "New Waypoint"
+#: ../src/viktrwlayer.c:2189 ../src/viktrwlayer.c:3215
+msgid "_New Waypoint"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1762
-msgid "Add Wikipedia Waypoints"
+#: ../src/viktrwlayer.c:2196
+msgid "_Add Wikipedia Waypoints"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1767
-msgid "Within layer bounds"
+#: ../src/viktrwlayer.c:2201
+msgid "Within _Layer Bounds"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1772
-msgid "Within current view"
+#: ../src/viktrwlayer.c:2206
+msgid "Within _Current View"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1779 ../src/viktrwlayer.c:2760
-msgid "Upload to OSM"
+#: ../src/viktrwlayer.c:2213 ../src/viktrwlayer.c:3310
+msgid "Upload to _OSM"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2290
+#: ../src/viktrwlayer.c:2780
 msgid "Failed. This track does not have timestamp"
 msgstr ""
 
 msgid "Failed. This track does not have timestamp"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2304
+#: ../src/viktrwlayer.c:2794
 msgid "Failed. No other track in this layer has timestamp"
 msgstr ""
 
 msgid "Failed. No other track in this layer has timestamp"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2310
+#: ../src/viktrwlayer.c:2805
 msgid "Merge with..."
 msgstr ""
 
 msgid "Merge with..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2310
+#: ../src/viktrwlayer.c:2805
 msgid "Select track to merge with"
 msgstr ""
 
 msgid "Select track to merge with"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2347
+#: ../src/viktrwlayer.c:2842
 msgid "Merge Threshold..."
 msgstr ""
 
 msgid "Merge Threshold..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2348
+#: ../src/viktrwlayer.c:2843
 msgid "Merge when time between tracks less than:"
 msgstr ""
 
 msgid "Merge when time between tracks less than:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2439
+#: ../src/viktrwlayer.c:2935
 msgid "Split Threshold..."
 msgstr ""
 
 msgid "Split Threshold..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2440
+#: ../src/viktrwlayer.c:2936
 msgid "Split when time between trackpoints exceeds:"
 msgstr ""
 
 msgid "Split when time between trackpoints exceeds:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2523
+#: ../src/viktrwlayer.c:3019
 msgid "Waypoint Already Exists"
 msgstr ""
 
 msgid "Waypoint Already Exists"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2564
+#: ../src/viktrwlayer.c:3060
 msgid "Track Already Exists"
 msgstr ""
 
 msgid "Track Already Exists"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2686
-msgid "Goto"
-msgstr "Gå til"
+#: ../src/viktrwlayer.c:3190 ../src/viktrwlayer.c:3229
+msgid "_Goto"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3204
+msgid "_Visit Geocache Webpage"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3234
+msgid "_Startpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3239
+msgid "\"_Center\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3244
+msgid "_Endpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3249
+msgid "_Highest Altitude"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3254
+msgid "_Lowest Altitude"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2694
-msgid "Visit Geocache Webpage"
-msgstr "Besøg Geocache's hjemmeside"
+#: ../src/viktrwlayer.c:3259
+msgid "_Maximum Speed"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2709
-msgid "Goto Startpoint"
+#: ../src/viktrwlayer.c:3264
+msgid "_View Track"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2714
-msgid "Goto \"Center\""
+#: ../src/viktrwlayer.c:3269
+msgid "_Merge By Time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2719
-msgid "Goto Endpoint"
+#: ../src/viktrwlayer.c:3274
+msgid "Merge _With Other Tracks..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2724
-msgid "Merge By Time"
+#: ../src/viktrwlayer.c:3279
+msgid "_Split By Time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2729
-msgid "Merge With Other Tracks..."
+#: ../src/viktrwlayer.c:3284
+msgid "Down_load Maps Along Track..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2734
-msgid "Split By Time"
+#: ../src/viktrwlayer.c:3289
+msgid "_Apply DEM Data"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2739
-msgid "Download maps along track..."
+#: ../src/viktrwlayer.c:3294
+msgid "Export Trac_k as GPX"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2744
-msgid "Apply DEM Data"
+#: ../src/viktrwlayer.c:3299
+msgid "E_xtend Track End"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2749
-msgid "Extend track end"
+#: ../src/viktrwlayer.c:3304
+msgid "Extend _Using Magic Scissors"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2754
-msgid "Extend using magic scissors"
+#: ../src/viktrwlayer.c:3318
+msgid "_View Google Directions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2768
-msgid "View Google Directions"
+#: ../src/viktrwlayer.c:3324
+msgid "Use with _Filter"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2774
-msgid "Use with filter"
+#: ../src/viktrwlayer.c:4005
+msgid "Track"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:3736
+#: ../src/viktrwlayer.c:4338
 msgid "Could not launch eog to open file."
 msgstr ""
 
 msgid "Could not launch eog to open file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:3790
+#: ../src/viktrwlayer.c:4392
 #, c-format
 msgid "Creating %d Image Thumbnails..."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Creating %d Image Thumbnails..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:4010
+#: ../src/viktrwlayer.c:4617
 msgid "No map layer in use. Create one first"
 msgstr "Ingen kortlag i brug. Skab en først"
 
 msgid "No map layer in use. Create one first"
 msgstr "Ingen kortlag i brug. Skab en først"
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:658
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:688
 msgid "Failed spliting track. Track unchanged"
 msgstr ""
 
 msgid "Failed spliting track. Track unchanged"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:675
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:705
 msgid "Operation Aborted. Track unchanged"
 msgstr ""
 
 msgid "Operation Aborted. Track unchanged"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:729
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:759
 #, c-format
 msgid "%s - Track Properties"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s - Track Properties"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:734
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:764
 msgid "Split at Marker"
 msgstr ""
 
 msgid "Split at Marker"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:735
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:765
 msgid "Split Segments"
 msgstr ""
 
 msgid "Split Segments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:736
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:766
 msgid "Reverse"
 msgstr "Omvendt"
 
 msgid "Reverse"
 msgstr "Omvendt"
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:737
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:767
 msgid "Delete Dupl."
 msgstr ""
 
 msgid "Delete Dupl."
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
 msgid "<b>Comment:</b>"
 msgstr "<b>Kommentar:</b>"
 
 msgid "<b>Comment:</b>"
 msgstr "<b>Kommentar:</b>"
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
 msgid "<b>Track Length:</b>"
 msgstr "<b>Spor længde:</b>"
 
 msgid "<b>Track Length:</b>"
 msgstr "<b>Spor længde:</b>"
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
 msgid "<b>Trackpoints:</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Trackpoints:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
 msgid "<b>Segments:</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Segments:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
 msgid "<b>Duplicate Points:</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Duplicate Points:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
 msgid "<b>Max Speed:</b>"
 msgstr "<b>Max hastighed:</b>"
 
 msgid "<b>Max Speed:</b>"
 msgstr "<b>Max hastighed:</b>"
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
 msgid "<b>Avg. Speed:</b>"
 msgstr "<b>Gennemsnitlig hastighed:</b>"
 
 msgid "<b>Avg. Speed:</b>"
 msgstr "<b>Gennemsnitlig hastighed:</b>"
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
 msgid "<b>Avg. Dist. Between TPs:</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Avg. Dist. Between TPs:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
 msgid "<b>Elevation Range:</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Elevation Range:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
 msgid "<b>Total Elevation Gain/Loss:</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Total Elevation Gain/Loss:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
 msgid "<b>Start:</b>"
 msgstr "<b>Start:</b>"
 
 msgid "<b>Start:</b>"
 msgstr "<b>Start:</b>"
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
 msgid "<b>End:</b>"
 msgstr "<b>Slut:</b>"
 
 msgid "<b>End:</b>"
 msgstr "<b>Slut:</b>"
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
 msgid "<b>Duration:</b>"
 msgstr "<b>Varighed:</b>"
 
 msgid "<b>Duration:</b>"
 msgstr "<b>Varighed:</b>"
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788 ../src/viktrwlayer_propwin.c:795
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:804 ../src/viktrwlayer_propwin.c:811
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:850 ../src/viktrwlayer_propwin.c:851
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:852 ../src/viktrwlayer_propwin.c:874
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:881
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:830 ../src/viktrwlayer_propwin.c:854
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:891 ../src/viktrwlayer_propwin.c:909
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:959 ../src/viktrwlayer_propwin.c:960
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:961 ../src/viktrwlayer_propwin.c:983
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:990
 #, c-format
 msgid "No Data"
 msgstr "Ingen data"
 
 #, c-format
 msgid "No Data"
 msgstr "Ingen data"
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:847
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:956
 #, c-format
 msgid "%d minutes"
 msgstr "%d minutter"
 
 #, c-format
 msgid "%d minutes"
 msgstr "%d minutter"
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:870
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:979
 msgid "Statistics"
 msgstr ""
 
 msgid "Statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:875
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:984
 msgid "<b>Track Distance:</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Track Distance:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:876
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:985
 msgid "Elevation-distance"
 msgstr ""
 
 msgid "Elevation-distance"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:882
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:991
 msgid "<b>Track Time:</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Track Time:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:883
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:992
 msgid "Speed-time"
 msgstr "Hastighed-tid"
 
 msgid "Speed-time"
 msgstr "Hastighed-tid"
 
-#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:101
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:115
 msgid "<b>Part of Track:</b>"
 msgstr "<b>Del af spor:</b>"
 
 msgid "<b>Part of Track:</b>"
 msgstr "<b>Del af spor:</b>"
 
-#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:102
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:116
 msgid "<b>Latitude:</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Latitude:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:103
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:117
 msgid "<b>Longitude:</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Longitude:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:104
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:118
 msgid "<b>Altitude:</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Altitude:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:105
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:119
 msgid "<b>Timestamp:</b>"
 msgstr "<b>Tidsstempel:</b>"
 
 msgid "<b>Timestamp:</b>"
 msgstr "<b>Tidsstempel:</b>"
 
-#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:106
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:120
 msgid "<b>Time:</b>"
 msgstr "<b>Tid:</b>"
 
 msgid "<b>Time:</b>"
 msgstr "<b>Tid:</b>"
 
-#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:107
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:121
 msgid "<b>Distance Difference:</b>"
 msgstr "<b>Afstandsforskel:</b>"
 
 msgid "<b>Distance Difference:</b>"
 msgstr "<b>Afstandsforskel:</b>"
 
-#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:108
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:122
 msgid "<b>Time Difference:</b>"
 msgstr "<b>Tidsforskel:</b>"
 
 msgid "<b>Time Difference:</b>"
 msgstr "<b>Tidsforskel:</b>"
 
-#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:109
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:123
 msgid "<b>\"Speed\" Between:</b>"
 msgstr "<b>\"Hastighed\" mellem:</b>"
 
 msgid "<b>\"Speed\" Between:</b>"
 msgstr "<b>\"Hastighed\" mellem:</b>"
 
-#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:117
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:124
+msgid "<b>VDOP:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:125
+msgid "<b>HDOP:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:126
+msgid "<b>PDOP:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:127
+msgid "<b>SAT/FIX:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:136
 msgid "Trackpoint"
 msgstr ""
 
 msgid "Trackpoint"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:122
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:140
+msgid "_Insert After"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:142
 msgid "Split Here"
 msgstr "Opdel her"
 
 msgid "Split Here"
 msgstr "Opdel her"
 
-#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:123
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:143
 msgid "Join With Last"
 msgstr ""
 
 msgid "Join With Last"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:188
+#: ../src/vikwindow.c:189
 msgid "Pan"
 msgstr ""
 
 msgid "Pan"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:188
+#: ../src/vikwindow.c:189
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoom"
 
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoom"
 
-#: ../src/vikwindow.c:188
+#: ../src/vikwindow.c:189
 msgid "Ruler"
 msgstr "Lineal"
 
 msgid "Ruler"
 msgstr "Lineal"
 
-#: ../src/vikwindow.c:363
+#: ../src/vikwindow.c:381
 #, c-format
 msgid ""
 "Do you want to save the changes you made to the document \"%s\"?\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Do you want to save the changes you made to the document \"%s\"?\n"
@@ -1593,444 +1872,554 @@ msgid ""
 "Your changes will be lost if you don't save them."
 msgstr ""
 
 "Your changes will be lost if you don't save them."
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:366 ../src/vikwindow.c:1314
+#: ../src/vikwindow.c:384 ../src/vikwindow.c:1444
 msgid "Untitled"
 msgstr "Uden navn"
 
 msgid "Untitled"
 msgstr "Uden navn"
 
-#: ../src/vikwindow.c:367
+#: ../src/vikwindow.c:385
 msgid "Don't Save"
 msgstr "Gem ikke"
 
 msgid "Don't Save"
 msgstr "Gem ikke"
 
-#: ../src/vikwindow.c:400
+#: ../src/vikwindow.c:420
 msgid "mpp"
 msgstr ""
 
 msgid "mpp"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:400
+#: ../src/vikwindow.c:420
 msgid "pixelfact"
 msgstr ""
 
 msgid "pixelfact"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:527
+#: ../src/vikwindow.c:570
 #, c-format
 msgid "%s %s %dm"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s %s %dm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:529
+#: ../src/vikwindow.c:572
+#, c-format
+msgid "%s %s %dft"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:575
 #, c-format
 msgid "%s %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1113
+#: ../src/vikwindow.c:1197
 msgid "You must select a layer to show its properties."
 msgstr ""
 
 msgid "You must select a layer to show its properties."
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1129
+#: ../src/vikwindow.c:1223
 msgid "You must select a layer to delete."
 msgstr ""
 
 msgid "You must select a layer to delete."
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1347
+#: ../src/vikwindow.c:1557
+#, c-format
+msgid "Unable to add '%s' to the list of recently used documents"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:1571
 msgid "The file you requested could not be opened."
 msgstr "Den fil du anmodede om kunne ikke åbnes."
 
 msgid "The file you requested could not be opened."
 msgstr "Den fil du anmodede om kunne ikke åbnes."
 
-#: ../src/vikwindow.c:1390
+#: ../src/vikwindow.c:1617
 msgid "Please select a GPS data file to open. "
 msgstr "Vælg venligst en GPS data fil. "
 
 msgid "Please select a GPS data file to open. "
 msgstr "Vælg venligst en GPS data fil. "
 
-#: ../src/vikwindow.c:1433
+#: ../src/vikwindow.c:1660
 msgid "Save as Viking File."
 msgstr "Gem som Viking fil."
 
 msgid "Save as Viking File."
 msgstr "Gem som Viking fil."
 
-#: ../src/vikwindow.c:1667
+#: ../src/vikwindow.c:1951
 msgid ""
 "Viewable region outside allowable pixel size bounds for image. Clipping "
 "width/height values."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Viewable region outside allowable pixel size bounds for image. Clipping "
 "width/height values."
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1686
+#: ../src/vikwindow.c:1973
 #, c-format
 msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)"
 msgstr ""
 
+#: ../src/vikwindow.c:1976
+#, c-format
+msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. miles)"
+msgstr ""
+
 #. todo: default for answers inside VikWindow or static (thruout instance)
 #. todo: default for answers inside VikWindow or static (thruout instance)
-#: ../src/vikwindow.c:1694
+#: ../src/vikwindow.c:1990
 msgid "Save to Image File"
 msgstr "Gem til billedfil"
 
 msgid "Save to Image File"
 msgstr "Gem til billedfil"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1712
+#: ../src/vikwindow.c:2008
 msgid "Width (pixels):"
 msgstr "Bredde (pixels):"
 
 msgid "Width (pixels):"
 msgstr "Bredde (pixels):"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1714
+#: ../src/vikwindow.c:2010
 msgid "Height (pixels):"
 msgstr "Højde (pixels):"
 
 msgid "Height (pixels):"
 msgstr "Højde (pixels):"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1717
+#: ../src/vikwindow.c:2013
 msgid "Zoom (meters per pixel):"
 msgstr "Zoom (meter pr pixel):"
 
 msgid "Zoom (meters per pixel):"
 msgstr "Zoom (meter pr pixel):"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1723
+#: ../src/vikwindow.c:2019
 msgid "Area in current viewable window"
 msgstr ""
 
 msgid "Area in current viewable window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1733
+#: ../src/vikwindow.c:2029
 msgid "Save as PNG"
 msgstr "Gem som PNG"
 
 msgid "Save as PNG"
 msgstr "Gem som PNG"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1734
+#: ../src/vikwindow.c:2030
 msgid "Save as JPEG"
 msgstr "Gem som JPEG"
 
 msgid "Save as JPEG"
 msgstr "Gem som JPEG"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1754
+#: ../src/vikwindow.c:2050
 msgid "East-west image tiles:"
 msgstr ""
 
 msgid "East-west image tiles:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1756
+#: ../src/vikwindow.c:2052
 msgid "North-south image tiles:"
 msgstr ""
 
 msgid "North-south image tiles:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1796
+#: ../src/vikwindow.c:2094
 msgid "You must be in UTM mode to use this feature"
 msgstr "Du skal være i UTM mode for at bruge denne facilitet"
 
 msgid "You must be in UTM mode to use this feature"
 msgstr "Du skal være i UTM mode for at bruge denne facilitet"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1807
+#: ../src/vikwindow.c:2105
 msgid "Save Image"
 msgstr "Gem billede"
 
 msgid "Save Image"
 msgstr "Gem billede"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1834
+#: ../src/vikwindow.c:2134
 msgid "Choose a directory to hold images"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a directory to hold images"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1920
+#: ../src/vikwindow.c:2223
 msgid "Choose a background color"
 msgstr "Vælg en baggrundsfarve"
 
 msgid "Choose a background color"
 msgstr "Vælg en baggrundsfarve"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1941
+#: ../src/vikwindow.c:2244
 msgid "_File"
 msgstr "_Fil"
 
 msgid "_File"
 msgstr "_Fil"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1942
+#: ../src/vikwindow.c:2245
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Redigér"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Redigér"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1943
+#: ../src/vikwindow.c:2246
 msgid "_View"
 msgstr "_Vis"
 
 msgid "_View"
 msgstr "_Vis"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1944 ../src/vikwindow.c:2015
+#: ../src/vikwindow.c:2247
+msgid "_Show"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:2248 ../src/vikwindow.c:2334
 msgid "_Zoom"
 msgstr "_Zoom"
 
 msgid "_Zoom"
 msgstr "_Zoom"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1945 ../src/vikwindow.c:2014
+#: ../src/vikwindow.c:2249 ../src/vikwindow.c:2333
 msgid "_Pan"
 msgstr ""
 
 msgid "_Pan"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1946
+#: ../src/vikwindow.c:2250
 msgid "_Layers"
 msgstr "_Lag"
 
 msgid "_Layers"
 msgstr "_Lag"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1947
+#: ../src/vikwindow.c:2251
 msgid "_Tools"
 msgstr "Værk_tøjer"
 
 msgid "_Tools"
 msgstr "Værk_tøjer"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1948
+#: ../src/vikwindow.c:2252
 msgid "_Webtools"
 msgstr ""
 
 msgid "_Webtools"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1949
+#: ../src/vikwindow.c:2253 ../src/vikwindow.c:2319
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjælp"
 
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjælp"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1951
+#: ../src/vikwindow.c:2255
 msgid "_New"
 msgstr "_Ny"
 
 msgid "_New"
 msgstr "_Ny"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1951
+#: ../src/vikwindow.c:2255
 msgid "New file"
 msgstr "Ny fil"
 
 msgid "New file"
 msgstr "Ny fil"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1952
-msgid "_Open"
-msgstr "_Åbn"
+#: ../src/vikwindow.c:2256
+msgid "_Open..."
+msgstr "_Åbn..."
 
 
-#: ../src/vikwindow.c:1952
+#: ../src/vikwindow.c:2256
 msgid "Open a file"
 msgstr "Åbn en fil"
 
 msgid "Open a file"
 msgstr "Åbn en fil"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1953
-msgid "A_ppend File"
+#: ../src/vikwindow.c:2257
+msgid "Open _Recent File"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:2258
+msgid "Append _File..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1953
+#: ../src/vikwindow.c:2258
 msgid "Append data from a different file"
 msgstr ""
 
 msgid "Append data from a different file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1954
+#: ../src/vikwindow.c:2259
 msgid "A_cquire"
 msgstr ""
 
 msgid "A_cquire"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1955
-msgid "From _GPS"
-msgstr "Fra _GPS"
+#: ../src/vikwindow.c:2260
+msgid "From _GPS..."
+msgstr "Fra _GPS..."
 
 
-#: ../src/vikwindow.c:1955
+#: ../src/vikwindow.c:2260
 msgid "Transfer data from a GPS device"
 msgstr "Overfør data fra GPS udstyr"
 
 msgid "Transfer data from a GPS device"
 msgstr "Overfør data fra GPS udstyr"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1956
-msgid "Google _Directions"
+#: ../src/vikwindow.c:2261
+msgid "Google _Directions..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1956
+#: ../src/vikwindow.c:2261
 msgid "Get driving directions from Google"
 msgstr "Få kørselsanvisninger fra Google"
 
 msgid "Get driving directions from Google"
 msgstr "Få kørselsanvisninger fra Google"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1958
-msgid "Geo_caches"
-msgstr "Geo_caches"
+#: ../src/vikwindow.c:2263
+msgid "Geo_caches..."
+msgstr "Geo_caches..."
 
 
-#: ../src/vikwindow.c:1958
+#: ../src/vikwindow.c:2263
 msgid "Get Geocaches from geocaching.com"
 msgstr "Få Geocaches fra geocaching.com"
 
 msgid "Get Geocaches from geocaching.com"
 msgstr "Få Geocaches fra geocaching.com"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1960
+#: ../src/vikwindow.c:2265
 msgid "_Save"
 msgstr "_Gem"
 
 msgid "_Save"
 msgstr "_Gem"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1960
+#: ../src/vikwindow.c:2265
 msgid "Save the file"
 msgstr "Gem filen"
 
 msgid "Save the file"
 msgstr "Gem filen"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1961
-msgid "Save _As"
-msgstr "Gem _som"
+#: ../src/vikwindow.c:2266
+msgid "Save _As..."
+msgstr "Gem _som..."
 
 
-#: ../src/vikwindow.c:1961
+#: ../src/vikwindow.c:2266
 msgid "Save the file under different name"
 msgstr "Gem filen under et andet navn"
 
 msgid "Save the file under different name"
 msgstr "Gem filen under et andet navn"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1962
-msgid "_Generate Image File"
+#: ../src/vikwindow.c:2267
+msgid "_Generate Image File..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1962
+#: ../src/vikwindow.c:2267
 msgid "Save a snapshot of the workspace into a file"
 msgstr ""
 
 msgid "Save a snapshot of the workspace into a file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1963
-msgid "Generate _Directory of Images"
+#: ../src/vikwindow.c:2268
+msgid "Generate _Directory of Images..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1963
+#: ../src/vikwindow.c:2268
 msgid "FIXME:IMGDIR"
 msgstr ""
 
 msgid "FIXME:IMGDIR"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1966
+#: ../src/vikwindow.c:2271
 msgid "_Print..."
 msgstr "_Udskriv..."
 
 msgid "_Print..."
 msgstr "_Udskriv..."
 
-#: ../src/vikwindow.c:1966
+#: ../src/vikwindow.c:2271
 msgid "Print maps"
 msgstr "Udskriv kort"
 
 msgid "Print maps"
 msgstr "Udskriv kort"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1969
+#: ../src/vikwindow.c:2274
 msgid "E_xit"
 msgstr "A_fslut"
 
 msgid "E_xit"
 msgstr "A_fslut"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1969
+#: ../src/vikwindow.c:2274
 msgid "Exit the program"
 msgstr "Afslut programmet"
 
 msgid "Exit the program"
 msgstr "Afslut programmet"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1970
+#: ../src/vikwindow.c:2275
 msgid "Save and Exit"
 msgstr "Gem og afslut"
 
 msgid "Save and Exit"
 msgstr "Gem og afslut"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1970
+#: ../src/vikwindow.c:2275
 msgid "Save and Exit the program"
 msgstr "Gem og afslut programmet"
 
 msgid "Save and Exit the program"
 msgstr "Gem og afslut programmet"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1972
-msgid "Go To location"
+#: ../src/vikwindow.c:2277
+msgid "Go to the _Default Location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:2277
+msgid "Go to the default location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:2278
+msgid "Go to _Location..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1972
+#: ../src/vikwindow.c:2278
 msgid "Go to address/place using text search"
 msgstr ""
 
 msgid "Go to address/place using text search"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1973
-msgid "_Go to Lat\\/Lon..."
+#: ../src/vikwindow.c:2279
+msgid "_Go to Lat/Lon..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1973
-msgid "Go to arbitrary lat\\/lon coordinate"
+#: ../src/vikwindow.c:2279
+msgid "Go to arbitrary lat/lon coordinate"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1974
+#: ../src/vikwindow.c:2280
 msgid "Go to UTM..."
 msgstr "Gå til UTM..."
 
 msgid "Go to UTM..."
 msgstr "Gå til UTM..."
 
-#: ../src/vikwindow.c:1974
+#: ../src/vikwindow.c:2280
 msgid "Go to arbitrary UTM coordinate"
 msgstr ""
 
 msgid "Go to arbitrary UTM coordinate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1975
-msgid "Set Background Color..."
-msgstr "Sæt baggrundsfarve..."
+#: ../src/vikwindow.c:2281
+msgid "Set Bac_kground Color..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/vikwindow.c:1976
+#: ../src/vikwindow.c:2282
 msgid "Zoom _In"
 msgstr "Zoom _ind"
 
 msgid "Zoom _In"
 msgstr "Zoom _ind"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1977
+#: ../src/vikwindow.c:2283
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "Zoom _ud"
 
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "Zoom _ud"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1978
-msgid "Zoom _To"
-msgstr "Zoom _til"
+#: ../src/vikwindow.c:2284
+msgid "Zoom _To..."
+msgstr "Zoom _til..."
 
 
-#: ../src/vikwindow.c:1979
+#: ../src/vikwindow.c:2285
 msgid "0.25"
 msgstr "0,25"
 
 msgid "0.25"
 msgstr "0,25"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1980
+#: ../src/vikwindow.c:2286
 msgid "0.5"
 msgstr "0,5"
 
 msgid "0.5"
 msgstr "0,5"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1981
+#: ../src/vikwindow.c:2287
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1982
+#: ../src/vikwindow.c:2288
 msgid "2"
 msgstr "2"
 
 msgid "2"
 msgstr "2"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1983
+#: ../src/vikwindow.c:2289
 msgid "4"
 msgstr "4"
 
 msgid "4"
 msgstr "4"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1984
+#: ../src/vikwindow.c:2290
 msgid "8"
 msgstr "8"
 
 msgid "8"
 msgstr "8"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1985
+#: ../src/vikwindow.c:2291
 msgid "16"
 msgstr "16"
 
 msgid "16"
 msgstr "16"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1986
+#: ../src/vikwindow.c:2292
 msgid "32"
 msgstr "32"
 
 msgid "32"
 msgstr "32"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1987
+#: ../src/vikwindow.c:2293
 msgid "64"
 msgstr "64"
 
 msgid "64"
 msgstr "64"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1988
+#: ../src/vikwindow.c:2294
 msgid "128"
 msgstr "128"
 
 msgid "128"
 msgstr "128"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1989
-msgid "Pan North"
+#: ../src/vikwindow.c:2295
+msgid "256"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1990
-msgid "Pan East"
+#: ../src/vikwindow.c:2296
+msgid "512"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:2297
+msgid "1024"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:2298
+msgid "2048"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:2299
+msgid "4096"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:2300
+msgid "8192"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1991
-msgid "Pan South"
+#: ../src/vikwindow.c:2301
+msgid "16384"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1992
-msgid "Pan West"
+#: ../src/vikwindow.c:2302
+msgid "32768"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1993
+#: ../src/vikwindow.c:2303
+msgid "Pan _North"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:2304
+msgid "Pan _East"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:2305
+msgid "Pan _South"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:2306
+msgid "Pan _West"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:2307
 msgid "Background _Jobs"
 msgstr "Baggrunds_job"
 
 msgid "Background _Jobs"
 msgstr "Baggrunds_job"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1995
+#: ../src/vikwindow.c:2309
 msgid "Cu_t"
 msgstr "K_lip"
 
 msgid "Cu_t"
 msgstr "K_lip"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1996
+#: ../src/vikwindow.c:2310
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Kopiér"
 
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Kopiér"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1997
+#: ../src/vikwindow.c:2311
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Sæt ind"
 
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Sæt ind"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1998
+#: ../src/vikwindow.c:2312
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Slet"
 
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Slet"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1999
+#: ../src/vikwindow.c:2313
 msgid "Delete All"
 msgstr "Slet alle"
 
 msgid "Delete All"
 msgstr "Slet alle"
 
-#: ../src/vikwindow.c:2000
-msgid "_Preferences..."
+#: ../src/vikwindow.c:2314
+msgid "_Flush Map Cache"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:2315
+msgid "_Set the Default Location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:2315
+msgid "Set the Default Location to the current position"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:2316
+msgid "_Preferences"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:2001
+#: ../src/vikwindow.c:2317
 msgid "_Properties"
 msgstr "_Egenskaber"
 
 msgid "_Properties"
 msgstr "_Egenskaber"
 
-#: ../src/vikwindow.c:2003
+#: ../src/vikwindow.c:2320
 msgid "_About"
 msgstr "_Om"
 
 msgid "_About"
 msgstr "_Om"
 
-#: ../src/vikwindow.c:2008
+#: ../src/vikwindow.c:2326
 msgid "_UTM Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "_UTM Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:2009
+#: ../src/vikwindow.c:2327
 msgid "_Expedia Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "_Expedia Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:2010
+#: ../src/vikwindow.c:2328
 msgid "_Mercator Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "_Mercator Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:2014
+#: ../src/vikwindow.c:2329
+msgid "Lat_/Lon Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:2333
 msgid "Pan Tool"
 msgstr ""
 
 msgid "Pan Tool"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:2015
+#: ../src/vikwindow.c:2334
 msgid "Zoom Tool"
 msgstr "Zoomværktøj"
 
 msgid "Zoom Tool"
 msgstr "Zoomværktøj"
 
-#: ../src/vikwindow.c:2016
+#: ../src/vikwindow.c:2335
 msgid "_Ruler"
 msgstr ""
 
 msgid "_Ruler"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:2016
+#: ../src/vikwindow.c:2335
 msgid "Ruler Tool"
 msgstr ""
 
 msgid "Ruler Tool"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:2020
+#: ../src/vikwindow.c:2339
+msgid "Show _Scale"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:2339
 msgid "Show Scale"
 msgstr "Vis skala"
 
 msgid "Show Scale"
 msgstr "Vis skala"
 
-#: ../src/vikwindow.c:2021
+#: ../src/vikwindow.c:2340
+msgid "Show _Center Mark"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:2340
 msgid "Show Center Mark"
 msgstr ""
 
 msgid "Show Center Mark"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:2022
-msgid "Full Screen"
+#: ../src/vikwindow.c:2341
+msgid "_Full Screen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:2022
+#: ../src/vikwindow.c:2341
 msgid "Activate full screen mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Activate full screen mode"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:2023
+#: ../src/vikwindow.c:2342
+msgid "Show Side _Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:2342
 msgid "Show Side Panel"
 msgstr ""
 
 msgid "Show Side Panel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:2085
-#, c-format
-msgid "New %s Layer"
-msgstr "Ny %s lag"
+#: ../src/vikwindow.c:2343
+msgid "Show Status_bar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:2343
+msgid "Show Statusbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:2344
+msgid "Show _Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:2344
+msgid "Show Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:2345
+msgid "Show _Menu"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:2345
+msgid "Show Menu"
+msgstr ""
 
 #: ../src/viking.desktop.in.h:1
 msgid "GPS Data Manager"
 
 #: ../src/viking.desktop.in.h:1
 msgid "GPS Data Manager"
@@ -2044,28 +2433,69 @@ msgstr ""
 msgid "Viking"
 msgstr ""
 
 msgid "Viking"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "Transparent Google Maps"
-#~ msgstr "Gennemsigtigt Google Kort"
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "Opret"
 
 
-#~ msgid "Google Satellite Images"
-#~ msgstr "Google satelit billeder"
+#~ msgid "Set Background Color..."
+#~ msgstr "Sæt baggrundsfarve..."
 
 
-#~ msgid "Google Terrain Maps"
-#~ msgstr "Google Terræn Kort"
+#~ msgid "Save _As"
+#~ msgstr "Gem _som"
 
 
-#~ msgid "Old Google Maps"
-#~ msgstr "Gamle Google kort"
+#~ msgid "_Open"
+#~ msgstr "_Åbn"
 
 
-#~ msgid "_Old Google Mode"
-#~ msgstr "Gammel G_oogle tilstand"
+#~ msgid "From _GPS"
+#~ msgstr "Fra _GPS"
 
 
-#~ msgid "_Google Mode"
-#~ msgstr "_Google tilstand"
+#~ msgid "Goto Map Center"
+#~ msgstr "Gå til korts centrum"
 
 
-#, c-format
-#~ msgid "couldn't open temp file %s"
-#~ msgstr "kunne ikke åbne den midlertidige fil %s"
+#~ msgid "Empty Upload"
+#~ msgstr "Tom upload"
 
 
-#, c-format
-#~ msgid "Failed downloading %s"
-#~ msgstr "Fejl ved download af %s"
+#~ msgid "Download from GPS"
+#~ msgstr "Download fra GPS"
+
+#~ msgid "Upload to GPS"
+#~ msgstr "Upload til GPS"
+
+#~ msgid "Goto"
+#~ msgstr "Gå til"
+
+#~ msgid "Zoom factor (in meters per pixel:"
+#~ msgstr "Zoom faktor (i meter pr pixel):"
+
+#~ msgid "I don't know that place. Do you want another search?"
+#~ msgstr "Jeg kender ikke stedet. Ønsker du en ny søgning?"
+
+#~ msgid "Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org."
+#~ msgstr "Indtast den e-mail du bruger til at logge på www.openstreetmap.org."
+
+#~ msgid "The password used to login"
+#~ msgstr "Den adgangskode der bruges til at logge på"
+
+#~ msgid "Enter the password you use to login into www.openstreetmap.org."
+#~ msgstr ""
+#~ "Indtast den adgangskode du bruger til at logge på www.openstreetmap.org."
+
+#~ msgid "Empty All"
+#~ msgstr "Tøm alt"
+
+#~ msgid "Empty Download"
+#~ msgstr "Tom download"
+
+#~ msgid "Export as GPX"
+#~ msgstr "Ekspotér som GPX"
+
+#~ msgid "Visit Geocache Webpage"
+#~ msgstr "Besøg Geocache's hjemmeside"
+
+#~ msgid "Geo_caches"
+#~ msgstr "Geo_caches"
+
+#~ msgid "Zoom _To"
+#~ msgstr "Zoom _til"
+
+#~ msgid "Redownload all map(s)"
+#~ msgstr "Gendownload alle kort"