]> git.street.me.uk Git - andy/viking.git/blobdiff - po/da.po
Windows: Really fix opening pictures
[andy/viking.git] / po / da.po
index 2145ff4643ea0112d1f3125cb1ce24abdae812a3..0490040909db58ecc3bfce7d9c5ac59e088052b9 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,147 +7,330 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: viking\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-04 22:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-04 22:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20 21:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-17 23:14+0000\n"
 "Last-Translator: Guilhem Bonnefille <guilhem.bonnefille@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-08-18 13:20+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-11 16:00+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13014)\n"
+"Language: da\n"
 
 #: ../src/acquire.c:118
 msgid "Working..."
 msgstr "Arbejder..."
 
-#: ../src/acquire.c:149 ../src/vikgpslayer.c:957
+#: ../src/acquire.c:141
+msgid "Error: acquisition failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/acquire.c:149 ../src/vikgpslayer.c:1034
 msgid "Done."
 msgstr "Færdig."
 
-#: ../src/background.c:54
+#: ../src/acquire.c:156
+msgid "No data."
+msgstr ""
+
+#: ../src/acquire.c:353 ../src/vikgpslayer.c:1088
+msgid "Status: detecting gpsbabel"
+msgstr ""
+
+#: ../src/background.c:57
 #, c-format
 msgid "%d items"
 msgstr "%d emner"
 
-#: ../src/background.c:212
+#: ../src/background.c:248
 msgid "Job"
 msgstr "Opgave"
 
-#: ../src/background.c:216
+#: ../src/background.c:252
 msgid "Progress"
 msgstr "Fremdrift"
 
-#: ../src/background.c:227
+#: ../src/background.c:268
 msgid "Viking Background Jobs"
 msgstr "Viking baggrundsjob"
 
-#: ../src/dialog.c:66 ../src/dialog.c:230
+#: ../src/clipboard.c:85
+msgid "paste failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/clipboard.c:95
+msgid "wrong clipboard data size"
+msgstr ""
+
+#: ../src/clipboard.c:114
+#, c-format
+msgid ""
+"The clipboard contains sublayer data for %s layers. You must select a layer "
+"of this type to paste the clipboard data."
+msgstr ""
+
+#: ../src/clipboard.c:220
+msgid ""
+"In order to paste a waypoint, please select an appropriate layer to paste "
+"into."
+msgstr ""
+
+#: ../src/curl_download.c:118
+#, c-format
+msgid "%s() Curl perform failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialog.c:52
+msgid "Go to Lat/Lon"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialog.c:64 ../src/dialog.c:251
 msgid "Latitude:"
 msgstr "Breddegrad:"
 
-#: ../src/dialog.c:72 ../src/dialog.c:235
+#: ../src/dialog.c:70 ../src/dialog.c:256
 msgid "Longitude:"
 msgstr "Længdegrad:"
 
+#: ../src/dialog.c:102
+msgid "Go to UTM"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialog.c:115
+msgid "Northing:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialog.c:121
+msgid "Easting:"
+msgstr ""
+
 #: ../src/dialog.c:128
 msgid "Zone:"
 msgstr "Zone:"
 
-#: ../src/dialog.c:218
+#: ../src/dialog.c:131
+msgid "Letter:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialog.c:199
+msgid "Waypoint Properties"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialog.c:233
 msgid "Name:"
 msgstr "Navn:"
 
-#: ../src/dialog.c:240
+#: ../src/dialog.c:261
 msgid "Altitude:"
 msgstr "Højde:"
 
-#: ../src/dialog.c:245
+#: ../src/dialog.c:266
 msgid "Comment:"
 msgstr "Kommentar:"
 
-#: ../src/dialog.c:259
+#: ../src/dialog.c:273
 msgid "Image:"
 msgstr "Billede:"
 
-#: ../src/dialog.c:264
+#: ../src/dialog.c:278
 msgid "Symbol:"
 msgstr "Symbol:"
 
-#: ../src/dialog.c:273
+#: ../src/dialog.c:287
 msgid "(none)"
 msgstr "(ingen)"
 
-#: ../src/dialog.c:470
+#. TODO: other checks (isalpha or whatever )
+#: ../src/dialog.c:348
+msgid "Please enter a name for the waypoint."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialog.c:353
+#, c-format
+msgid "The waypoint \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialog.c:522 ../src/geonamessearch.c:237
+msgid "Nothing was selected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialog.c:530
 msgid "Add Track"
 msgstr "Tilføj spor"
 
-#: ../src/dialog.c:478
+#: ../src/dialog.c:538
 msgid "Track Name:"
 msgstr "Spornavn:"
 
-#: ../src/dialog.c:493
+#: ../src/dialog.c:558
 msgid "Please enter a name for the track."
 msgstr "Indtast venligst et navn for sporet."
 
-#: ../src/dialog.c:497
+#: ../src/dialog.c:562
 #, c-format
 msgid "The track \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr "Sporet \"%s\" eksisterer, ønsker du at overskrive det?"
 
-#: ../src/dialog.c:559
+#: ../src/dialog.c:624
 msgid "Zoom Factors..."
 msgstr "Zoom faktor..."
 
-#: ../src/dialog.c:573
-msgid "Zoom factor (in meters per pixel:"
-msgstr "Zoom faktor (i meter pr pixel):"
+#: ../src/dialog.c:638
+msgid "Zoom factor (in meters per pixel):"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialog.c:639
+msgid "X (easting): "
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialog.c:640
+msgid "Y (northing): "
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialog.c:645
+msgid "X and Y zoom factors must be equal"
+msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:633
+#: ../src/dialog.c:700
 msgid "1 min"
 msgstr "1 min"
 
-#: ../src/dialog.c:634
+#: ../src/dialog.c:701
 msgid "1 hour"
 msgstr "1 time"
 
-#: ../src/dialog.c:635
+#: ../src/dialog.c:702
 msgid "1 day"
 msgstr "1 dag"
 
-#: ../src/dialog.c:728
+#: ../src/dialog.c:703
+msgid "Custom (in minutes):"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialog.c:809
+msgid "GPS Data and Topo Analyzer, Explorer, and Manager."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialog.c:810
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
+"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialog.c:838
+msgid "Translation is coordinated on http://launchpad.net/viking"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialog.c:846
+msgid "Download along track"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialog.c:852
 msgid "Map type:"
 msgstr "Korttype:"
 
-#: ../src/dialog.c:733
+#: ../src/dialog.c:857
 msgid "Zoom level:"
 msgstr "Zoom niveau:"
 
-#: ../src/expedia.c:51
+#: ../src/dialog.c:897
+#, c-format
+msgid "The map data is licensed: %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialog.c:900
+#, c-format
+msgid ""
+"The data provided by '<b>%s</b>' are licensed under the following license: "
+"<b>%s</b>.\n"
+"Please, read the license before continuing."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialog.c:905
+msgid "Open license"
+msgstr ""
+
+#: ../src/expedia.c:53
 msgid "Expedia Street Maps"
 msgstr "Expedia vejkort"
 
-#: ../src/geonamessearch.c:117 ../src/geonamessearch.c:133
-#: ../src/geonamessearch.c:151 ../src/googlesearch.c:68
-#: ../src/googlesearch.c:86
+#: ../src/expedia.c:81
+msgid "Invalid expedia altitude"
+msgstr ""
+
+#: ../src/expedia.c:112
+#, c-format
+msgid ""
+"Couldn't open EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
+"report and delete image file!): %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/expedia.c:125
+#, c-format
+msgid ""
+"Couldn't save EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
+"report and delete image file!): %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/geonamessearch.c:97
 msgid "Search"
 msgstr "Søgning"
 
-#: ../src/geonamessearch.c:135 ../src/googlesearch.c:70
-msgid "I don't know that place. Do you want another search?"
-msgstr "Jeg kender ikke stedet. Ønsker du en ny søgning?"
+#: ../src/geonamessearch.c:99
+msgid "No entries found!"
+msgstr ""
 
-#: ../src/geonamessearch.c:153 ../src/googlesearch.c:88
-msgid "Enter address or place name:"
-msgstr "Angiv adresse eller stedets navn:"
+#: ../src/geonamessearch.c:263 ../src/googlesearch.c:120
+msgid "couldn't map temp file"
+msgstr ""
 
-#: ../src/geonamessearch.c:509 ../src/googlesearch.c:200
+#: ../src/geonamessearch.c:404 ../src/vikgototool.c:250
 msgid "couldn't open temp file"
 msgstr "kunne ikke åbne midlertidig fil"
 
+#: ../src/globals.c:44
+msgid "Degree format:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/globals.c:48
+msgid "Distance units:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/globals.c:52
+msgid "Speed units:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/globals.c:56
+msgid "Height units:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/globals.c:60
+msgid "Use large waypoint icons:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/globals.c:64
+msgid "Default latitude:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/globals.c:67
+msgid "Default longitude:"
+msgstr ""
+
 #. Webtools
-#: ../src/google.c:34
+#: ../src/google.c:36
 msgid "Google"
 msgstr "Google"
 
@@ -155,140 +338,434 @@ msgstr "Google"
 msgid "Download Geocaches"
 msgstr "Download Geocashes"
 
-#: ../src/datasource_google.c:74
+#: ../src/datasource_gc.c:63
+msgid "Geocaching.com Caches"
+msgstr ""
+
+#: ../src/datasource_gc.c:80
+msgid "geocaching.com username:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/datasource_gc.c:81
+msgid "geocaching.com password:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/datasource_gc.c:109
+msgid ""
+"Can't find gcget in path! Check that you have installed gcget correctly."
+msgstr ""
+
+#: ../src/datasource_gc.c:171
+msgid "Number geocaches:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/datasource_gc.c:173
+msgid "Centered around:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/datasource_google.c:49 ../src/datasource_google.c:50
+msgid "Google Directions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/datasource_google.c:76
 msgid "From:"
 msgstr "Fra:"
 
-#: ../src/datasource_google.c:76
+#: ../src/datasource_google.c:78
 msgid "To:"
 msgstr "Til:"
 
-#: ../src/datasource_gps.c:48
+#: ../src/datasource_gps.c:55
 msgid "Acquire from GPS"
 msgstr "Hent fra GPS"
 
-#: ../src/datasource_gps.c:49
+#: ../src/datasource_gps.c:56
 msgid "Acquired from GPS"
 msgstr "Hentet fra GPS"
 
-#: ../src/datasource_gps.c:170
+#: ../src/datasource_gps.c:151
+#, c-format
+msgid "using cmdline '%s' and file '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/datasource_gps.c:217 ../src/vikgpslayer.c:776
+#, c-format
+msgid "Downloading %d waypoint..."
+msgid_plural "Downloading %d waypoints..."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/datasource_gps.c:219 ../src/vikgpslayer.c:778
+#, c-format
+msgid "Downloading %d trackpoint..."
+msgid_plural "Downloading %d trackpoints..."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/datasource_gps.c:237
 #, c-format
 msgid "Downloaded %d out of %d %s..."
 msgstr "Downloadet %d ud af %d %s..."
 
-#: ../src/datasource_gps.c:172
+#: ../src/datasource_gps.c:239
 #, c-format
 msgid "Downloaded %d %s."
 msgstr "Downloaded %d %s."
 
-#: ../src/datasource_gps.c:185 ../src/vikgpslayer.c:783
+#: ../src/datasource_gps.c:252 ../src/vikgpslayer.c:848
 #, c-format
 msgid "GPS Device: %s"
 msgstr "GPS udstyr: %s"
 
-#: ../src/datasource_gps.c:262 ../src/vikgpslayer.c:133
+#: ../src/datasource_gps.c:341 ../src/vikgpslayer.c:152
 msgid "GPS Protocol:"
 msgstr "GPS protekol:"
 
-#: ../src/datasource_gps.c:299 ../src/vikgpslayer.c:1001
-msgid "GPS device: N/A"
-msgstr "GPS udstyr: N/A"
-
-#: ../src/print.c:53
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
-
-#: ../src/print.c:54
-msgid "Horizontally"
-msgstr "Vandret"
-
-#: ../src/print.c:55
-msgid "Vertically"
-msgstr "Lodret"
+#: ../src/datasource_gps.c:350 ../src/vikgpslayer.c:153
+msgid "Serial Port:"
+msgstr ""
 
-#: ../src/print.c:56
-msgid "Both"
-msgstr "Begge"
+#: ../src/datasource_gps.c:371
+msgid ""
+"Turn Off After Transfer\n"
+"(Garmin/NAViLink Only)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/print.c:120
-msgid "Image Settings"
-msgstr "Billedindstillinger"
+#: ../src/datasource_gps.c:392 ../src/vikgpslayer.c:1093
+msgid "GPS device: N/A"
+msgstr "GPS udstyr: N/A"
 
-#: ../src/print.c:550
-msgid "done"
-msgstr "færdig"
+#: ../src/dem.c:60 ../src/dem.c:74
+msgid "Invalid DEM"
+msgstr ""
 
-#: ../src/print.c:595
-msgid "C_enter:"
-msgstr "C_entrum:"
+#: ../src/dem.c:116
+msgid "Invalid DEM header"
+msgstr ""
 
-#: ../src/print.c:632
-msgid "Image S_ize:"
-msgstr "B_illed størrelse:"
+#: ../src/dem.c:185 ../src/dem.c:198
+msgid "Incorrect DEM Class B record: expected 1"
+msgstr ""
 
-#: ../src/util.c:75
-msgid "Could not launch web browser."
-msgstr "Kunne ikke starte web browser."
+#: ../src/dem.c:355
+#, c-format
+msgid "Couldn't map file %s: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../src/vikcoordlayer.c:46 ../src/vikdemlayer.c:110
-msgid "Color:"
-msgstr "Farve:"
+#: ../src/download.c:112
+msgid "Tile age (s):"
+msgstr ""
 
-#: ../src/vikcoordlayer.c:48 ../src/vikdemlayer.c:113
-msgid "Line Thickness:"
-msgstr "Linjetykkelse:"
+#: ../src/download.c:233
+#, c-format
+msgid "Download error: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../src/osm-traces.c:253
+#: ../src/file.c:427 ../src/file.c:431
 #, c-format
-msgid "failed to open temporary file: %s"
-msgstr "det mislykkedes at åbne midlertidig fil: %s"
+msgid "Draw mode '%s' no more supported"
+msgstr ""
 
-#: ../src/osm-traces.c:322
-msgid "Email:"
-msgstr "E-mail:"
+#: ../src/osm-traces.c:73
+msgid "Identifiable (public w/ timestamps)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/osm-traces.c:336
-msgid "Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org."
-msgstr "Indtast den e-mail du bruger til at logge på www.openstreetmap.org."
+#: ../src/osm-traces.c:74
+msgid "Trackable (private w/ timestamps)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/osm-traces.c:338
-msgid "Password:"
-msgstr "Adgangskode:"
+#: ../src/osm-traces.c:75
+msgid "Public"
+msgstr "Offentlig"
 
-#: ../src/osm-traces.c:351
-msgid "The password used to login"
-msgstr "Den adgangskode der bruges til at logge på"
+#: ../src/osm-traces.c:76
+msgid "Private"
+msgstr ""
 
-#: ../src/osm-traces.c:352
-msgid "Enter the password you use to login into www.openstreetmap.org."
+#: ../src/osm-traces.c:93
+msgid "OSM username:"
 msgstr ""
-"Indtast den adgangskode du bruger til at logge på www.openstreetmap.org."
 
-#: ../src/osm-traces.c:354
-msgid "File's name:"
+#: ../src/osm-traces.c:94
+msgid "OSM password:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osm-traces.c:229
+#, c-format
+msgid "failed to upload data: HTTP response is %ld"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osm-traces.c:232
+#, c-format
+msgid "curl_easy_getinfo failed: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osm-traces.c:236
+#, c-format
+msgid "curl request failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osm-traces.c:264
+#, c-format
+msgid "failed to open temporary file: %s"
+msgstr "det mislykkedes at åbne midlertidig fil: %s"
+
+#: ../src/osm-traces.c:298
+#, c-format
+msgid "failed to unlink temporary file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osm-traces.c:310
+msgid "OSM upload"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osm-traces.c:331
+msgid "Email:"
+msgstr "E-mail:"
+
+#: ../src/osm-traces.c:342
+msgid ""
+"The email used as login\n"
+"<small>Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org.</small>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osm-traces.c:345
+msgid "Password:"
+msgstr "Adgangskode:"
+
+#: ../src/osm-traces.c:356
+msgid ""
+"The password used to login\n"
+"<small>Enter the password you use to login into "
+"www.openstreetmap.org.</small>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osm-traces.c:359
+msgid "File's name:"
 msgstr "Filens navn:"
 
-#: ../src/osm-traces.c:370
+#: ../src/osm-traces.c:369
+msgid ""
+"The name of the file on OSM\n"
+"<small>This is the name of the file created on the server.This is not the "
+"name of the local file.</small>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osm-traces.c:373
 msgid "Description:"
 msgstr "Beskrivelse:"
 
+#: ../src/osm-traces.c:378
+msgid "The description of the trace"
+msgstr ""
+
 #: ../src/osm-traces.c:380
 msgid "Tags:"
 msgstr "Mærker:"
 
-#: ../src/osm-traces.c:390
-msgid "Public"
-msgstr "Offentlig"
+#: ../src/osm-traces.c:385
+msgid "The tags associated to the trace"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osm-traces.c:418
+#, c-format
+msgid "Uploading %s to OSM"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mapcache.c:61
+msgid "Mapcache memory size (MB):"
+msgstr ""
+
+#: ../src/print.c:53
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
+
+#: ../src/print.c:54
+msgid "Horizontally"
+msgstr "Vandret"
+
+#: ../src/print.c:55
+msgid "Vertically"
+msgstr "Lodret"
+
+#: ../src/print.c:56
+msgid "Both"
+msgstr "Begge"
+
+#: ../src/print.c:120
+msgid "Image Settings"
+msgstr "Billedindstillinger"
+
+#: ../src/print.c:550
+msgid "done"
+msgstr "færdig"
+
+#. Page Size
+#: ../src/print.c:579
+msgid "_Adjust Page Size and Orientation"
+msgstr ""
+
+#: ../src/print.c:595
+msgid "C_enter:"
+msgstr "C_entrum:"
+
+#. ignore page margins
+#: ../src/print.c:613
+msgid "Ignore Page _Margins"
+msgstr ""
+
+#: ../src/print.c:632
+msgid "Image S_ize:"
+msgstr "B_illed størrelse:"
+
+#: ../src/util.c:79
+msgid "Could not launch web browser."
+msgstr "Kunne ikke starte web browser."
+
+#: ../src/util.c:90
+msgid "Could not create new email."
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikcoordlayer.c:46
+msgid "Color:"
+msgstr "Farve:"
+
+#: ../src/vikcoordlayer.c:47
+msgid "Minutes Width:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikcoordlayer.c:48
+msgid "Line Thickness:"
+msgstr "Linjetykkelse:"
+
+#: ../src/datasource_bfilter.c:46
+msgid "Max number of points:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/datasource_bfilter.c:60
+msgid "Simplify All Tracks"
+msgstr ""
+
+#: ../src/datasource_bfilter.c:61
+msgid "Simplified Tracks"
+msgstr ""
+
+#: ../src/datasource_bfilter.c:95 ../src/datasource_bfilter.c:96
+msgid "Remove Duplicate Waypoints"
+msgstr ""
+
+#: ../src/datasource_bfilter.c:127
+msgid "Waypoints Inside This"
+msgstr ""
+
+#: ../src/datasource_bfilter.c:128
+msgid "Polygonized Layer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/datasource_bfilter.c:162
+msgid "Waypoints Outside This"
+msgstr ""
+
+#: ../src/datasource_bfilter.c:163
+msgid "Polygonzied Layer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:121
+msgid "Enable debug output"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:122
+msgid "Enable verbose output"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:123
+msgid "Show version"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osm.c:107
+msgid "OSM (view)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osm.c:111
+msgid "OSM (edit)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osm.c:115
+msgid "OSM (render)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:287
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uibuilder.c:148
+msgid "Take care that this password will be stored clearly in a plain file."
+msgstr ""
 
-#: ../src/vikdemlayer.c:109
+#: ../src/vikdemlayer.c:102
+msgid "Absolute height"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikdemlayer.c:103
+msgid "Height gradient"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikdemlayer.c:120
+msgid "DEM Files:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikdemlayer.c:121
 msgid "Download Source:"
 msgstr "Download kilde:"
 
-#: ../src/vikfileentry.c:67
+#: ../src/vikdemlayer.c:122
+msgid "Min Elev Color:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikdemlayer.c:123
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikdemlayer.c:124
+msgid "Min Elev:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikdemlayer.c:125
+msgid "Max Elev:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikdemlayer.c:136
+msgid "DEM Download/Import"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikdemlayer.c:275
+#, c-format
+msgid "Number of files: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikdemlayer.c:376
+msgid "DEM Loading"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikdemlayer.c:880
+#, c-format
+msgid "No SRTM data available for %f, %f"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikdemlayer.c:1118
+msgid "No download source selected. Edit layer properties."
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikdemlayer.c:1141
+#, c-format
+msgid "Downloading DEM %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikfileentry.c:68
 msgid "Browse..."
 msgstr "Gennemse..."
 
-#: ../src/vikfileentry.c:94
+#: ../src/vikfileentry.c:96
 msgid "Choose file"
 msgstr "Vælg fil"
 
@@ -304,1732 +781,1656 @@ msgstr "Tilføj..."
 msgid "Delete"
 msgstr "Slet"
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:268 ../src/vikmapslayer.c:544
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:69
+msgid "Georef Move Map"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:73
+msgid "Georef Zoom Tool"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:320 ../src/vikmapslayer.c:635
 #, c-format
 msgid "Couldn't open image file: %s"
 msgstr "Kunne ikke åbne billedfil: %s"
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:309 ../src/vikgeoreflayer.c:354
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:350
+msgid "Unexpected end of file reading World file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:366 ../src/vikgeoreflayer.c:411
 msgid "Choose World file"
 msgstr "Vælg World fil"
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:322
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:379
 msgid "The World file you requested could not be opened for reading."
 msgstr "Den World fil som du valgte kunne ikke åbnes og læses."
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:367
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:424
 msgid "The file you requested could not be opened for writing."
 msgstr "Den World fil som du valgte kunne ider ikke skives til."
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:384
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:441 ../src/viklayer.c:478
 msgid "Layer Properties"
 msgstr "Lag-egenskaber"
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:400
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:463
 msgid "World File Parameters:"
 msgstr "World fil parametre:"
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:401
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:464
 msgid "Load From File..."
 msgstr "Indlæs fra fil..."
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:418
-msgid "Map Image:"
-msgstr "Kort billed:"
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:469
+msgid "Corner pixel easting:"
+msgstr ""
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:527
-msgid "Goto Map Center"
-msgstr "Gå til korts centrum"
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:471
+msgid "the UTM \"easting\" value of the upper-right corner pixel of the map"
+msgstr ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:141
-msgid "Gpsd Port:"
-msgstr "Gpsd port:"
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:473
+msgid "Corner pixel northing:"
+msgstr ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:206 ../src/vikgpslayer.c:989
-msgid "GPS Download"
-msgstr "GPS download"
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:475
+msgid "the UTM \"northing\" value of the upper-right corner pixel of the map"
+msgstr ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:206 ../src/vikgpslayer.c:989
-msgid "GPS Upload"
-msgstr "GPS upload"
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:477
+msgid "X (easting) scale (mpp): "
+msgstr ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:373
-msgid "Unknown GPS Protocol"
-msgstr "Ukendt GPS protekol"
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:478
+msgid "Y (northing) scale (mpp): "
+msgstr ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:444
-#, c-format
-msgid "%s: unknown parameter"
-msgstr "%s: ukendt parameter"
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:481
+msgid "the scale of the map in the X direction (meters per pixel)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:545
-msgid "Upload to GPS"
-msgstr "Upload til GPS"
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:483
+msgid "the scale of the map in the Y direction (meters per pixel)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:550
-msgid "Download from GPS"
-msgstr "Download fra GPS"
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:485
+msgid "Map Image:"
+msgstr "Kort billed:"
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:568
-msgid "Empty Upload"
-msgstr "Tom upload"
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:592
+msgid "_Zoom to Fit Map"
+msgstr ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:573
-msgid "Empty Download"
-msgstr "Tom download"
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:597
+msgid "_Goto Map Center"
+msgstr ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:578
-msgid "Empty All"
-msgstr "Tøm alt"
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:602
+msgid "_Export to World File"
+msgstr ""
 
-#: ../src/viklayerspanel.c:62
-msgid "/_Delete"
-msgstr "/_Slet"
+#: ../src/vikgoto.c:77
+msgid "No goto tool available."
+msgstr ""
 
-#: ../src/viklayerspanel.c:63
-msgid "/New Layer"
-msgstr "/Nyt lag"
+#: ../src/vikgoto.c:90 ../src/vikgoto.c:109
+msgid "goto"
+msgstr ""
 
-#: ../src/viklayerspanel.c:152
-msgid "Top Layer"
-msgstr "Øverste lag"
+#: ../src/vikgoto.c:92
+msgid "I don't know that place. Do you want another goto?"
+msgstr ""
 
-#: ../src/viklayerspanel.c:592
-msgid "You cannot delete the Top Layer."
-msgstr "Du kan ikke slette øverste lag"
+#: ../src/vikgoto.c:111
+msgid "goto provider:"
+msgstr ""
 
-#: ../src/viklayerspanel.c:676
-msgid "Are you sure you wish to delete all layers?"
-msgstr "er du sikker på at du vil slette alle lag?"
+#: ../src/vikgoto.c:126
+msgid "Enter address or place name:"
+msgstr "Angiv adresse eller stedets navn:"
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:119
-msgid "Map Type:"
-msgstr "Kort type:"
+#: ../src/vikgpslayer.c:156
+msgid "Recording tracks"
+msgstr ""
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:121
-msgid "Alpha:"
-msgstr "Alfa:"
-
-#: ../src/vikmapslayer.c:122
-msgid "Autodownload maps:"
-msgstr "Autodownload kort:"
+#: ../src/vikgpslayer.c:157
+msgid "Jump to current position on start"
+msgstr ""
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:123
-msgid "Zoom Level:"
-msgstr "Zoom niveau:"
+#: ../src/vikgpslayer.c:158
+msgid "Moving Map Method:"
+msgstr ""
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:129
-msgid "Maps Download"
-msgstr "Kort downloaded"
+#: ../src/vikgpslayer.c:159
+msgid "Gpsd Host:"
+msgstr ""
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:135
-msgid "Map"
-msgstr "Kort"
+#: ../src/vikgpslayer.c:160
+msgid "Gpsd Port:"
+msgstr "Gpsd port:"
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:388
-msgid "Unknown map type"
-msgstr "Ukendt korttype"
+#: ../src/vikgpslayer.c:161
+msgid "Gpsd Retry Interval (seconds):"
+msgstr ""
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:398
-msgid "Unknown Map Zoom"
-msgstr "Ukendt kort zoom"
+#: ../src/vikgpslayer.c:228 ../src/vikgpslayer.c:1078
+msgid "GPS Download"
+msgstr "GPS download"
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:930 ../src/vikmapslayer.c:1001
-#, c-format
-msgid "Downloading %d %s map..."
-msgid_plural "Downloading %d %s maps..."
-msgstr[0] "Downloader %d %s kort..."
+#: ../src/vikgpslayer.c:228 ../src/vikgpslayer.c:1078
+msgid "GPS Upload"
+msgstr "GPS upload"
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:1062
-msgid "Redownload all map(s)"
-msgstr "Gendownload alle kort"
+#: ../src/vikgpslayer.c:230
+msgid "GPS Realtime Tracking"
+msgstr ""
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:1147
-msgid "Wrong zoom level for this map."
-msgstr "Forkert zoom niveau for dette kort."
+#: ../src/vikgpslayer.c:398
+msgid "Unknown GPS Protocol"
+msgstr "Ukendt GPS protekol"
 
-#: ../src/viktreeview.c:203
-msgid "Layer Name"
-msgstr "Navn på lag"
+#: ../src/vikgpslayer.c:417
+msgid "Unknown serial port device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/viktreeview.c:624
+#: ../src/vikgpslayer.c:483
 #, c-format
-msgid "delete data from %s\n"
-msgstr "slet data fra %s\n"
-
-#: ../src/viktrwlayer.c:327
-msgid "Show Picture"
-msgstr "Vis billed"
-
-#: ../src/viktrwlayer.c:330
-msgid "Magic Scissors"
-msgstr "Magisk saks"
-
-#: ../src/viktrwlayer.c:337 ../src/viktrwlayer.c:1389
-#: ../src/viktrwlayer.c:1391
-msgid "Tracks"
-msgstr "Spor"
-
-#: ../src/viktrwlayer.c:341
-msgid "Square"
-msgstr "Kvadrat"
-
-#: ../src/viktrwlayer.c:341
-msgid "Circle"
-msgstr "Cirkel"
+msgid "%s: unknown parameter"
+msgstr "%s: ukendt parameter"
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:341
-msgid "X"
-msgstr "X"
+#: ../src/vikgpslayer.c:597
+msgid "_Upload to GPS"
+msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:372
-msgid "Track Thickness:"
-msgstr "Spor tykkelse:"
+#: ../src/vikgpslayer.c:602
+msgid "Download from _GPS"
+msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:374
-msgid "Track Background Color"
-msgstr "Spor baggrundsfarve"
+#: ../src/vikgpslayer.c:619
+msgid "Empty _Realtime"
+msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:381
-msgid "Background:"
-msgstr "Baggrund:"
+#: ../src/vikgpslayer.c:625
+msgid "E_mpty Upload"
+msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:388
-msgid "Image Size (pixels):"
-msgstr "Billed størrelse (pixels):Alfa billed:"
+#: ../src/vikgpslayer.c:630
+msgid "_Empty Download"
+msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1546
-msgid "Export Layer"
-msgstr "Eksportér lag"
+#: ../src/vikgpslayer.c:635
+msgid "Empty _All"
+msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1565 ../src/vikwindow.c:1446 ../src/vikwindow.c:1820
+#. 
+#. NB It's not fatal if this gives 2 for example! Hence removal of the g_assert
+#. This happens when copied GPS layer is deleted (not sure why the number_handlers would be 2)
+#. I don't think there's any side effects and certainly better than the program just aborting
+#. 
+#: ../src/vikgpslayer.c:651
 #, c-format
-msgid "The file \"%s\" exists, do you wish to overwrite it?"
-msgstr "Filen \"%s\" eksisterer, ønsker du at overskrive den?"
-
-#: ../src/viktrwlayer.c:1575 ../src/vikwindow.c:1464
-msgid "The filename you requested could not be opened for writing."
-msgstr "Filnavnet du anmodede om kunne ikke åbnes til skrivning."
-
-#: ../src/viktrwlayer.c:1596
-msgid "Create"
-msgstr "Opret"
-
-#: ../src/viktrwlayer.c:1750
-msgid "Export as GPX"
-msgstr "Ekspotér som GPX"
-
-#: ../src/viktrwlayer.c:2686
-msgid "Goto"
-msgstr "Gå til"
-
-#: ../src/viktrwlayer.c:2694
-msgid "Visit Geocache Webpage"
-msgstr "Besøg Geocache's hjemmeside"
-
-#: ../src/viktrwlayer.c:4010
-msgid "No map layer in use. Create one first"
-msgstr "Ingen kortlag i brug. Skab en først"
-
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:736
-msgid "Reverse"
-msgstr "Omvendt"
-
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760
-msgid "<b>Comment:</b>"
-msgstr "<b>Kommentar:</b>"
-
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760
-msgid "<b>Track Length:</b>"
-msgstr "<b>Spor længde:</b>"
-
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760
-msgid "<b>Max Speed:</b>"
-msgstr "<b>Max hastighed:</b>"
-
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760
-msgid "<b>Avg. Speed:</b>"
-msgstr "<b>Gennemsnitlig hastighed:</b>"
-
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760
-msgid "<b>Start:</b>"
-msgstr "<b>Start:</b>"
-
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760
-msgid "<b>End:</b>"
-msgstr "<b>Slut:</b>"
-
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760
-msgid "<b>Duration:</b>"
-msgstr "<b>Varighed:</b>"
+msgid "Unexpected number of disconnected handlers: %d"
+msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788 ../src/viktrwlayer_propwin.c:795
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:804 ../src/viktrwlayer_propwin.c:811
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:850 ../src/viktrwlayer_propwin.c:851
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:852 ../src/viktrwlayer_propwin.c:874
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:881
+#: ../src/vikgpslayer.c:783
 #, c-format
-msgid "No Data"
-msgstr "Ingen data"
+msgid "Uploading %d waypoint..."
+msgid_plural "Uploading %d waypoints..."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:847
+#: ../src/vikgpslayer.c:785
 #, c-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr "%d minutter"
-
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:883
-msgid "Speed-time"
-msgstr "Hastighed-tid"
-
-#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:101
-msgid "<b>Part of Track:</b>"
-msgstr "<b>Del af spor:</b>"
-
-#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:105
-msgid "<b>Timestamp:</b>"
-msgstr "<b>Tidsstempel:</b>"
-
-#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:106
-msgid "<b>Time:</b>"
-msgstr "<b>Tid:</b>"
-
-#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:107
-msgid "<b>Distance Difference:</b>"
-msgstr "<b>Afstandsforskel:</b>"
-
-#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:108
-msgid "<b>Time Difference:</b>"
-msgstr "<b>Tidsforskel:</b>"
-
-#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:109
-msgid "<b>\"Speed\" Between:</b>"
-msgstr "<b>\"Hastighed\" mellem:</b>"
-
-#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:122
-msgid "Split Here"
-msgstr "Opdel her"
-
-#: ../src/vikwindow.c:188
-msgid "Zoom"
-msgstr "Zoom"
-
-#: ../src/vikwindow.c:188
-msgid "Ruler"
-msgstr "Lineal"
-
-#: ../src/vikwindow.c:366 ../src/vikwindow.c:1314
-msgid "Untitled"
-msgstr "Uden navn"
-
-#: ../src/vikwindow.c:367
-msgid "Don't Save"
-msgstr "Gem ikke"
-
-#: ../src/vikwindow.c:1347
-msgid "The file you requested could not be opened."
-msgstr "Den fil du anmodede om kunne ikke åbnes."
-
-#: ../src/vikwindow.c:1390
-msgid "Please select a GPS data file to open. "
-msgstr "Vælg venligst en GPS data fil. "
-
-#: ../src/vikwindow.c:1433
-msgid "Save as Viking File."
-msgstr "Gem som Viking fil."
-
-#. todo: default for answers inside VikWindow or static (thruout instance)
-#: ../src/vikwindow.c:1694
-msgid "Save to Image File"
-msgstr "Gem til billedfil"
-
-#: ../src/vikwindow.c:1712
-msgid "Width (pixels):"
-msgstr "Bredde (pixels):"
-
-#: ../src/vikwindow.c:1714
-msgid "Height (pixels):"
-msgstr "Højde (pixels):"
-
-#: ../src/vikwindow.c:1717
-msgid "Zoom (meters per pixel):"
-msgstr "Zoom (meter pr pixel):"
-
-#: ../src/vikwindow.c:1733
-msgid "Save as PNG"
-msgstr "Gem som PNG"
-
-#: ../src/vikwindow.c:1734
-msgid "Save as JPEG"
-msgstr "Gem som JPEG"
-
-#: ../src/vikwindow.c:1796
-msgid "You must be in UTM mode to use this feature"
-msgstr "Du skal være i UTM mode for at bruge denne facilitet"
-
-#: ../src/vikwindow.c:1807
-msgid "Save Image"
-msgstr "Gem billede"
+msgid "Uploading %d trackpoint..."
+msgid_plural "Uploading %d trackpoints..."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1920
-msgid "Choose a background color"
-msgstr "Vælg en baggrundsfarve"
+#: ../src/vikgpslayer.c:809
+#, c-format
+msgid "Downloaded %d out of %d waypoint..."
+msgid_plural "Downloaded %d out of %d waypoints..."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1941
-msgid "_File"
-msgstr "_Fil"
+#: ../src/vikgpslayer.c:811
+#, c-format
+msgid "Downloaded %d out of %d trackpoint..."
+msgid_plural "Downloaded %d out of %d trackpoints..."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1942
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Redigér"
+#: ../src/vikgpslayer.c:815
+#, c-format
+msgid "Uploaded %d out of %d waypoint..."
+msgid_plural "Uploaded %d out of %d waypoints..."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1943
-msgid "_View"
-msgstr "_Vis"
+#: ../src/vikgpslayer.c:817
+#, c-format
+msgid "Uploaded %d out of %d trackpoint..."
+msgid_plural "Uploaded %d out of %d trackpoints..."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1944 ../src/vikwindow.c:2015
-msgid "_Zoom"
-msgstr "_Zoom"
+#: ../src/vikgpslayer.c:824
+#, c-format
+msgid "Downloaded %d waypoint"
+msgid_plural "Downloaded %d waypoints"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1946
-msgid "_Layers"
-msgstr "_Lag"
+#: ../src/vikgpslayer.c:826
+#, c-format
+msgid "Downloaded %d trackpoint"
+msgid_plural "Downloaded %d trackpoints"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1947
-msgid "_Tools"
-msgstr "Værk_tøjer"
+#: ../src/vikgpslayer.c:830
+#, c-format
+msgid "Uploaded %d waypoint"
+msgid_plural "Uploaded %d waypoints"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1949
-msgid "_Help"
-msgstr "_Hjælp"
+#: ../src/vikgpslayer.c:832
+#, c-format
+msgid "Uploaded %d trackpoint"
+msgid_plural "Uploaded %d trackpoints"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1951
-msgid "_New"
-msgstr "_Ny"
+#: ../src/vikgpslayer.c:1029
+msgid "Error: couldn't find gpsbabel."
+msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1951
-msgid "New file"
-msgstr "Ny fil"
+#: ../src/viklayerspanel.c:57
+msgid "/C_ut"
+msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1952
-msgid "_Open"
-msgstr "_Åbn"
+#: ../src/viklayerspanel.c:58
+msgid "/_Copy"
+msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1952
-msgid "Open a file"
-msgstr "Åbn en fil"
+#: ../src/viklayerspanel.c:59
+msgid "/_Paste"
+msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1955
-msgid "From _GPS"
-msgstr "Fra _GPS"
+#: ../src/viklayerspanel.c:60
+msgid "/_Delete"
+msgstr "/_Slet"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1955
-msgid "Transfer data from a GPS device"
-msgstr "Overfør data fra GPS udstyr"
+#: ../src/viklayerspanel.c:61
+msgid "/New Layer"
+msgstr "/Nyt lag"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1956
-msgid "Get driving directions from Google"
-msgstr "Få kørselsanvisninger fra Google"
+#: ../src/viklayerspanel.c:150
+msgid "Top Layer"
+msgstr "Øverste lag"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1958
-msgid "Geo_caches"
-msgstr "Geo_caches"
+#: ../src/viklayerspanel.c:165
+msgid "Add new layer"
+msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1958
-msgid "Get Geocaches from geocaching.com"
-msgstr "Få Geocaches fra geocaching.com"
+#: ../src/viklayerspanel.c:172
+msgid "Remove selected layer"
+msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1960
-msgid "_Save"
-msgstr "_Gem"
+#: ../src/viklayerspanel.c:179
+msgid "Move selected layer up"
+msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1960
-msgid "Save the file"
-msgstr "Gem filen"
+#: ../src/viklayerspanel.c:186
+msgid "Move selected layer down"
+msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1961
-msgid "Save _As"
-msgstr "Gem _som"
+#: ../src/viklayerspanel.c:193
+msgid "Cut selected layer"
+msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1961
-msgid "Save the file under different name"
-msgstr "Gem filen under et andet navn"
+#: ../src/viklayerspanel.c:200
+msgid "Copy selected layer"
+msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1966
-msgid "_Print..."
-msgstr "_Udskriv..."
+#: ../src/viklayerspanel.c:207
+msgid "Paste layer below selected layer"
+msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1966
-msgid "Print maps"
-msgstr "Udskriv kort"
+#. TODO: FIXME: if name has a '/' in it it will get all messed up. why not have an itemfactory field with
+#. name, icon, shortcut, etc.?
+#. Note: we use a temporary label in order to share translation with other codde
+#: ../src/viklayerspanel.c:225 ../src/vikwindow.c:2412
+#, c-format
+msgid "New %s Layer"
+msgstr "Ny %s lag"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1969
-msgid "E_xit"
-msgstr "A_fslut"
+#: ../src/viklayerspanel.c:495
+msgid "Aggregate Layers have no settable properties."
+msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1969
-msgid "Exit the program"
-msgstr "Afslut programmet"
+#: ../src/viklayerspanel.c:545
+msgid "You cannot cut the Top Layer."
+msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1970
-msgid "Save and Exit"
-msgstr "Gem og afslut"
+#: ../src/viklayerspanel.c:601
+msgid "You cannot delete the Top Layer."
+msgstr "Du kan ikke slette øverste lag"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1970
-msgid "Save and Exit the program"
-msgstr "Gem og afslut programmet"
+#: ../src/viklayerspanel.c:685
+msgid "Are you sure you wish to delete all layers?"
+msgstr "er du sikker på at du vil slette alle lag?"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1974
-msgid "Go to UTM..."
-msgstr "Gå til UTM..."
+#. ******* MAPZOOMS ********
+#: ../src/vikmapslayer.c:91
+msgid "Use Viking Zoom Level"
+msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1975
-msgid "Set Background Color..."
-msgstr "Sæt baggrundsfarve..."
+#: ../src/vikmapslayer.c:124
+msgid "Map Type:"
+msgstr "Kort type:"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1976
-msgid "Zoom _In"
-msgstr "Zoom _ind"
+#: ../src/vikmapslayer.c:125
+msgid "Maps Directory:"
+msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1977
-msgid "Zoom _Out"
-msgstr "Zoom _ud"
+#: ../src/vikmapslayer.c:126
+msgid "Alpha:"
+msgstr "Alfa:"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1978
-msgid "Zoom _To"
-msgstr "Zoom _til"
+#: ../src/vikmapslayer.c:127
+msgid "Autodownload maps:"
+msgstr "Autodownload kort:"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1979
-msgid "0.25"
-msgstr "0,25"
+#: ../src/vikmapslayer.c:128
+msgid "Zoom Level:"
+msgstr "Zoom niveau:"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1980
-msgid "0.5"
-msgstr "0,5"
+#: ../src/vikmapslayer.c:134
+msgid "Maps Download"
+msgstr "Kort downloaded"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1981
-msgid "1"
-msgstr "1"
+#: ../src/vikmapslayer.c:140
+msgid "Map"
+msgstr "Kort"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1982
-msgid "2"
-msgstr "2"
+#: ../src/vikmapslayer.c:220
+msgid "Default maplayer directory:"
+msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1983
-msgid "4"
-msgstr "4"
+#: ../src/vikmapslayer.c:464
+msgid "Unknown map type"
+msgstr "Ukendt korttype"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1984
-msgid "8"
-msgstr "8"
+#: ../src/vikmapslayer.c:474
+msgid "Unknown Map Zoom"
+msgstr "Ukendt kort zoom"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1985
-msgid "16"
-msgstr "16"
+#: ../src/vikmapslayer.c:544
+#, c-format
+msgid ""
+"New map cannot be displayed in the current drawmode.\n"
+"Select \"%s\" from View menu to view it."
+msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1986
-msgid "32"
-msgstr "32"
+#: ../src/vikmapslayer.c:703
+#, c-format
+msgid ""
+"Cowardly refusing to draw tiles or existence of tiles beyond %d zoom out "
+"factor"
+msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1987
-msgid "64"
-msgstr "64"
+#: ../src/vikmapslayer.c:1101
+#, c-format
+msgid "Redownloading up to %d %s map..."
+msgid_plural "Redownloading up to %d %s maps..."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1988
-msgid "128"
-msgstr "128"
+#: ../src/vikmapslayer.c:1103
+#, c-format
+msgid "Redownloading %d %s map..."
+msgid_plural "Redownloading %d %s maps..."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1993
-msgid "Background _Jobs"
-msgstr "Baggrunds_job"
+#: ../src/vikmapslayer.c:1107 ../src/vikmapslayer.c:1178
+#, c-format
+msgid "Downloading %d %s map..."
+msgid_plural "Downloading %d %s maps..."
+msgstr[0] "Downloader %d %s kort..."
 
-#: ../src/vikwindow.c:1995
-msgid "Cu_t"
-msgstr "K_lip"
+#: ../src/vikmapslayer.c:1241
+msgid "Redownload _Bad Map(s)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1996
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Kopiér"
+#: ../src/vikmapslayer.c:1245
+msgid "Redownload _New Map(s)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1997
-msgid "_Paste"
-msgstr "_Sæt ind"
+#: ../src/vikmapslayer.c:1249
+msgid "Redownload _All Map(s)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1998
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Slet"
+#: ../src/vikmapslayer.c:1329
+#, c-format
+msgid ""
+"Wrong drawmode for this map.\n"
+"Select \"%s\" from View menu and try again."
+msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1999
-msgid "Delete All"
-msgstr "Slet alle"
+#: ../src/vikmapslayer.c:1334
+msgid "Wrong zoom level for this map."
+msgstr "Forkert zoom niveau for dette kort."
 
-#: ../src/vikwindow.c:2001
-msgid "_Properties"
-msgstr "_Egenskaber"
+#. Now with icons
+#: ../src/vikmapslayer.c:1365
+msgid "Download _Missing Onscreen Maps"
+msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:2003
-msgid "_About"
-msgstr "_Om"
+#: ../src/vikmapslayer.c:1372
+msgid "Download _New Onscreen Maps"
+msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:2015
-msgid "Zoom Tool"
-msgstr "Zoomværktøj"
+#: ../src/vikmapslayer.c:1379
+msgid "Reload _All Onscreen Maps"
+msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:2020
-msgid "Show Scale"
-msgstr "Vis skala"
+#: ../src/viktreeview.c:268
+msgid "Layer Name"
+msgstr "Navn på lag"
 
-#: ../src/vikwindow.c:2085
+#: ../src/viktreeview.c:694
 #, c-format
-msgid "New %s Layer"
-msgstr "Ny %s lag"
+msgid "delete data from %s\n"
+msgstr "slet data fra %s\n"
 
-#: ../src/acquire.c:141
-msgid "Error: acquisition failed."
+#: ../src/viktrwlayer.c:324
+msgid "Create Waypoint"
 msgstr ""
 
-#: ../src/acquire.c:326 ../src/vikgpslayer.c:996
-msgid "Status: detecting gpsbabel"
+#: ../src/viktrwlayer.c:327
+msgid "Create Track"
 msgstr ""
 
-#: ../src/clipboard.c:84
-msgid "paste failed"
+#: ../src/viktrwlayer.c:331
+msgid "Begin Track"
 msgstr ""
 
-#: ../src/clipboard.c:94
-msgid "wrong clipboard data size"
+#: ../src/viktrwlayer.c:334
+msgid "Edit Waypoint"
 msgstr ""
 
-#: ../src/clipboard.c:113
-#, c-format
-msgid ""
-"The clipboard contains sublayer data for a %s layers.You must select a layer "
-"of this type to paste the clipboard data."
+#: ../src/viktrwlayer.c:339
+msgid "Edit Trackpoint"
 msgstr ""
 
-#: ../src/clipboard.c:219
-msgid ""
-"In order to paste a waypoint, please select an appropriate layer to paste "
-"into."
-msgstr ""
+#: ../src/viktrwlayer.c:344
+msgid "Show Picture"
+msgstr "Vis billed"
 
-#: ../src/curl_download.c:85
-#, c-format
-msgid "%s() Curl perform failed: %s"
+#: ../src/viktrwlayer.c:347
+msgid "Magic Scissors"
+msgstr "Magisk saks"
+
+#. ***** PARAMETERS *****
+#: ../src/viktrwlayer.c:354 ../src/viktrwlayer.c:1506
+#: ../src/viktrwlayer.c:1508
+msgid "Waypoints"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:54 ../src/dialog.c:102
-msgid "Go to Lat/Lon"
+#: ../src/viktrwlayer.c:354 ../src/viktrwlayer.c:1496
+#: ../src/viktrwlayer.c:1498
+msgid "Tracks"
+msgstr "Spor"
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:354
+msgid "Waypoint Images"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:115
-msgid "Northing:"
+#: ../src/viktrwlayer.c:357
+msgid "Draw by Track"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:121
-msgid "Easting:"
+#: ../src/viktrwlayer.c:357
+msgid "Draw by Velocity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:131
-msgid "Letter:"
+#: ../src/viktrwlayer.c:357
+msgid "All Tracks Black"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:192
-msgid "Waypoint Properties"
+#: ../src/viktrwlayer.c:358
+msgid "Filled Square"
 msgstr ""
 
-#. TODO: other checks (isalpha or whatever )
-#: ../src/dialog.c:328
-msgid "Please enter a name for the waypoint."
-msgstr ""
+#: ../src/viktrwlayer.c:358
+msgid "Square"
+msgstr "Kvadrat"
 
-#: ../src/dialog.c:332
-#, c-format
-msgid "The waypoint \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
+#: ../src/viktrwlayer.c:358
+msgid "Circle"
+msgstr "Cirkel"
 
-#: ../src/dialog.c:462 ../src/geonamessearch.c:301
-msgid "Nothing was selected"
-msgstr ""
+#: ../src/viktrwlayer.c:358
+msgid "X"
+msgstr "X"
 
-#: ../src/dialog.c:574
-msgid "X (easting): "
+#: ../src/viktrwlayer.c:380
+msgid "Track Drawing Mode:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:575
-msgid "Y (northing): "
+#: ../src/viktrwlayer.c:381
+msgid "Draw Track Lines"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:580
-msgid "X and Y zoom factors must be equal"
+#: ../src/viktrwlayer.c:382
+msgid "Draw Trackpoints"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:636
-msgid "Custom (in minutes):"
+#: ../src/viktrwlayer.c:383
+msgid "Draw Elevation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:691
-msgid "GPS Data and Topo Analyzer, Explorer, and Manager."
+#: ../src/viktrwlayer.c:384
+msgid "Draw Elevation Height %:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:692
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
-"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
-"more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
-"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
+#: ../src/viktrwlayer.c:386
+msgid "Draw Stops"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:726
-msgid "Download along track"
+#: ../src/viktrwlayer.c:387
+msgid "Min Stop Length (seconds):"
 msgstr ""
 
-#: ../src/expedia.c:79
-msgid "Invalid expedia altitude"
-msgstr ""
+#: ../src/viktrwlayer.c:389
+msgid "Track Thickness:"
+msgstr "Spor tykkelse:"
 
-#: ../src/expedia.c:110
-#, c-format
-msgid ""
-"Couldn't open EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
-"report and delete image file!): %s"
+#: ../src/viktrwlayer.c:390
+msgid "Track BG Thickness:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/expedia.c:123
-#, c-format
-msgid ""
-"Couldn't save EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
-"report and delete image file!): %s"
-msgstr ""
+#: ../src/viktrwlayer.c:391
+msgid "Track Background Color"
+msgstr "Spor baggrundsfarve"
 
-#: ../src/geonamessearch.c:119
-msgid "No entries found!"
+#: ../src/viktrwlayer.c:392
+msgid "Min Track Velocity:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/geonamessearch.c:327 ../src/googlesearch.c:127
-msgid "couldn't map temp file"
+#: ../src/viktrwlayer.c:393
+msgid "Max Track Velocity:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/globals.c:41
-msgid "Degree format:"
+#: ../src/viktrwlayer.c:395
+msgid "Draw Labels"
 msgstr ""
 
-#: ../src/datasource_gc.c:63
-msgid "Geocaching.com Caches"
+#: ../src/viktrwlayer.c:396
+msgid "Waypoint Color:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/datasource_gc.c:78
-msgid "geocaching.com username:"
+#: ../src/viktrwlayer.c:397
+msgid "Waypoint Text:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/datasource_gc.c:79
-msgid "geocaching.com password:"
-msgstr ""
+#: ../src/viktrwlayer.c:398
+msgid "Background:"
+msgstr "Baggrund:"
 
-#: ../src/datasource_gc.c:107
-msgid ""
-"Can't find gcget in path! Check that you have installed gcget correctly."
+#: ../src/viktrwlayer.c:399
+msgid "Fake BG Color Translucency:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/datasource_gc.c:169
-msgid "Number geocaches:"
+#: ../src/viktrwlayer.c:400
+msgid "Waypoint marker:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/datasource_gc.c:171
-msgid "Centered around:"
+#: ../src/viktrwlayer.c:401
+msgid "Waypoint size:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/datasource_google.c:49 ../src/datasource_google.c:50
-msgid "Google Directions"
+#: ../src/viktrwlayer.c:402
+msgid "Draw Waypoint Symbols:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/datasource_gps.c:133
-#, c-format
-msgid "using cmdline '%s' and file '%s'\n"
+#: ../src/viktrwlayer.c:404
+msgid "Draw Waypoint Images"
 msgstr ""
 
-#: ../src/datasource_gps.c:150 ../src/vikgpslayer.c:711
-#, c-format
-msgid "Downloading %d waypoint..."
-msgid_plural "Downloading %d waypoints..."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/datasource_gps.c:152 ../src/vikgpslayer.c:713
-#, c-format
-msgid "Downloading %d trackpoint..."
-msgid_plural "Downloading %d trackpoints..."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: ../src/viktrwlayer.c:405
+msgid "Image Size (pixels):"
+msgstr "Billed størrelse (pixels):Alfa billed:"
 
-#: ../src/datasource_gps.c:269 ../src/vikgpslayer.c:134
-msgid "Serial Port:"
+#: ../src/viktrwlayer.c:406
+msgid "Image Alpha:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dem.c:59 ../src/dem.c:73
-msgid "Invalid DEM"
+#: ../src/viktrwlayer.c:407
+msgid "Image Memory Cache Size:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dem.c:115
-msgid "Invalid DEM header"
+#: ../src/viktrwlayer.c:1654
+#, c-format
+msgid " in %d:%02d hrs:mins"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dem.c:184 ../src/dem.c:197
-msgid "Incorrect DEM Class B record: expected 1"
+#: ../src/viktrwlayer.c:1658
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%sTotal Length %.1f %s%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dem.c:354
+#: ../src/viktrwlayer.c:1664
 #, c-format
-msgid "Couldn't map file %s: %s"
+msgid "Tracks: %d - Waypoints: %d%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/download.c:121
+#: ../src/viktrwlayer.c:1699
 #, c-format
-msgid "Download error: %s"
+msgid "- %d:%02d hrs:mins"
 msgstr ""
 
-#: ../src/file.c:426 ../src/file.c:430
+#: ../src/viktrwlayer.c:1707
 #, c-format
-msgid "Draw mode '%s' no more supported"
+msgid "%s%.1f km %s"
 msgstr ""
 
-#. Page Size
-#: ../src/print.c:579
-msgid "_Adjust Page Size and Orientation"
+#: ../src/viktrwlayer.c:1710
+#, c-format
+msgid "%s%.1f miles %s"
 msgstr ""
 
-#. ignore page margins
-#: ../src/print.c:613
-msgid "Ignore Page _Margins"
+#: ../src/viktrwlayer.c:1830 ../src/viktrwlayer.c:1901
+msgid "This layer has no waypoints or trackpoints."
 msgstr ""
 
-#: ../src/util.c:86
-msgid "Could not create new email."
-msgstr ""
+#: ../src/viktrwlayer.c:1928 ../src/vikwindow.c:1678 ../src/vikwindow.c:2123
+#, c-format
+msgid "The file \"%s\" exists, do you wish to overwrite it?"
+msgstr "Filen \"%s\" eksisterer, ønsker du at overskrive den?"
 
-#: ../src/vikcoordlayer.c:47
-msgid "Minutes Width:"
-msgstr ""
+#: ../src/viktrwlayer.c:1938 ../src/vikwindow.c:1699
+msgid "The filename you requested could not be opened for writing."
+msgstr "Filnavnet du anmodede om kunne ikke åbnes til skrivning."
 
-#: ../src/datasource_bfilter.c:46
-msgid "Max number of points:"
-msgstr ""
+#: ../src/viktrwlayer.c:1943 ../src/viktrwlayer.c:1948
+#: ../src/viktrwlayer.c:1953
+msgid "Export Layer"
+msgstr "Eksportér lag"
 
-#: ../src/datasource_bfilter.c:54
-msgid "Simplify All Tracks"
+#: ../src/viktrwlayer.c:1967
+msgid "Export Track as GPX"
 msgstr ""
 
-#: ../src/datasource_bfilter.c:55
-msgid "Simplified Tracks"
+#: ../src/viktrwlayer.c:1975
+msgid "Find"
 msgstr ""
 
-#: ../src/datasource_bfilter.c:87 ../src/datasource_bfilter.c:88
-msgid "Remove Duplicate Waypoints"
+#: ../src/viktrwlayer.c:1985
+msgid "Waypoint Name:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/datasource_bfilter.c:117
-msgid "Waypoints Inside This"
+#: ../src/viktrwlayer.c:2007
+msgid "Waypoint not found in this layer."
 msgstr ""
 
-#: ../src/datasource_bfilter.c:118 ../src/datasource_bfilter.c:151
-msgid "Polygonzied Layer"
+#: ../src/viktrwlayer.c:2148
+msgid "_View Layer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/datasource_bfilter.c:150
-msgid "Waypoints Outside This"
+#: ../src/viktrwlayer.c:2153
+msgid "View All Trac_ks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:116
-msgid "Use smaller symbols for waypoints"
+#: ../src/viktrwlayer.c:2158
+msgid "V_iew All Waypoints"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:117
-msgid "Enable debug output"
+#: ../src/viktrwlayer.c:2163
+msgid "_Goto Center of Layer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:118
-msgid "Enable verbose output"
+#: ../src/viktrwlayer.c:2168
+msgid "Goto _Waypoint"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:119
-msgid "Show version"
+#: ../src/viktrwlayer.c:2174
+msgid "_Export Layer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/osm.c:85
-msgid "OSM (view)"
+#: ../src/viktrwlayer.c:2179
+msgid "Export as GPS_Point"
 msgstr ""
 
-#: ../src/osm.c:89
-msgid "OSM (edit)"
+#: ../src/viktrwlayer.c:2184
+msgid "Export as GPS_Mapper"
 msgstr ""
 
-#: ../src/osm.c:93
-msgid "OSM (render)"
+#: ../src/viktrwlayer.c:2189
+msgid "Export as _GPX"
 msgstr ""
 
-#: ../src/osm-traces.c:77
-msgid "OSM username:"
+#: ../src/viktrwlayer.c:2194 ../src/viktrwlayer.c:3297
+msgid "_New Waypoint"
 msgstr ""
 
-#: ../src/osm-traces.c:78
-msgid "OSM password:"
+#: ../src/viktrwlayer.c:2201
+msgid "_Add Wikipedia Waypoints"
 msgstr ""
 
-#: ../src/osm-traces.c:218
-#, c-format
-msgid "failed to upload data: HTTP response is %ld"
+#: ../src/viktrwlayer.c:2206
+msgid "Within _Layer Bounds"
 msgstr ""
 
-#: ../src/osm-traces.c:221
-#, c-format
-msgid "curl_easy_getinfo failed: %d"
+#: ../src/viktrwlayer.c:2211
+msgid "Within _Current View"
 msgstr ""
 
-#: ../src/osm-traces.c:225
-#, c-format
-msgid "curl request failed: %s"
+#: ../src/viktrwlayer.c:2218 ../src/viktrwlayer.c:3397
+msgid "Upload to _OSM"
 msgstr ""
 
-#: ../src/osm-traces.c:287
-#, c-format
-msgid "failed to unlink temporary file: %s"
+#: ../src/viktrwlayer.c:2786
+msgid "Failed. This track does not have timestamp"
 msgstr ""
 
-#: ../src/osm-traces.c:299
-msgid "OSM upload"
+#: ../src/viktrwlayer.c:2800
+msgid "Failed. No other track in this layer has timestamp"
 msgstr ""
 
-#: ../src/osm-traces.c:335
-msgid "The email used as login"
+#: ../src/viktrwlayer.c:2811
+msgid "Merge with..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/osm-traces.c:366
-msgid "The name of the file on OSM"
+#: ../src/viktrwlayer.c:2811
+msgid "Select track to merge with"
 msgstr ""
 
-#: ../src/osm-traces.c:367
-msgid ""
-"This is the name of the file created on the server. This is not the name of "
-"the local file."
+#: ../src/viktrwlayer.c:2848
+msgid "Merge Threshold..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/osm-traces.c:377
-msgid "The description of the trace"
+#: ../src/viktrwlayer.c:2849
+msgid "Merge when time between tracks less than:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/osm-traces.c:387
-msgid "The tags associated to the trace"
+#: ../src/viktrwlayer.c:2941
+msgid "Split Threshold..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/osm-traces.c:396
-msgid "Indicates if the trace is public or not"
+#: ../src/viktrwlayer.c:2942
+msgid "Split when time between trackpoints exceeds:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/osm-traces.c:417
-#, c-format
-msgid "Uploading %s to OSM"
+#: ../src/viktrwlayer.c:3009
+msgid "Split Every Nth Point"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uibuilder.c:134
-msgid "Take care that this password will be stored clearly in a plain file."
+#: ../src/viktrwlayer.c:3010
+msgid "Split on every Nth point:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikdemlayer.c:108
-msgid "DEM Files:"
+#: ../src/viktrwlayer.c:3100
+msgid "Waypoint Already Exists"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikdemlayer.c:111
-msgid "Min Elev:"
+#: ../src/viktrwlayer.c:3141
+msgid "Track Already Exists"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikdemlayer.c:112
-msgid "Max Elev:"
+#: ../src/viktrwlayer.c:3271 ../src/viktrwlayer.c:3311
+msgid "_Goto"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikdemlayer.c:124
-msgid "DEM Download/Import"
+#: ../src/viktrwlayer.c:3285
+msgid "_Visit Geocache Webpage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikdemlayer.c:754
-#, c-format
-msgid "No SRTM data available for %f, %f"
+#: ../src/viktrwlayer.c:3316
+msgid "_Startpoint"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikdemlayer.c:992
-msgid "No download source selected. Edit layer properties."
+#: ../src/viktrwlayer.c:3321
+msgid "\"_Center\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikdemlayer.c:1015
-#, c-format
-msgid "Downloading DEM %s"
+#: ../src/viktrwlayer.c:3326
+msgid "_Endpoint"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:66
-msgid "Georef Move Map"
+#: ../src/viktrwlayer.c:3331
+msgid "_Highest Altitude"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:70
-msgid "Georef Zoom Tool"
+#: ../src/viktrwlayer.c:3336
+msgid "_Lowest Altitude"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:293
-msgid "Unexpected end of file reading World file."
+#: ../src/viktrwlayer.c:3341
+msgid "_Maximum Speed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:406
-msgid "Corner pixel easting:"
+#: ../src/viktrwlayer.c:3346
+msgid "_View Track"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:409
-msgid "Corner pixel northing:"
+#: ../src/viktrwlayer.c:3351
+msgid "_Merge By Time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:412
-msgid "X (easting) scale (mpp): "
+#: ../src/viktrwlayer.c:3356
+msgid "Merge _With Other Tracks..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:413
-msgid "Y (northing) scale (mpp): "
+#: ../src/viktrwlayer.c:3361
+msgid "_Split By Time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:522
-msgid "Zoom to Fit Map"
+#: ../src/viktrwlayer.c:3366
+msgid "Split By _Number of Points"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:532
-msgid "Export to World File"
+#: ../src/viktrwlayer.c:3371
+msgid "Down_load Maps Along Track..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:137
-msgid "Recording tracks"
+#: ../src/viktrwlayer.c:3376
+msgid "_Apply DEM Data"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:138
-msgid "Jump to current position on start"
+#: ../src/viktrwlayer.c:3381
+msgid "Export Trac_k as GPX"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:139
-msgid "Moving Map Method:"
+#: ../src/viktrwlayer.c:3386
+msgid "E_xtend Track End"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:140
-msgid "Gpsd Host:"
+#: ../src/viktrwlayer.c:3391
+msgid "Extend _Using Magic Scissors"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:142
-msgid "Gpsd Retry Interval (seconds):"
+#: ../src/viktrwlayer.c:3405
+msgid "_View Google Directions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:208
-msgid "GPS Realtime Tracking"
+#: ../src/viktrwlayer.c:3411
+msgid "Use with _Filter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:379
-msgid "Unknown serial port device"
+#: ../src/viktrwlayer.c:4092
+msgid "Track"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:718
-#, c-format
-msgid "Uploading %d waypoint..."
-msgid_plural "Uploading %d waypoints..."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/vikgpslayer.c:720
-#, c-format
-msgid "Uploading %d trackpoint..."
-msgid_plural "Uploading %d trackpoints..."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/vikgpslayer.c:744
-#, c-format
-msgid "Downloaded %d out of %d waypoint..."
-msgid_plural "Downloaded %d out of %d waypoints..."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/vikgpslayer.c:746
-#, c-format
-msgid "Downloaded %d out of %d trackpoint..."
-msgid_plural "Downloaded %d out of %d trackpoints..."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/vikgpslayer.c:750
-#, c-format
-msgid "Uploaded %d out of %d waypoint..."
-msgid_plural "Uploaded %d out of %d waypoints..."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/vikgpslayer.c:752
-#, c-format
-msgid "Uploaded %d out of %d trackpoint..."
-msgid_plural "Uploaded %d out of %d trackpoints..."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: ../src/viktrwlayer.c:4425
+msgid "Could not launch eog to open file."
+msgstr ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:759
+#: ../src/viktrwlayer.c:4497
 #, c-format
-msgid "Downloaded %d waypoint"
-msgid_plural "Downloaded %d waypoints"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Creating %d Image Thumbnails..."
+msgstr ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:761
-#, c-format
-msgid "Downloaded %d trackpoint"
-msgid_plural "Downloaded %d trackpoints"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: ../src/viktrwlayer.c:4731
+msgid "No map layer in use. Create one first"
+msgstr "Ingen kortlag i brug. Skab en først"
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:765
-#, c-format
-msgid "Uploaded %d waypoint"
-msgid_plural "Uploaded %d waypoints"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:688
+msgid "Failed spliting track. Track unchanged"
+msgstr ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:767
-#, c-format
-msgid "Uploaded %d trackpoint"
-msgid_plural "Uploaded %d trackpoints"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:705
+msgid "Operation Aborted. Track unchanged"
+msgstr ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:952
-msgid "Error: couldn't find gpsbabel."
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:759
+#, c-format
+msgid "%s - Track Properties"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viklayerspanel.c:59
-msgid "/C_ut"
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:764
+msgid "Split at Marker"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viklayerspanel.c:60
-msgid "/_Copy"
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:765
+msgid "Split Segments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viklayerspanel.c:61
-msgid "/_Paste"
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:766
+msgid "Reverse"
+msgstr "Omvendt"
+
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:767
+msgid "Delete Dupl."
 msgstr ""
 
-#: ../src/viklayerspanel.c:487
-msgid "Aggregate Layers have no settable properties."
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
+msgid "<b>Comment:</b>"
+msgstr "<b>Kommentar:</b>"
+
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
+msgid "<b>Track Length:</b>"
+msgstr "<b>Spor længde:</b>"
+
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
+msgid "<b>Trackpoints:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viklayerspanel.c:537
-msgid "You cannot cut the Top Layer."
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
+msgid "<b>Segments:</b>"
 msgstr ""
 
-#. ******* MAPZOOMS ********
-#: ../src/vikmapslayer.c:88
-msgid "Use Viking Zoom Level"
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
+msgid "<b>Duplicate Points:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:120
-msgid "Maps Directory (Optional):"
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
+msgid "<b>Max Speed:</b>"
+msgstr "<b>Max hastighed:</b>"
+
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
+msgid "<b>Avg. Speed:</b>"
+msgstr "<b>Gennemsnitlig hastighed:</b>"
+
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
+msgid "<b>Avg. Dist. Between TPs:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:467
-#, c-format
-msgid ""
-"New map cannot be displayed in the current drawmode.\n"
-"Select \"%s\" from View menu to view it."
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
+msgid "<b>Elevation Range:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:609
-#, c-format
-msgid ""
-"Cowardly refusing to draw tiles or existence of tiles beyond %d zoom out "
-"factor"
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
+msgid "<b>Total Elevation Gain/Loss:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:924
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
+msgid "<b>Start:</b>"
+msgstr "<b>Start:</b>"
+
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
+msgid "<b>End:</b>"
+msgstr "<b>Slut:</b>"
+
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
+msgid "<b>Duration:</b>"
+msgstr "<b>Varighed:</b>"
+
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:830 ../src/viktrwlayer_propwin.c:854
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:891 ../src/viktrwlayer_propwin.c:909
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:959 ../src/viktrwlayer_propwin.c:960
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:961 ../src/viktrwlayer_propwin.c:983
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:990
 #, c-format
-msgid "Redownloading up to %d %s map..."
-msgid_plural "Redownloading up to %d %s maps..."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "No Data"
+msgstr "Ingen data"
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:926
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:956
 #, c-format
-msgid "Redownloading %d %s map..."
-msgid_plural "Redownloading %d %s maps..."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d minutter"
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:1058
-msgid "Redownload bad map(s)"
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:979
+msgid "Statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:1142
-#, c-format
-msgid ""
-"Wrong drawmode for this map.\n"
-"Select \"%s\" from View menu and try again."
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:984
+msgid "<b>Track Distance:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:1172
-msgid "Download Onscreen Maps"
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:985
+msgid "Elevation-distance"
 msgstr ""
 
-#. TODO Add GTK_STOCK_REFRESH icon
-#: ../src/vikmapslayer.c:1178
-msgid "Refresh Onscreen Tiles"
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:991
+msgid "<b>Track Time:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:307
-msgid "Create Waypoint"
-msgstr ""
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:992
+msgid "Speed-time"
+msgstr "Hastighed-tid"
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:310
-msgid "Create Track"
-msgstr ""
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:115
+msgid "<b>Part of Track:</b>"
+msgstr "<b>Del af spor:</b>"
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:314
-msgid "Begin Track"
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:116
+msgid "<b>Latitude:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:317
-msgid "Edit Waypoint"
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:117
+msgid "<b>Longitude:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:322
-msgid "Edit Trackpoint"
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:118
+msgid "<b>Altitude:</b>"
 msgstr ""
 
-#. ***** PARAMETERS *****
-#: ../src/viktrwlayer.c:337 ../src/viktrwlayer.c:1399
-#: ../src/viktrwlayer.c:1401
-msgid "Waypoints"
-msgstr ""
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:119
+msgid "<b>Timestamp:</b>"
+msgstr "<b>Tidsstempel:</b>"
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:337
-msgid "Waypoint Images"
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:120
+msgid "<b>Time:</b>"
+msgstr "<b>Tid:</b>"
+
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:121
+msgid "<b>Distance Difference:</b>"
+msgstr "<b>Afstandsforskel:</b>"
+
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:122
+msgid "<b>Time Difference:</b>"
+msgstr "<b>Tidsforskel:</b>"
+
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:123
+msgid "<b>\"Speed\" Between:</b>"
+msgstr "<b>\"Hastighed\" mellem:</b>"
+
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:124
+msgid "<b>VDOP:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:340
-msgid "Draw by Track"
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:125
+msgid "<b>HDOP:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:340
-msgid "Draw by Velocity"
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:126
+msgid "<b>PDOP:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:340
-msgid "All Tracks Black"
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:127
+msgid "<b>SAT/FIX:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:341
-msgid "Filled Square"
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:136
+msgid "Trackpoint"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:363
-msgid "Track Drawing Mode:"
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:140
+msgid "_Insert After"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:364
-msgid "Draw Track Lines"
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:142
+msgid "Split Here"
+msgstr "Opdel her"
+
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:143
+msgid "Join With Last"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:365
-msgid "Draw Trackpoints"
+#: ../src/vikwindow.c:189
+msgid "Pan"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:366
-msgid "Draw Elevation"
+#: ../src/vikwindow.c:189
+msgid "Zoom"
+msgstr "Zoom"
+
+#: ../src/vikwindow.c:189
+msgid "Ruler"
+msgstr "Lineal"
+
+#: ../src/vikwindow.c:381
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you want to save the changes you made to the document \"%s\"?\n"
+"\n"
+"Your changes will be lost if you don't save them."
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:367
-msgid "Draw Elevation Height %:"
+#: ../src/vikwindow.c:384 ../src/vikwindow.c:1449
+msgid "Untitled"
+msgstr "Uden navn"
+
+#: ../src/vikwindow.c:385
+msgid "Don't Save"
+msgstr "Gem ikke"
+
+#: ../src/vikwindow.c:420
+msgid "mpp"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:369
-msgid "Draw Stops"
+#: ../src/vikwindow.c:420
+msgid "pixelfact"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:370
-msgid "Min Stop Length (seconds):"
+#: ../src/vikwindow.c:571
+#, c-format
+msgid "%s %s %dm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:373
-msgid "Track BG Thickness:"
+#: ../src/vikwindow.c:573
+#, c-format
+msgid "%s %s %dft"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:375
-msgid "Min Track Velocity:"
+#: ../src/vikwindow.c:576
+#, c-format
+msgid "%s %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:376
-msgid "Max Track Velocity:"
+#: ../src/vikwindow.c:1198
+msgid "You must select a layer to show its properties."
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:378
-msgid "Draw Labels"
+#: ../src/vikwindow.c:1228
+msgid "You must select a layer to delete."
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:379
-msgid "Waypoint Color:"
+#: ../src/vikwindow.c:1562
+#, c-format
+msgid "Unable to add '%s' to the list of recently used documents"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:380
-msgid "Waypoint Text:"
+#: ../src/vikwindow.c:1576
+msgid "The file you requested could not be opened."
+msgstr "Den fil du anmodede om kunne ikke åbnes."
+
+#: ../src/vikwindow.c:1622
+msgid "Please select a GPS data file to open. "
+msgstr "Vælg venligst en GPS data fil. "
+
+#: ../src/vikwindow.c:1665
+msgid "Save as Viking File."
+msgstr "Gem som Viking fil."
+
+#: ../src/vikwindow.c:1956
+msgid ""
+"Viewable region outside allowable pixel size bounds for image. Clipping "
+"width/height values."
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:382
-msgid "Fake BG Color Translucency:"
+#: ../src/vikwindow.c:1978
+#, c-format
+msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:383
-msgid "Waypoint marker:"
+#: ../src/vikwindow.c:1981
+#, c-format
+msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. miles)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:384
-msgid "Waypoint size:"
+#. todo: default for answers inside VikWindow or static (thruout instance)
+#: ../src/vikwindow.c:1995
+msgid "Save to Image File"
+msgstr "Gem til billedfil"
+
+#: ../src/vikwindow.c:2013
+msgid "Width (pixels):"
+msgstr "Bredde (pixels):"
+
+#: ../src/vikwindow.c:2015
+msgid "Height (pixels):"
+msgstr "Højde (pixels):"
+
+#: ../src/vikwindow.c:2018
+msgid "Zoom (meters per pixel):"
+msgstr "Zoom (meter pr pixel):"
+
+#: ../src/vikwindow.c:2024
+msgid "Area in current viewable window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:385
-msgid "Draw Waypoint Symbols:"
+#: ../src/vikwindow.c:2034
+msgid "Save as PNG"
+msgstr "Gem som PNG"
+
+#: ../src/vikwindow.c:2035
+msgid "Save as JPEG"
+msgstr "Gem som JPEG"
+
+#: ../src/vikwindow.c:2055
+msgid "East-west image tiles:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:387
-msgid "Draw Waypoint Images"
+#: ../src/vikwindow.c:2057
+msgid "North-south image tiles:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:389
-msgid "Image Alpha:"
+#: ../src/vikwindow.c:2099
+msgid "You must be in UTM mode to use this feature"
+msgstr "Du skal være i UTM mode for at bruge denne facilitet"
+
+#: ../src/vikwindow.c:2110
+msgid "Save Image"
+msgstr "Gem billede"
+
+#: ../src/vikwindow.c:2139
+msgid "Choose a directory to hold images"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:390
-msgid "Image Memory Cache Size:"
-msgstr ""
+#: ../src/vikwindow.c:2228
+msgid "Choose a background color"
+msgstr "Vælg en baggrundsfarve"
+
+#: ../src/vikwindow.c:2249
+msgid "_File"
+msgstr "_Fil"
+
+#: ../src/vikwindow.c:2250
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Redigér"
+
+#: ../src/vikwindow.c:2251
+msgid "_View"
+msgstr "_Vis"
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1538
-msgid "This layer has no waypoints or trackpoints."
+#: ../src/vikwindow.c:2252
+msgid "_Show"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1606
-msgid "Waypoint Name:"
-msgstr ""
+#: ../src/vikwindow.c:2253 ../src/vikwindow.c:2339
+msgid "_Zoom"
+msgstr "_Zoom"
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1626
-msgid "Waypoint not found in this layer."
+#: ../src/vikwindow.c:2254 ../src/vikwindow.c:2338
+msgid "_Pan"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1724
-msgid "Goto Center of Layer"
-msgstr ""
+#: ../src/vikwindow.c:2255
+msgid "_Layers"
+msgstr "_Lag"
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1729
-msgid "Goto Waypoint"
-msgstr ""
+#: ../src/vikwindow.c:2256
+msgid "_Tools"
+msgstr "Værk_tøjer"
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1735
-msgid "Export layer"
+#: ../src/vikwindow.c:2257
+msgid "_Webtools"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1740
-msgid "Export as GPSPoint"
-msgstr ""
+#: ../src/vikwindow.c:2258 ../src/vikwindow.c:2324
+msgid "_Help"
+msgstr "_Hjælp"
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1745
-msgid "Export as GPSMapper"
-msgstr ""
+#: ../src/vikwindow.c:2260
+msgid "_New"
+msgstr "_Ny"
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1755 ../src/viktrwlayer.c:2794
-msgid "New Waypoint"
-msgstr ""
+#: ../src/vikwindow.c:2260
+msgid "New file"
+msgstr "Ny fil"
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1762
-msgid "Add Wikipedia Waypoints"
-msgstr ""
+#: ../src/vikwindow.c:2261
+msgid "_Open..."
+msgstr "_Åbn..."
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1767
-msgid "Within layer bounds"
-msgstr ""
+#: ../src/vikwindow.c:2261
+msgid "Open a file"
+msgstr "Åbn en fil"
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1772
-msgid "Within current view"
+#: ../src/vikwindow.c:2262
+msgid "Open _Recent File"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1779 ../src/viktrwlayer.c:2760
-msgid "Upload to OSM"
+#: ../src/vikwindow.c:2263
+msgid "Append _File..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2290
-msgid "Failed. This track does not have timestamp"
+#: ../src/vikwindow.c:2263
+msgid "Append data from a different file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2304
-msgid "Failed. No other track in this layer has timestamp"
+#: ../src/vikwindow.c:2264
+msgid "A_cquire"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2310
-msgid "Merge with..."
-msgstr ""
+#: ../src/vikwindow.c:2265
+msgid "From _GPS..."
+msgstr "Fra _GPS..."
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2310
-msgid "Select track to merge with"
-msgstr ""
+#: ../src/vikwindow.c:2265
+msgid "Transfer data from a GPS device"
+msgstr "Overfør data fra GPS udstyr"
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2347
-msgid "Merge Threshold..."
+#: ../src/vikwindow.c:2266
+msgid "Google _Directions..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2348
-msgid "Merge when time between tracks less than:"
-msgstr ""
+#: ../src/vikwindow.c:2266
+msgid "Get driving directions from Google"
+msgstr "Få kørselsanvisninger fra Google"
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2439
-msgid "Split Threshold..."
-msgstr ""
+#: ../src/vikwindow.c:2268
+msgid "Geo_caches..."
+msgstr "Geo_caches..."
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2440
-msgid "Split when time between trackpoints exceeds:"
-msgstr ""
+#: ../src/vikwindow.c:2268
+msgid "Get Geocaches from geocaching.com"
+msgstr "Få Geocaches fra geocaching.com"
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2523
-msgid "Waypoint Already Exists"
-msgstr ""
+#: ../src/vikwindow.c:2270
+msgid "_Save"
+msgstr "_Gem"
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2564
-msgid "Track Already Exists"
-msgstr ""
+#: ../src/vikwindow.c:2270
+msgid "Save the file"
+msgstr "Gem filen"
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2709
-msgid "Goto Startpoint"
-msgstr ""
+#: ../src/vikwindow.c:2271
+msgid "Save _As..."
+msgstr "Gem _som..."
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2714
-msgid "Goto \"Center\""
-msgstr ""
+#: ../src/vikwindow.c:2271
+msgid "Save the file under different name"
+msgstr "Gem filen under et andet navn"
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2719
-msgid "Goto Endpoint"
+#: ../src/vikwindow.c:2272
+msgid "_Generate Image File..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2724
-msgid "Merge By Time"
+#: ../src/vikwindow.c:2272
+msgid "Save a snapshot of the workspace into a file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2729
-msgid "Merge With Other Tracks..."
+#: ../src/vikwindow.c:2273
+msgid "Generate _Directory of Images..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2734
-msgid "Split By Time"
+#: ../src/vikwindow.c:2273
+msgid "FIXME:IMGDIR"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2739
-msgid "Download maps along track..."
-msgstr ""
+#: ../src/vikwindow.c:2276
+msgid "_Print..."
+msgstr "_Udskriv..."
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2744
-msgid "Apply DEM Data"
-msgstr ""
+#: ../src/vikwindow.c:2276
+msgid "Print maps"
+msgstr "Udskriv kort"
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2749
-msgid "Extend track end"
-msgstr ""
+#: ../src/vikwindow.c:2279
+msgid "E_xit"
+msgstr "A_fslut"
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2754
-msgid "Extend using magic scissors"
-msgstr ""
+#: ../src/vikwindow.c:2279
+msgid "Exit the program"
+msgstr "Afslut programmet"
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2768
-msgid "View Google Directions"
-msgstr ""
+#: ../src/vikwindow.c:2280
+msgid "Save and Exit"
+msgstr "Gem og afslut"
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2774
-msgid "Use with filter"
-msgstr ""
+#: ../src/vikwindow.c:2280
+msgid "Save and Exit the program"
+msgstr "Gem og afslut programmet"
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:3736
-msgid "Could not launch eog to open file."
+#: ../src/vikwindow.c:2282
+msgid "Go to the _Default Location"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:3790
-#, c-format
-msgid "Creating %d Image Thumbnails..."
+#: ../src/vikwindow.c:2282
+msgid "Go to the default location"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:658
-msgid "Failed spliting track. Track unchanged"
+#: ../src/vikwindow.c:2283
+msgid "Go to _Location..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:675
-msgid "Operation Aborted. Track unchanged"
+#: ../src/vikwindow.c:2283
+msgid "Go to address/place using text search"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:729
-#, c-format
-msgid "%s - Track Properties"
+#: ../src/vikwindow.c:2284
+msgid "_Go to Lat/Lon..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:734
-msgid "Split at Marker"
+#: ../src/vikwindow.c:2284
+msgid "Go to arbitrary lat/lon coordinate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:735
-msgid "Split Segments"
-msgstr ""
+#: ../src/vikwindow.c:2285
+msgid "Go to UTM..."
+msgstr "Gå til UTM..."
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:737
-msgid "Delete Dupl."
+#: ../src/vikwindow.c:2285
+msgid "Go to arbitrary UTM coordinate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760
-msgid "<b>Trackpoints:</b>"
+#: ../src/vikwindow.c:2286
+msgid "Set Bac_kground Color..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760
-msgid "<b>Segments:</b>"
-msgstr ""
+#: ../src/vikwindow.c:2287
+msgid "Zoom _In"
+msgstr "Zoom _ind"
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760
-msgid "<b>Duplicate Points:</b>"
-msgstr ""
+#: ../src/vikwindow.c:2288
+msgid "Zoom _Out"
+msgstr "Zoom _ud"
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760
-msgid "<b>Avg. Dist. Between TPs:</b>"
-msgstr ""
+#: ../src/vikwindow.c:2289
+msgid "Zoom _To..."
+msgstr "Zoom _til..."
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760
-msgid "<b>Elevation Range:</b>"
-msgstr ""
+#: ../src/vikwindow.c:2290
+msgid "0.25"
+msgstr "0,25"
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760
-msgid "<b>Total Elevation Gain/Loss:</b>"
-msgstr ""
+#: ../src/vikwindow.c:2291
+msgid "0.5"
+msgstr "0,5"
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:870
-msgid "Statistics"
-msgstr ""
+#: ../src/vikwindow.c:2292
+msgid "1"
+msgstr "1"
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:875
-msgid "<b>Track Distance:</b>"
-msgstr ""
+#: ../src/vikwindow.c:2293
+msgid "2"
+msgstr "2"
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:876
-msgid "Elevation-distance"
-msgstr ""
+#: ../src/vikwindow.c:2294
+msgid "4"
+msgstr "4"
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:882
-msgid "<b>Track Time:</b>"
-msgstr ""
+#: ../src/vikwindow.c:2295
+msgid "8"
+msgstr "8"
 
-#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:102
-msgid "<b>Latitude:</b>"
-msgstr ""
+#: ../src/vikwindow.c:2296
+msgid "16"
+msgstr "16"
 
-#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:103
-msgid "<b>Longitude:</b>"
-msgstr ""
+#: ../src/vikwindow.c:2297
+msgid "32"
+msgstr "32"
 
-#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:104
-msgid "<b>Altitude:</b>"
-msgstr ""
+#: ../src/vikwindow.c:2298
+msgid "64"
+msgstr "64"
 
-#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:117
-msgid "Trackpoint"
-msgstr ""
+#: ../src/vikwindow.c:2299
+msgid "128"
+msgstr "128"
 
-#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:123
-msgid "Join With Last"
+#: ../src/vikwindow.c:2300
+msgid "256"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:188
-msgid "Pan"
+#: ../src/vikwindow.c:2301
+msgid "512"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:363
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to save the changes you made to the document \"%s\"?\n"
-"\n"
-"Your changes will be lost if you don't save them."
+#: ../src/vikwindow.c:2302
+msgid "1024"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:400
-msgid "mpp"
+#: ../src/vikwindow.c:2303
+msgid "2048"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:400
-msgid "pixelfact"
+#: ../src/vikwindow.c:2304
+msgid "4096"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:527
-#, c-format
-msgid "%s %s %dm"
+#: ../src/vikwindow.c:2305
+msgid "8192"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:529
-#, c-format
-msgid "%s %s"
+#: ../src/vikwindow.c:2306
+msgid "16384"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1113
-msgid "You must select a layer to show its properties."
+#: ../src/vikwindow.c:2307
+msgid "32768"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1129
-msgid "You must select a layer to delete."
+#: ../src/vikwindow.c:2308
+msgid "Pan _North"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1667
-msgid ""
-"Viewable region outside allowable pixel size bounds for image. Clipping "
-"width/height values."
+#: ../src/vikwindow.c:2309
+msgid "Pan _East"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1686
-#, c-format
-msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)"
+#: ../src/vikwindow.c:2310
+msgid "Pan _South"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1723
-msgid "Area in current viewable window"
+#: ../src/vikwindow.c:2311
+msgid "Pan _West"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1754
-msgid "East-west image tiles:"
-msgstr ""
+#: ../src/vikwindow.c:2312
+msgid "Background _Jobs"
+msgstr "Baggrunds_job"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1756
-msgid "North-south image tiles:"
-msgstr ""
+#: ../src/vikwindow.c:2314
+msgid "Cu_t"
+msgstr "K_lip"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1834
-msgid "Choose a directory to hold images"
-msgstr ""
+#: ../src/vikwindow.c:2315
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Kopiér"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1945 ../src/vikwindow.c:2014
-msgid "_Pan"
-msgstr ""
+#: ../src/vikwindow.c:2316
+msgid "_Paste"
+msgstr "_Sæt ind"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1948
-msgid "_Webtools"
-msgstr ""
+#: ../src/vikwindow.c:2317
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Slet"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1953
-msgid "A_ppend File"
-msgstr ""
+#: ../src/vikwindow.c:2318
+msgid "Delete All"
+msgstr "Slet alle"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1953
-msgid "Append data from a different file"
+#: ../src/vikwindow.c:2319
+msgid "_Flush Map Cache"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1954
-msgid "A_cquire"
+#: ../src/vikwindow.c:2320
+msgid "_Set the Default Location"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1956
-msgid "Google _Directions"
+#: ../src/vikwindow.c:2320
+msgid "Set the Default Location to the current position"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1962
-msgid "_Generate Image File"
+#: ../src/vikwindow.c:2321
+msgid "_Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1962
-msgid "Save a snapshot of the workspace into a file"
-msgstr ""
+#: ../src/vikwindow.c:2322
+msgid "_Properties"
+msgstr "_Egenskaber"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1963
-msgid "Generate _Directory of Images"
-msgstr ""
+#: ../src/vikwindow.c:2325
+msgid "_About"
+msgstr "_Om"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1963
-msgid "FIXME:IMGDIR"
+#: ../src/vikwindow.c:2331
+msgid "_UTM Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1972
-msgid "Go To location"
+#: ../src/vikwindow.c:2332
+msgid "_Expedia Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1972
-msgid "Go to address/place using text search"
+#: ../src/vikwindow.c:2333
+msgid "_Mercator Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1973
-msgid "_Go to Lat\\/Lon..."
+#: ../src/vikwindow.c:2334
+msgid "Lat_/Lon Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1973
-msgid "Go to arbitrary lat\\/lon coordinate"
+#: ../src/vikwindow.c:2338
+msgid "Pan Tool"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1974
-msgid "Go to arbitrary UTM coordinate"
-msgstr ""
+#: ../src/vikwindow.c:2339
+msgid "Zoom Tool"
+msgstr "Zoomværktøj"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1989
-msgid "Pan North"
+#: ../src/vikwindow.c:2340
+msgid "_Ruler"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1990
-msgid "Pan East"
+#: ../src/vikwindow.c:2340
+msgid "Ruler Tool"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1991
-msgid "Pan South"
+#: ../src/vikwindow.c:2344
+msgid "Show _Scale"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1992
-msgid "Pan West"
+#: ../src/vikwindow.c:2344
+msgid "Show Scale"
+msgstr "Vis skala"
+
+#: ../src/vikwindow.c:2345
+msgid "Show _Center Mark"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:2000
-msgid "_Preferences..."
+#: ../src/vikwindow.c:2345
+msgid "Show Center Mark"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:2008
-msgid "_UTM Mode"
+#: ../src/vikwindow.c:2346
+msgid "_Full Screen"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:2009
-msgid "_Expedia Mode"
+#: ../src/vikwindow.c:2346
+msgid "Activate full screen mode"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:2010
-msgid "_Mercator Mode"
+#: ../src/vikwindow.c:2347
+msgid "Show Side _Panel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:2014
-msgid "Pan Tool"
+#: ../src/vikwindow.c:2347
+msgid "Show Side Panel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:2016
-msgid "_Ruler"
+#: ../src/vikwindow.c:2348
+msgid "Show Status_bar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:2016
-msgid "Ruler Tool"
+#: ../src/vikwindow.c:2348
+msgid "Show Statusbar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:2021
-msgid "Show Center Mark"
+#: ../src/vikwindow.c:2349
+msgid "Show _Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:2022
-msgid "Full Screen"
+#: ../src/vikwindow.c:2349
+msgid "Show Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:2022
-msgid "Activate full screen mode"
+#: ../src/vikwindow.c:2350
+msgid "Show _Menu"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:2023
-msgid "Show Side Panel"
+#: ../src/vikwindow.c:2350
+msgid "Show Menu"
 msgstr ""
 
 #: ../src/viking.desktop.in.h:1
@@ -2043,3 +2444,70 @@ msgstr ""
 #: ../src/viking.desktop.in.h:3
 msgid "Viking"
 msgstr ""
+
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "Opret"
+
+#~ msgid "Set Background Color..."
+#~ msgstr "Sæt baggrundsfarve..."
+
+#~ msgid "Save _As"
+#~ msgstr "Gem _som"
+
+#~ msgid "_Open"
+#~ msgstr "_Åbn"
+
+#~ msgid "From _GPS"
+#~ msgstr "Fra _GPS"
+
+#~ msgid "Goto Map Center"
+#~ msgstr "Gå til korts centrum"
+
+#~ msgid "Empty Upload"
+#~ msgstr "Tom upload"
+
+#~ msgid "Download from GPS"
+#~ msgstr "Download fra GPS"
+
+#~ msgid "Upload to GPS"
+#~ msgstr "Upload til GPS"
+
+#~ msgid "Goto"
+#~ msgstr "Gå til"
+
+#~ msgid "Zoom factor (in meters per pixel:"
+#~ msgstr "Zoom faktor (i meter pr pixel):"
+
+#~ msgid "I don't know that place. Do you want another search?"
+#~ msgstr "Jeg kender ikke stedet. Ønsker du en ny søgning?"
+
+#~ msgid "Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org."
+#~ msgstr "Indtast den e-mail du bruger til at logge på www.openstreetmap.org."
+
+#~ msgid "The password used to login"
+#~ msgstr "Den adgangskode der bruges til at logge på"
+
+#~ msgid "Enter the password you use to login into www.openstreetmap.org."
+#~ msgstr ""
+#~ "Indtast den adgangskode du bruger til at logge på www.openstreetmap.org."
+
+#~ msgid "Empty All"
+#~ msgstr "Tøm alt"
+
+#~ msgid "Empty Download"
+#~ msgstr "Tom download"
+
+#~ msgid "Export as GPX"
+#~ msgstr "Ekspotér som GPX"
+
+#~ msgid "Visit Geocache Webpage"
+#~ msgstr "Besøg Geocache's hjemmeside"
+
+#~ msgid "Geo_caches"
+#~ msgstr "Geo_caches"
+
+#~ msgid "Zoom _To"
+#~ msgstr "Zoom _til"
+
+#~ msgid "Redownload all map(s)"
+#~ msgstr "Gendownload alle kort"