+msgstr "Použít všechny stopy v: %s"
+
+#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:193
+msgid "Number of Tracks"
+msgstr "Počet záznamů"
+
+#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:194
+msgid "Date Range"
+msgstr "Časové období"
+
+#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:195
+msgid "Total Length"
+msgstr "Celková délka"
+
+#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:196
+msgid "Average Length"
+msgstr "Průměrná délka"
+
+#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:197
+msgid "Max Speed"
+msgstr "Maximální rychlost"
+
+#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:198
+msgid "Avg. Speed"
+msgstr "Průměrná rychlost"
+
+#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:199
+msgid "Minimum Altitude"
+msgstr "Nejmenší nadm. výška"
+
+#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:200
+msgid "Maximum Altitude"
+msgstr "Maximální nadm. výška"
+
+#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:201
+msgid "Total Elevation Gain/Loss"
+msgstr "Celková změna nadm. výšky"
+
+#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:202
+msgid "Avg. Elevation Gain/Loss"
+msgstr "Průměrné stoupání/pokles"
+
+#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:203
+msgid "Total Duration"
+msgstr "Celkové trvání"
+
+#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:204
+msgid "Avg. Duration"
+msgstr "Průměrné trvání"
+
+#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:278
+#, c-format
+msgid "%.2f miles"
+msgstr "%.2f mil"
+
+#. VIK_UNITS_DISTANCE_KILOMETRES
+#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:282
+#, c-format
+msgid "%.2f km"
+msgstr "%.2f km"
+
+#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:297
+#, c-format
+msgid "%.2f m/s"
+msgstr "%.2f m/s"
+
+#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:306
+#, c-format
+msgid "%.2f knots\n"
+msgstr "%.2f uzlů\n"
+
+#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:309
+#, c-format
+msgid "%.2f knots"
+msgstr "%.2f uzlů"
+
+#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:316 ../src/viktrwlayer_analysis.c:319
+#, c-format
+msgid "%.2f km/h"
+msgstr "%.2f km/h"
+
+#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:330 ../src/viktrwlayer_analysis.c:336
+#, c-format
+msgid "%d feet"
+msgstr "%d stop"
+
+#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:341 ../src/viktrwlayer_analysis.c:343
+#, c-format
+msgid "%d feet / %d feet"
+msgstr "%d stop / %d stop"
+
+#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:348 ../src/viktrwlayer_analysis.c:354
+#, c-format
+msgid "%d m"
+msgstr "%d m"
+
+#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:359 ../src/viktrwlayer_analysis.c:361
+#, c-format
+msgid "%d m / %d m"
+msgstr "%d m / %d m"
+
+#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:373
+#, c-format
+msgid "%d:%02d:%02d days:hrs:mins"
+msgstr "%d:%02d:%02d days:hrs:mins"
+
+#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:380
+#, c-format
+msgid "%d:%02d hrs:mins"
+msgstr "%d:%02d hod:min"
+
+#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:550
+msgid "Include Invisible Items"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikstatus.c:107
+msgid "Current number of background tasks. Click to see the background jobs."
+msgstr "Počet úloh na pozadí. Po kliknutí se zobrazí průběh zpracování."
+
+#: ../src/vikstatus.c:113
+msgid "Current zoom level. Click to select a new one."
+msgstr "Současný stupeň přiblížení. Klikněte k výběru."
+
+#: ../src/vikutils.c:80
+msgid "GPSD"
+msgstr "GPSD"
+
+#. GPS Preamble
+#: ../src/vikutils.c:81
+msgid "Trkpt"
+msgstr "Trkpt"
+
+#: ../src/vikutils.c:121
+#, c-format
+msgid "%sSpeed%s %.1f%s"
+msgstr "%srychlost%s %.1f%s"
+
+#: ../src/vikutils.c:130
+#, c-format
+msgid "%sAlt %dfeet"
+msgstr "%sVýška %dstop"
+
+#. VIK_UNITS_HEIGHT_METRES:
+#: ../src/vikutils.c:134
+#, c-format
+msgid "%sAlt %dm"
+msgstr "%svýška %dm"
+
+#: ../src/vikutils.c:142
+#, c-format
+msgid "%sCourse %03d°"
+msgstr "%skurz %03d°"
+
+#: ../src/vikutils.c:155
+msgid "yards"
+msgstr "yardy"
+
+#. VIK_UNITS_DISTANCE_KILOMETRES:
+#: ../src/vikutils.c:159
+msgid "m"
+msgstr "m"
+
+#: ../src/vikutils.c:163
+#, c-format
+msgid "%sDistance diff %d%s"
+msgstr "%svzdálenost %d%s"
+
+#: ../src/vikutils.c:179
+#, c-format
+msgid "%sTime %s"
+msgstr "%sčas %s"
+
+#: ../src/vikutils.c:187
+#, c-format
+msgid "%sTime diff %lds"
+msgstr "%sčas od do %lds"
+
+#: ../src/vikutils.c:193
+#, c-format
+msgid "%sNo. of Sats %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikutils.c:213
+#, c-format
+msgid "%sDistance along %.2f%s"
+msgstr ""
+
+#. Name of track
+#: ../src/vikutils.c:232
+#, c-format
+msgid "%sTrack: %s"
+msgstr "%sstopa: %s"
+
+#: ../src/vikwaypoint.c:36
+msgid "Waypoint"
+msgstr "Místo"