]> git.street.me.uk Git - andy/viking.git/blob - po/nl.po
86524a982d34747b4adb506cc7ec7037da79b006
[andy/viking.git] / po / nl.po
1 # Dutch translation for viking
2 # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3 # This file is distributed under the same license as the viking package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: viking\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-07-09 23:46+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-03-29 22:06+0000\n"
12 "Last-Translator: Liam Zwitser <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-18 02:44+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
21 #: ../src/acquire.c:118
22 msgid "Working..."
23 msgstr "Bezig…"
24
25 #: ../src/acquire.c:141
26 msgid "Error: acquisition failed."
27 msgstr ""
28
29 #: ../src/acquire.c:149 ../src/vikgpslayer.c:924
30 msgid "Done."
31 msgstr "Klaar."
32
33 #: ../src/acquire.c:326 ../src/vikgpslayer.c:963
34 msgid "Status: detecting gpsbabel"
35 msgstr "Status: bezig met het waarnemen van gpsbabel"
36
37 #: ../src/background.c:55
38 #, c-format
39 msgid "%d items"
40 msgstr "%d items"
41
42 #: ../src/background.c:200
43 msgid "Job"
44 msgstr "Opdracht"
45
46 #: ../src/background.c:204
47 msgid "Progress"
48 msgstr "Voortgang"
49
50 #: ../src/background.c:215
51 msgid "Viking Background Jobs"
52 msgstr "Viking achtergrond precessen"
53
54 #: ../src/clipboard.c:84
55 msgid "paste failed"
56 msgstr "plakken mislukt"
57
58 #: ../src/clipboard.c:94
59 msgid "wrong clipboard data size"
60 msgstr "verkeerde bestandsgrootte op het klembord"
61
62 #: ../src/clipboard.c:113
63 #, fuzzy, c-format
64 msgid ""
65 "The clipboard contains sublayer data for a %s layers.You must select a layer "
66 "of this type to paste the clipboard data."
67 msgstr ""
68 "Het klembord bevat data voor %s sublagen. Je moet een laag van dit type "
69 "selecteren om de data op het klembord te plakken."
70
71 #: ../src/clipboard.c:219
72 msgid ""
73 "In order to paste a waypoint, please select an appropriate layer to paste "
74 "into."
75 msgstr ""
76 "Selecteert u alstublieft een passende laag om informatie in te plakken om "
77 "een wegpunt te plakken."
78
79 #: ../src/curl_download.c:85
80 #, c-format
81 msgid "%s() Curl perform failed: %s"
82 msgstr ""
83
84 #: ../src/dialog.c:48 ../src/dialog.c:96
85 msgid "Go to Lat/Lon"
86 msgstr "Ga naar breedtegraad/lengtegraad."
87
88 #: ../src/dialog.c:60 ../src/dialog.c:210
89 msgid "Latitude:"
90 msgstr "Breedtegraad:"
91
92 #: ../src/dialog.c:66 ../src/dialog.c:215
93 msgid "Longitude:"
94 msgstr "Lengtegraad:"
95
96 #: ../src/dialog.c:109
97 msgid "Northing:"
98 msgstr ""
99
100 #: ../src/dialog.c:115
101 msgid "Easting:"
102 msgstr ""
103
104 #: ../src/dialog.c:122
105 msgid "Zone:"
106 msgstr "Zone:"
107
108 #: ../src/dialog.c:125
109 msgid "Letter:"
110 msgstr "Brief:"
111
112 #: ../src/dialog.c:172 ../src/viktrwlayer.c:1549
113 msgid "Create"
114 msgstr "Aanmaken"
115
116 #: ../src/dialog.c:198
117 msgid "Name:"
118 msgstr "Naam:"
119
120 #: ../src/dialog.c:220
121 msgid "Altitude:"
122 msgstr "Hoogte:"
123
124 #: ../src/dialog.c:225
125 msgid "Comment:"
126 msgstr "Opmerking:"
127
128 #: ../src/dialog.c:231
129 msgid "Image:"
130 msgstr "Afbeelding:"
131
132 #: ../src/dialog.c:236
133 msgid "Symbol:"
134 msgstr "Symbool:"
135
136 #: ../src/dialog.c:243
137 msgid "(none)"
138 msgstr "(geen)"
139
140 #. TODO: other checks (isalpha or whatever )
141 #: ../src/dialog.c:298
142 msgid "Please enter a name for the waypoint."
143 msgstr "Geef alstublieft een name op voor het wegpunt"
144
145 #: ../src/dialog.c:302
146 #, c-format
147 msgid "The waypoint \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
148 msgstr ""
149
150 #: ../src/dialog.c:374
151 msgid "Add Track"
152 msgstr "Voeg route toe"
153
154 #: ../src/dialog.c:382
155 msgid "Track Name:"
156 msgstr "Naam van de route:"
157
158 #: ../src/dialog.c:397
159 msgid "Please enter a name for the track."
160 msgstr "Geef alstublieft een naam op voor de route"
161
162 #: ../src/dialog.c:401
163 #, c-format
164 msgid "The track \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
165 msgstr ""
166
167 #: ../src/dialog.c:463
168 msgid "Zoom Factors..."
169 msgstr "Vergrotingswaardes:"
170
171 #: ../src/dialog.c:477
172 msgid "Zoom factor (in meters per pixel:"
173 msgstr "Vergrotingswaarde (im meters per pixel);"
174
175 #: ../src/dialog.c:478
176 msgid "X (easting): "
177 msgstr ""
178
179 #: ../src/dialog.c:479
180 msgid "Y (northing): "
181 msgstr ""
182
183 #: ../src/dialog.c:484
184 msgid "X and Y zoom factors must be equal"
185 msgstr "Vergrotingswaarden X en Y moeten hetzelfde zijn"
186
187 #: ../src/dialog.c:537
188 msgid "1 min"
189 msgstr "1 min"
190
191 #: ../src/dialog.c:538
192 msgid "1 hour"
193 msgstr "1 uur"
194
195 #: ../src/dialog.c:539
196 msgid "1 day"
197 msgstr "een dag"
198
199 #: ../src/dialog.c:540
200 msgid "Custom (in minutes):"
201 msgstr "Anders (in minuten)"
202
203 #: ../src/dialog.c:580
204 #, c-format
205 msgid ""
206 "<span font_desc='20' weight='bold'>Viking %s</span>\n"
207 "\n"
208 "GPS Data and Topo Analyzer, Explorer, and Manager.\n"
209 "\n"
210 "<small>(C) 2003-2007, Evan Battaglia</small>\n"
211 "\n"
212 "<small>Web site: %s</small>"
213 msgstr ""
214
215 #: ../src/dialog.c:591
216 msgid "Credits"
217 msgstr "Met dank aan"
218
219 #: ../src/dialog.c:591
220 msgid "License"
221 msgstr "Licentie"
222
223 #: ../src/dialog.c:591
224 msgid "Close"
225 msgstr "Sluiten"
226
227 #: ../src/dialog.c:599
228 msgid ""
229 "\n"
230 "\n"
231 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
232 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
233 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
234 "any later version.\n"
235 "\n"
236 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
237 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
238 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
239 "more details.\n"
240 "\n"
241 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
242 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
243 "Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
244 msgstr ""
245
246 #: ../src/dialog.c:622
247 msgid "Download along track"
248 msgstr ""
249
250 #: ../src/dialog.c:624
251 msgid "Map type:"
252 msgstr "Map type"
253
254 #: ../src/dialog.c:629
255 msgid "Zoom level:"
256 msgstr "Zoomniveau:"
257
258 #: ../src/expedia.c:48
259 msgid "Expedia Street Maps"
260 msgstr ""
261
262 #: ../src/expedia.c:76
263 msgid "Invalid expedia altitude"
264 msgstr ""
265
266 #: ../src/expedia.c:107
267 #, c-format
268 msgid ""
269 "Couldn't open EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
270 "report and delete image file!): %s"
271 msgstr ""
272
273 #: ../src/expedia.c:120
274 #, c-format
275 msgid ""
276 "Couldn't save EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
277 "report and delete image file!): %s"
278 msgstr ""
279
280 #: ../src/google.c:57
281 msgid "Google Maps"
282 msgstr ""
283
284 #: ../src/google.c:58
285 msgid "Transparent Google Maps"
286 msgstr ""
287
288 #: ../src/google.c:59
289 msgid "Google Satellite Images"
290 msgstr ""
291
292 #: ../src/google.c:60
293 msgid "Google Terrain Maps"
294 msgstr ""
295
296 #: ../src/google.c:132
297 #, c-format
298 msgid "couldn't open temp file %s"
299 msgstr ""
300
301 #. error
302 #: ../src/google.c:143
303 #, c-format
304 msgid "Failed downloading %s"
305 msgstr ""
306
307 #: ../src/google.c:146 ../src/googlesearch.c:126
308 msgid "couldn't map temp file"
309 msgstr ""
310
311 #: ../src/google.c:153
312 msgid "Failed fetching Google numbers (\"GLoadApi\" not found)"
313 msgstr ""
314
315 #: ../src/google.c:184
316 msgid "Failed getting google version numbers"
317 msgstr ""
318
319 #: ../src/googlemaps.c:42
320 msgid "Old Google Maps"
321 msgstr ""
322
323 #: ../src/googlesearch.c:67 ../src/googlesearch.c:85
324 msgid "Search"
325 msgstr ""
326
327 #: ../src/googlesearch.c:69
328 msgid "I don't know that place. Do you want another search?"
329 msgstr ""
330
331 #: ../src/googlesearch.c:87
332 msgid "Enter address or place name:"
333 msgstr ""
334
335 #: ../src/googlesearch.c:215
336 msgid "couldn't open temp file"
337 msgstr ""
338
339 #: ../src/datasource_gc.c:62
340 msgid "Download Geocaches"
341 msgstr ""
342
343 #: ../src/datasource_gc.c:63
344 msgid "Geocaching.com Caches"
345 msgstr ""
346
347 #: ../src/datasource_gc.c:78
348 msgid "geocaching.com username:"
349 msgstr ""
350
351 #: ../src/datasource_gc.c:79
352 msgid "geocaching.com password:"
353 msgstr ""
354
355 #: ../src/datasource_gc.c:107
356 msgid ""
357 "Can't find gcget in path! Check that you have installed gcget correctly."
358 msgstr ""
359
360 #: ../src/datasource_gc.c:169
361 msgid "Number geocaches:"
362 msgstr ""
363
364 #: ../src/datasource_gc.c:171
365 msgid "Centered around:"
366 msgstr ""
367
368 #: ../src/datasource_google.c:49 ../src/datasource_google.c:50
369 msgid "Google Directions"
370 msgstr ""
371
372 #: ../src/datasource_google.c:74
373 msgid "From:"
374 msgstr ""
375
376 #: ../src/datasource_google.c:76
377 msgid "To:"
378 msgstr ""
379
380 #: ../src/datasource_gps.c:48
381 msgid "Acquire from GPS"
382 msgstr ""
383
384 #: ../src/datasource_gps.c:49
385 msgid "Acquired from GPS"
386 msgstr ""
387
388 #: ../src/datasource_gps.c:133
389 #, c-format
390 msgid "using cmdline '%s' and file '%s'\n"
391 msgstr ""
392
393 #: ../src/datasource_gps.c:150 ../src/vikgpslayer.c:678
394 #, c-format
395 msgid "Downloading %d waypoint..."
396 msgid_plural "Downloading %d waypoints..."
397 msgstr[0] ""
398 msgstr[1] ""
399
400 #: ../src/datasource_gps.c:152 ../src/vikgpslayer.c:680
401 #, c-format
402 msgid "Downloading %d trackpoint..."
403 msgid_plural "Downloading %d trackpoints..."
404 msgstr[0] ""
405 msgstr[1] ""
406
407 #: ../src/datasource_gps.c:170
408 #, c-format
409 msgid "Downloaded %d out of %d %s..."
410 msgstr ""
411
412 #: ../src/datasource_gps.c:172
413 #, c-format
414 msgid "Downloaded %d %s."
415 msgstr ""
416
417 #: ../src/datasource_gps.c:185 ../src/vikgpslayer.c:750
418 #, c-format
419 msgid "GPS Device: %s"
420 msgstr ""
421
422 #: ../src/datasource_gps.c:262 ../src/vikgpslayer.c:109
423 msgid "GPS Protocol:"
424 msgstr ""
425
426 #: ../src/datasource_gps.c:269 ../src/vikgpslayer.c:110
427 msgid "Serial Port:"
428 msgstr ""
429
430 #: ../src/datasource_gps.c:299 ../src/vikgpslayer.c:968
431 msgid "GPS device: N/A"
432 msgstr ""
433
434 #: ../src/dem.c:53 ../src/dem.c:67
435 msgid "Invalid DEM"
436 msgstr ""
437
438 #: ../src/dem.c:109
439 msgid "Invalid DEM header"
440 msgstr ""
441
442 #: ../src/dem.c:178 ../src/dem.c:191
443 msgid "Incorrect DEM Class B record: expected 1"
444 msgstr ""
445
446 #: ../src/dem.c:348
447 #, c-format
448 msgid "Couldn't map file %s: %s"
449 msgstr ""
450
451 #: ../src/download.c:121
452 #, c-format
453 msgid "Download error: %s"
454 msgstr ""
455
456 #: ../src/osm-traces.c:194
457 #, c-format
458 msgid "failed to upload data: HTTP response is %ld"
459 msgstr ""
460
461 #: ../src/osm-traces.c:197
462 #, c-format
463 msgid "curl_easy_getinfo failed: %d"
464 msgstr ""
465
466 #: ../src/osm-traces.c:201
467 #, c-format
468 msgid "curl request failed: %s"
469 msgstr ""
470
471 #: ../src/osm-traces.c:229
472 #, c-format
473 msgid "failed to open temporary file: %s"
474 msgstr ""
475
476 #: ../src/osm-traces.c:263
477 #, c-format
478 msgid "failed to unlink temporary file: %s"
479 msgstr ""
480
481 #: ../src/osm-traces.c:275
482 msgid "OSM upload"
483 msgstr ""
484
485 #: ../src/osm-traces.c:295
486 msgid "Email:"
487 msgstr ""
488
489 #: ../src/osm-traces.c:310
490 msgid "The email used as login"
491 msgstr ""
492
493 #: ../src/osm-traces.c:311
494 msgid "Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org."
495 msgstr ""
496
497 #: ../src/osm-traces.c:313
498 msgid "Password:"
499 msgstr ""
500
501 #: ../src/osm-traces.c:324
502 msgid "The password used to login"
503 msgstr ""
504
505 #: ../src/osm-traces.c:325
506 msgid "Enter the password you use to login into www.openstreetmap.org."
507 msgstr ""
508
509 #: ../src/osm-traces.c:327
510 msgid "File's name:"
511 msgstr ""
512
513 #: ../src/osm-traces.c:339
514 msgid "The name of the file on OSM"
515 msgstr ""
516
517 #: ../src/osm-traces.c:340
518 msgid ""
519 "This is the name of the file created on the server. This is not the name of "
520 "the local file."
521 msgstr ""
522
523 #: ../src/osm-traces.c:343
524 msgid "Description:"
525 msgstr ""
526
527 #: ../src/osm-traces.c:350
528 msgid "The description of the trace"
529 msgstr ""
530
531 #: ../src/osm-traces.c:353
532 msgid "Tags:"
533 msgstr ""
534
535 #: ../src/osm-traces.c:360
536 msgid "The tags associated to the trace"
537 msgstr ""
538
539 #: ../src/osm-traces.c:363
540 msgid "Public"
541 msgstr ""
542
543 #: ../src/osm-traces.c:369
544 msgid "Indicates if the trace is public or not"
545 msgstr ""
546
547 #: ../src/osm-traces.c:390
548 #, c-format
549 msgid "Uploading %s to OSM"
550 msgstr ""
551
552 #: ../src/print.c:53
553 msgid "None"
554 msgstr ""
555
556 #: ../src/print.c:54
557 msgid "Horizontally"
558 msgstr ""
559
560 #: ../src/print.c:55
561 msgid "Vertically"
562 msgstr ""
563
564 #: ../src/print.c:56
565 msgid "Both"
566 msgstr ""
567
568 #: ../src/print.c:120
569 msgid "Image Settings"
570 msgstr ""
571
572 #: ../src/print.c:550
573 msgid "done"
574 msgstr ""
575
576 #. Page Size
577 #: ../src/print.c:579
578 msgid "_Adjust Page Size and Orientation"
579 msgstr ""
580
581 #: ../src/print.c:595
582 msgid "C_enter:"
583 msgstr ""
584
585 #. ignore page margins
586 #: ../src/print.c:613
587 msgid "Ignore Page _Margins"
588 msgstr ""
589
590 #: ../src/print.c:632
591 msgid "Image S_ize:"
592 msgstr ""
593
594 #: ../src/util.c:65
595 msgid "Could not launch web browser."
596 msgstr ""
597
598 #: ../src/vikcoordlayer.c:43 ../src/vikdemlayer.c:102
599 msgid "Color:"
600 msgstr ""
601
602 #: ../src/vikcoordlayer.c:44
603 msgid "Minutes Width:"
604 msgstr ""
605
606 #: ../src/vikcoordlayer.c:45 ../src/vikdemlayer.c:105
607 msgid "Line Thickness:"
608 msgstr ""
609
610 #: ../src/datasource_bfilter.c:46
611 msgid "Max number of points:"
612 msgstr ""
613
614 #: ../src/datasource_bfilter.c:54
615 msgid "Simplify All Tracks"
616 msgstr ""
617
618 #: ../src/datasource_bfilter.c:55
619 msgid "Simplified Tracks"
620 msgstr ""
621
622 #: ../src/datasource_bfilter.c:87 ../src/datasource_bfilter.c:88
623 msgid "Remove Duplicate Waypoints"
624 msgstr ""
625
626 #: ../src/datasource_bfilter.c:117
627 msgid "Waypoints Inside This"
628 msgstr ""
629
630 #: ../src/datasource_bfilter.c:118 ../src/datasource_bfilter.c:151
631 msgid "Polygonzied Layer"
632 msgstr ""
633
634 #: ../src/datasource_bfilter.c:150
635 msgid "Waypoints Outside This"
636 msgstr ""
637
638 #: ../src/main.c:115
639 msgid "Enable debug output"
640 msgstr ""
641
642 #: ../src/main.c:116
643 msgid "Enable verbose output"
644 msgstr ""
645
646 #: ../src/main.c:117
647 msgid "Show version"
648 msgstr ""
649
650 #: ../src/vikdemlayer.c:100
651 msgid "DEM Files:"
652 msgstr ""
653
654 #: ../src/vikdemlayer.c:101
655 msgid "Download Source:"
656 msgstr ""
657
658 #: ../src/vikdemlayer.c:103
659 msgid "Min Elev:"
660 msgstr ""
661
662 #: ../src/vikdemlayer.c:104
663 msgid "Max Elev:"
664 msgstr ""
665
666 #: ../src/vikdemlayer.c:116
667 msgid "DEM Download/Import"
668 msgstr ""
669
670 #: ../src/vikdemlayer.c:746
671 #, c-format
672 msgid "No SRTM data available for %f, %f"
673 msgstr ""
674
675 #: ../src/vikdemlayer.c:985
676 msgid "No download source selected. Edit layer properties."
677 msgstr ""
678
679 #: ../src/vikdemlayer.c:1008
680 #, c-format
681 msgid "Downloading DEM %s"
682 msgstr ""
683
684 #: ../src/vikfileentry.c:67
685 msgid "Browse..."
686 msgstr ""
687
688 #: ../src/vikfileentry.c:94
689 msgid "Choose file"
690 msgstr ""
691
692 #: ../src/vikfilelist.c:47
693 msgid "Choose file(s)"
694 msgstr ""
695
696 #: ../src/vikfilelist.c:126
697 msgid "Add..."
698 msgstr ""
699
700 #: ../src/vikfilelist.c:127
701 msgid "Delete"
702 msgstr ""
703
704 #: ../src/vikgeoreflayer.c:66
705 msgid "Georef Move Map"
706 msgstr ""
707
708 #: ../src/vikgeoreflayer.c:70
709 msgid "Georef Zoom Tool"
710 msgstr ""
711
712 #: ../src/vikgeoreflayer.c:268 ../src/vikmapslayer.c:540
713 #, c-format
714 msgid "Couldn't open image file: %s"
715 msgstr ""
716
717 #: ../src/vikgeoreflayer.c:293
718 msgid "Unexpected end of file reading World file."
719 msgstr ""
720
721 #: ../src/vikgeoreflayer.c:309 ../src/vikgeoreflayer.c:354
722 msgid "Choose World file"
723 msgstr ""
724
725 #: ../src/vikgeoreflayer.c:322
726 msgid "The World file you requested could not be opened for reading."
727 msgstr ""
728
729 #: ../src/vikgeoreflayer.c:367
730 msgid "The file you requested could not be opened for writing."
731 msgstr ""
732
733 #: ../src/vikgeoreflayer.c:384
734 msgid "Layer Properties"
735 msgstr ""
736
737 #: ../src/vikgeoreflayer.c:400
738 msgid "World File Parameters:"
739 msgstr ""
740
741 #: ../src/vikgeoreflayer.c:401
742 msgid "Load From File..."
743 msgstr ""
744
745 #: ../src/vikgeoreflayer.c:406
746 msgid "Corner pixel easting:"
747 msgstr ""
748
749 #: ../src/vikgeoreflayer.c:409
750 msgid "Corner pixel northing:"
751 msgstr ""
752
753 #: ../src/vikgeoreflayer.c:412
754 msgid "X (easting) scale (mpp): "
755 msgstr ""
756
757 #: ../src/vikgeoreflayer.c:413
758 msgid "Y (northing) scale (mpp): "
759 msgstr ""
760
761 #: ../src/vikgeoreflayer.c:418
762 msgid "Map Image:"
763 msgstr ""
764
765 #: ../src/vikgeoreflayer.c:522
766 msgid "Zoom to Fit Map"
767 msgstr ""
768
769 #: ../src/vikgeoreflayer.c:527
770 msgid "Goto Map Center"
771 msgstr ""
772
773 #: ../src/vikgeoreflayer.c:532
774 msgid "Export to World File"
775 msgstr ""
776
777 #: ../src/vikgpslayer.c:113
778 msgid "Recording tracks"
779 msgstr ""
780
781 #: ../src/vikgpslayer.c:114
782 msgid "Jump to current position on start"
783 msgstr ""
784
785 #: ../src/vikgpslayer.c:115
786 msgid "Keep current position at center"
787 msgstr ""
788
789 #: ../src/vikgpslayer.c:116
790 msgid "Gpsd Host:"
791 msgstr ""
792
793 #: ../src/vikgpslayer.c:117
794 msgid "Gpsd Port:"
795 msgstr ""
796
797 #: ../src/vikgpslayer.c:181 ../src/vikgpslayer.c:956
798 msgid "GPS Download"
799 msgstr ""
800
801 #: ../src/vikgpslayer.c:181 ../src/vikgpslayer.c:956
802 msgid "GPS Upload"
803 msgstr ""
804
805 #: ../src/vikgpslayer.c:183
806 msgid "GPS Realtime Tracking"
807 msgstr ""
808
809 #: ../src/vikgpslayer.c:347
810 msgid "Unknown GPS Protocol"
811 msgstr ""
812
813 #: ../src/vikgpslayer.c:353
814 msgid "Unknown serial port device"
815 msgstr ""
816
817 #: ../src/vikgpslayer.c:413
818 #, c-format
819 msgid "%s: unknown parameter"
820 msgstr ""
821
822 #: ../src/vikgpslayer.c:510
823 msgid "Upload to GPS"
824 msgstr ""
825
826 #: ../src/vikgpslayer.c:515
827 msgid "Download from GPS"
828 msgstr ""
829
830 #: ../src/vikgpslayer.c:533
831 msgid "Empty Upload"
832 msgstr ""
833
834 #: ../src/vikgpslayer.c:538
835 msgid "Empty Download"
836 msgstr ""
837
838 #: ../src/vikgpslayer.c:543
839 msgid "Empty All"
840 msgstr ""
841
842 #: ../src/vikgpslayer.c:685
843 #, c-format
844 msgid "Uploading %d waypoint..."
845 msgid_plural "Uploading %d waypoints..."
846 msgstr[0] ""
847 msgstr[1] ""
848
849 #: ../src/vikgpslayer.c:687
850 #, c-format
851 msgid "Uploading %d trackpoint..."
852 msgid_plural "Uploading %d trackpoints..."
853 msgstr[0] ""
854 msgstr[1] ""
855
856 #: ../src/vikgpslayer.c:711
857 #, c-format
858 msgid "Downloaded %d out of %d waypoint..."
859 msgid_plural "Downloaded %d out of %d waypoints..."
860 msgstr[0] ""
861 msgstr[1] ""
862
863 #: ../src/vikgpslayer.c:713
864 #, c-format
865 msgid "Downloaded %d out of %d trackpoint..."
866 msgid_plural "Downloaded %d out of %d trackpoints..."
867 msgstr[0] ""
868 msgstr[1] ""
869
870 #: ../src/vikgpslayer.c:717
871 #, c-format
872 msgid "Uploaded %d out of %d waypoint..."
873 msgid_plural "Uploaded %d out of %d waypoints..."
874 msgstr[0] ""
875 msgstr[1] ""
876
877 #: ../src/vikgpslayer.c:719
878 #, c-format
879 msgid "Uploaded %d out of %d trackpoint..."
880 msgid_plural "Uploaded %d out of %d trackpoints..."
881 msgstr[0] ""
882 msgstr[1] ""
883
884 #: ../src/vikgpslayer.c:726
885 #, c-format
886 msgid "Downloaded %d waypoint"
887 msgid_plural "Downloaded %d waypoints"
888 msgstr[0] ""
889 msgstr[1] ""
890
891 #: ../src/vikgpslayer.c:728
892 #, c-format
893 msgid "Downloaded %d trackpoint"
894 msgid_plural "Downloaded %d trackpoints"
895 msgstr[0] ""
896 msgstr[1] ""
897
898 #: ../src/vikgpslayer.c:732
899 #, c-format
900 msgid "Uploaded %d waypoint"
901 msgid_plural "Uploaded %d waypoints"
902 msgstr[0] ""
903 msgstr[1] ""
904
905 #: ../src/vikgpslayer.c:734
906 #, c-format
907 msgid "Uploaded %d trackpoint"
908 msgid_plural "Uploaded %d trackpoints"
909 msgstr[0] ""
910 msgstr[1] ""
911
912 #: ../src/vikgpslayer.c:919
913 msgid "Error: couldn't find gpsbabel."
914 msgstr "Fout: kon gpsbabel niet vinden"
915
916 #: ../src/viklayerspanel.c:59
917 msgid "/C_ut"
918 msgstr ""
919
920 #: ../src/viklayerspanel.c:60
921 msgid "/_Copy"
922 msgstr ""
923
924 #: ../src/viklayerspanel.c:61
925 msgid "/_Paste"
926 msgstr ""
927
928 #: ../src/viklayerspanel.c:62
929 msgid "/_Delete"
930 msgstr ""
931
932 #: ../src/viklayerspanel.c:63
933 msgid "/New Layer"
934 msgstr ""
935
936 #: ../src/viklayerspanel.c:145
937 msgid "Top Layer"
938 msgstr ""
939
940 #: ../src/viklayerspanel.c:443
941 msgid "Aggregate Layers have no settable properties."
942 msgstr ""
943
944 #: ../src/viklayerspanel.c:488
945 msgid "You cannot cut the Top Layer."
946 msgstr ""
947
948 #: ../src/viklayerspanel.c:537
949 msgid "You cannot delete the Top Layer."
950 msgstr ""
951
952 #: ../src/viklayerspanel.c:621
953 msgid "Are you sure you wish to delete all layers?"
954 msgstr ""
955
956 #. ******* MAPZOOMS ********
957 #: ../src/vikmapslayer.c:84
958 msgid "Use Viking Zoom Level"
959 msgstr ""
960
961 #: ../src/vikmapslayer.c:115
962 msgid "Map Type:"
963 msgstr ""
964
965 #: ../src/vikmapslayer.c:116
966 msgid "Maps Directory (Optional):"
967 msgstr ""
968
969 #: ../src/vikmapslayer.c:117
970 msgid "Alpha:"
971 msgstr ""
972
973 #: ../src/vikmapslayer.c:118
974 msgid "Autodownload maps:"
975 msgstr ""
976
977 #: ../src/vikmapslayer.c:119
978 msgid "Zoom Level:"
979 msgstr ""
980
981 #: ../src/vikmapslayer.c:125
982 msgid "Maps Download"
983 msgstr ""
984
985 #: ../src/vikmapslayer.c:131
986 msgid "Map"
987 msgstr ""
988
989 #: ../src/vikmapslayer.c:384
990 msgid "Unknown map type"
991 msgstr ""
992
993 #: ../src/vikmapslayer.c:394
994 msgid "Unknown Map Zoom"
995 msgstr ""
996
997 #: ../src/vikmapslayer.c:463
998 #, c-format
999 msgid ""
1000 "New map cannot be displayed in the current drawmode.\n"
1001 "Select \"%s\" from View menu to view it."
1002 msgstr ""
1003
1004 #: ../src/vikmapslayer.c:605
1005 #, c-format
1006 msgid ""
1007 "Cowardly refusing to draw tiles or existence of tiles beyond %d zoom out "
1008 "factor"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: ../src/vikmapslayer.c:920
1012 #, c-format
1013 msgid "Redownloading up to %d %s map..."
1014 msgid_plural "Redownloading up to %d %s maps..."
1015 msgstr[0] ""
1016 msgstr[1] ""
1017
1018 #: ../src/vikmapslayer.c:922
1019 #, c-format
1020 msgid "Redownloading %d %s map..."
1021 msgid_plural "Redownloading %d %s maps..."
1022 msgstr[0] ""
1023 msgstr[1] ""
1024
1025 #: ../src/vikmapslayer.c:926 ../src/vikmapslayer.c:997
1026 #, c-format
1027 msgid "Downloading %d %s map..."
1028 msgid_plural "Downloading %d %s maps..."
1029 msgstr[0] ""
1030 msgstr[1] ""
1031
1032 #: ../src/vikmapslayer.c:1054
1033 msgid "Redownload bad map(s)"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: ../src/vikmapslayer.c:1058
1037 msgid "Redownload all map(s)"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: ../src/vikmapslayer.c:1138
1041 #, c-format
1042 msgid ""
1043 "Wrong drawmode for this map.\n"
1044 "Select \"%s\" from View menu and try again."
1045 msgstr ""
1046
1047 #: ../src/vikmapslayer.c:1143
1048 msgid "Wrong zoom level for this map."
1049 msgstr ""
1050
1051 #: ../src/vikmapslayer.c:1168
1052 msgid "Download Onscreen Maps"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: ../src/vikmapslayer.c:1173
1056 msgid "Refresh Onscreen Tiles"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: ../src/viktreeview.c:203
1060 msgid "Layer Name"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: ../src/viktreeview.c:609
1064 #, c-format
1065 msgid "delete data from %s\n"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: ../src/viktrwlayer.c:298
1069 msgid "Create Waypoint"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: ../src/viktrwlayer.c:301
1073 msgid "Create Track"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: ../src/viktrwlayer.c:305
1077 msgid "Begin Track"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: ../src/viktrwlayer.c:308
1081 msgid "Edit Waypoint"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: ../src/viktrwlayer.c:313
1085 msgid "Edit Trackpoint"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: ../src/viktrwlayer.c:318
1089 msgid "Show Picture"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: ../src/viktrwlayer.c:321
1093 msgid "Magic Scissors"
1094 msgstr ""
1095
1096 #. ***** PARAMETERS *****
1097 #: ../src/viktrwlayer.c:328 ../src/viktrwlayer.c:1383
1098 #: ../src/viktrwlayer.c:1385
1099 msgid "Waypoints"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: ../src/viktrwlayer.c:328 ../src/viktrwlayer.c:1373
1103 #: ../src/viktrwlayer.c:1375
1104 msgid "Tracks"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: ../src/viktrwlayer.c:328
1108 msgid "Waypoint Images"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: ../src/viktrwlayer.c:331
1112 msgid "Draw by Track"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: ../src/viktrwlayer.c:331
1116 msgid "Draw by Velocity"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: ../src/viktrwlayer.c:331
1120 msgid "All Tracks Black"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: ../src/viktrwlayer.c:332
1124 msgid "Filled Square"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: ../src/viktrwlayer.c:332
1128 msgid "Square"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: ../src/viktrwlayer.c:332
1132 msgid "Circle"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: ../src/viktrwlayer.c:332
1136 msgid "X"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: ../src/viktrwlayer.c:354
1140 msgid "Track Drawing Mode:"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: ../src/viktrwlayer.c:355
1144 msgid "Draw Track Lines"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: ../src/viktrwlayer.c:356
1148 msgid "Draw Trackpoints"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: ../src/viktrwlayer.c:357
1152 msgid "Draw Elevation"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: ../src/viktrwlayer.c:358
1156 msgid "Draw Elevation Height %:"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: ../src/viktrwlayer.c:360
1160 msgid "Draw Stops"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: ../src/viktrwlayer.c:361
1164 msgid "Min Stop Length (seconds):"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: ../src/viktrwlayer.c:363
1168 msgid "Track Thickness:"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: ../src/viktrwlayer.c:364
1172 msgid "Track BG Thickness:"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: ../src/viktrwlayer.c:365
1176 msgid "Track Background Color"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: ../src/viktrwlayer.c:366
1180 msgid "Min Track Velocity:"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: ../src/viktrwlayer.c:367
1184 msgid "Max Track Velocity:"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: ../src/viktrwlayer.c:369
1188 msgid "Draw Labels"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: ../src/viktrwlayer.c:370
1192 msgid "Waypoint Color:"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: ../src/viktrwlayer.c:371
1196 msgid "Waypoint Text:"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: ../src/viktrwlayer.c:372
1200 msgid "Background:"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: ../src/viktrwlayer.c:373
1204 msgid "Fake BG Color Translucency:"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: ../src/viktrwlayer.c:374
1208 msgid "Waypoint marker:"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: ../src/viktrwlayer.c:375
1212 msgid "Waypoint size:"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: ../src/viktrwlayer.c:376
1216 msgid "Draw Waypoint Symbols:"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: ../src/viktrwlayer.c:378
1220 msgid "Draw Waypoint Images"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: ../src/viktrwlayer.c:379
1224 msgid "Image Size (pixels):"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: ../src/viktrwlayer.c:380
1228 msgid "Image Alpha:"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: ../src/viktrwlayer.c:381
1232 msgid "Image Memory Cache Size:"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: ../src/viktrwlayer.c:1491
1236 msgid "This layer has no waypoints or trackpoints."
1237 msgstr ""
1238
1239 #: ../src/viktrwlayer.c:1499
1240 msgid "Export Layer"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: ../src/viktrwlayer.c:1518 ../src/vikwindow.c:1411 ../src/vikwindow.c:1779
1244 #, c-format
1245 msgid "The file \"%s\" exists, do you wish to overwrite it?"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: ../src/viktrwlayer.c:1528 ../src/vikwindow.c:1429
1249 msgid "The filename you requested could not be opened for writing."
1250 msgstr ""
1251
1252 #: ../src/viktrwlayer.c:1559
1253 msgid "Waypoint Name:"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: ../src/viktrwlayer.c:1579
1257 msgid "Waypoint not found in this layer."
1258 msgstr ""
1259
1260 #: ../src/viktrwlayer.c:1633
1261 msgid "Goto Center of Layer"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: ../src/viktrwlayer.c:1638
1265 msgid "Goto Waypoint"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: ../src/viktrwlayer.c:1644
1269 msgid "Export layer"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: ../src/viktrwlayer.c:1649
1273 msgid "Export as GPSPoint"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: ../src/viktrwlayer.c:1654
1277 msgid "Export as GPSMapper"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: ../src/viktrwlayer.c:1659
1281 msgid "Export as GPX"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: ../src/viktrwlayer.c:1664 ../src/viktrwlayer.c:2572
1285 msgid "New Waypoint"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: ../src/viktrwlayer.c:1670 ../src/viktrwlayer.c:2538
1289 msgid "Upload to OSM"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: ../src/viktrwlayer.c:2135
1293 msgid "Merge Threshold..."
1294 msgstr ""
1295
1296 #: ../src/viktrwlayer.c:2136
1297 msgid "Merge when time between tracks less than:"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: ../src/viktrwlayer.c:2227
1301 msgid "Split Threshold..."
1302 msgstr ""
1303
1304 #: ../src/viktrwlayer.c:2228
1305 msgid "Split when time between trackpoints exceeds:"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: ../src/viktrwlayer.c:2311
1309 msgid "Waypoint Already Exists"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: ../src/viktrwlayer.c:2352
1313 msgid "Track Already Exists"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: ../src/viktrwlayer.c:2474
1317 msgid "Goto"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: ../src/viktrwlayer.c:2482
1321 msgid "Visit Geocache Webpage"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: ../src/viktrwlayer.c:2497
1325 msgid "Goto Startpoint"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: ../src/viktrwlayer.c:2502
1329 msgid "Goto \"Center\""
1330 msgstr ""
1331
1332 #: ../src/viktrwlayer.c:2507
1333 msgid "Goto Endpoint"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: ../src/viktrwlayer.c:2512
1337 msgid "Merge By Time"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: ../src/viktrwlayer.c:2517
1341 msgid "Split By Time"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: ../src/viktrwlayer.c:2522
1345 msgid "Download maps along track..."
1346 msgstr ""
1347
1348 #: ../src/viktrwlayer.c:2527
1349 msgid "Apply DEM Data"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: ../src/viktrwlayer.c:3514
1353 msgid "Could not launch eog to open file."
1354 msgstr ""
1355
1356 #: ../src/viktrwlayer.c:3568
1357 #, c-format
1358 msgid "Creating %d Image Thumbnails..."
1359 msgstr ""
1360
1361 #: ../src/viktrwlayer.c:3788
1362 msgid "No map layer in use. Create one first"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:649
1366 msgid "Failed spliting track. Track unchanged"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:666
1370 msgid "Operation Aborted. Track unchanged"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:704
1374 #, c-format
1375 msgid "%s - Track Properties"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:709
1379 msgid "Split at Marker"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:710
1383 msgid "Split Segments"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:711
1387 msgid "Reverse"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:712
1391 msgid "Delete Dupl."
1392 msgstr ""
1393
1394 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:735
1395 msgid "<b>Comment:</b>"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:735
1399 msgid "<b>Track Length:</b>"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:735
1403 msgid "<b>Trackpoints:</b>"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:735
1407 msgid "<b>Segments:</b>"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:735
1411 msgid "<b>Duplicate Points:</b>"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:735
1415 msgid "<b>Max Speed:</b>"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:735
1419 msgid "<b>Avg. Speed:</b>"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:735
1423 msgid "<b>Avg. Dist. Between TPs:</b>"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:735
1427 msgid "<b>Elevation Range:</b>"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:735
1431 msgid "<b>Total Elevation Gain/Loss:</b>"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:735
1435 msgid "<b>Start:</b>"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:735
1439 msgid "<b>End:</b>"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:735
1443 msgid "<b>Duration:</b>"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:735
1447 msgid "<b>Track Distance/Time:</b>"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763 ../src/viktrwlayer_propwin.c:770
1451 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:779 ../src/viktrwlayer_propwin.c:786
1452 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:825 ../src/viktrwlayer_propwin.c:826
1453 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:827 ../src/viktrwlayer_propwin.c:829
1454 #, c-format
1455 msgid "No Data"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:822
1459 #, c-format
1460 msgid "%d minutes"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:849
1464 msgid "Elevation-distance"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:852
1468 msgid "Speed-time"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:101
1472 msgid "<b>Part of Track:</b>"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:102
1476 msgid "<b>Latitude:</b>"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:103
1480 msgid "<b>Longitude:</b>"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:104
1484 msgid "<b>Altitude:</b>"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:105
1488 msgid "<b>Timestamp:</b>"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:106
1492 msgid "<b>Time:</b>"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:107
1496 msgid "<b>Distance Difference:</b>"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:108
1500 msgid "<b>Time Difference:</b>"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:109
1504 msgid "<b>\"Speed\" Between:</b>"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:117
1508 msgid "Trackpoint"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:122
1512 msgid "Split Here"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:123
1516 msgid "Join With Last"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: ../src/vikwindow.c:176
1520 msgid "Pan"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: ../src/vikwindow.c:176
1524 msgid "Zoom"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: ../src/vikwindow.c:176
1528 msgid "Ruler"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: ../src/vikwindow.c:350
1532 #, c-format
1533 msgid ""
1534 "Do you want to save the changes you made to the document \"%s\"?\n"
1535 "\n"
1536 "Your changes will be lost if you don't save them."
1537 msgstr ""
1538
1539 #: ../src/vikwindow.c:353 ../src/vikwindow.c:1279
1540 msgid "Untitled"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: ../src/vikwindow.c:354
1544 msgid "Don't Save"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: ../src/vikwindow.c:387
1548 msgid "mpp"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: ../src/vikwindow.c:387
1552 msgid "pixelfact"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: ../src/vikwindow.c:510
1556 #, c-format
1557 msgid "Cursor: %f %f %dm"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: ../src/vikwindow.c:512
1561 #, c-format
1562 msgid "Cursor: %f %f"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: ../src/vikwindow.c:1089
1566 msgid "You must select a layer to show its properties."
1567 msgstr ""
1568
1569 #: ../src/vikwindow.c:1105
1570 msgid "You must select a layer to delete."
1571 msgstr ""
1572
1573 #: ../src/vikwindow.c:1312
1574 msgid "The file you requested could not be opened."
1575 msgstr ""
1576
1577 #: ../src/vikwindow.c:1355
1578 msgid "Please select a GPS data file to open. "
1579 msgstr ""
1580
1581 #: ../src/vikwindow.c:1398
1582 msgid "Save as Viking File."
1583 msgstr ""
1584
1585 #: ../src/vikwindow.c:1626
1586 msgid ""
1587 "Viewable region outside allowable pixel size bounds for image. Clipping "
1588 "width/height values."
1589 msgstr ""
1590
1591 #: ../src/vikwindow.c:1645
1592 #, c-format
1593 msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)"
1594 msgstr ""
1595
1596 #. todo: default for answers inside VikWindow or static (thruout instance)
1597 #: ../src/vikwindow.c:1653
1598 msgid "Save to Image File"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: ../src/vikwindow.c:1671
1602 msgid "Width (pixels):"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: ../src/vikwindow.c:1673
1606 msgid "Height (pixels):"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: ../src/vikwindow.c:1676
1610 msgid "Zoom (meters per pixel):"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: ../src/vikwindow.c:1682
1614 msgid "Area in current viewable window"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: ../src/vikwindow.c:1692
1618 msgid "Save as PNG"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: ../src/vikwindow.c:1693
1622 msgid "Save as JPEG"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: ../src/vikwindow.c:1713
1626 msgid "East-west image tiles:"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: ../src/vikwindow.c:1715
1630 msgid "North-south image tiles:"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: ../src/vikwindow.c:1755
1634 msgid "You must be in UTM mode to use this feature"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: ../src/vikwindow.c:1766
1638 msgid "Save Image"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: ../src/vikwindow.c:1793
1642 msgid "Choose a directory to hold images"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: ../src/vikwindow.c:1885
1646 msgid "Choose a background color"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: ../src/vikwindow.c:1906
1650 msgid "_File"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: ../src/vikwindow.c:1907
1654 msgid "_Edit"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: ../src/vikwindow.c:1908
1658 msgid "_View"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: ../src/vikwindow.c:1909 ../src/vikwindow.c:1981
1662 msgid "_Zoom"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: ../src/vikwindow.c:1910 ../src/vikwindow.c:1980
1666 msgid "_Pan"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: ../src/vikwindow.c:1911
1670 msgid "_Layers"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: ../src/vikwindow.c:1912
1674 msgid "_Tools"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: ../src/vikwindow.c:1913
1678 msgid "_Help"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: ../src/vikwindow.c:1915
1682 msgid "_New"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: ../src/vikwindow.c:1915
1686 msgid "New file"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: ../src/vikwindow.c:1916
1690 msgid "_Open"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: ../src/vikwindow.c:1916
1694 msgid "Open a file"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: ../src/vikwindow.c:1917
1698 msgid "A_ppend File"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: ../src/vikwindow.c:1917
1702 msgid "Append data from a different file"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: ../src/vikwindow.c:1918
1706 msgid "A_cquire"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: ../src/vikwindow.c:1919
1710 msgid "From _GPS"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: ../src/vikwindow.c:1919
1714 msgid "Transfer data from a GPS device"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: ../src/vikwindow.c:1920
1718 msgid "Google _Directions"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: ../src/vikwindow.c:1920
1722 msgid "Get driving directions from Google"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: ../src/vikwindow.c:1922
1726 msgid "Geo_caches"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: ../src/vikwindow.c:1922
1730 msgid "Get Geocaches from geocaching.com"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: ../src/vikwindow.c:1924
1734 msgid "_Save"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: ../src/vikwindow.c:1924
1738 msgid "Save the file"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: ../src/vikwindow.c:1925
1742 msgid "Save _As"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: ../src/vikwindow.c:1925
1746 msgid "Save the file under different name"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: ../src/vikwindow.c:1926
1750 msgid "_Generate Image File"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: ../src/vikwindow.c:1926
1754 msgid "Save a snapshot of the workspace into a file"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: ../src/vikwindow.c:1927
1758 msgid "Generate _Directory of Images"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: ../src/vikwindow.c:1927
1762 msgid "FIXME:IMGDIR"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: ../src/vikwindow.c:1930
1766 msgid "_Print..."
1767 msgstr ""
1768
1769 #: ../src/vikwindow.c:1930
1770 msgid "Print maps"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: ../src/vikwindow.c:1933
1774 msgid "E_xit"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: ../src/vikwindow.c:1933
1778 msgid "Exit the program"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: ../src/vikwindow.c:1934
1782 msgid "Save and Exit"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: ../src/vikwindow.c:1934
1786 msgid "Save and Exit the program"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: ../src/vikwindow.c:1936
1790 msgid "Go To Google Maps location"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: ../src/vikwindow.c:1936
1794 msgid "Go to address/place using Google Maps search"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: ../src/vikwindow.c:1937
1798 msgid "_Go to Lat\\/Lon..."
1799 msgstr ""
1800
1801 #: ../src/vikwindow.c:1937
1802 msgid "Go to arbitrary lat\\/lon coordinate"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: ../src/vikwindow.c:1938
1806 msgid "Go to UTM..."
1807 msgstr ""
1808
1809 #: ../src/vikwindow.c:1938
1810 msgid "Go to arbitrary UTM coordinate"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: ../src/vikwindow.c:1939
1814 msgid "Set Background Color..."
1815 msgstr ""
1816
1817 #: ../src/vikwindow.c:1940
1818 msgid "Zoom _In"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: ../src/vikwindow.c:1941
1822 msgid "Zoom _Out"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: ../src/vikwindow.c:1942
1826 msgid "Zoom _To"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: ../src/vikwindow.c:1943
1830 msgid "0.25"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: ../src/vikwindow.c:1944
1834 msgid "0.5"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: ../src/vikwindow.c:1945
1838 msgid "1"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: ../src/vikwindow.c:1946
1842 msgid "2"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: ../src/vikwindow.c:1947
1846 msgid "4"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: ../src/vikwindow.c:1948
1850 msgid "8"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: ../src/vikwindow.c:1949
1854 msgid "16"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: ../src/vikwindow.c:1950
1858 msgid "32"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: ../src/vikwindow.c:1951
1862 msgid "64"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: ../src/vikwindow.c:1952
1866 msgid "128"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: ../src/vikwindow.c:1953
1870 msgid "Pan North"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: ../src/vikwindow.c:1954
1874 msgid "Pan East"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: ../src/vikwindow.c:1955
1878 msgid "Pan South"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: ../src/vikwindow.c:1956
1882 msgid "Pan West"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: ../src/vikwindow.c:1957
1886 msgid "Background _Jobs"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: ../src/vikwindow.c:1959
1890 msgid "Cu_t"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: ../src/vikwindow.c:1960
1894 msgid "_Copy"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: ../src/vikwindow.c:1961
1898 msgid "_Paste"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: ../src/vikwindow.c:1962
1902 msgid "_Delete"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: ../src/vikwindow.c:1963
1906 msgid "Delete All"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: ../src/vikwindow.c:1964
1910 msgid "_Preferences..."
1911 msgstr ""
1912
1913 #: ../src/vikwindow.c:1965
1914 msgid "_Properties"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: ../src/vikwindow.c:1967
1918 msgid "_About"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: ../src/vikwindow.c:1972
1922 msgid "_UTM Mode"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: ../src/vikwindow.c:1973
1926 msgid "_Expedia Mode"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: ../src/vikwindow.c:1974
1930 msgid "_Old Google Mode"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: ../src/vikwindow.c:1975
1934 msgid "Old _KH Mode"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: ../src/vikwindow.c:1976
1938 msgid "_Google Mode"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: ../src/vikwindow.c:1980
1942 msgid "Pan Tool"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: ../src/vikwindow.c:1981
1946 msgid "Zoom Tool"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: ../src/vikwindow.c:1982
1950 msgid "_Ruler"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: ../src/vikwindow.c:1982
1954 msgid "Ruler Tool"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: ../src/vikwindow.c:1986
1958 msgid "Show Scale"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: ../src/vikwindow.c:1987
1962 msgid "Show Center Mark"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: ../src/vikwindow.c:1988
1966 msgid "Full Screen"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: ../src/vikwindow.c:2050
1970 #, c-format
1971 msgid "New %s Layer"
1972 msgstr ""