]> git.street.me.uk Git - andy/viking.git/blame_incremental - po/ast.po
Some spelling fixes in a comment
[andy/viking.git] / po / ast.po
... / ...
CommitLineData
1# Asturian translation for viking
2# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
3# This file is distributed under the same license as the viking package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: viking\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10"POT-Creation-Date: 2013-09-03 21:58+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2014-01-21 17:17+0000\n"
12"Last-Translator: Xuacu Saturio <xuacusk8@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Asturian <ast@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-09 21:52+0000\n"
19"X-Generator: Launchpad (build 17843)\n"
20
21#: ../src/acquire.c:103 ../src/vikgpslayer.c:1235
22msgid "Done."
23msgstr "Fecho."
24
25#: ../src/acquire.c:112
26msgid "No data."
27msgstr "Nun hai datos."
28
29#: ../src/acquire.c:154 ../src/acquire.c:424
30msgid "Error: acquisition failed."
31msgstr "Error: falló l'atropamientu."
32
33#: ../src/acquire.c:352
34msgid "Working..."
35msgstr "Trabayando..."
36
37#. This shouldn't happen...
38#: ../src/acquire.c:415
39msgid ""
40"Unable to create command\n"
41"Acquire method failed."
42msgstr ""
43"Nun se pudo crear el comandu\n"
44"Falló'l métodu d'atropamientu."
45
46#: ../src/acquire.c:517
47msgid "_Filter"
48msgstr "_Filtru"
49
50#: ../src/acquire.c:532
51#, c-format
52msgid "Filter with %s"
53msgstr "Filtriar con %s"
54
55#: ../src/acquire.c:549
56msgid "Filter"
57msgstr "Filtru"
58
59#: ../src/background.c:53
60#, c-format
61msgid "%d items"
62msgstr "%d oxetos"
63
64#: ../src/background.c:254
65msgid "Job"
66msgstr "Xera"
67
68#: ../src/background.c:258
69msgid "Progress"
70msgstr "Progresu"
71
72#: ../src/background.c:274
73msgid "Viking Background Jobs"
74msgstr "Xeres en segundu planu de Viking"
75
76#: ../src/bing.c:47
77msgid "Bing"
78msgstr "Bing"
79
80#. VIK_GTK_WINDOW_FROM_WIDGET(vp)
81#: ../src/bingmapsource.c:499
82msgid "Bing attribution Loading"
83msgstr "Cargando atribución a Bing"
84
85#: ../src/clipboard.c:95
86msgid "paste failed"
87msgstr "falló'l pegáu"
88
89#: ../src/clipboard.c:105
90msgid "wrong clipboard data size"
91msgstr "tamañu incorreutu de los datos del cartafueyu"
92
93#: ../src/clipboard.c:124
94#, c-format
95msgid ""
96"The clipboard contains sublayer data for %s layers. You must select a layer "
97"of this type to paste the clipboard data."
98msgstr ""
99"El cartafueyu contien datos de subcapa de %s capes. Seleicione una capa "
100"d'esta mena pa pegar los datos del cartafueyu."
101
102#: ../src/clipboard.c:236
103msgid ""
104"In order to paste a waypoint, please select an appropriate layer to paste "
105"into."
106msgstr "Pa pegar un puntu de vía, por favor, seleicione una capa afayadiza."
107
108#: ../src/dialog.c:53
109msgid "Go to Lat/Lon"
110msgstr "Dir a Llat/Llon"
111
112#: ../src/dialog.c:65 ../src/dialog.c:244
113msgid "Latitude:"
114msgstr "Llatitú:"
115
116#: ../src/dialog.c:71 ../src/dialog.c:249
117msgid "Longitude:"
118msgstr "Llonxitú:"
119
120#: ../src/dialog.c:103
121msgid "Go to UTM"
122msgstr "Dir a UTM"
123
124#: ../src/dialog.c:116
125msgid "Northing:"
126msgstr ""
127
128#: ../src/dialog.c:122
129msgid "Easting:"
130msgstr ""
131
132#: ../src/dialog.c:129
133msgid "Zone:"
134msgstr "Zona:"
135
136#: ../src/dialog.c:132
137msgid "Letter:"
138msgstr "Lletra:"
139
140#: ../src/dialog.c:199
141msgid "Waypoint Properties"
142msgstr "Propiedaes del puntu de vía"
143
144#: ../src/dialog.c:235
145msgid "Name:"
146msgstr "Nome:"
147
148#: ../src/dialog.c:254
149msgid "Altitude:"
150msgstr "Altitú:"
151
152#: ../src/dialog.c:259
153msgid "Comment:"
154msgstr "Comentariu:"
155
156#: ../src/dialog.c:267 ../src/osm-traces.c:445
157msgid "Description:"
158msgstr "Descripción:"
159
160#: ../src/dialog.c:270
161msgid "Image:"
162msgstr "Imaxe:"
163
164#: ../src/dialog.c:275
165msgid "Symbol:"
166msgstr "Símbolu:"
167
168#: ../src/dialog.c:284
169msgid "(none)"
170msgstr "(dengún)"
171
172#: ../src/dialog.c:326
173msgid "Time:"
174msgstr "Hora:"
175
176#. TODO: other checks (isalpha or whatever )
177#: ../src/dialog.c:363
178msgid "Please enter a name for the waypoint."
179msgstr "Escriba un nome pal puntu de vía."
180
181#: ../src/dialog.c:502 ../src/geonamessearch.c:244
182#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:507
183msgid "Nothing was selected"
184msgstr "Nun ta seleicionao ren"
185
186#: ../src/dialog.c:510
187msgid "Add Route"
188msgstr "Amestar ruta"
189
190#: ../src/dialog.c:510
191msgid "Add Track"
192msgstr "Amestar track"
193
194#: ../src/dialog.c:518
195msgid "Route Name:"
196msgstr "Nome de la ruta:"
197
198#: ../src/dialog.c:518
199msgid "Track Name:"
200msgstr "Nome del track:"
201
202#: ../src/dialog.c:538
203msgid "Please enter a name for the track."
204msgstr "Escriba un nome pal track."
205
206#: ../src/dialog.c:596
207msgid "Zoom Factors..."
208msgstr "Factores d'ampliación..."
209
210#: ../src/dialog.c:610
211msgid "Zoom factor (in meters per pixel):"
212msgstr "Factores d'ampliación (en metros por pixel):"
213
214#: ../src/dialog.c:611
215msgid "X (easting): "
216msgstr "X (coordenada este): "
217
218#: ../src/dialog.c:612
219msgid "Y (northing): "
220msgstr "Y (coordenada norte): "
221
222#: ../src/dialog.c:617
223msgid "X and Y zoom factors must be equal"
224msgstr "Los factores d'ampliación X y Y tienen de ser iguales"
225
226#: ../src/dialog.c:672
227msgid "1 min"
228msgstr "1 min"
229
230#: ../src/dialog.c:673
231msgid "1 hour"
232msgstr "1 hora"
233
234#: ../src/dialog.c:674
235msgid "1 day"
236msgstr "1 día"
237
238#: ../src/dialog.c:675
239msgid "Custom (in minutes):"
240msgstr "Personalizáu (en minutos):"
241
242#: ../src/dialog.c:786
243msgid "GPS Data and Topo Analyzer, Explorer, and Manager."
244msgstr "Analizador, esplorador y xestor de datos GPS y topográficos."
245
246#: ../src/dialog.c:787
247msgid ""
248"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
249"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
250"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
251"any later version.\n"
252"\n"
253"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
254"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
255"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
256"more details.\n"
257"\n"
258"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
259"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
260"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
261msgstr ""
262"Esti programa ye software llibre; pue redistribuilu , y / o camudalu baxo "
263"les condiciones de la Llicencia Pública Xeneral GNU como la publica la Free "
264"Software Foundation; o la versión 2 de la llicencia , o (como prefiera) "
265"cualesquier versión posterior.\n"
266"\n"
267"Esti programa distribuise cola esperanza de que seya útil, PERO ENSIN "
268"GARANTÍA DALA; nin siquiera la garantía implícita de COMERCIALIDÁ o "
269"ADAUTACIÓN PA UN PROPÓSITU DETERMINÁU. Vea la Llicencia Pública Xeneral GNU "
270"pa más detalles.\n"
271"\n"
272"Debería recibir una copia de la Llicencia Pública Xeneral GNU xunto con esti "
273"programa; si nun ye asina, escriba a la Free Software Foundation, Inc., 59 "
274"Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
275
276#: ../src/dialog.c:852
277msgid "Translation is coordinated on http://launchpad.net/viking"
278msgstr "La traducción coordinase'n http://launchpad.net/viking"
279
280#: ../src/dialog.c:861
281msgid "Download along track"
282msgstr "Descargar a lo llargo del track"
283
284#: ../src/dialog.c:868
285msgid "Map type:"
286msgstr "Tipu de mapa:"
287
288#: ../src/dialog.c:874
289msgid "Zoom level:"
290msgstr "Nivel d'ampliación:"
291
292#: ../src/dialog.c:914
293#, c-format
294msgid "The map data is licensed: %s."
295msgstr "Los datos del mapa tienen llicencia: %s"
296
297#: ../src/dialog.c:917
298#, c-format
299msgid ""
300"The data provided by '<b>%s</b>' are licensed under the following license: "
301"<b>%s</b>.\n"
302"Please, read the license before continuing."
303msgstr ""
304"Los datos suministraos por '<b>%s</b>' tienen la siguiente llicencia: "
305"<b>%s</b>.\n"
306"Por favor, llea la llicencia enantes de siguir."
307
308#: ../src/dialog.c:922
309msgid "Open license"
310msgstr "Llicencia abierta"
311
312#: ../src/expedia.c:53
313msgid "Expedia Street Maps"
314msgstr "Mapes de calles Expedia"
315
316#: ../src/expedia.c:81
317msgid "Invalid expedia altitude"
318msgstr "Altitú d'expedia inválida"
319
320#: ../src/expedia.c:112
321#, c-format
322msgid ""
323"Couldn't open EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
324"report and delete image file!): %s"
325msgstr ""
326"Nun pudo abrise'l ficheru d'imaxe EXPEDIA (¡xusto dempués de descargalu "
327"correutamente! Por favor informe y desanicie'l ficheru d'imaxe): %s"
328
329#: ../src/expedia.c:125
330#, c-format
331msgid ""
332"Couldn't save EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
333"report and delete image file!): %s"
334msgstr ""
335"Nun pudo guardase'l ficheru d'imaxe EXPEDIA (¡xusto dempués de descargalu "
336"correutamente! Por favor informe y desanicie'l ficheru d'imaxe): %s"
337
338#. *
339#. * See http://www.geonames.org/export/wikipedia-webservice.html#wikipediaBoundingBox
340#.
341#. Translators may wish to change this setting as appropriate to get Wikipedia articles in that language
342#: ../src/geonamessearch.c:46
343msgid "en"
344msgstr "ast"
345
346#: ../src/geonamessearch.c:121
347msgid "Search"
348msgstr "Guetar"
349
350#: ../src/geonamessearch.c:123
351msgid "No entries found!"
352msgstr "¡Nun s'alcontró denguna entrada!"
353
354#. NB could allow columns to be shifted around by doing this after each new
355#. gtk_tree_view_column_set_reorderable ( column, TRUE );
356#. However I don't think is that useful, so I haven't put it in
357#: ../src/geonamessearch.c:177 ../src/datasource_osm_my_traces.c:424
358#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:521
359msgid "Name"
360msgstr "Nome"
361
362#: ../src/geonamessearch.c:182
363msgid "Feature"
364msgstr "Propiedá"
365
366#: ../src/geonamessearch.c:187 ../src/datasource_osm_my_traces.c:439
367msgid "Lat/Lon"
368msgstr "Llat/Llon"
369
370#: ../src/geonamessearch.c:270 ../src/googlesearch.c:100 ../src/vikgoto.c:306
371msgid "couldn't map temp file"
372msgstr "nun se pudo facer un mapa del ficheru temporal"
373
374#: ../src/globals.c:73
375msgid "Absolute"
376msgstr "Absolutu"
377
378#: ../src/globals.c:73
379msgid "Relative"
380msgstr "Relativu"
381
382#: ../src/globals.c:76
383msgid "Degree format:"
384msgstr "Formatu de graos:"
385
386#: ../src/globals.c:77
387msgid "Distance units:"
388msgstr "Unidaes de distancia:"
389
390#: ../src/globals.c:78
391msgid "Speed units:"
392msgstr "Unidaes de velocidá:"
393
394#: ../src/globals.c:79
395msgid "Height units:"
396msgstr "Unidaes d'altura:"
397
398#: ../src/globals.c:80
399msgid "Use large waypoint icons:"
400msgstr "Usar iconos de puntu de vía grandes:"
401
402#: ../src/globals.c:81
403msgid "Default latitude:"
404msgstr "Llatitú predeterminada:"
405
406#: ../src/globals.c:82
407msgid "Default longitude:"
408msgstr "Llonxitú predeterminada:"
409
410#: ../src/globals.c:88
411msgid "Alphabetical"
412msgstr "Alfabéticu"
413
414#: ../src/globals.c:88 ../src/datasource_osm_my_traces.c:434
415msgid "Time"
416msgstr "Tiempu"
417
418#: ../src/globals.c:88
419msgid "Creation"
420msgstr "Creación"
421
422#: ../src/globals.c:89
423msgid "Title Case"
424msgstr "Mayúscules nel títulu"
425
426#: ../src/globals.c:89
427msgid "Lowercase"
428msgstr "Minúscules"
429
430#: ../src/globals.c:92
431msgid "KML File Export Units:"
432msgstr "Unidaes d'esportación de ficheros KML:"
433
434#: ../src/globals.c:93
435msgid "GPX Track Order:"
436msgstr "Orde de track GPX:"
437
438#: ../src/globals.c:94
439msgid "GPX Waypoint Symbols:"
440msgstr "Símbolos de puntu de vía GPX"
441
442#: ../src/globals.c:95
443msgid ""
444"Save GPX Waypoint Symbol names in the specified case. May be useful for "
445"compatibility with various devices"
446msgstr ""
447"Guardar los nomes de Puntos de vía GPX cola capitalización especificada. Pue "
448"ser afayadizo pa la compatibilidá con dellos preseos"
449
450#: ../src/globals.c:100
451msgid "Image Viewer:"
452msgstr "Visor d'imaxes:"
453
454#: ../src/globals.c:105
455msgid "External GPX Program 1:"
456msgstr "Programa GPX esternu 1:"
457
458#: ../src/globals.c:106
459msgid "External GPX Program 2:"
460msgstr "Programa GPX esternu 2:"
461
462#: ../src/globals.c:110
463msgid "Save File Reference Mode:"
464msgstr "Guardar el mou de referencia a ficheru:"
465
466#: ../src/globals.c:111
467msgid ""
468"When saving a Viking .vik file, this determines how the directory paths of "
469"filenames are written."
470msgstr ""
471"Al guardar un ficheru .vik de Viking, esto determina cómo s'escriben los "
472"caminos a los direutorios de los nomes de ficheru."
473
474#: ../src/globals.c:112
475msgid "Show Tooltip during Track Creation:"
476msgstr "Amosar gabitos de ferramienta na Creación de pista:"
477
478#: ../src/globals.c:115
479msgid "Home Location"
480msgstr "Allugamientu base"
481
482#: ../src/globals.c:115
483msgid "Last Location"
484msgstr "Últimu allugamientu"
485
486#: ../src/globals.c:115
487msgid "Specified File"
488msgstr "Ficheru especificáu"
489
490#: ../src/globals.c:115
491msgid "Auto Location"
492msgstr "Allugamientu automáticu"
493
494#: ../src/globals.c:118
495msgid "Restore Window Setup:"
496msgstr "Restaurar la configuración de ventana:"
497
498#: ../src/globals.c:119
499msgid "Restore window size and layout"
500msgstr "Restaurar el tamañu y disposición de la ventana"
501
502#: ../src/globals.c:120
503msgid "Add a Default Map Layer:"
504msgstr "Amestar una capa de mapa predeterminada:"
505
506#: ../src/globals.c:121
507msgid ""
508"The default map layer added is defined by the Layer Defaults. Use the menu "
509"Edit->Layer Defaults->Map... to change the map type and other values."
510msgstr ""
511"La capa de mapa predeterminada que s'amiestas defínese pola Configuración "
512"predeterminada de capa. Use'l menú Editar->Configuración de capa->Mapa... pa "
513"cambiar el tipu de mapa y otros valores."
514
515#: ../src/globals.c:122
516msgid "Startup Method:"
517msgstr "Métodu d'aniciu:"
518
519#: ../src/globals.c:123
520msgid "Startup File:"
521msgstr "Ficheru d'aniciu:"
522
523#: ../src/globals.c:124
524msgid ""
525"The default file to load on startup. Only applies when the startup method is "
526"set to 'Specified File'"
527msgstr ""
528"El ficheru predetermináu a cargar nel aniciu. Sólo s'aplica cuando'l métodu "
529"d'aniciu ta configuráu como «Ficheru especificáu»"
530
531#: ../src/globals.c:125
532msgid "Check For New Version:"
533msgstr "Buscar versión nueva:"
534
535#: ../src/globals.c:126
536msgid "Periodically check to see if a new version of Viking is available"
537msgstr ""
538"Comprobar periódicamente si ta disponible una versión nueva de Viking"
539
540#. Defaults for the options are setup here
541#: ../src/globals.c:163
542msgid "General"
543msgstr "Xeneral"
544
545#. New Tab
546#: ../src/globals.c:188
547msgid "Startup"
548msgstr "Aniciu"
549
550#. New Tab
551#: ../src/globals.c:206
552msgid "Export/External"
553msgstr "Esportación/Esternu"
554
555#. 'Advanced' Properties
556#: ../src/globals.c:230
557msgid "Advanced"
558msgstr "Avanzaes"
559
560#. Webtools
561#: ../src/google.c:38
562msgid "Google"
563msgstr "Google"
564
565#: ../src/datasource_file.c:59
566msgid "Import file with GPSBabel"
567msgstr "Importar ficheru con GPSBabel"
568
569#: ../src/datasource_file.c:60
570msgid "Imported file"
571msgstr "Ficheru importáu"
572
573#. The file selector
574#: ../src/datasource_file.c:127
575msgid "File:"
576msgstr "Ficheru:"
577
578#: ../src/datasource_file.c:128
579msgid "File to import"
580msgstr "Ficheru a importar"
581
582#: ../src/datasource_file.c:135
583msgid "All files"
584msgstr "Tolos ficheros"
585
586#. The file format selector
587#: ../src/datasource_file.c:142
588msgid "File type:"
589msgstr "Tipu de ficheru:"
590
591#: ../src/datasource_file.c:184
592#, c-format
593msgid "using babel args '%s' and file '%s'"
594msgstr "usando los argumentos de babel '%s' ya'l ficheru '%s'"
595
596#: ../src/datasource_gc.c:66
597msgid "Download Geocaches"
598msgstr "Descargar xeocachés"
599
600#: ../src/datasource_gc.c:67
601msgid "Geocaching.com Caches"
602msgstr "Cachés de Geocaching.com"
603
604#: ../src/datasource_gc.c:85
605msgid "geocaching.com username:"
606msgstr "Nome d'usuariu de geocaching.com"
607
608#: ../src/datasource_gc.c:86
609msgid "geocaching.com password:"
610msgstr "Contraseña de geocaching.com"
611
612#: ../src/datasource_gc.c:127
613#, c-format
614msgid ""
615"Can't find %s or %s in path! Check that you have installed it correctly."
616msgstr ""
617"¡Nun pue alcontrase %s o %s nel path! Compruebe que ta instaláu "
618"correutamente."
619
620#: ../src/datasource_gc.c:189
621msgid "Number geocaches:"
622msgstr "Numberar xeocachés:"
623
624#: ../src/datasource_gc.c:191
625msgid "Centered around:"
626msgstr "Centráu alredor de:"
627
628#: ../src/datasource_gc.c:230
629msgid "Broken input - using some defaults"
630msgstr "Entrada frañada - usando dalgunos predeterminaos"
631
632#: ../src/datasource_geotag.c:51
633msgid "Create Waypoints from Geotagged Images"
634msgstr "Crear puntos de vía dende imaxes xeomarcaes"
635
636#: ../src/datasource_geotag.c:52
637msgid "Geotagged Images"
638msgstr "Imaxes xeomarcaes"
639
640#: ../src/datasource_geotag.c:102 ../src/vikwindow.c:2655
641#: ../src/vikwindow.c:2729 ../src/vikwindow.c:3380
642msgid "All"
643msgstr "Too"
644
645#: ../src/datasource_geotag.c:107 ../src/vikwindow.c:3385
646msgid "JPG"
647msgstr "JPG"
648
649#: ../src/datasource_geotag.c:168
650#, c-format
651msgid "Unable to create waypoint from %s"
652msgstr "Nun pudo crease'l puntu de vía dende %s"
653
654#: ../src/datasource_gps.c:54
655msgid "Acquire from GPS"
656msgstr "Adquirir dende GPS"
657
658#: ../src/datasource_gps.c:55
659msgid "Acquired from GPS"
660msgstr "Adquiríu dende GPS"
661
662#: ../src/datasource_gps.c:245
663#, c-format
664msgid "using cmdline '%s' and file '%s'\n"
665msgstr "usando la llinia de comandos '%s' ya'l ficheru '%s'\n"
666
667#: ../src/datasource_gps.c:327 ../src/vikgpslayer.c:934
668#, c-format
669msgid "Downloading %d waypoint..."
670msgid_plural "Downloading %d waypoints..."
671msgstr[0] "Descargando %d puntu de vía..."
672msgstr[1] "Descargando %d puntos de vía..."
673
674#: ../src/datasource_gps.c:328 ../src/vikgpslayer.c:935
675#, c-format
676msgid "Downloading %d trackpoint..."
677msgid_plural "Downloading %d trackpoints..."
678msgstr[0] "Descargando %d puntu de traza..."
679msgstr[1] "Descargando %d puntos de traza..."
680
681#: ../src/datasource_gps.c:333 ../src/vikgpslayer.c:940
682#, c-format
683msgid "Downloading %d routepoint..."
684msgid_plural "Downloading %d routepoints..."
685msgstr[0] "Descargando %d puntu de ruta..."
686msgstr[1] "Descargando %d puntos de ruta..."
687
688#: ../src/datasource_gps.c:355 ../src/datasource_gps.c:356
689#: ../src/datasource_gps.c:357
690#, c-format
691msgid "Downloaded %d out of %d %s..."
692msgstr "Descargaos %d de %d %s..."
693
694#: ../src/datasource_gps.c:361 ../src/datasource_gps.c:362
695#: ../src/datasource_gps.c:363
696#, c-format
697msgid "Downloaded %d %s."
698msgstr "Descargaos %d %s."
699
700#: ../src/datasource_gps.c:377 ../src/vikgpslayer.c:1018
701#, c-format
702msgid "GPS Device: %s"
703msgstr "Preséu GPS: %s"
704
705#: ../src/datasource_gps.c:400 ../src/vikgpslayer.c:1092
706#: ../src/vikgpslayer.c:1160
707msgid "Status: Working..."
708msgstr "Estáu: Funcionando..."
709
710#. NB gps_layer_inst_init() is performed after parameter registeration
711#. thus to give the protocols some potential values use the old static list
712#. TODO: find another way to use gps_layer_inst_init()?
713#: ../src/datasource_gps.c:500 ../src/vikgpslayer.c:207
714msgid "GPS Protocol:"
715msgstr "Protocolu GPS:"
716
717#. List reassigned at runtime
718#: ../src/datasource_gps.c:526 ../src/vikgpslayer.c:208
719msgid "Serial Port:"
720msgstr "Puertu serie:"
721
722#: ../src/datasource_gps.c:576
723msgid ""
724"Turn Off After Transfer\n"
725"(Garmin/NAViLink Only)"
726msgstr ""
727"Apagar después de la tresferencia\n"
728"(Sólo Garmin/NAViLink)"
729
730#: ../src/datasource_gps.c:583
731msgid "Tracks:"
732msgstr "Pistes:"
733
734#: ../src/datasource_gps.c:590
735msgid "Routes:"
736msgstr "Rutes:"
737
738#: ../src/datasource_gps.c:597
739msgid "Waypoints:"
740msgstr "Puntos de vía:"
741
742#: ../src/datasource_gps.c:675 ../src/vikgpslayer.c:1355
743msgid "GPS device: N/A"
744msgstr "Preséu GPS: N/D"
745
746#: ../src/datasource_osm.c:52 ../src/datasource_osm.c:53
747msgid "OSM traces"
748msgstr "Traces d'OSM"
749
750#: ../src/datasource_osm.c:82
751msgid "Page number:"
752msgstr "Númberu de páxina:"
753
754#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:59 ../src/datasource_osm_my_traces.c:60
755msgid "OSM My Traces"
756msgstr ""
757
758#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:104
759msgid "Username:"
760msgstr ""
761
762#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:109
763msgid "The email or username used to login to OSM"
764msgstr ""
765
766#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:111 ../src/osm-traces.c:421
767msgid "Password:"
768msgstr ""
769
770#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:114
771msgid "The password used to login to OSM"
772msgstr ""
773
774#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:429
775msgid "Description"
776msgstr ""
777
778#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:444
779msgid "Privacy"
780msgstr ""
781
782#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:451
783msgid "Within Current View"
784msgstr ""
785
786#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:518
787msgid "GPS Traces"
788msgstr ""
789
790#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:520
791msgid "None found!"
792msgstr ""
793
794#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:634
795msgid "My OSM Traces"
796msgstr ""
797
798#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:649
799#, c-format
800msgid "Unable to get trace: %s"
801msgstr ""
802
803#: ../src/datasource_routing.c:53 ../src/datasource_routing.c:54
804msgid "Directions"
805msgstr ""
806
807#. Engine selector
808#: ../src/datasource_routing.c:83
809msgid "Engine:"
810msgstr ""
811
812#. From and To entries
813#: ../src/datasource_routing.c:88
814msgid "From:"
815msgstr "Dende:"
816
817#: ../src/datasource_routing.c:90
818msgid "To:"
819msgstr "Fasta:"
820
821#: ../src/datasource_wikipedia.c:32
822msgid "Create Waypoints from Wikipedia Articles"
823msgstr "Crear puntos de vía dende artículos de Uiquipedia"
824
825#: ../src/datasource_wikipedia.c:33
826msgid "Wikipedia Waypoints"
827msgstr "Puntos de vía de Uiquipedia"
828
829#: ../src/dem.c:65 ../src/dem.c:79
830msgid "Invalid DEM"
831msgstr ""
832
833#: ../src/dem.c:121
834msgid "Invalid DEM header"
835msgstr ""
836
837#: ../src/dem.c:190 ../src/dem.c:203
838msgid "Incorrect DEM Class B record: expected 1"
839msgstr ""
840
841#: ../src/dem.c:288 ../src/download.c:170
842#, c-format
843msgid "Couldn't map file %s: %s"
844msgstr ""
845
846#: ../src/download.c:130
847msgid "Tile age (days):"
848msgstr ""
849
850#: ../src/download.c:321
851#, c-format
852msgid "Download error: %s"
853msgstr ""
854
855#: ../src/download.c:404
856msgid "couldn't open temp file"
857msgstr ""
858
859#: ../src/file.c:451 ../src/file.c:456
860#, c-format
861msgid "Draw mode '%s' no more supported"
862msgstr ""
863
864#: ../src/geotag_exif.c:421
865msgid "Not enough memory."
866msgstr ""
867
868#: ../src/geotag_exif.c:439
869msgid "Setting a value for this tag is unsupported!"
870msgstr ""
871
872#: ../src/geotag_exif.c:458
873#, c-format
874msgid "Too few components specified (need %d, found %d)\n"
875msgstr ""
876
877#: ../src/geotag_exif.c:462
878msgid "Numeric value expected\n"
879msgstr ""
880
881#: ../src/geotag_exif.c:470
882msgid "This shouldn't happen!"
883msgstr ""
884
885#: ../src/geotag_exif.c:540
886msgid "Not yet implemented!"
887msgstr ""
888
889#: ../src/geotag_exif.c:553
890msgid "Warning; Too many components specified!"
891msgstr ""
892
893#: ../src/osm-traces.c:76
894msgid "Identifiable (public w/ timestamps)"
895msgstr ""
896
897#: ../src/osm-traces.c:77
898msgid "Trackable (private w/ timestamps)"
899msgstr ""
900
901#: ../src/osm-traces.c:78
902msgid "Public"
903msgstr ""
904
905#: ../src/osm-traces.c:79
906msgid "Private"
907msgstr ""
908
909#: ../src/osm-traces.c:97
910msgid "OSM username:"
911msgstr ""
912
913#: ../src/osm-traces.c:98
914msgid "OSM password:"
915msgstr ""
916
917#. Preferences
918#: ../src/osm-traces.c:155
919msgid "OpenStreetMap Traces"
920msgstr ""
921
922#: ../src/osm-traces.c:238
923#, c-format
924msgid "failed to upload data: HTTP response is %ld"
925msgstr ""
926
927#: ../src/osm-traces.c:243
928#, c-format
929msgid "curl_easy_getinfo failed: %d"
930msgstr ""
931
932#: ../src/osm-traces.c:248
933#, c-format
934msgid "curl request failed: %s"
935msgstr ""
936
937#: ../src/osm-traces.c:279
938#, c-format
939msgid "failed to open temporary file: %s"
940msgstr ""
941
942#. Success
943#: ../src/osm-traces.c:340
944msgid "Uploaded to OSM"
945msgstr ""
946
947#: ../src/osm-traces.c:344
948msgid "FAILED TO UPLOAD DATA TO OSM - CURL PROBLEM"
949msgstr ""
950
951#: ../src/osm-traces.c:347
952msgid "FAILED TO UPLOAD DATA TO OSM"
953msgstr ""
954
955#: ../src/osm-traces.c:347
956msgid "HTTP response code"
957msgstr ""
958
959#: ../src/osm-traces.c:355
960#, c-format
961msgid "failed to unlink temporary file: %s"
962msgstr ""
963
964#: ../src/osm-traces.c:394
965msgid "OSM upload"
966msgstr ""
967
968#: ../src/osm-traces.c:413
969msgid "Email:"
970msgstr ""
971
972#: ../src/osm-traces.c:418
973msgid ""
974"The email used as login\n"
975"<small>Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org.</small>"
976msgstr ""
977
978#: ../src/osm-traces.c:426
979msgid ""
980"The password used to login\n"
981"<small>Enter the password you use to login into "
982"www.openstreetmap.org.</small>"
983msgstr ""
984
985#: ../src/osm-traces.c:431
986msgid "File's name:"
987msgstr ""
988
989#: ../src/osm-traces.c:441
990msgid ""
991"The name of the file on OSM\n"
992"<small>This is the name of the file created on the server.This is not the "
993"name of the local file.</small>"
994msgstr ""
995
996#: ../src/osm-traces.c:450
997msgid "The description of the trace"
998msgstr ""
999
1000#: ../src/osm-traces.c:453
1001msgid "Anonymize Times:"
1002msgstr ""
1003
1004#: ../src/osm-traces.c:458
1005msgid ""
1006"Anonymize times of the trace.\n"
1007"<small>You may choose to make the trace identifiable, yet mask the actual "
1008"real time values</small>"
1009msgstr ""
1010
1011#: ../src/osm-traces.c:462
1012msgid "Tags:"
1013msgstr ""
1014
1015#: ../src/osm-traces.c:467
1016msgid "The tags associated to the trace"
1017msgstr ""
1018
1019#: ../src/osm-traces.c:529
1020#, c-format
1021msgid "Uploading %s to OSM"
1022msgstr ""
1023
1024#: ../src/mapcache.c:61
1025msgid "Map cache memory size (MB):"
1026msgstr ""
1027
1028#: ../src/print.c:51 ../src/viktrwlayer.c:509
1029msgid "None"
1030msgstr ""
1031
1032#: ../src/print.c:52
1033msgid "Horizontally"
1034msgstr ""
1035
1036#: ../src/print.c:53
1037msgid "Vertically"
1038msgstr ""
1039
1040#: ../src/print.c:54
1041msgid "Both"
1042msgstr ""
1043
1044#: ../src/print.c:118
1045msgid "Image Settings"
1046msgstr ""
1047
1048#: ../src/print.c:548
1049msgid "done"
1050msgstr ""
1051
1052#. Page Size
1053#: ../src/print.c:577
1054msgid "_Adjust Page Size and Orientation"
1055msgstr ""
1056
1057#: ../src/print.c:593
1058msgid "C_enter:"
1059msgstr ""
1060
1061#. ignore page margins
1062#: ../src/print.c:611
1063msgid "Ignore Page _Margins"
1064msgstr ""
1065
1066#: ../src/print.c:630
1067msgid "Image S_ize:"
1068msgstr ""
1069
1070#: ../src/util.c:65
1071#, c-format
1072msgid "Could not launch web browser. %s"
1073msgstr ""
1074
1075#: ../src/util.c:76
1076#, c-format
1077msgid "Could not create new email. %s"
1078msgstr ""
1079
1080#: ../src/util.c:177
1081#, c-format
1082msgid ""
1083"There is a newer version of Viking available: %s\n"
1084"\n"
1085"Do you wish to go to Viking's website now?"
1086msgstr ""
1087
1088#: ../src/util.c:304
1089msgid ""
1090"This appears to be Viking's very first run.\n"
1091"\n"
1092"Do you wish to enable automatic internet features?\n"
1093"\n"
1094"Individual settings can be controlled in the Preferences."
1095msgstr ""
1096
1097#: ../src/vikcoordlayer.c:57
1098msgid "Color:"
1099msgstr ""
1100
1101#: ../src/vikcoordlayer.c:58
1102msgid "Minutes Width:"
1103msgstr ""
1104
1105#: ../src/vikcoordlayer.c:59
1106msgid "Line Thickness:"
1107msgstr ""
1108
1109#: ../src/vikcoordlayer.c:66
1110msgid "Coordinate"
1111msgstr ""
1112
1113#: ../src/datasource_bfilter.c:46
1114msgid "Max number of points:"
1115msgstr ""
1116
1117#: ../src/datasource_bfilter.c:60
1118msgid "Simplify All Tracks..."
1119msgstr ""
1120
1121#: ../src/datasource_bfilter.c:61
1122msgid "Simplified Tracks"
1123msgstr ""
1124
1125#: ../src/datasource_bfilter.c:96 ../src/datasource_bfilter.c:97
1126msgid "Remove Duplicate Waypoints"
1127msgstr "Desaniciar puntos de vía duplicaos"
1128
1129#: ../src/datasource_bfilter.c:129
1130msgid "Waypoints Inside This"
1131msgstr "Puntos de vía dientro d'esti"
1132
1133#: ../src/datasource_bfilter.c:130
1134msgid "Polygonized Layer"
1135msgstr ""
1136
1137#: ../src/datasource_bfilter.c:165
1138msgid "Waypoints Outside This"
1139msgstr "Puntos de vía fuera d'esti"
1140
1141#: ../src/datasource_bfilter.c:166
1142msgid "Polygonzied Layer"
1143msgstr ""
1144
1145#: ../src/main.c:92
1146#, c-format
1147msgid "Ignoring Xlib error: error code %d request code %d\n"
1148msgstr ""
1149
1150#: ../src/main.c:105
1151msgid "Enable debug output"
1152msgstr ""
1153
1154#: ../src/main.c:106
1155msgid "Enable verbose output"
1156msgstr ""
1157
1158#: ../src/main.c:107
1159msgid "Show version"
1160msgstr ""
1161
1162#: ../src/osm.c:99
1163msgid "On Disk OSM Tile Format"
1164msgstr ""
1165
1166#: ../src/osm.c:113
1167msgid "OSM (view)"
1168msgstr ""
1169
1170#: ../src/osm.c:117
1171msgid "OSM (edit)"
1172msgstr ""
1173
1174#: ../src/osm.c:121
1175msgid "OSM (render)"
1176msgstr ""
1177
1178#. Example: http://127.0.0.1:8111/load_and_zoom?left=8.19&right=8.20&top=48.605&bottom=48.590&select=node413602999
1179#. JOSM or merkaartor must already be running with remote interface enabled
1180#: ../src/osm.c:128
1181msgid "Local port 8111 (eg JOSM)"
1182msgstr ""
1183
1184#: ../src/osm.c:134
1185msgid "OpenStreetMap Notes"
1186msgstr ""
1187
1188#: ../src/osm.c:138
1189msgid "OpenStreetBugs"
1190msgstr ""
1191
1192#. Not really OSM but can't be bothered to create somewhere else to put it...
1193#: ../src/osm.c:164
1194msgid "Wikimedia Toolserver GeoHack"
1195msgstr ""
1196
1197#: ../src/preferences.c:191
1198msgid "Preferences"
1199msgstr ""
1200
1201#: ../src/viklayer_defaults.c:232
1202#, c-format
1203msgid "Could not open file: %s"
1204msgstr ""
1205
1206#: ../src/viklayer_defaults.c:303
1207msgid "Layer Defaults"
1208msgstr ""
1209
1210#: ../src/uibuilder.c:185
1211msgid "Take care that this password will be stored clearly in a plain file."
1212msgstr ""
1213
1214#: ../src/vikaggregatelayer.c:42
1215msgid "Aggregate"
1216msgstr ""
1217
1218#. VikLayersPanel *vlp = VIK_LAYERS_PANEL(lav[1]);
1219#: ../src/vikaggregatelayer.c:484 ../src/viktrwlayer.c:10238
1220#, c-format
1221msgid "%s: Track and Route List"
1222msgstr ""
1223
1224#: ../src/vikaggregatelayer.c:529 ../src/viktrwlayer.c:7354
1225#: ../src/viktrwlayer.c:7420 ../src/viktrwlayer.c:7498
1226msgid "_Visibility"
1227msgstr ""
1228
1229#: ../src/vikaggregatelayer.c:534
1230msgid "_Show All"
1231msgstr ""
1232
1233#: ../src/vikaggregatelayer.c:540
1234msgid "_Hide All"
1235msgstr ""
1236
1237#: ../src/vikaggregatelayer.c:546 ../src/viktrwlayer.c:7371
1238#: ../src/viktrwlayer.c:7437 ../src/viktrwlayer.c:7515
1239msgid "_Toggle"
1240msgstr ""
1241
1242#: ../src/vikaggregatelayer.c:553 ../src/viktrwlayer.c:7536
1243msgid "_Sort"
1244msgstr ""
1245
1246#: ../src/vikaggregatelayer.c:559 ../src/viktrwlayer.c:7542
1247msgid "Name _Ascending"
1248msgstr ""
1249
1250#: ../src/vikaggregatelayer.c:565 ../src/viktrwlayer.c:7548
1251msgid "Name _Descending"
1252msgstr ""
1253
1254#: ../src/vikaggregatelayer.c:571 ../src/viktrwlayer.c:7449
1255#: ../src/viktrwlayer.c:7527 ../src/viktrwlayer.c:7587
1256#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:237
1257msgid "_Statistics"
1258msgstr ""
1259
1260#: ../src/vikaggregatelayer.c:576 ../src/viktrwlayer.c:3971
1261msgid "Track _List..."
1262msgstr ""
1263
1264#: ../src/vikdemlayer.c:92
1265msgid "Absolute height"
1266msgstr ""
1267
1268#: ../src/vikdemlayer.c:93
1269msgid "Height gradient"
1270msgstr ""
1271
1272#: ../src/vikdemlayer.c:118
1273msgid "DEM Files:"
1274msgstr ""
1275
1276#: ../src/vikdemlayer.c:119
1277msgid "Download Source:"
1278msgstr ""
1279
1280#: ../src/vikdemlayer.c:120
1281msgid "Min Elev Color:"
1282msgstr ""
1283
1284#: ../src/vikdemlayer.c:121
1285msgid "Type:"
1286msgstr ""
1287
1288#: ../src/vikdemlayer.c:122
1289msgid "Min Elev:"
1290msgstr ""
1291
1292#: ../src/vikdemlayer.c:123
1293msgid "Max Elev:"
1294msgstr ""
1295
1296#: ../src/vikdemlayer.c:134
1297msgid "_DEM Download"
1298msgstr ""
1299
1300#: ../src/vikdemlayer.c:134
1301msgid "DEM Download"
1302msgstr ""
1303
1304#: ../src/vikdemlayer.c:188
1305msgid "DEM"
1306msgstr ""
1307
1308#: ../src/vikdemlayer.c:287
1309#, c-format
1310msgid "Number of files: %d"
1311msgstr ""
1312
1313#: ../src/vikdemlayer.c:427
1314msgid "DEM Loading"
1315msgstr ""
1316
1317#: ../src/vikdemlayer.c:937
1318#, c-format
1319msgid "No SRTM data available for %f, %f"
1320msgstr ""
1321
1322#. Probably not over any land...
1323#: ../src/vikdemlayer.c:1193
1324msgid "No DEM File Available"
1325msgstr ""
1326
1327#: ../src/vikdemlayer.c:1212
1328#, c-format
1329msgid ""
1330"\n"
1331"Source: %s\n"
1332"\n"
1333"DEM File: %s\n"
1334"DEM File Timestamp: %s"
1335msgstr ""
1336
1337#: ../src/vikdemlayer.c:1216
1338#, c-format
1339msgid ""
1340"Source: %s\n"
1341"\n"
1342"No DEM File!"
1343msgstr ""
1344
1345#: ../src/vikdemlayer.c:1256
1346#, c-format
1347msgid "Downloading DEM %s"
1348msgstr ""
1349
1350#: ../src/vikdemlayer.c:1280
1351msgid "_Show DEM File Information"
1352msgstr ""
1353
1354#: ../src/vikfileentry.c:68
1355msgid "Browse..."
1356msgstr ""
1357
1358#: ../src/vikfileentry.c:96
1359msgid "Choose file"
1360msgstr ""
1361
1362#: ../src/vikfilelist.c:48
1363msgid "Choose file(s)"
1364msgstr ""
1365
1366#: ../src/vikfilelist.c:172
1367msgid "Add..."
1368msgstr ""
1369
1370#: ../src/vikfilelist.c:173
1371msgid "Delete"
1372msgstr ""
1373
1374#: ../src/vikgeoreflayer.c:78
1375msgid "_Georef Move Map"
1376msgstr ""
1377
1378#: ../src/vikgeoreflayer.c:78
1379msgid "Georef Move Map"
1380msgstr ""
1381
1382#: ../src/vikgeoreflayer.c:85
1383msgid "Georef Z_oom Tool"
1384msgstr ""
1385
1386#: ../src/vikgeoreflayer.c:85
1387msgid "Georef Zoom Tool"
1388msgstr ""
1389
1390#: ../src/vikgeoreflayer.c:95
1391msgid "GeoRef Map"
1392msgstr ""
1393
1394#: ../src/vikgeoreflayer.c:377 ../src/vikmapslayer.c:720
1395#, c-format
1396msgid "Couldn't open image file: %s"
1397msgstr ""
1398
1399#: ../src/vikgeoreflayer.c:391
1400msgid ""
1401"GeoRef map cannot be displayed in the current drawmode.\n"
1402"Select \"UTM Mode\" from View menu to view it."
1403msgstr ""
1404
1405#: ../src/vikgeoreflayer.c:415
1406msgid "Unexpected end of file reading World file."
1407msgstr ""
1408
1409#: ../src/vikgeoreflayer.c:431 ../src/vikgeoreflayer.c:476
1410msgid "Choose World file"
1411msgstr ""
1412
1413#: ../src/vikgeoreflayer.c:444
1414msgid "The World file you requested could not be opened for reading."
1415msgstr ""
1416
1417#: ../src/vikgeoreflayer.c:489
1418msgid "The file you requested could not be opened for writing."
1419msgstr ""
1420
1421#: ../src/vikgeoreflayer.c:506 ../src/viklayer.c:518
1422msgid "Layer Properties"
1423msgstr ""
1424
1425#: ../src/vikgeoreflayer.c:528
1426msgid "World File Parameters:"
1427msgstr ""
1428
1429#: ../src/vikgeoreflayer.c:529
1430msgid "Load From File..."
1431msgstr ""
1432
1433#: ../src/vikgeoreflayer.c:534
1434msgid "Corner pixel easting:"
1435msgstr ""
1436
1437#: ../src/vikgeoreflayer.c:536
1438msgid "the UTM \"easting\" value of the upper-left corner pixel of the map"
1439msgstr ""
1440
1441#: ../src/vikgeoreflayer.c:538
1442msgid "Corner pixel northing:"
1443msgstr ""
1444
1445#: ../src/vikgeoreflayer.c:540
1446msgid "the UTM \"northing\" value of the upper-left corner pixel of the map"
1447msgstr ""
1448
1449#: ../src/vikgeoreflayer.c:542
1450msgid "X (easting) scale (mpp): "
1451msgstr ""
1452
1453#: ../src/vikgeoreflayer.c:543
1454msgid "Y (northing) scale (mpp): "
1455msgstr ""
1456
1457#: ../src/vikgeoreflayer.c:546
1458msgid "the scale of the map in the X direction (meters per pixel)"
1459msgstr ""
1460
1461#: ../src/vikgeoreflayer.c:548
1462msgid "the scale of the map in the Y direction (meters per pixel)"
1463msgstr ""
1464
1465#: ../src/vikgeoreflayer.c:550
1466msgid "Map Image:"
1467msgstr ""
1468
1469#. Now with icons
1470#: ../src/vikgeoreflayer.c:658
1471msgid "_Zoom to Fit Map"
1472msgstr ""
1473
1474#: ../src/vikgeoreflayer.c:664
1475msgid "_Goto Map Center"
1476msgstr ""
1477
1478#: ../src/vikgeoreflayer.c:670
1479msgid "_Export to World File"
1480msgstr ""
1481
1482#: ../src/vikgoto.c:81
1483msgid "No goto tool available."
1484msgstr ""
1485
1486#: ../src/vikgoto.c:94 ../src/vikgoto.c:148
1487msgid "goto"
1488msgstr ""
1489
1490#: ../src/vikgoto.c:96
1491msgid "I don't know that place. Do you want another goto?"
1492msgstr ""
1493
1494#: ../src/vikgoto.c:150
1495msgid "goto provider:"
1496msgstr ""
1497
1498#: ../src/vikgoto.c:165
1499msgid "Enter address or place name:"
1500msgstr ""
1501
1502#: ../src/vikgoto.c:363
1503msgid "Locality"
1504msgstr ""
1505
1506#: ../src/vikgpslayer.c:128
1507msgid "Data Mode"
1508msgstr ""
1509
1510#: ../src/vikgpslayer.c:130
1511msgid "Realtime Tracking Mode"
1512msgstr ""
1513
1514#: ../src/vikgpslayer.c:167
1515msgid "Keep vehicle at center"
1516msgstr ""
1517
1518#: ../src/vikgpslayer.c:168
1519msgid "Keep vehicle on screen"
1520msgstr ""
1521
1522#: ../src/vikgpslayer.c:169
1523msgid "Disable"
1524msgstr ""
1525
1526#: ../src/vikgpslayer.c:209
1527msgid "Download Tracks:"
1528msgstr ""
1529
1530#: ../src/vikgpslayer.c:210
1531msgid "Upload Tracks:"
1532msgstr ""
1533
1534#: ../src/vikgpslayer.c:211
1535msgid "Download Routes:"
1536msgstr ""
1537
1538#: ../src/vikgpslayer.c:212
1539msgid "Upload Routes:"
1540msgstr ""
1541
1542#: ../src/vikgpslayer.c:213
1543msgid "Download Waypoints:"
1544msgstr "Descargar puntos de vía"
1545
1546#: ../src/vikgpslayer.c:214
1547msgid "Upload Waypoints:"
1548msgstr "Xubir puntos de vía"
1549
1550#: ../src/vikgpslayer.c:216
1551msgid "Recording tracks"
1552msgstr ""
1553
1554#: ../src/vikgpslayer.c:217
1555msgid "Jump to current position on start"
1556msgstr ""
1557
1558#: ../src/vikgpslayer.c:218
1559msgid "Moving Map Method:"
1560msgstr ""
1561
1562#: ../src/vikgpslayer.c:219
1563msgid "Update Statusbar:"
1564msgstr ""
1565
1566#: ../src/vikgpslayer.c:219
1567msgid "Display information in the statusbar on GPS updates"
1568msgstr ""
1569
1570#: ../src/vikgpslayer.c:220
1571msgid "Gpsd Host:"
1572msgstr ""
1573
1574#: ../src/vikgpslayer.c:221
1575msgid "Gpsd Port:"
1576msgstr ""
1577
1578#: ../src/vikgpslayer.c:222
1579msgid "Gpsd Retry Interval (seconds):"
1580msgstr ""
1581
1582#: ../src/vikgpslayer.c:243
1583msgid "GPS"
1584msgstr ""
1585
1586#: ../src/vikgpslayer.c:306 ../src/vikgpslayer.c:1308
1587msgid "GPS Download"
1588msgstr ""
1589
1590#: ../src/vikgpslayer.c:306 ../src/vikgpslayer.c:1308
1591#: ../src/viktrwlayer.c:3480
1592msgid "GPS Upload"
1593msgstr ""
1594
1595#: ../src/vikgpslayer.c:308
1596msgid "GPS Realtime Tracking"
1597msgstr ""
1598
1599#: ../src/vikgpslayer.c:517
1600msgid "Unknown GPS Protocol"
1601msgstr ""
1602
1603#: ../src/vikgpslayer.c:535
1604msgid "Unknown serial port device"
1605msgstr ""
1606
1607#: ../src/vikgpslayer.c:648
1608#, c-format
1609msgid "%s: unknown parameter"
1610msgstr ""
1611
1612#. Now with icons
1613#: ../src/vikgpslayer.c:743
1614msgid "_Upload to GPS"
1615msgstr ""
1616
1617#: ../src/vikgpslayer.c:749
1618msgid "Download from _GPS"
1619msgstr ""
1620
1621#: ../src/vikgpslayer.c:770
1622msgid "Empty _Realtime"
1623msgstr ""
1624
1625#: ../src/vikgpslayer.c:777
1626msgid "E_mpty Upload"
1627msgstr ""
1628
1629#: ../src/vikgpslayer.c:783
1630msgid "_Empty Download"
1631msgstr ""
1632
1633#: ../src/vikgpslayer.c:789
1634msgid "Empty _All"
1635msgstr ""
1636
1637#.
1638#. NB It's not fatal if this gives 2 for example! Hence removal of the g_assert
1639#. This happens when copied GPS layer is deleted (not sure why the number_handlers would be 2)
1640#. I don't think there's any side effects and certainly better than the program just aborting
1641#.
1642#: ../src/vikgpslayer.c:806
1643#, c-format
1644msgid "Unexpected number of disconnected handlers: %d"
1645msgstr ""
1646
1647#: ../src/vikgpslayer.c:948
1648#, c-format
1649msgid "Uploading %d waypoint..."
1650msgid_plural "Uploading %d waypoints..."
1651msgstr[0] "Xubiendo %d puntu de vía..."
1652msgstr[1] "Xubiendo %d puntos de vía..."
1653
1654#: ../src/vikgpslayer.c:949
1655#, c-format
1656msgid "Uploading %d trackpoint..."
1657msgid_plural "Uploading %d trackpoints..."
1658msgstr[0] ""
1659msgstr[1] ""
1660
1661#: ../src/vikgpslayer.c:950
1662#, c-format
1663msgid "Uploading %d routepoint..."
1664msgid_plural "Uploading %d routepoints..."
1665msgstr[0] ""
1666msgstr[1] ""
1667
1668#: ../src/vikgpslayer.c:975
1669#, c-format
1670msgid "Downloaded %d out of %d waypoint..."
1671msgid_plural "Downloaded %d out of %d waypoints..."
1672msgstr[0] "Descargáu %d de %d puntos de vía..."
1673msgstr[1] "Descargaos %d de %d puntos de vía..."
1674
1675#: ../src/vikgpslayer.c:976
1676#, c-format
1677msgid "Downloaded %d out of %d trackpoint..."
1678msgid_plural "Downloaded %d out of %d trackpoints..."
1679msgstr[0] ""
1680msgstr[1] ""
1681
1682#: ../src/vikgpslayer.c:977
1683#, c-format
1684msgid "Downloaded %d out of %d routepoint..."
1685msgid_plural "Downloaded %d out of %d routepoints..."
1686msgstr[0] ""
1687msgstr[1] ""
1688
1689#: ../src/vikgpslayer.c:982
1690#, c-format
1691msgid "Uploaded %d out of %d waypoint..."
1692msgid_plural "Uploaded %d out of %d waypoints..."
1693msgstr[0] "Xubíu %d de %d puntos de vía..."
1694msgstr[1] "Xubíos %d de %d puntos de vía..."
1695
1696#: ../src/vikgpslayer.c:983
1697#, c-format
1698msgid "Uploaded %d out of %d trackpoint..."
1699msgid_plural "Uploaded %d out of %d trackpoints..."
1700msgstr[0] ""
1701msgstr[1] ""
1702
1703#: ../src/vikgpslayer.c:984
1704#, c-format
1705msgid "Uploaded %d out of %d routepoint..."
1706msgid_plural "Uploaded %d out of %d routepoints..."
1707msgstr[0] ""
1708msgstr[1] ""
1709
1710#: ../src/vikgpslayer.c:992
1711#, c-format
1712msgid "Downloaded %d waypoint"
1713msgid_plural "Downloaded %d waypoints"
1714msgstr[0] "Descargáu %d puntu de vía"
1715msgstr[1] "Descargaos %d puntos de vía"
1716
1717#: ../src/vikgpslayer.c:993
1718#, c-format
1719msgid "Downloaded %d trackpoint"
1720msgid_plural "Downloaded %d trackpoints"
1721msgstr[0] ""
1722msgstr[1] ""
1723
1724#: ../src/vikgpslayer.c:994
1725#, c-format
1726msgid "Downloaded %d routepoint"
1727msgid_plural "Downloaded %d routepoints"
1728msgstr[0] ""
1729msgstr[1] ""
1730
1731#: ../src/vikgpslayer.c:999
1732#, c-format
1733msgid "Uploaded %d waypoint"
1734msgid_plural "Uploaded %d waypoints"
1735msgstr[0] "Xubíu %d puntu de vía"
1736msgstr[1] "Xubíos %d puntos de vía"
1737
1738#: ../src/vikgpslayer.c:1000
1739#, c-format
1740msgid "Uploaded %d trackpoint"
1741msgid_plural "Uploaded %d trackpoints"
1742msgstr[0] ""
1743msgstr[1] ""
1744
1745#: ../src/vikgpslayer.c:1001
1746#, c-format
1747msgid "Uploaded %d routepoint"
1748msgid_plural "Uploaded %d routepoints"
1749msgstr[0] ""
1750msgstr[1] ""
1751
1752#: ../src/vikgpslayer.c:1230
1753msgid "Error: couldn't find gpsbabel."
1754msgstr ""
1755
1756#: ../src/vikgpslayer.c:1319
1757msgid "Warning - GPS Upload items may overwrite each other"
1758msgstr ""
1759
1760#: ../src/vikgpslayer.c:1351
1761msgid "Status: detecting gpsbabel"
1762msgstr ""
1763
1764#: ../src/vikgpslayer.c:1386
1765msgid "No GPS items selected for transfer."
1766msgstr ""
1767
1768#: ../src/vikgpslayer.c:1401
1769msgid "Could not turn off device."
1770msgstr ""
1771
1772#: ../src/vikgpslayer.c:1439
1773msgid "Are you sure you want to delete GPS Upload data?"
1774msgstr ""
1775
1776#: ../src/vikgpslayer.c:1452
1777msgid "Are you sure you want to delete GPS Download data?"
1778msgstr ""
1779
1780#: ../src/vikgpslayer.c:1466
1781msgid "Are you sure you want to delete GPS Realtime data?"
1782msgstr ""
1783
1784#: ../src/vikgpslayer.c:1479
1785msgid "Are you sure you want to delete All GPS data?"
1786msgstr ""
1787
1788#: ../src/viklayerspanel.c:53
1789msgid "C_ut"
1790msgstr ""
1791
1792#: ../src/viklayerspanel.c:54 ../src/vikwindow.c:3753
1793msgid "_Copy"
1794msgstr ""
1795
1796#: ../src/viklayerspanel.c:55 ../src/vikwindow.c:3754
1797msgid "_Paste"
1798msgstr ""
1799
1800#: ../src/viklayerspanel.c:56 ../src/vikwindow.c:3755
1801msgid "_Delete"
1802msgstr ""
1803
1804#: ../src/viklayerspanel.c:133
1805msgid "New Layer"
1806msgstr ""
1807
1808#: ../src/viklayerspanel.c:178
1809msgid "Top Layer"
1810msgstr ""
1811
1812#: ../src/viklayerspanel.c:194
1813msgid "Add new layer"
1814msgstr ""
1815
1816#: ../src/viklayerspanel.c:201
1817msgid "Remove selected layer"
1818msgstr ""
1819
1820#: ../src/viklayerspanel.c:208
1821msgid "Move selected layer up"
1822msgstr ""
1823
1824#: ../src/viklayerspanel.c:215
1825msgid "Move selected layer down"
1826msgstr ""
1827
1828#: ../src/viklayerspanel.c:222
1829msgid "Cut selected layer"
1830msgstr ""
1831
1832#: ../src/viklayerspanel.c:229
1833msgid "Copy selected layer"
1834msgstr ""
1835
1836#: ../src/viklayerspanel.c:236
1837msgid ""
1838"Paste layer into selected container layer or otherwise above selected layer"
1839msgstr ""
1840
1841#: ../src/viklayerspanel.c:300
1842msgid "New name can not be blank."
1843msgstr ""
1844
1845#: ../src/viklayerspanel.c:544
1846msgid "Aggregate Layers have no settable properties."
1847msgstr ""
1848
1849#: ../src/viklayerspanel.c:588
1850msgid "You cannot cut the Top Layer."
1851msgstr ""
1852
1853#: ../src/viklayerspanel.c:633
1854#, c-format
1855msgid "Are you sure you want to delete %s?"
1856msgstr ""
1857
1858#: ../src/viklayerspanel.c:650
1859msgid "You cannot delete the Top Layer."
1860msgstr ""
1861
1862#: ../src/viklayerspanel.c:734
1863msgid "Are you sure you wish to delete all layers?"
1864msgstr ""
1865
1866#. ******* MAPZOOMS ********
1867#: ../src/vikmapslayer.c:80
1868msgid "Use Viking Zoom Level"
1869msgstr ""
1870
1871#: ../src/vikmapslayer.c:124
1872msgid "Map Type:"
1873msgstr ""
1874
1875#: ../src/vikmapslayer.c:125
1876msgid "Maps Directory:"
1877msgstr ""
1878
1879#: ../src/vikmapslayer.c:126
1880msgid "Alpha:"
1881msgstr ""
1882
1883#: ../src/vikmapslayer.c:127
1884msgid "Control the Alpha value for transparency effects"
1885msgstr ""
1886
1887#: ../src/vikmapslayer.c:128
1888msgid "Autodownload maps:"
1889msgstr ""
1890
1891#: ../src/vikmapslayer.c:129
1892msgid "Autodownload Only Gets Missing Maps:"
1893msgstr ""
1894
1895#: ../src/vikmapslayer.c:130
1896msgid ""
1897"Using this option avoids attempting to update already acquired tiles. This "
1898"can be useful if you want to restrict the network usage, without having to "
1899"resort to manual control. Only applies when 'Autodownload Maps' is on."
1900msgstr ""
1901
1902#: ../src/vikmapslayer.c:131
1903msgid "Zoom Level:"
1904msgstr ""
1905
1906#: ../src/vikmapslayer.c:132
1907msgid ""
1908"Determines the method of displaying map tiles for the current zoom level. "
1909"'Viking Zoom Level' uses the best matching level, otherwise setting a fixed "
1910"value will always use map tiles of the specified value regardless of the "
1911"actual zoom level."
1912msgstr ""
1913
1914#: ../src/vikmapslayer.c:156
1915msgid "_Maps Download"
1916msgstr ""
1917
1918#: ../src/vikmapslayer.c:156
1919msgid "Maps Download"
1920msgstr ""
1921
1922#: ../src/vikmapslayer.c:171
1923msgid "Map"
1924msgstr ""
1925
1926#: ../src/vikmapslayer.c:259
1927msgid "Default map layer directory:"
1928msgstr ""
1929
1930#: ../src/vikmapslayer.c:259
1931msgid "Choose a directory to store cached Map tiles for this layer"
1932msgstr ""
1933
1934#: ../src/vikmapslayer.c:523
1935msgid "Unknown map type"
1936msgstr ""
1937
1938#: ../src/vikmapslayer.c:534
1939msgid "Unknown Map Zoom"
1940msgstr ""
1941
1942#: ../src/vikmapslayer.c:624
1943#, c-format
1944msgid ""
1945"New map cannot be displayed in the current drawmode.\n"
1946"Select \"%s\" from View menu to view it."
1947msgstr ""
1948
1949#: ../src/vikmapslayer.c:798
1950#, c-format
1951msgid ""
1952"Cowardly refusing to draw tiles or existence of tiles beyond %d zoom out "
1953"factor"
1954msgstr ""
1955
1956#: ../src/vikmapslayer.c:1210
1957#, c-format
1958msgid "Redownloading up to %d %s map..."
1959msgid_plural "Redownloading up to %d %s maps..."
1960msgstr[0] ""
1961msgstr[1] ""
1962
1963#: ../src/vikmapslayer.c:1212
1964#, c-format
1965msgid "Redownloading %d %s map..."
1966msgid_plural "Redownloading %d %s maps..."
1967msgstr[0] ""
1968msgstr[1] ""
1969
1970#: ../src/vikmapslayer.c:1216 ../src/vikmapslayer.c:1290
1971#, c-format
1972msgid "Downloading %d %s map..."
1973msgid_plural "Downloading %d %s maps..."
1974msgstr[0] ""
1975msgstr[1] ""
1976
1977#: ../src/vikmapslayer.c:1376
1978#, c-format
1979msgid ""
1980"\n"
1981"Source: %s\n"
1982"\n"
1983"Tile File: %s\n"
1984"Tile File Timestamp: %s"
1985msgstr ""
1986
1987#: ../src/vikmapslayer.c:1380
1988#, c-format
1989msgid ""
1990"Source: %s\n"
1991"\n"
1992"No Tile File!"
1993msgstr ""
1994
1995#: ../src/vikmapslayer.c:1418
1996msgid "Redownload _Bad Map(s)"
1997msgstr ""
1998
1999#: ../src/vikmapslayer.c:1422
2000msgid "Redownload _New Map(s)"
2001msgstr ""
2002
2003#: ../src/vikmapslayer.c:1426
2004msgid "Redownload _All Map(s)"
2005msgstr ""
2006
2007#: ../src/vikmapslayer.c:1430
2008msgid "_Show Tile Information"
2009msgstr ""
2010
2011#: ../src/vikmapslayer.c:1511
2012#, c-format
2013msgid ""
2014"Wrong drawmode for this map.\n"
2015"Select \"%s\" from View menu and try again."
2016msgstr ""
2017
2018#: ../src/vikmapslayer.c:1516
2019msgid "Wrong zoom level for this map."
2020msgstr ""
2021
2022#: ../src/vikmapslayer.c:1647
2023msgid "Zoom Start:"
2024msgstr ""
2025
2026#: ../src/vikmapslayer.c:1654
2027msgid "Zoom End:"
2028msgstr ""
2029
2030#: ../src/vikmapslayer.c:1660
2031msgid "Download Maps Method:"
2032msgstr ""
2033
2034#. redownload method - needs to align with REDOWNLOAD* macro values
2035#: ../src/vikmapslayer.c:1732
2036msgid "Missing"
2037msgstr ""
2038
2039#: ../src/vikmapslayer.c:1732
2040msgid "Bad"
2041msgstr ""
2042
2043#: ../src/vikmapslayer.c:1732
2044msgid "New"
2045msgstr ""
2046
2047#: ../src/vikmapslayer.c:1732
2048msgid "Reload All"
2049msgstr ""
2050
2051#: ../src/vikmapslayer.c:1734
2052msgid "Download for Zoom Levels"
2053msgstr ""
2054
2055#: ../src/vikmapslayer.c:1774
2056#, c-format
2057msgid ""
2058"You are not allowed to download more than %d tiles in one go (requested %d)"
2059msgstr ""
2060
2061#: ../src/vikmapslayer.c:1782
2062#, c-format
2063msgid "Do you really want to download %d tiles?"
2064msgstr ""
2065
2066#. Now with icons
2067#: ../src/vikmapslayer.c:1807
2068msgid "Download _Missing Onscreen Maps"
2069msgstr ""
2070
2071#: ../src/vikmapslayer.c:1814
2072msgid "Download _New Onscreen Maps"
2073msgstr ""
2074
2075#: ../src/vikmapslayer.c:1821
2076msgid "Reload _All Onscreen Maps"
2077msgstr ""
2078
2079#: ../src/vikmapslayer.c:1827
2080msgid "Download Maps in _Zoom Levels..."
2081msgstr ""
2082
2083#: ../src/vikrouting.c:54
2084msgid "Default engine:"
2085msgstr ""
2086
2087#: ../src/viktreeview.c:316
2088msgid "Layer Name"
2089msgstr ""
2090
2091#: ../src/viktreeview.c:851
2092#, c-format
2093msgid "delete data from %s\n"
2094msgstr ""
2095
2096#: ../src/viktrwlayer.c:398
2097msgid "Create _Waypoint"
2098msgstr "Crear puntu de _vía"
2099
2100#: ../src/viktrwlayer.c:398
2101msgid "Create Waypoint"
2102msgstr "Crear puntu de vía"
2103
2104#: ../src/viktrwlayer.c:404
2105msgid "Create _Track"
2106msgstr ""
2107
2108#: ../src/viktrwlayer.c:404
2109msgid "Create Track"
2110msgstr ""
2111
2112#: ../src/viktrwlayer.c:413
2113msgid "Create _Route"
2114msgstr ""
2115
2116#: ../src/viktrwlayer.c:413
2117msgid "Create Route"
2118msgstr ""
2119
2120#: ../src/viktrwlayer.c:422
2121msgid "_Edit Waypoint"
2122msgstr "_Editar puntu de vía"
2123
2124#: ../src/viktrwlayer.c:422
2125msgid "Edit Waypoint"
2126msgstr "Editar puntu de vía"
2127
2128#: ../src/viktrwlayer.c:432
2129msgid "Edit Trac_kpoint"
2130msgstr ""
2131
2132#: ../src/viktrwlayer.c:432
2133msgid "Edit Trackpoint"
2134msgstr ""
2135
2136#: ../src/viktrwlayer.c:442
2137msgid "Show P_icture"
2138msgstr ""
2139
2140#: ../src/viktrwlayer.c:442
2141msgid "Show Picture"
2142msgstr ""
2143
2144#: ../src/viktrwlayer.c:448
2145msgid "Route _Finder"
2146msgstr ""
2147
2148#: ../src/viktrwlayer.c:448
2149msgid "Route Finder"
2150msgstr ""
2151
2152#. ***** PARAMETERS *****
2153#: ../src/viktrwlayer.c:468 ../src/viktrwlayer.c:2324
2154msgid "Waypoints"
2155msgstr "Puntos de vía"
2156
2157#: ../src/viktrwlayer.c:468 ../src/viktrwlayer.c:2319
2158msgid "Tracks"
2159msgstr ""
2160
2161#: ../src/viktrwlayer.c:468
2162msgid "Waypoint Images"
2163msgstr "Imaxes de puntos de vía"
2164
2165#: ../src/viktrwlayer.c:468
2166msgid "Tracks Advanced"
2167msgstr ""
2168
2169#: ../src/viktrwlayer.c:471
2170msgid "Draw by Track"
2171msgstr ""
2172
2173#: ../src/viktrwlayer.c:471
2174msgid "Draw by Speed"
2175msgstr ""
2176
2177#: ../src/viktrwlayer.c:471
2178msgid "All Tracks Same Color"
2179msgstr ""
2180
2181#: ../src/viktrwlayer.c:472
2182msgid "Filled Square"
2183msgstr ""
2184
2185#: ../src/viktrwlayer.c:472
2186msgid "Square"
2187msgstr ""
2188
2189#: ../src/viktrwlayer.c:472
2190msgid "Circle"
2191msgstr ""
2192
2193#: ../src/viktrwlayer.c:472
2194msgid "X"
2195msgstr ""
2196
2197#: ../src/viktrwlayer.c:498
2198msgid "Extra Extra Small"
2199msgstr ""
2200
2201#: ../src/viktrwlayer.c:499
2202msgid "Extra Small"
2203msgstr ""
2204
2205#: ../src/viktrwlayer.c:500
2206msgid "Small"
2207msgstr ""
2208
2209#: ../src/viktrwlayer.c:501
2210msgid "Medium"
2211msgstr ""
2212
2213#: ../src/viktrwlayer.c:502
2214msgid "Large"
2215msgstr ""
2216
2217#: ../src/viktrwlayer.c:503
2218msgid "Extra Large"
2219msgstr ""
2220
2221#: ../src/viktrwlayer.c:504
2222msgid "Extra Extra Large"
2223msgstr ""
2224
2225#: ../src/viktrwlayer.c:510
2226msgid "Name Ascending"
2227msgstr ""
2228
2229#: ../src/viktrwlayer.c:511
2230msgid "Name Descending"
2231msgstr ""
2232
2233#: ../src/viktrwlayer.c:552 ../src/viktrwlayer.c:576
2234msgid "Draw Labels"
2235msgstr ""
2236
2237#: ../src/viktrwlayer.c:553
2238msgid "Note: the individual track controls what labels may be displayed"
2239msgstr ""
2240
2241#: ../src/viktrwlayer.c:554
2242msgid "Track Labels Font Size:"
2243msgstr ""
2244
2245#: ../src/viktrwlayer.c:555
2246msgid "Track Drawing Mode:"
2247msgstr ""
2248
2249#: ../src/viktrwlayer.c:556
2250msgid "All Tracks Color:"
2251msgstr ""
2252
2253#: ../src/viktrwlayer.c:557
2254msgid "The color used when 'All Tracks Same Color' drawing mode is selected"
2255msgstr ""
2256
2257#: ../src/viktrwlayer.c:558
2258msgid "Draw Track Lines"
2259msgstr ""
2260
2261#: ../src/viktrwlayer.c:559
2262msgid "Track Thickness:"
2263msgstr ""
2264
2265#: ../src/viktrwlayer.c:560
2266msgid "Draw Track Direction"
2267msgstr ""
2268
2269#: ../src/viktrwlayer.c:561
2270msgid "Direction Size:"
2271msgstr ""
2272
2273#: ../src/viktrwlayer.c:562
2274msgid "Draw Trackpoints"
2275msgstr ""
2276
2277#: ../src/viktrwlayer.c:563
2278msgid "Trackpoint Size:"
2279msgstr ""
2280
2281#: ../src/viktrwlayer.c:564
2282msgid "Draw Elevation"
2283msgstr ""
2284
2285#: ../src/viktrwlayer.c:565
2286msgid "Draw Elevation Height %:"
2287msgstr ""
2288
2289#: ../src/viktrwlayer.c:566
2290msgid "Draw Stops"
2291msgstr ""
2292
2293#: ../src/viktrwlayer.c:567
2294msgid ""
2295"Whether to draw a marker when trackpoints are at the same position but over "
2296"the minimum stop length apart in time"
2297msgstr ""
2298
2299#: ../src/viktrwlayer.c:568
2300msgid "Min Stop Length (seconds):"
2301msgstr ""
2302
2303#: ../src/viktrwlayer.c:570
2304msgid "Track BG Thickness:"
2305msgstr ""
2306
2307#: ../src/viktrwlayer.c:571
2308msgid "Track Background Color"
2309msgstr ""
2310
2311#: ../src/viktrwlayer.c:572
2312msgid "Draw by Speed Factor (%):"
2313msgstr ""
2314
2315#: ../src/viktrwlayer.c:573
2316msgid ""
2317"The percentage factor away from the average speed determining the color used"
2318msgstr ""
2319
2320#: ../src/viktrwlayer.c:574
2321msgid "Track Sort Order:"
2322msgstr ""
2323
2324#: ../src/viktrwlayer.c:577
2325msgid "Waypoint Font Size:"
2326msgstr "Tamañu de lletra de puntu de vía:"
2327
2328#: ../src/viktrwlayer.c:578
2329msgid "Waypoint Color:"
2330msgstr "Color de puntu de vía:"
2331
2332#: ../src/viktrwlayer.c:579
2333msgid "Waypoint Text:"
2334msgstr "Testu de puntu de vía:"
2335
2336#: ../src/viktrwlayer.c:580
2337msgid "Background:"
2338msgstr ""
2339
2340#: ../src/viktrwlayer.c:581
2341msgid "Fake BG Color Translucency:"
2342msgstr ""
2343
2344#: ../src/viktrwlayer.c:582
2345msgid "Waypoint marker:"
2346msgstr "Marcador de puntu de vía:"
2347
2348#: ../src/viktrwlayer.c:583
2349msgid "Waypoint size:"
2350msgstr "Tamañu de puntu de vía:"
2351
2352#: ../src/viktrwlayer.c:584
2353msgid "Draw Waypoint Symbols:"
2354msgstr "Dibuxar símbolos de puntu de vía:"
2355
2356#: ../src/viktrwlayer.c:585
2357msgid "Waypoint Sort Order:"
2358msgstr ""
2359
2360#: ../src/viktrwlayer.c:587
2361msgid "Draw Waypoint Images"
2362msgstr "Dibuxar imaxes de puntu de vía"
2363
2364#: ../src/viktrwlayer.c:588
2365msgid "Image Size (pixels):"
2366msgstr ""
2367
2368#: ../src/viktrwlayer.c:589
2369msgid "Image Alpha:"
2370msgstr ""
2371
2372#: ../src/viktrwlayer.c:590
2373msgid "Image Memory Cache Size:"
2374msgstr ""
2375
2376#: ../src/viktrwlayer.c:678
2377msgid "TrackWaypoint"
2378msgstr ""
2379
2380#: ../src/viktrwlayer.c:1534 ../src/vikutils.c:204
2381msgid "miles"
2382msgstr ""
2383
2384#. VIK_UNITS_DISTANCE_KILOMETRES:
2385#: ../src/viktrwlayer.c:1538 ../src/vikutils.c:209
2386msgid "km"
2387msgstr ""
2388
2389#: ../src/viktrwlayer.c:1648
2390msgid "start/end"
2391msgstr ""
2392
2393#: ../src/viktrwlayer.c:1660
2394msgid "start"
2395msgstr ""
2396
2397#: ../src/viktrwlayer.c:1669
2398msgid "end"
2399msgstr ""
2400
2401#: ../src/viktrwlayer.c:2329
2402msgid "Routes"
2403msgstr ""
2404
2405#: ../src/viktrwlayer.c:2519
2406#, c-format
2407msgid " in %d:%02d hrs:mins"
2408msgstr ""
2409
2410#: ../src/viktrwlayer.c:2523
2411#, c-format
2412msgid ""
2413"\n"
2414"%sTotal Length %.1f %s%s"
2415msgstr ""
2416
2417#: ../src/viktrwlayer.c:2529
2418#, c-format
2419msgid "Tracks: %d - Waypoints: %d - Routes: %d%s"
2420msgstr "Pistes: %d - Puntos de vía: %d - Rutes: %d%s"
2421
2422#: ../src/viktrwlayer.c:2549
2423#, c-format
2424msgid "Tracks: %d"
2425msgstr ""
2426
2427#: ../src/viktrwlayer.c:2559
2428#, c-format
2429msgid "Routes: %d"
2430msgstr ""
2431
2432#: ../src/viktrwlayer.c:2590
2433#, c-format
2434msgid "- %d:%02d hrs:mins"
2435msgstr ""
2436
2437#: ../src/viktrwlayer.c:2598
2438#, c-format
2439msgid "%s%.1f km %s"
2440msgstr ""
2441
2442#: ../src/viktrwlayer.c:2601
2443#, c-format
2444msgid "%s%.1f miles %s"
2445msgstr ""
2446
2447#: ../src/viktrwlayer.c:2615
2448#, c-format
2449msgid "Waypoints: %d"
2450msgstr "Puntos de vía: %d"
2451
2452#: ../src/viktrwlayer.c:2671
2453#, c-format
2454msgid "Wpt: Alt %dft"
2455msgstr ""
2456
2457#. VIK_UNITS_HEIGHT_METRES:
2458#: ../src/viktrwlayer.c:2675
2459#, c-format
2460msgid "Wpt: Alt %dm"
2461msgstr ""
2462
2463#. Add comment if available
2464#: ../src/viktrwlayer.c:2690
2465#, c-format
2466msgid "%s | %s %s | Comment: %s"
2467msgstr ""
2468
2469#: ../src/viktrwlayer.c:2692
2470#, c-format
2471msgid "%s | %s %s"
2472msgstr ""
2473
2474#: ../src/viktrwlayer.c:2939 ../src/viktrwlayer.c:3010
2475msgid "This layer has no waypoints or trackpoints."
2476msgstr "Esta capa nun tien puntos de vía nin de pista."
2477
2478#: ../src/viktrwlayer.c:3045 ../src/vikwindow.c:2754 ../src/vikwindow.c:3407
2479#, c-format
2480msgid "The file \"%s\" exists, do you wish to overwrite it?"
2481msgstr ""
2482
2483#: ../src/viktrwlayer.c:3057 ../src/vikwindow.c:2778
2484msgid "The filename you requested could not be opened for writing."
2485msgstr ""
2486
2487#: ../src/viktrwlayer.c:3062 ../src/viktrwlayer.c:3067
2488#: ../src/viktrwlayer.c:3077 ../src/viktrwlayer.c:3089
2489msgid "Export Layer"
2490msgstr ""
2491
2492#: ../src/viktrwlayer.c:3108
2493msgid "Could not create temporary file for export."
2494msgstr ""
2495
2496#: ../src/viktrwlayer.c:3117
2497#, c-format
2498msgid "Could not launch %s."
2499msgstr ""
2500
2501#: ../src/viktrwlayer.c:3161
2502msgid "Export Track as GPX"
2503msgstr ""
2504
2505#: ../src/viktrwlayer.c:3183
2506msgid "Find"
2507msgstr ""
2508
2509#: ../src/viktrwlayer.c:3193
2510msgid "Waypoint Name:"
2511msgstr "Nome del puntu de vía:"
2512
2513#: ../src/viktrwlayer.c:3210
2514msgid "Waypoint not found in this layer."
2515msgstr "El puntu de vía nun s'alcuentra nesta capa."
2516
2517#: ../src/viktrwlayer.c:3476
2518msgid "Can not upload invisible track."
2519msgstr ""
2520
2521#: ../src/viktrwlayer.c:3581 ../src/viktrwlayer.c:9283
2522msgid "Track"
2523msgstr ""
2524
2525#: ../src/viktrwlayer.c:3606 ../src/viktrwlayer.c:9316
2526msgid "Route"
2527msgstr ""
2528
2529#: ../src/viktrwlayer.c:3691 ../src/viktrwlayer.c:7460
2530#: ../src/viktrwlayer.c:7566
2531msgid "_Finish Route"
2532msgstr ""
2533
2534#: ../src/viktrwlayer.c:3693 ../src/viktrwlayer.c:7383
2535#: ../src/viktrwlayer.c:7564
2536msgid "_Finish Track"
2537msgstr ""
2538
2539#. Now with icons
2540#: ../src/viktrwlayer.c:3705
2541msgid "_View Layer"
2542msgstr ""
2543
2544#: ../src/viktrwlayer.c:3712
2545msgid "V_iew"
2546msgstr ""
2547
2548#: ../src/viktrwlayer.c:3718
2549msgid "View All _Tracks"
2550msgstr ""
2551
2552#: ../src/viktrwlayer.c:3723
2553msgid "View All _Routes"
2554msgstr ""
2555
2556#: ../src/viktrwlayer.c:3728
2557msgid "View All _Waypoints"
2558msgstr "Ver tolos puntos de _vía"
2559
2560#: ../src/viktrwlayer.c:3733
2561msgid "_Goto Center of Layer"
2562msgstr ""
2563
2564#: ../src/viktrwlayer.c:3739 ../src/viktrwlayer.c:7335
2565msgid "Goto _Waypoint..."
2566msgstr "Dir a puntu de _vía..."
2567
2568#: ../src/viktrwlayer.c:3745
2569msgid "_Export Layer"
2570msgstr ""
2571
2572#: ../src/viktrwlayer.c:3751
2573msgid "Export as GPS_Point..."
2574msgstr ""
2575
2576#: ../src/viktrwlayer.c:3756
2577msgid "Export as GPS_Mapper..."
2578msgstr ""
2579
2580#: ../src/viktrwlayer.c:3761
2581msgid "Export as _GPX..."
2582msgstr ""
2583
2584#: ../src/viktrwlayer.c:3766
2585msgid "Export as _KML..."
2586msgstr ""
2587
2588#: ../src/viktrwlayer.c:3771
2589msgid "Open with External Program_1: "
2590msgstr ""
2591
2592#: ../src/viktrwlayer.c:3778
2593msgid "Open with External Program_2: "
2594msgstr ""
2595
2596#: ../src/viktrwlayer.c:3786 ../src/vikwindow.c:3704
2597msgid "_New"
2598msgstr ""
2599
2600#: ../src/viktrwlayer.c:3792
2601msgid "New _Waypoint..."
2602msgstr "Puntu de _vía nuevu..."
2603
2604#: ../src/viktrwlayer.c:3798
2605msgid "New _Track"
2606msgstr ""
2607
2608#: ../src/viktrwlayer.c:3806
2609msgid "New _Route"
2610msgstr ""
2611
2612#: ../src/viktrwlayer.c:3815 ../src/viktrwlayer.c:7938
2613msgid "Geotag _Images..."
2614msgstr ""
2615
2616#: ../src/viktrwlayer.c:3822
2617msgid "_Acquire"
2618msgstr ""
2619
2620#: ../src/viktrwlayer.c:3828 ../src/vikwindow.c:3711
2621msgid "From _GPS..."
2622msgstr ""
2623
2624#. FIXME: only add menu when at least a routing engine has support for Directions
2625#: ../src/viktrwlayer.c:3834
2626msgid "From _Directions..."
2627msgstr ""
2628
2629#: ../src/viktrwlayer.c:3840
2630msgid "From _OSM Traces..."
2631msgstr ""
2632
2633#: ../src/viktrwlayer.c:3845
2634msgid "From _My OSM Traces..."
2635msgstr ""
2636
2637#: ../src/viktrwlayer.c:3853 ../src/vikwindow.c:3725
2638msgid "From _Wikipedia Waypoints"
2639msgstr "Puntos de vía dende _Uiquipedia"
2640
2641#: ../src/viktrwlayer.c:3859
2642msgid "Within _Layer Bounds"
2643msgstr ""
2644
2645#: ../src/viktrwlayer.c:3865
2646msgid "Within _Current View"
2647msgstr ""
2648
2649#: ../src/viktrwlayer.c:3873
2650msgid "From Geo_caching..."
2651msgstr ""
2652
2653#: ../src/viktrwlayer.c:3880 ../src/vikwindow.c:3722
2654msgid "From Geotagged _Images..."
2655msgstr ""
2656
2657#: ../src/viktrwlayer.c:3886
2658msgid "From _File..."
2659msgstr ""
2660
2661#: ../src/viktrwlayer.c:3894 ../src/viktrwlayer.c:7883
2662msgid "_Upload"
2663msgstr ""
2664
2665#: ../src/viktrwlayer.c:3900
2666msgid "Upload to _GPS..."
2667msgstr ""
2668
2669#: ../src/viktrwlayer.c:3907 ../src/viktrwlayer.c:7911
2670msgid "Upload to _OSM..."
2671msgstr ""
2672
2673#: ../src/viktrwlayer.c:3915
2674msgid "De_lete"
2675msgstr ""
2676
2677#: ../src/viktrwlayer.c:3921
2678msgid "Delete All _Tracks"
2679msgstr ""
2680
2681#: ../src/viktrwlayer.c:3927
2682msgid "Delete Tracks _From Selection..."
2683msgstr ""
2684
2685#: ../src/viktrwlayer.c:3933 ../src/viktrwlayer.c:7485
2686msgid "Delete _All Routes"
2687msgstr ""
2688
2689#: ../src/viktrwlayer.c:3939 ../src/viktrwlayer.c:7491
2690msgid "_Delete Routes From Selection..."
2691msgstr ""
2692
2693#: ../src/viktrwlayer.c:3945
2694msgid "Delete All _Waypoints"
2695msgstr "Desaniciar tolos puntos de _vía"
2696
2697#: ../src/viktrwlayer.c:3951
2698msgid "Delete Waypoints From _Selection..."
2699msgstr "Desaniciar puntos de vía dende _seleición..."
2700
2701#: ../src/viktrwlayer.c:4574
2702#, c-format
2703msgid "Are you sure you want to delete all tracks in %s?"
2704msgstr ""
2705
2706#: ../src/viktrwlayer.c:4584
2707#, c-format
2708msgid "Are you sure you want to delete all routes in %s?"
2709msgstr ""
2710
2711#: ../src/viktrwlayer.c:4594
2712#, c-format
2713msgid "Are you sure you want to delete all waypoints in %s?"
2714msgstr "¿Seguro que quier desaniciar tolos puntos de vía de %s?"
2715
2716#: ../src/viktrwlayer.c:4611
2717#, c-format
2718msgid "Are you sure you want to delete the waypoint \"%s\"?"
2719msgstr ""
2720
2721#: ../src/viktrwlayer.c:4624
2722#, c-format
2723msgid "Are you sure you want to delete the track \"%s\"?"
2724msgstr ""
2725
2726#: ../src/viktrwlayer.c:4637
2727#, c-format
2728msgid "Are you sure you want to delete the route \"%s\"?"
2729msgstr ""
2730
2731#: ../src/viktrwlayer.c:4849 ../src/viktrwlayer.c:5677
2732msgid ""
2733"Converting a track to a route removes extra track data such as segments, "
2734"timestamps, etc...\n"
2735"Do you want to continue?"
2736msgstr ""
2737
2738#: ../src/viktrwlayer.c:4944
2739msgid "No DEM layers available, thus no DEM values can be applied."
2740msgstr ""
2741
2742#: ../src/viktrwlayer.c:4964 ../src/viktrwlayer.c:5005
2743#, c-format
2744msgid "%ld point adjusted"
2745msgid_plural "%ld points adjusted"
2746msgstr[0] ""
2747msgstr[1] ""
2748
2749#: ../src/viktrwlayer.c:5049
2750#, c-format
2751msgid "%ld waypoint changed"
2752msgid_plural "%ld waypoints changed"
2753msgstr[0] ""
2754msgstr[1] ""
2755
2756#: ../src/viktrwlayer.c:5233
2757#, c-format
2758msgid ""
2759"Refining a track with many points (%d) is unlikely to yield sensible "
2760"results. Do you want to Continue?"
2761msgstr ""
2762
2763#. Select engine from dialog
2764#: ../src/viktrwlayer.c:5241
2765msgid "Refine Route with Routing Engine..."
2766msgstr ""
2767
2768#: ../src/viktrwlayer.c:5249
2769msgid "Select routing engine"
2770msgstr ""
2771
2772#: ../src/viktrwlayer.c:5467
2773msgid "Failed. No other tracks with timestamps in this layer found"
2774msgstr ""
2775
2776#: ../src/viktrwlayer.c:5469
2777msgid "Failed. No other tracks without timestamps in this layer found"
2778msgstr ""
2779
2780#: ../src/viktrwlayer.c:5488
2781msgid "Merge with..."
2782msgstr ""
2783
2784#: ../src/viktrwlayer.c:5489
2785msgid "Select route to merge with"
2786msgstr ""
2787
2788#: ../src/viktrwlayer.c:5489
2789msgid "Select track to merge with"
2790msgstr ""
2791
2792#: ../src/viktrwlayer.c:5573 ../src/viktrwlayer.c:5650
2793msgid "Append Route"
2794msgstr ""
2795
2796#: ../src/viktrwlayer.c:5573 ../src/viktrwlayer.c:5650
2797msgid "Append Track"
2798msgstr ""
2799
2800#: ../src/viktrwlayer.c:5574
2801msgid "Select the route to append after the current route"
2802msgstr ""
2803
2804#: ../src/viktrwlayer.c:5575
2805msgid "Select the track to append after the current track"
2806msgstr ""
2807
2808#: ../src/viktrwlayer.c:5651
2809msgid "Select the track to append after the current route"
2810msgstr ""
2811
2812#: ../src/viktrwlayer.c:5652
2813msgid "Select the route to append after the current track"
2814msgstr ""
2815
2816#: ../src/viktrwlayer.c:5711
2817#, c-format
2818msgid "%d segment merged"
2819msgid_plural "%d segments merged"
2820msgstr[0] ""
2821msgstr[1] ""
2822
2823#: ../src/viktrwlayer.c:5727
2824msgid "Failed. This track does not have timestamp"
2825msgstr ""
2826
2827#: ../src/viktrwlayer.c:5739
2828msgid "Failed. No other track in this layer has timestamp"
2829msgstr ""
2830
2831#: ../src/viktrwlayer.c:5746
2832msgid "Merge Threshold..."
2833msgstr ""
2834
2835#: ../src/viktrwlayer.c:5747
2836msgid "Merge when time between tracks less than:"
2837msgstr ""
2838
2839#: ../src/viktrwlayer.c:5889
2840msgid "Split Threshold..."
2841msgstr ""
2842
2843#: ../src/viktrwlayer.c:5890
2844msgid "Split when time between trackpoints exceeds:"
2845msgstr ""
2846
2847#: ../src/viktrwlayer.c:5907
2848#, c-format
2849msgid ""
2850"Can not split track due to trackpoints not ordered in time - such as at %s.\n"
2851"\n"
2852"Goto this trackpoint?"
2853msgstr ""
2854
2855#: ../src/viktrwlayer.c:5976
2856msgid "Split Every Nth Point"
2857msgstr ""
2858
2859#: ../src/viktrwlayer.c:5977
2860msgid "Split on every Nth point:"
2861msgstr ""
2862
2863#: ../src/viktrwlayer.c:6087
2864msgid "Can not split track as it has no segments"
2865msgstr ""
2866
2867#: ../src/viktrwlayer.c:6169 ../src/viktrwlayer.c:6199
2868#, c-format
2869msgid "Deleted %ld point"
2870msgid_plural "Deleted %ld points"
2871msgstr[0] ""
2872msgstr[1] ""
2873
2874#: ../src/viktrwlayer.c:6392
2875msgid "Internal Error in vik_trw_layer_uniquify_tracks"
2876msgstr ""
2877
2878#: ../src/viktrwlayer.c:6496 ../src/viktrwlayer.c:6543
2879#: ../src/viktrwlayer.c:6704
2880msgid ""
2881"Multiple entries with the same name exist. This method only works with "
2882"unique names. Force unique names now?"
2883msgstr ""
2884
2885#: ../src/viktrwlayer.c:6507
2886msgid "No tracks found"
2887msgstr ""
2888
2889#: ../src/viktrwlayer.c:6515 ../src/viktrwlayer.c:6562
2890#: ../src/viktrwlayer.c:6724
2891msgid "Delete Selection"
2892msgstr ""
2893
2894#: ../src/viktrwlayer.c:6516
2895msgid "Select tracks to delete"
2896msgstr ""
2897
2898#: ../src/viktrwlayer.c:6554
2899msgid "No routes found"
2900msgstr ""
2901
2902#: ../src/viktrwlayer.c:6563
2903msgid "Select routes to delete"
2904msgstr ""
2905
2906#: ../src/viktrwlayer.c:6669
2907msgid "Internal Error in vik_trw_layer_uniquify_waypoints"
2908msgstr "Error internu en vik_trw_layer_uniquify_waypoints"
2909
2910#: ../src/viktrwlayer.c:6714
2911msgid "No waypoints found"
2912msgstr "Nun s'alcontraron puntos de vía"
2913
2914#: ../src/viktrwlayer.c:6725
2915msgid "Select waypoints to delete"
2916msgstr "Seleicione los puntos de vía a desaniciar"
2917
2918#: ../src/viktrwlayer.c:7033
2919#, c-format
2920msgid ""
2921"A waypoint with the name \"%s\" already exists. Really rename to the same "
2922"name?"
2923msgstr ""
2924"Yá esiste un puntu de vía col nome «%s». ¿Realmente quier camudar al mesmu "
2925"nome?"
2926
2927#: ../src/viktrwlayer.c:7063
2928#, c-format
2929msgid ""
2930"A track with the name \"%s\" already exists. Really rename to the same name?"
2931msgstr ""
2932
2933#: ../src/viktrwlayer.c:7100
2934#, c-format
2935msgid ""
2936"A route with the name \"%s\" already exists. Really rename to the same name?"
2937msgstr ""
2938
2939#: ../src/viktrwlayer.c:7221 ../src/viktrwlayer.c:7594
2940msgid "_Goto"
2941msgstr ""
2942
2943#: ../src/viktrwlayer.c:7240
2944msgid "_Visit Geocache Webpage"
2945msgstr ""
2946
2947#: ../src/viktrwlayer.c:7259
2948msgid "_Show Picture..."
2949msgstr ""
2950
2951#: ../src/viktrwlayer.c:7267
2952msgid "Update Geotag on _Image"
2953msgstr ""
2954
2955#: ../src/viktrwlayer.c:7273
2956msgid "_Update"
2957msgstr ""
2958
2959#: ../src/viktrwlayer.c:7278
2960msgid "Update and _Keep File Timestamp"
2961msgstr ""
2962
2963#: ../src/viktrwlayer.c:7289
2964msgid "Visit _Webpage"
2965msgstr ""
2966
2967#: ../src/viktrwlayer.c:7320
2968msgid "_New Waypoint..."
2969msgstr "Puntu de vía _nuevu..."
2970
2971#: ../src/viktrwlayer.c:7329
2972msgid "_View All Waypoints"
2973msgstr "Ver tolos puntos de vía"
2974
2975#: ../src/viktrwlayer.c:7341
2976msgid "Delete _All Waypoints"
2977msgstr "Des_aniciar tolos puntos de vía"
2978
2979#: ../src/viktrwlayer.c:7347
2980msgid "_Delete Waypoints From Selection..."
2981msgstr "_Desaniciar puntos de vía de la seleición..."
2982
2983#: ../src/viktrwlayer.c:7359
2984msgid "_Show All Waypoints"
2985msgstr ""
2986
2987#: ../src/viktrwlayer.c:7365
2988msgid "_Hide All Waypoints"
2989msgstr ""
2990
2991#: ../src/viktrwlayer.c:7393
2992msgid "_View All Tracks"
2993msgstr ""
2994
2995#: ../src/viktrwlayer.c:7399
2996msgid "_New Track"
2997msgstr ""
2998
2999#: ../src/viktrwlayer.c:7407
3000msgid "Delete _All Tracks"
3001msgstr ""
3002
3003#: ../src/viktrwlayer.c:7413
3004msgid "_Delete Tracks From Selection..."
3005msgstr ""
3006
3007#: ../src/viktrwlayer.c:7425
3008msgid "_Show All Tracks"
3009msgstr ""
3010
3011#: ../src/viktrwlayer.c:7431
3012msgid "_Hide All Tracks"
3013msgstr ""
3014
3015#: ../src/viktrwlayer.c:7442
3016msgid "_List Tracks..."
3017msgstr ""
3018
3019#: ../src/viktrwlayer.c:7471
3020msgid "_View All Routes"
3021msgstr ""
3022
3023#: ../src/viktrwlayer.c:7477
3024msgid "_New Route"
3025msgstr ""
3026
3027#: ../src/viktrwlayer.c:7503
3028msgid "_Show All Routes"
3029msgstr ""
3030
3031#: ../src/viktrwlayer.c:7509
3032msgid "_Hide All Routes"
3033msgstr ""
3034
3035#: ../src/viktrwlayer.c:7520
3036msgid "_List Routes..."
3037msgstr ""
3038
3039#: ../src/viktrwlayer.c:7579
3040msgid "_View Track"
3041msgstr ""
3042
3043#: ../src/viktrwlayer.c:7581
3044msgid "_View Route"
3045msgstr ""
3046
3047#: ../src/viktrwlayer.c:7600
3048msgid "_Startpoint"
3049msgstr ""
3050
3051#: ../src/viktrwlayer.c:7606
3052msgid "\"_Center\""
3053msgstr ""
3054
3055#: ../src/viktrwlayer.c:7612
3056msgid "_Endpoint"
3057msgstr ""
3058
3059#: ../src/viktrwlayer.c:7618
3060msgid "_Highest Altitude"
3061msgstr ""
3062
3063#: ../src/viktrwlayer.c:7624
3064msgid "_Lowest Altitude"
3065msgstr ""
3066
3067#: ../src/viktrwlayer.c:7632
3068msgid "_Maximum Speed"
3069msgstr ""
3070
3071#: ../src/viktrwlayer.c:7641
3072msgid "Co_mbine"
3073msgstr ""
3074
3075#: ../src/viktrwlayer.c:7649
3076msgid "_Merge By Time..."
3077msgstr ""
3078
3079#: ../src/viktrwlayer.c:7654
3080msgid "Merge _Segments"
3081msgstr ""
3082
3083#: ../src/viktrwlayer.c:7660
3084msgid "Merge _With Other Tracks..."
3085msgstr ""
3086
3087#: ../src/viktrwlayer.c:7666
3088msgid "_Append Track..."
3089msgstr ""
3090
3091#: ../src/viktrwlayer.c:7668
3092msgid "_Append Route..."
3093msgstr ""
3094
3095#: ../src/viktrwlayer.c:7674
3096msgid "Append _Route..."
3097msgstr ""
3098
3099#: ../src/viktrwlayer.c:7676
3100msgid "Append _Track..."
3101msgstr ""
3102
3103#: ../src/viktrwlayer.c:7683
3104msgid "_Split"
3105msgstr ""
3106
3107#: ../src/viktrwlayer.c:7691
3108msgid "_Split By Time..."
3109msgstr ""
3110
3111#. ATM always enable this entry - don't want to have to analyse the track before displaying the menu - to keep the menu speedy
3112#: ../src/viktrwlayer.c:7697
3113msgid "Split Se_gments"
3114msgstr ""
3115
3116#: ../src/viktrwlayer.c:7703
3117msgid "Split By _Number of Points..."
3118msgstr ""
3119
3120#: ../src/viktrwlayer.c:7708
3121msgid "Split at _Trackpoint"
3122msgstr ""
3123
3124#: ../src/viktrwlayer.c:7716
3125msgid "_Insert Points"
3126msgstr ""
3127
3128#: ../src/viktrwlayer.c:7722
3129msgid "Insert Point _Before Selected Point"
3130msgstr ""
3131
3132#: ../src/viktrwlayer.c:7729
3133msgid "Insert Point _After Selected Point"
3134msgstr ""
3135
3136#: ../src/viktrwlayer.c:7738
3137msgid "Delete Poi_nts"
3138msgstr ""
3139
3140#: ../src/viktrwlayer.c:7744
3141msgid "Delete _Selected Point"
3142msgstr ""
3143
3144#: ../src/viktrwlayer.c:7752
3145msgid "Delete Points With The Same _Position"
3146msgstr ""
3147
3148#: ../src/viktrwlayer.c:7757
3149msgid "Delete Points With The Same _Time"
3150msgstr ""
3151
3152#: ../src/viktrwlayer.c:7764 ../src/viktrwlayer.c:7964
3153msgid "_Transform"
3154msgstr ""
3155
3156#: ../src/viktrwlayer.c:7772 ../src/viktrwlayer.c:7972
3157msgid "_Apply DEM Data"
3158msgstr ""
3159
3160#: ../src/viktrwlayer.c:7777 ../src/viktrwlayer.c:7977
3161msgid "_Overwrite"
3162msgstr ""
3163
3164#: ../src/viktrwlayer.c:7780 ../src/viktrwlayer.c:7980
3165msgid "Overwrite any existing elevation values with DEM values"
3166msgstr ""
3167
3168#: ../src/viktrwlayer.c:7783 ../src/viktrwlayer.c:7983
3169msgid "_Keep Existing"
3170msgstr ""
3171
3172#: ../src/viktrwlayer.c:7786 ../src/viktrwlayer.c:7986
3173msgid "Keep existing elevation values, only attempt for missing values"
3174msgstr ""
3175
3176#: ../src/viktrwlayer.c:7791
3177msgid "_Smooth Missing Elevation Data"
3178msgstr ""
3179
3180#: ../src/viktrwlayer.c:7796
3181msgid "_Interpolated"
3182msgstr ""
3183
3184#: ../src/viktrwlayer.c:7799
3185msgid ""
3186"Interpolate between known elevation values to derive values for the missing "
3187"elevations"
3188msgstr ""
3189
3190#: ../src/viktrwlayer.c:7802
3191msgid "_Flat"
3192msgstr ""
3193
3194#: ../src/viktrwlayer.c:7805
3195msgid "Set unknown elevation values to the last known value"
3196msgstr ""
3197
3198#: ../src/viktrwlayer.c:7809
3199msgid "C_onvert to a Route"
3200msgstr ""
3201
3202#: ../src/viktrwlayer.c:7811
3203msgid "C_onvert to a Track"
3204msgstr ""
3205
3206#: ../src/viktrwlayer.c:7819
3207msgid "_Anonymize Times"
3208msgstr ""
3209
3210#: ../src/viktrwlayer.c:7822
3211msgid "Shift timestamps to a relative offset from 1901-01-01"
3212msgstr ""
3213
3214#: ../src/viktrwlayer.c:7827
3215msgid "_Reverse Track"
3216msgstr ""
3217
3218#: ../src/viktrwlayer.c:7829
3219msgid "_Reverse Route"
3220msgstr ""
3221
3222#: ../src/viktrwlayer.c:7836
3223msgid "Refine Route..."
3224msgstr ""
3225
3226#: ../src/viktrwlayer.c:7846
3227msgid "Down_load Maps Along Track..."
3228msgstr ""
3229
3230#: ../src/viktrwlayer.c:7848
3231msgid "Down_load Maps Along Route..."
3232msgstr ""
3233
3234#: ../src/viktrwlayer.c:7856
3235msgid "_Export Track as GPX..."
3236msgstr ""
3237
3238#: ../src/viktrwlayer.c:7858
3239msgid "_Export Route as GPX..."
3240msgstr ""
3241
3242#: ../src/viktrwlayer.c:7865
3243msgid "E_xtend Track End"
3244msgstr ""
3245
3246#: ../src/viktrwlayer.c:7867
3247msgid "E_xtend Route End"
3248msgstr ""
3249
3250#: ../src/viktrwlayer.c:7874
3251msgid "Extend _Using Route Finder"
3252msgstr ""
3253
3254#: ../src/viktrwlayer.c:7889
3255msgid "_Upload to GPS..."
3256msgstr ""
3257
3258#: ../src/viktrwlayer.c:7900
3259msgid "_View Google Directions"
3260msgstr ""
3261
3262#: ../src/viktrwlayer.c:7920
3263msgid "Use with _Filter"
3264msgstr ""
3265
3266#: ../src/viktrwlayer.c:7953
3267msgid "_Edit Trackpoint"
3268msgstr ""
3269
3270#: ../src/viktrwlayer.c:9017
3271#, c-format
3272msgid " - Gain %dm:Loss %dm"
3273msgstr ""
3274
3275#: ../src/viktrwlayer.c:9019
3276#, c-format
3277msgid " - Gain %dft:Loss %dft"
3278msgstr ""
3279
3280#: ../src/viktrwlayer.c:9024
3281#, c-format
3282msgid " - Bearing %3.1f° - Step %s"
3283msgstr ""
3284
3285#: ../src/viktrwlayer.c:9628
3286#, c-format
3287msgid "Could not launch %s to open file."
3288msgstr ""
3289
3290#: ../src/viktrwlayer.c:9709
3291#, c-format
3292msgid "Creating %d Image Thumbnails..."
3293msgstr ""
3294
3295#: ../src/viktrwlayer.c:10106
3296msgid "No map layer in use. Create one first"
3297msgstr ""
3298
3299#: ../src/viktrwlayer.c:10225
3300#, c-format
3301msgid "%s: Track List"
3302msgstr ""
3303
3304#: ../src/viktrwlayer.c:10227
3305#, c-format
3306msgid "%s: Route List"
3307msgstr ""
3308
3309#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:828 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1085
3310#, c-format
3311msgid "%.1f kph"
3312msgstr ""
3313
3314#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:831 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1088
3315#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:290
3316#, c-format
3317msgid "%.1f mph"
3318msgstr ""
3319
3320#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:834 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1091
3321#, c-format
3322msgid "%.1f knots"
3323msgstr ""
3324
3325#. VIK_UNITS_SPEED_METRES_PER_SECOND:
3326#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:838 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1095
3327#, c-format
3328msgid "%.1f m/s"
3329msgstr ""
3330
3331#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:1662 ../src/viktrwlayer_analysis.c:267
3332#, c-format
3333msgid "%.1f miles"
3334msgstr ""
3335
3336#. VIK_UNITS_DISTANCE_KILOMETRES
3337#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:1664 ../src/viktrwlayer_analysis.c:271
3338#, c-format
3339msgid "%.1f km"
3340msgstr ""
3341
3342#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2582
3343msgid "Failed spliting track. Track unchanged"
3344msgstr ""
3345
3346#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2724 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3140
3347#, c-format
3348msgid "%s - Track Properties"
3349msgstr ""
3350
3351#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2729
3352msgid "Split at _Marker"
3353msgstr ""
3354
3355#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2730
3356msgid "Split _Segments"
3357msgstr ""
3358
3359#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2731
3360msgid "_Reverse"
3361msgstr ""
3362
3363#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2732
3364msgid "_Delete Dupl."
3365msgstr ""
3366
3367#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2757
3368msgid "<b>Comment:</b>"
3369msgstr ""
3370
3371#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2758
3372msgid "<b>Description:</b>"
3373msgstr ""
3374
3375#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2759
3376msgid "<b>Color:</b>"
3377msgstr ""
3378
3379#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2760
3380msgid "<b>Draw Name:</b>"
3381msgstr ""
3382
3383#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2761
3384msgid "<b>Distance Labels:</b>"
3385msgstr ""
3386
3387#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2764
3388msgid "<b>Track Length:</b>"
3389msgstr ""
3390
3391#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2765
3392msgid "<b>Trackpoints:</b>"
3393msgstr ""
3394
3395#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2766
3396msgid "<b>Segments:</b>"
3397msgstr ""
3398
3399#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2767
3400msgid "<b>Duplicate Points:</b>"
3401msgstr ""
3402
3403#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2768
3404msgid "<b>Max Speed:</b>"
3405msgstr ""
3406
3407#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2769
3408msgid "<b>Avg. Speed:</b>"
3409msgstr ""
3410
3411#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2770
3412msgid "<b>Moving Avg. Speed:</b>"
3413msgstr ""
3414
3415#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2771
3416msgid "<b>Avg. Dist. Between TPs:</b>"
3417msgstr ""
3418
3419#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2772
3420msgid "<b>Elevation Range:</b>"
3421msgstr ""
3422
3423#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2773
3424msgid "<b>Total Elevation Gain/Loss:</b>"
3425msgstr ""
3426
3427#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2774
3428msgid "<b>Start:</b>"
3429msgstr ""
3430
3431#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2775
3432msgid "<b>End:</b>"
3433msgstr ""
3434
3435#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2776
3436msgid "<b>Duration:</b>"
3437msgstr ""
3438
3439#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2797
3440msgid "No"
3441msgstr ""
3442
3443#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2798
3444msgid "Centre"
3445msgstr ""
3446
3447#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2799
3448msgid "Start only"
3449msgstr ""
3450
3451#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2800
3452msgid "End only"
3453msgstr ""
3454
3455#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2801
3456msgid "Start and End"
3457msgstr ""
3458
3459#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2802
3460msgid "Centre, Start and End"
3461msgstr ""
3462
3463#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2814
3464msgid "Maximum number of distance labels to be shown"
3465msgstr ""
3466
3467#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2818
3468msgid "Properties"
3469msgstr ""
3470
3471#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2856 ../src/viktrwlayer_propwin.c:2880
3472#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2908 ../src/viktrwlayer_propwin.c:2945
3473#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2963 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3009
3474#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3010 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3011
3475#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3020 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3021
3476#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3036 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3037
3477#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3050 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3051
3478#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3064 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3065
3479#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3078 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3079
3480#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3092 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3093
3481#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:257
3482#, c-format
3483msgid "No Data"
3484msgstr ""
3485
3486#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3006
3487#, c-format
3488msgid "%d minutes"
3489msgstr ""
3490
3491#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3016 ../src/viktrwlayer_analysis.c:515
3492msgid "Statistics"
3493msgstr ""
3494
3495#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3022
3496msgid "Show D_EM"
3497msgstr ""
3498
3499#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3023 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3038
3500#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3052 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3094
3501msgid "Show _GPS Speed"
3502msgstr ""
3503
3504#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3025 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3040
3505#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3068 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3096
3506msgid "<b>Track Distance:</b>"
3507msgstr ""
3508
3509#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3026 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3083
3510msgid "<b>Track Height:</b>"
3511msgstr ""
3512
3513#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3031
3514msgid "Elevation-distance"
3515msgstr ""
3516
3517#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3041
3518msgid "<b>Track Gradient:</b>"
3519msgstr ""
3520
3521#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3045
3522msgid "Gradient-distance"
3523msgstr ""
3524
3525#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3054 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3069
3526#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3082
3527msgid "<b>Track Time:</b>"
3528msgstr ""
3529
3530#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3055 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3097
3531msgid "<b>Track Speed:</b>"
3532msgstr ""
3533
3534#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3059
3535msgid "Speed-time"
3536msgstr ""
3537
3538#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3066 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3080
3539msgid "Show S_peed"
3540msgstr ""
3541
3542#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3073
3543msgid "Distance-time"
3544msgstr ""
3545
3546#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3087
3547msgid "Elevation-time"
3548msgstr ""
3549
3550#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3101
3551msgid "Speed-distance"
3552msgstr ""
3553
3554#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:119
3555msgid "<b>Part of Track:</b>"
3556msgstr ""
3557
3558#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:120
3559msgid "<b>Latitude:</b>"
3560msgstr ""
3561
3562#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:121
3563msgid "<b>Longitude:</b>"
3564msgstr ""
3565
3566#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:122
3567msgid "<b>Altitude:</b>"
3568msgstr ""
3569
3570#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:123
3571msgid "<b>Course:</b>"
3572msgstr ""
3573
3574#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:124
3575msgid "<b>Timestamp:</b>"
3576msgstr ""
3577
3578#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:125
3579msgid "<b>Time:</b>"
3580msgstr ""
3581
3582#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:126
3583msgid "<b>Distance Difference:</b>"
3584msgstr ""
3585
3586#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:127
3587msgid "<b>Time Difference:</b>"
3588msgstr ""
3589
3590#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:128
3591msgid "<b>\"Speed\" Between:</b>"
3592msgstr ""
3593
3594#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:129
3595msgid "<b>Speed:</b>"
3596msgstr ""
3597
3598#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:130
3599msgid "<b>VDOP:</b>"
3600msgstr ""
3601
3602#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:131
3603msgid "<b>HDOP:</b>"
3604msgstr ""
3605
3606#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:132
3607msgid "<b>PDOP:</b>"
3608msgstr ""
3609
3610#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:133
3611msgid "<b>SAT/FIX:</b>"
3612msgstr ""
3613
3614#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:141
3615msgid "Trackpoint"
3616msgstr ""
3617
3618#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:144
3619msgid "_Insert After"
3620msgstr ""
3621
3622#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:146
3623msgid "Split Here"
3624msgstr ""
3625
3626#.
3627#. item = gtk_image_menu_item_new_with_mnemonic ( _("_Select") );
3628#. gtk_image_menu_item_set_image ( (GtkImageMenuItem*)item, gtk_image_new_from_stock (GTK_STOCK_FIND, GTK_ICON_SIZE_MENU) );
3629#. g_signal_connect_swapped ( G_OBJECT(item), "activate", G_CALLBACK(trw_layer_track_select), values );
3630#. gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), item);
3631#. gtk_widget_show ( item );
3632#.
3633#. ATM view auto selects, so don't bother with separate select menu entry
3634#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:231 ../src/vikwindow.c:3695
3635msgid "_View"
3636msgstr ""
3637
3638#. Insert column for the layer name when viewing multi layers
3639#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:514
3640msgid "Layer"
3641msgstr ""
3642
3643#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:526
3644msgid "Date"
3645msgstr ""
3646
3647#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:529
3648msgid "Visible"
3649msgstr ""
3650
3651#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:536
3652msgid ""
3653"Distance\n"
3654"(miles)"
3655msgstr ""
3656
3657#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:539
3658msgid ""
3659"Distance\n"
3660"(km)"
3661msgstr ""
3662
3663#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:545
3664msgid ""
3665"Length\n"
3666"(minutes)"
3667msgstr ""
3668
3669#. VIK_UNITS_SPEED_KILOMETRES_PER_HOUR:
3670#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:549 ../src/vikutils.c:72
3671msgid "km/h"
3672msgstr ""
3673
3674#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:550 ../src/vikutils.c:62
3675msgid "mph"
3676msgstr ""
3677
3678#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:551 ../src/vikutils.c:68
3679msgid "knots"
3680msgstr ""
3681
3682#. VIK_UNITS_SPEED_METRES_PER_SECOND:
3683#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:553 ../src/vikutils.c:65
3684msgid "m/s"
3685msgstr ""
3686
3687#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:556
3688#, c-format
3689msgid ""
3690"Av. Speed\n"
3691"(%s)"
3692msgstr ""
3693
3694#. Apply own formatting of the data
3695#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:561
3696#, c-format
3697msgid ""
3698"Max Speed\n"
3699"(%s)"
3700msgstr ""
3701
3702#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:569
3703msgid ""
3704"Max Height\n"
3705"(Feet)"
3706msgstr ""
3707
3708#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:571
3709msgid ""
3710"Max Height\n"
3711"(Metres)"
3712msgstr ""
3713
3714#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:481
3715#, c-format
3716msgid "Geotagging %d Images..."
3717msgstr ""
3718
3719#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:545
3720msgid "Geotag Images"
3721msgstr ""
3722
3723#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:551
3724msgid "Images"
3725msgstr ""
3726
3727#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:555
3728msgid "Overwrite Existing Waypoints:"
3729msgstr "Sobrescribir los puntos de vía esistentes:"
3730
3731#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:558
3732msgid "Overwrite Existing GPS Information:"
3733msgstr ""
3734
3735#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:560
3736msgid "Keep File Modification Timestamp:"
3737msgstr ""
3738
3739#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:592
3740msgid "Create Waypoints:"
3741msgstr "Crear puntos de vía:"
3742
3743#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:600
3744msgid "Write EXIF:"
3745msgstr ""
3746
3747#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:612
3748msgid "Interpolate Between Track Segments:"
3749msgstr ""
3750
3751#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:616
3752msgid "Image Time Offset (Seconds):"
3753msgstr ""
3754
3755#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:618
3756msgid ""
3757"The number of seconds to ADD to the photos time to make it match the GPS "
3758"data. Calculate this with (GPS - Photo). Can be negative or positive. Useful "
3759"to adjust times when a camera's timestamp was incorrect."
3760msgstr ""
3761
3762#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:621
3763msgid "Image Timezone:"
3764msgstr ""
3765
3766#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:623
3767msgid ""
3768"The timezone that was used when the images were created. For example, if a "
3769"camera is set to AWST or +8:00 hours. Enter +8:00 here so that the correct "
3770"adjustment to the images' time can be made. GPS data is always in UTC."
3771msgstr ""
3772
3773#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:627
3774#, c-format
3775msgid "Using track: %s"
3776msgstr ""
3777
3778#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:629
3779#, c-format
3780msgid "Using all tracks in: %s"
3781msgstr ""
3782
3783#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:193
3784msgid "Number of Tracks"
3785msgstr ""
3786
3787#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:194
3788msgid "Date Range"
3789msgstr ""
3790
3791#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:195
3792msgid "Total Length"
3793msgstr ""
3794
3795#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:196
3796msgid "Average Length"
3797msgstr ""
3798
3799#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:197
3800msgid "Max Speed"
3801msgstr ""
3802
3803#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:198
3804msgid "Avg. Speed"
3805msgstr ""
3806
3807#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:199
3808msgid "Minimum Altitude"
3809msgstr ""
3810
3811#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:200
3812msgid "Maximum Altitude"
3813msgstr ""
3814
3815#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:201
3816msgid "Total Elevation Gain/Loss"
3817msgstr ""
3818
3819#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:202
3820msgid "Avg. Elevation Gain/Loss"
3821msgstr ""
3822
3823#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:203
3824msgid "Total Duration"
3825msgstr ""
3826
3827#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:204
3828msgid "Avg. Duration"
3829msgstr ""
3830
3831#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:278
3832#, c-format
3833msgid "%.2f miles"
3834msgstr ""
3835
3836#. VIK_UNITS_DISTANCE_KILOMETRES
3837#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:282
3838#, c-format
3839msgid "%.2f km"
3840msgstr ""
3841
3842#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:297
3843#, c-format
3844msgid "%.2f m/s"
3845msgstr ""
3846
3847#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:306
3848#, c-format
3849msgid "%.2f knots\n"
3850msgstr ""
3851
3852#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:309
3853#, c-format
3854msgid "%.2f knots"
3855msgstr ""
3856
3857#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:316 ../src/viktrwlayer_analysis.c:319
3858#, c-format
3859msgid "%.2f km/h"
3860msgstr ""
3861
3862#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:330 ../src/viktrwlayer_analysis.c:336
3863#, c-format
3864msgid "%d feet"
3865msgstr ""
3866
3867#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:341 ../src/viktrwlayer_analysis.c:343
3868#, c-format
3869msgid "%d feet / %d feet"
3870msgstr ""
3871
3872#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:348 ../src/viktrwlayer_analysis.c:354
3873#, c-format
3874msgid "%d m"
3875msgstr ""
3876
3877#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:359 ../src/viktrwlayer_analysis.c:361
3878#, c-format
3879msgid "%d m / %d m"
3880msgstr ""
3881
3882#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:373
3883#, c-format
3884msgid "%d:%02d:%02d days:hrs:mins"
3885msgstr ""
3886
3887#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:380
3888#, c-format
3889msgid "%d:%02d hrs:mins"
3890msgstr ""
3891
3892#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:550
3893msgid "Include Invisible Items"
3894msgstr ""
3895
3896#: ../src/vikstatus.c:107
3897msgid "Current number of background tasks. Click to see the background jobs."
3898msgstr ""
3899
3900#: ../src/vikstatus.c:113
3901msgid "Current zoom level. Click to select a new one."
3902msgstr ""
3903
3904#: ../src/vikutils.c:80
3905msgid "GPSD"
3906msgstr ""
3907
3908#. GPS Preamble
3909#: ../src/vikutils.c:81
3910msgid "Trkpt"
3911msgstr ""
3912
3913#: ../src/vikutils.c:121
3914#, c-format
3915msgid "%sSpeed%s %.1f%s"
3916msgstr ""
3917
3918#: ../src/vikutils.c:130
3919#, c-format
3920msgid "%sAlt %dfeet"
3921msgstr ""
3922
3923#. VIK_UNITS_HEIGHT_METRES:
3924#: ../src/vikutils.c:134
3925#, c-format
3926msgid "%sAlt %dm"
3927msgstr ""
3928
3929#: ../src/vikutils.c:142
3930#, c-format
3931msgid "%sCourse %03d°"
3932msgstr ""
3933
3934#: ../src/vikutils.c:155
3935msgid "yards"
3936msgstr ""
3937
3938#. VIK_UNITS_DISTANCE_KILOMETRES:
3939#: ../src/vikutils.c:159
3940msgid "m"
3941msgstr ""
3942
3943#: ../src/vikutils.c:163
3944#, c-format
3945msgid "%sDistance diff %d%s"
3946msgstr ""
3947
3948#: ../src/vikutils.c:179
3949#, c-format
3950msgid "%sTime %s"
3951msgstr ""
3952
3953#: ../src/vikutils.c:187
3954#, c-format
3955msgid "%sTime diff %lds"
3956msgstr ""
3957
3958#: ../src/vikutils.c:193
3959#, c-format
3960msgid "%sNo. of Sats %d"
3961msgstr ""
3962
3963#: ../src/vikutils.c:213
3964#, c-format
3965msgid "%sDistance along %.2f%s"
3966msgstr ""
3967
3968#. Name of track
3969#: ../src/vikutils.c:232
3970#, c-format
3971msgid "%sTrack: %s"
3972msgstr ""
3973
3974#: ../src/vikwaypoint.c:36
3975msgid "Waypoint"
3976msgstr "Puntu de vía"
3977
3978#. TODO get rid of this as this is unnecessary duplication...
3979#: ../src/vikwindow.c:224
3980msgid "Pan"
3981msgstr ""
3982
3983#: ../src/vikwindow.c:224
3984msgid "Zoom"
3985msgstr ""
3986
3987#: ../src/vikwindow.c:224
3988msgid "Ruler"
3989msgstr ""
3990
3991#: ../src/vikwindow.c:224
3992msgid "Select"
3993msgstr ""
3994
3995#: ../src/vikwindow.c:381
3996msgid "Location lookup aborted"
3997msgstr ""
3998
3999#: ../src/vikwindow.c:401
4000#, c-format
4001msgid "Location found: %s"
4002msgstr ""
4003
4004#: ../src/vikwindow.c:410
4005msgid "Unable to determine location"
4006msgstr ""
4007
4008#: ../src/vikwindow.c:434
4009msgid "Default Map"
4010msgstr ""
4011
4012#: ../src/vikwindow.c:444
4013msgid "Trying to determine location..."
4014msgstr ""
4015
4016#: ../src/vikwindow.c:447
4017msgid "Determining location"
4018msgstr ""
4019
4020#. Create tooltip
4021#: ../src/vikwindow.c:605
4022msgid "Select zoom level"
4023msgstr ""
4024
4025#: ../src/vikwindow.c:923
4026#, c-format
4027msgid ""
4028"Do you want to save the changes you made to the document \"%s\"?\n"
4029"\n"
4030"Your changes will be lost if you don't save them."
4031msgstr ""
4032
4033#: ../src/vikwindow.c:927
4034msgid "Don't Save"
4035msgstr ""
4036
4037#: ../src/vikwindow.c:1005
4038msgid "mpp"
4039msgstr ""
4040
4041#: ../src/vikwindow.c:1005
4042msgid "pixelfact"
4043msgstr ""
4044
4045#: ../src/vikwindow.c:1169
4046#, c-format
4047msgid "%s %s %dm"
4048msgstr ""
4049
4050#: ../src/vikwindow.c:1171
4051#, c-format
4052msgid "%s %s %dft"
4053msgstr ""
4054
4055#: ../src/vikwindow.c:1174
4056#, c-format
4057msgid "%s %s"
4058msgstr ""
4059
4060#. NB Ctrl+Shift+R is used for Refresh (deemed more important), so use 'U' instead
4061#: ../src/vikwindow.c:1562
4062msgid "_Ruler"
4063msgstr ""
4064
4065#: ../src/vikwindow.c:1562
4066msgid "Ruler Tool"
4067msgstr ""
4068
4069#: ../src/vikwindow.c:1810 ../src/vikwindow.c:3697
4070msgid "_Zoom"
4071msgstr ""
4072
4073#: ../src/vikwindow.c:1810
4074msgid "Zoom Tool"
4075msgstr ""
4076
4077#: ../src/vikwindow.c:1855 ../src/vikwindow.c:3698
4078msgid "_Pan"
4079msgstr ""
4080
4081#: ../src/vikwindow.c:1855
4082msgid "Pan Tool"
4083msgstr ""
4084
4085#: ../src/vikwindow.c:1972
4086msgid "_Select"
4087msgstr ""
4088
4089#: ../src/vikwindow.c:1972
4090msgid "Select Tool"
4091msgstr ""
4092
4093#: ../src/vikwindow.c:2123
4094msgid "You must select a layer to show its properties."
4095msgstr ""
4096
4097#. No error to show, so unlikely this will get called
4098#: ../src/vikwindow.c:2137
4099msgid "The help system is not available."
4100msgstr ""
4101
4102#. Main error path
4103#: ../src/vikwindow.c:2140
4104#, c-format
4105msgid ""
4106"Help is not available because: %s.\n"
4107"Ensure a Mime Type ghelp handler program is installed (e.g. yelp)."
4108msgstr ""
4109
4110#: ../src/vikwindow.c:2160
4111msgid "You must select a layer to delete."
4112msgstr ""
4113
4114#: ../src/vikwindow.c:2396
4115msgid "Untitled"
4116msgstr ""
4117
4118#: ../src/vikwindow.c:2503
4119#, c-format
4120msgid "Unable to add '%s' to the list of recently used documents"
4121msgstr ""
4122
4123#: ../src/vikwindow.c:2540
4124msgid "The file you requested could not be opened."
4125msgstr ""
4126
4127#: ../src/vikwindow.c:2543
4128msgid ""
4129"GPSBabel is required to load files of this type or GPSBabel encountered "
4130"problems."
4131msgstr ""
4132
4133#: ../src/vikwindow.c:2546
4134#, c-format
4135msgid "Unable to load malformed GPX file %s"
4136msgstr ""
4137
4138#: ../src/vikwindow.c:2549
4139#, c-format
4140msgid "Unsupported file type for %s"
4141msgstr ""
4142
4143#. Since we can process .vik files with issues just show a warning in the status bar
4144#. Not that a user can do much about it... or tells them what this issue is yet...
4145#: ../src/vikwindow.c:2555
4146#, c-format
4147msgid "WARNING: issues encountered loading %s"
4148msgstr ""
4149
4150#: ../src/vikwindow.c:2613
4151msgid "Please select a GPS data file to open. "
4152msgstr ""
4153
4154#: ../src/vikwindow.c:2629
4155msgid "Geocaching"
4156msgstr ""
4157
4158#: ../src/vikwindow.c:2635
4159msgid "Google Earth"
4160msgstr ""
4161
4162#: ../src/vikwindow.c:2640
4163msgid "GPX"
4164msgstr ""
4165
4166#: ../src/vikwindow.c:2645 ../src/vikwindow.c:2734
4167#: ../src/viking.desktop.in.h:1
4168msgid "Viking"
4169msgstr ""
4170
4171#: ../src/vikwindow.c:2715
4172msgid "Save as Viking File."
4173msgstr ""
4174
4175#: ../src/vikwindow.c:2841
4176msgid "Exporting to file: "
4177msgstr ""
4178
4179#. Confirm what happened.
4180#: ../src/vikwindow.c:2858
4181#, c-format
4182msgid "Exported files: %d"
4183msgstr ""
4184
4185#: ../src/vikwindow.c:2870
4186msgid "Nothing to Export!"
4187msgstr ""
4188
4189#: ../src/vikwindow.c:2874
4190msgid "Export to directory"
4191msgstr ""
4192
4193#: ../src/vikwindow.c:2896
4194msgid "Could not convert all files"
4195msgstr ""
4196
4197#: ../src/vikwindow.c:2932
4198#, c-format
4199msgid "%d bytes"
4200msgstr ""
4201
4202#: ../src/vikwindow.c:2934
4203#, c-format
4204msgid "%3.1f kB"
4205msgstr ""
4206
4207#: ../src/vikwindow.c:2936
4208#, c-format
4209msgid "%3.1f MB"
4210msgstr ""
4211
4212#: ../src/vikwindow.c:2937
4213#, c-format
4214msgid ""
4215"%s\n"
4216"\n"
4217"%s\n"
4218"\n"
4219"%s"
4220msgstr ""
4221
4222#: ../src/vikwindow.c:2942
4223msgid "File not accessible"
4224msgstr ""
4225
4226#: ../src/vikwindow.c:2945
4227msgid "No Viking File"
4228msgstr ""
4229
4230#: ../src/vikwindow.c:3035
4231msgid "This layer has no configurable properties."
4232msgstr ""
4233
4234#. Try harder...
4235#: ../src/vikwindow.c:3169 ../src/vikwindow.c:3175
4236msgid "Generating image file..."
4237msgstr ""
4238
4239#: ../src/vikwindow.c:3197
4240msgid ""
4241"Failed to generate internal image.\n"
4242"\n"
4243"Try creating a smaller image."
4244msgstr ""
4245
4246#: ../src/vikwindow.c:3205
4247msgid "Failed to generate image file."
4248msgstr ""
4249
4250#. Success
4251#: ../src/vikwindow.c:3210
4252msgid "Image file generated."
4253msgstr ""
4254
4255#: ../src/vikwindow.c:3314
4256msgid ""
4257"Viewable region outside allowable pixel size bounds for image. Clipping "
4258"width/height values."
4259msgstr ""
4260
4261#: ../src/vikwindow.c:3339
4262#, c-format
4263msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)"
4264msgstr ""
4265
4266#: ../src/vikwindow.c:3342
4267#, c-format
4268msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. miles)"
4269msgstr ""
4270
4271#: ../src/vikwindow.c:3363
4272msgid "Save Image"
4273msgstr ""
4274
4275#: ../src/vikwindow.c:3393
4276msgid "PNG"
4277msgstr ""
4278
4279#: ../src/vikwindow.c:3416
4280msgid "You must be in UTM mode to use this feature"
4281msgstr ""
4282
4283#: ../src/vikwindow.c:3421
4284msgid "Choose a directory to hold images"
4285msgstr ""
4286
4287#. todo: default for answers inside VikWindow or static (thruout instance)
4288#: ../src/vikwindow.c:3442
4289msgid "Save to Image File"
4290msgstr ""
4291
4292#: ../src/vikwindow.c:3459
4293msgid "Width (pixels):"
4294msgstr ""
4295
4296#: ../src/vikwindow.c:3461
4297msgid "Height (pixels):"
4298msgstr ""
4299
4300#: ../src/vikwindow.c:3464
4301msgid ""
4302"WARNING: USING LARGE IMAGES OVER 10000x10000\n"
4303"MAY CRASH THE PROGRAM!"
4304msgstr ""
4305
4306#: ../src/vikwindow.c:3466
4307msgid "Zoom (meters per pixel):"
4308msgstr ""
4309
4310#: ../src/vikwindow.c:3482
4311msgid "Area in current viewable window"
4312msgstr ""
4313
4314#: ../src/vikwindow.c:3492
4315msgid "Save as PNG"
4316msgstr ""
4317
4318#: ../src/vikwindow.c:3493
4319msgid "Save as JPEG"
4320msgstr ""
4321
4322#: ../src/vikwindow.c:3515
4323msgid "East-west image tiles:"
4324msgstr ""
4325
4326#: ../src/vikwindow.c:3517
4327msgid "North-south image tiles:"
4328msgstr ""
4329
4330#: ../src/vikwindow.c:3656
4331msgid "Choose a background color"
4332msgstr ""
4333
4334#: ../src/vikwindow.c:3672
4335msgid "Choose a track highlight color"
4336msgstr ""
4337
4338#: ../src/vikwindow.c:3693
4339msgid "_File"
4340msgstr ""
4341
4342#: ../src/vikwindow.c:3694
4343msgid "_Edit"
4344msgstr ""
4345
4346#: ../src/vikwindow.c:3696
4347msgid "_Show"
4348msgstr ""
4349
4350#: ../src/vikwindow.c:3699
4351msgid "_Layers"
4352msgstr ""
4353
4354#: ../src/vikwindow.c:3700
4355msgid "_Tools"
4356msgstr ""
4357
4358#: ../src/vikwindow.c:3701
4359msgid "_Webtools"
4360msgstr ""
4361
4362#: ../src/vikwindow.c:3702 ../src/vikwindow.c:3763
4363msgid "_Help"
4364msgstr ""
4365
4366#: ../src/vikwindow.c:3704
4367msgid "New file"
4368msgstr ""
4369
4370#: ../src/vikwindow.c:3705
4371msgid "_Open..."
4372msgstr ""
4373
4374#: ../src/vikwindow.c:3705
4375msgid "Open a file"
4376msgstr ""
4377
4378#: ../src/vikwindow.c:3706
4379msgid "Open _Recent File"
4380msgstr ""
4381
4382#: ../src/vikwindow.c:3707
4383msgid "Append _File..."
4384msgstr ""
4385
4386#: ../src/vikwindow.c:3707
4387msgid "Append data from a different file"
4388msgstr ""
4389
4390#: ../src/vikwindow.c:3708
4391msgid "_Export All"
4392msgstr ""
4393
4394#: ../src/vikwindow.c:3708
4395msgid "Export All TrackWaypoint Layers"
4396msgstr ""
4397
4398#: ../src/vikwindow.c:3709
4399msgid "_GPX..."
4400msgstr ""
4401
4402#: ../src/vikwindow.c:3709
4403msgid "Export as GPX"
4404msgstr ""
4405
4406#: ../src/vikwindow.c:3710
4407msgid "A_cquire"
4408msgstr ""
4409
4410#: ../src/vikwindow.c:3711
4411msgid "Transfer data from a GPS device"
4412msgstr ""
4413
4414#: ../src/vikwindow.c:3712
4415msgid "Import File With GPS_Babel..."
4416msgstr ""
4417
4418#: ../src/vikwindow.c:3712
4419msgid "Import file via GPSBabel converter"
4420msgstr ""
4421
4422#: ../src/vikwindow.c:3713
4423msgid "_Directions..."
4424msgstr ""
4425
4426#: ../src/vikwindow.c:3713
4427msgid "Get driving directions"
4428msgstr ""
4429
4430#: ../src/vikwindow.c:3715
4431msgid "_OSM Traces..."
4432msgstr ""
4433
4434#: ../src/vikwindow.c:3715
4435msgid "Get traces from OpenStreetMap"
4436msgstr ""
4437
4438#: ../src/vikwindow.c:3716
4439msgid "_My OSM Traces..."
4440msgstr ""
4441
4442#: ../src/vikwindow.c:3716
4443msgid "Get Your Own Traces from OpenStreetMap"
4444msgstr ""
4445
4446#: ../src/vikwindow.c:3719
4447msgid "Geo_caches..."
4448msgstr ""
4449
4450#: ../src/vikwindow.c:3719
4451msgid "Get Geocaches from geocaching.com"
4452msgstr ""
4453
4454#: ../src/vikwindow.c:3722
4455msgid "Create waypoints from geotagged images"
4456msgstr "Crear puntos de vía dende imaxes xeomarcaes"
4457
4458#: ../src/vikwindow.c:3725
4459msgid "Create waypoints from Wikipedia items in the current view"
4460msgstr ""
4461"Crear puntos de vía dende los elementos de Uiquipedia de la vista actual"
4462
4463#: ../src/vikwindow.c:3727
4464msgid "_Save"
4465msgstr ""
4466
4467#: ../src/vikwindow.c:3727
4468msgid "Save the file"
4469msgstr ""
4470
4471#: ../src/vikwindow.c:3728
4472msgid "Save _As..."
4473msgstr ""
4474
4475#: ../src/vikwindow.c:3728
4476msgid "Save the file under different name"
4477msgstr ""
4478
4479#: ../src/vikwindow.c:3729
4480msgid "Properties..."
4481msgstr ""
4482
4483#: ../src/vikwindow.c:3729
4484msgid "File Properties"
4485msgstr ""
4486
4487#: ../src/vikwindow.c:3730
4488msgid "_Generate Image File..."
4489msgstr ""
4490
4491#: ../src/vikwindow.c:3730
4492msgid "Save a snapshot of the workspace into a file"
4493msgstr ""
4494
4495#: ../src/vikwindow.c:3731
4496msgid "Generate _Directory of Images..."
4497msgstr ""
4498
4499#: ../src/vikwindow.c:3731
4500msgid "FIXME:IMGDIR"
4501msgstr ""
4502
4503#: ../src/vikwindow.c:3732
4504msgid "_Print..."
4505msgstr ""
4506
4507#: ../src/vikwindow.c:3732
4508msgid "Print maps"
4509msgstr ""
4510
4511#: ../src/vikwindow.c:3733
4512msgid "E_xit"
4513msgstr ""
4514
4515#: ../src/vikwindow.c:3733
4516msgid "Exit the program"
4517msgstr ""
4518
4519#: ../src/vikwindow.c:3734
4520msgid "Save and Exit"
4521msgstr ""
4522
4523#: ../src/vikwindow.c:3734
4524msgid "Save and Exit the program"
4525msgstr ""
4526
4527#: ../src/vikwindow.c:3736
4528msgid "Go to the _Default Location"
4529msgstr ""
4530
4531#: ../src/vikwindow.c:3736
4532msgid "Go to the default location"
4533msgstr ""
4534
4535#: ../src/vikwindow.c:3737
4536msgid "Go to _Location..."
4537msgstr ""
4538
4539#: ../src/vikwindow.c:3737
4540msgid "Go to address/place using text search"
4541msgstr ""
4542
4543#: ../src/vikwindow.c:3738
4544msgid "_Go to Lat/Lon..."
4545msgstr ""
4546
4547#: ../src/vikwindow.c:3738
4548msgid "Go to arbitrary lat/lon coordinate"
4549msgstr ""
4550
4551#: ../src/vikwindow.c:3739
4552msgid "Go to UTM..."
4553msgstr ""
4554
4555#: ../src/vikwindow.c:3739
4556msgid "Go to arbitrary UTM coordinate"
4557msgstr ""
4558
4559#: ../src/vikwindow.c:3740
4560msgid "_Refresh"
4561msgstr ""
4562
4563#: ../src/vikwindow.c:3740
4564msgid "Refresh any maps displayed"
4565msgstr ""
4566
4567#: ../src/vikwindow.c:3741
4568msgid "Set _Highlight Color..."
4569msgstr ""
4570
4571#: ../src/vikwindow.c:3742
4572msgid "Set Bac_kground Color..."
4573msgstr ""
4574
4575#: ../src/vikwindow.c:3743
4576msgid "Zoom _In"
4577msgstr ""
4578
4579#: ../src/vikwindow.c:3744
4580msgid "Zoom _Out"
4581msgstr ""
4582
4583#: ../src/vikwindow.c:3745
4584msgid "Zoom _To..."
4585msgstr ""
4586
4587#: ../src/vikwindow.c:3746
4588msgid "Pan _North"
4589msgstr ""
4590
4591#: ../src/vikwindow.c:3747
4592msgid "Pan _East"
4593msgstr ""
4594
4595#: ../src/vikwindow.c:3748
4596msgid "Pan _South"
4597msgstr ""
4598
4599#: ../src/vikwindow.c:3749
4600msgid "Pan _West"
4601msgstr ""
4602
4603#: ../src/vikwindow.c:3750
4604msgid "Background _Jobs"
4605msgstr ""
4606
4607#: ../src/vikwindow.c:3752
4608msgid "Cu_t"
4609msgstr ""
4610
4611#: ../src/vikwindow.c:3756
4612msgid "Delete All"
4613msgstr ""
4614
4615#: ../src/vikwindow.c:3757
4616msgid "_Flush Map Cache"
4617msgstr ""
4618
4619#: ../src/vikwindow.c:3758
4620msgid "_Set the Default Location"
4621msgstr ""
4622
4623#: ../src/vikwindow.c:3758
4624msgid "Set the Default Location to the current position"
4625msgstr ""
4626
4627#: ../src/vikwindow.c:3759
4628msgid "_Preferences"
4629msgstr ""
4630
4631#: ../src/vikwindow.c:3760
4632msgid "_Layer Defaults"
4633msgstr ""
4634
4635#: ../src/vikwindow.c:3761
4636msgid "_Properties"
4637msgstr ""
4638
4639#: ../src/vikwindow.c:3764
4640msgid "_About"
4641msgstr ""
4642
4643#: ../src/vikwindow.c:3768
4644msgid "_KML..."
4645msgstr ""
4646
4647#: ../src/vikwindow.c:3768
4648msgid "Export as KML"
4649msgstr ""
4650
4651#: ../src/vikwindow.c:3774
4652msgid "_UTM Mode"
4653msgstr ""
4654
4655#: ../src/vikwindow.c:3775
4656msgid "_Expedia Mode"
4657msgstr ""
4658
4659#: ../src/vikwindow.c:3776
4660msgid "_Mercator Mode"
4661msgstr ""
4662
4663#: ../src/vikwindow.c:3777
4664msgid "Lat_/Lon Mode"
4665msgstr ""
4666
4667#: ../src/vikwindow.c:3781
4668msgid "Show _Scale"
4669msgstr ""
4670
4671#: ../src/vikwindow.c:3781
4672msgid "Show Scale"
4673msgstr ""
4674
4675#: ../src/vikwindow.c:3782
4676msgid "Show _Center Mark"
4677msgstr ""
4678
4679#: ../src/vikwindow.c:3782
4680msgid "Show Center Mark"
4681msgstr ""
4682
4683#: ../src/vikwindow.c:3783
4684msgid "Show _Highlight"
4685msgstr ""
4686
4687#: ../src/vikwindow.c:3783
4688msgid "Show Highlight"
4689msgstr ""
4690
4691#: ../src/vikwindow.c:3784
4692msgid "_Full Screen"
4693msgstr ""
4694
4695#: ../src/vikwindow.c:3784
4696msgid "Activate full screen mode"
4697msgstr ""
4698
4699#: ../src/vikwindow.c:3785
4700msgid "Show Side _Panel"
4701msgstr ""
4702
4703#: ../src/vikwindow.c:3785
4704msgid "Show Side Panel"
4705msgstr ""
4706
4707#: ../src/vikwindow.c:3786
4708msgid "Show Status_bar"
4709msgstr ""
4710
4711#: ../src/vikwindow.c:3786
4712msgid "Show Statusbar"
4713msgstr ""
4714
4715#: ../src/vikwindow.c:3787
4716msgid "Show _Toolbar"
4717msgstr ""
4718
4719#: ../src/vikwindow.c:3787
4720msgid "Show Toolbar"
4721msgstr ""
4722
4723#: ../src/vikwindow.c:3788
4724msgid "Show _Menu"
4725msgstr ""
4726
4727#: ../src/vikwindow.c:3788
4728msgid "Show Menu"
4729msgstr ""
4730
4731#: ../src/vikwindow.c:3862
4732#, c-format
4733msgid "New _%s Layer"
4734msgstr ""
4735
4736#: ../src/viking.desktop.in.h:2
4737msgid "GPS Data Manager"
4738msgstr ""
4739
4740#: ../src/viking.desktop.in.h:3
4741msgid "Map Based GPS Data Manager (live data capable)."
4742msgstr ""
4743
4744#: ../src/libjpeg/jpeg-data.c:206
4745msgid "Data does not follow JPEG specification."
4746msgstr ""
4747
4748#: ../src/libjpeg/jpeg-data.c:291
4749#, c-format
4750msgid "Path '%s' invalid."
4751msgstr ""
4752
4753#: ../src/libjpeg/jpeg-data.c:309
4754#, c-format
4755msgid "Could not read '%s'."
4756msgstr ""