]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
c7569a0d GB |
1 | # Slovenian translation for viking |
2 | # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 | |
3 | # This file is distributed under the same license as the viking package. | |
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008. | |
5 | # | |
6 | msgid "" | |
7 | msgstr "" | |
8 | "Project-Id-Version: viking\n" | |
c8724a34 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
7fd19622 | 10 | "POT-Creation-Date: 2010-10-23 23:39+0200\n" |
b5bfe14f | 11 | "PO-Revision-Date: 2010-09-07 09:07+0000\n" |
6059018f | 12 | "Last-Translator: Guilhem Bonnefille <guilhem.bonnefille@gmail.com>\n" |
c7569a0d | 13 | "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" |
64a601e5 | 14 | "Language: sl\n" |
c7569a0d GB |
15 | "MIME-Version: 1.0\n" |
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
6059018f GB |
18 | "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || " |
19 | "n%100==4 ? 3 : 0);\n" | |
7fd19622 | 20 | "X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-14 21:36+0000\n" |
c7569a0d GB |
21 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
22 | ||
23 | #: ../src/acquire.c:118 | |
24 | msgid "Working..." | |
25 | msgstr "Izvajanje ..." | |
26 | ||
27 | #: ../src/acquire.c:141 | |
28 | msgid "Error: acquisition failed." | |
29 | msgstr "Napaka: zajem ni uspel." | |
30 | ||
7fd19622 | 31 | #: ../src/acquire.c:149 ../src/vikgpslayer.c:1019 |
c7569a0d GB |
32 | msgid "Done." |
33 | msgstr "Opravljeno." | |
34 | ||
bef6e5d7 GB |
35 | #: ../src/acquire.c:156 |
36 | msgid "No data." | |
37 | msgstr "" | |
38 | ||
7fd19622 | 39 | #: ../src/acquire.c:339 ../src/vikgpslayer.c:1058 |
c7569a0d GB |
40 | msgid "Status: detecting gpsbabel" |
41 | msgstr "Stanje: iščem gpsbabel" | |
42 | ||
eae6716a | 43 | #: ../src/background.c:57 |
c7569a0d GB |
44 | #, c-format |
45 | msgid "%d items" | |
46 | msgstr "%d predmetov" | |
47 | ||
64a601e5 | 48 | #: ../src/background.c:225 |
c7569a0d GB |
49 | msgid "Job" |
50 | msgstr "Opravilo" | |
51 | ||
64a601e5 | 52 | #: ../src/background.c:229 |
c7569a0d GB |
53 | msgid "Progress" |
54 | msgstr "Napredek" | |
55 | ||
64a601e5 | 56 | #: ../src/background.c:240 |
c7569a0d GB |
57 | msgid "Viking Background Jobs" |
58 | msgstr "Viking opravila v ozadju" | |
59 | ||
60 | #: ../src/clipboard.c:84 | |
61 | msgid "paste failed" | |
62 | msgstr "lepljenje ni uspelo" | |
63 | ||
64 | #: ../src/clipboard.c:94 | |
65 | msgid "wrong clipboard data size" | |
66 | msgstr "Napačna velikost podatkov na odložišču" | |
67 | ||
eae6716a GB |
68 | #: ../src/clipboard.c:113 |
69 | #, c-format | |
70 | msgid "" | |
44614cca | 71 | "The clipboard contains sublayer data for %s layers. You must select a layer " |
eae6716a GB |
72 | "of this type to paste the clipboard data." |
73 | msgstr "" | |
74 | ||
75 | #: ../src/clipboard.c:219 | |
76 | msgid "" | |
77 | "In order to paste a waypoint, please select an appropriate layer to paste " | |
78 | "into." | |
79 | msgstr "" | |
80 | ||
7fd19622 | 81 | #: ../src/curl_download.c:115 |
c7569a0d GB |
82 | #, c-format |
83 | msgid "%s() Curl perform failed: %s" | |
84 | msgstr "%s() Izvajanje Curl ni uspelo: %s" | |
85 | ||
b5bfe14f | 86 | #: ../src/dialog.c:49 |
c7569a0d GB |
87 | msgid "Go to Lat/Lon" |
88 | msgstr "Pojdi na šir./dolž." | |
89 | ||
637cfdf3 | 90 | #: ../src/dialog.c:61 ../src/dialog.c:236 |
c7569a0d GB |
91 | msgid "Latitude:" |
92 | msgstr "Geografska širina:" | |
93 | ||
637cfdf3 | 94 | #: ../src/dialog.c:67 ../src/dialog.c:241 |
c7569a0d GB |
95 | msgid "Longitude:" |
96 | msgstr "Geografska dolžina:" | |
97 | ||
b5bfe14f | 98 | #: ../src/dialog.c:97 |
64a601e5 GB |
99 | msgid "Go to UTM" |
100 | msgstr "" | |
101 | ||
637cfdf3 | 102 | #: ../src/dialog.c:110 |
eae6716a GB |
103 | msgid "Northing:" |
104 | msgstr "" | |
105 | ||
637cfdf3 | 106 | #: ../src/dialog.c:116 |
eae6716a GB |
107 | msgid "Easting:" |
108 | msgstr "" | |
109 | ||
637cfdf3 | 110 | #: ../src/dialog.c:123 |
eae6716a GB |
111 | msgid "Zone:" |
112 | msgstr "" | |
113 | ||
637cfdf3 | 114 | #: ../src/dialog.c:126 |
eae6716a GB |
115 | msgid "Letter:" |
116 | msgstr "" | |
117 | ||
637cfdf3 | 118 | #: ../src/dialog.c:187 |
eae6716a GB |
119 | msgid "Waypoint Properties" |
120 | msgstr "" | |
121 | ||
637cfdf3 | 122 | #: ../src/dialog.c:224 |
c7569a0d GB |
123 | msgid "Name:" |
124 | msgstr "Ime:" | |
125 | ||
637cfdf3 | 126 | #: ../src/dialog.c:246 |
c7569a0d GB |
127 | msgid "Altitude:" |
128 | msgstr "Višina:" | |
129 | ||
637cfdf3 | 130 | #: ../src/dialog.c:251 |
c7569a0d GB |
131 | msgid "Comment:" |
132 | msgstr "Opomba:" | |
133 | ||
637cfdf3 | 134 | #: ../src/dialog.c:258 |
c7569a0d GB |
135 | msgid "Image:" |
136 | msgstr "Slika:" | |
137 | ||
637cfdf3 | 138 | #: ../src/dialog.c:263 |
c7569a0d GB |
139 | msgid "Symbol:" |
140 | msgstr "Simbol:" | |
141 | ||
637cfdf3 | 142 | #: ../src/dialog.c:272 |
c7569a0d GB |
143 | msgid "(none)" |
144 | msgstr "(brez)" | |
145 | ||
eae6716a | 146 | #. TODO: other checks (isalpha or whatever ) |
637cfdf3 | 147 | #: ../src/dialog.c:327 |
eae6716a GB |
148 | msgid "Please enter a name for the waypoint." |
149 | msgstr "" | |
150 | ||
637cfdf3 | 151 | #: ../src/dialog.c:331 |
eae6716a GB |
152 | #, c-format |
153 | msgid "The waypoint \"%s\" exists, do you want to overwrite it?" | |
154 | msgstr "" | |
155 | ||
7fd19622 | 156 | #: ../src/dialog.c:482 ../src/geonamessearch.c:228 |
eae6716a GB |
157 | msgid "Nothing was selected" |
158 | msgstr "" | |
159 | ||
7fd19622 | 160 | #: ../src/dialog.c:490 |
c7569a0d GB |
161 | msgid "Add Track" |
162 | msgstr "Dodaj sled" | |
163 | ||
7fd19622 | 164 | #: ../src/dialog.c:498 |
c7569a0d GB |
165 | msgid "Track Name:" |
166 | msgstr "Ime sledi:" | |
167 | ||
7fd19622 | 168 | #: ../src/dialog.c:516 |
c7569a0d GB |
169 | msgid "Please enter a name for the track." |
170 | msgstr "Vnesite ime sledi:" | |
171 | ||
7fd19622 | 172 | #: ../src/dialog.c:520 |
c7569a0d GB |
173 | #, c-format |
174 | msgid "The track \"%s\" exists, do you want to overwrite it?" | |
175 | msgstr "Sled \"%s\" že obstaja. Jo želite prepisati?" | |
176 | ||
7fd19622 | 177 | #: ../src/dialog.c:582 |
c7569a0d GB |
178 | msgid "Zoom Factors..." |
179 | msgstr "Faktorji povečave..." | |
180 | ||
7fd19622 | 181 | #: ../src/dialog.c:596 |
637cfdf3 GB |
182 | msgid "Zoom factor (in meters per pixel):" |
183 | msgstr "" | |
c7569a0d | 184 | |
7fd19622 | 185 | #: ../src/dialog.c:597 |
eae6716a GB |
186 | msgid "X (easting): " |
187 | msgstr "" | |
188 | ||
7fd19622 | 189 | #: ../src/dialog.c:598 |
eae6716a GB |
190 | msgid "Y (northing): " |
191 | msgstr "" | |
192 | ||
7fd19622 | 193 | #: ../src/dialog.c:603 |
eae6716a GB |
194 | msgid "X and Y zoom factors must be equal" |
195 | msgstr "" | |
196 | ||
7fd19622 | 197 | #: ../src/dialog.c:656 |
c7569a0d GB |
198 | msgid "1 min" |
199 | msgstr "1 min" | |
200 | ||
7fd19622 | 201 | #: ../src/dialog.c:657 |
c7569a0d GB |
202 | msgid "1 hour" |
203 | msgstr "1 ura" | |
204 | ||
7fd19622 | 205 | #: ../src/dialog.c:658 |
c7569a0d GB |
206 | msgid "1 day" |
207 | msgstr "1 dan" | |
208 | ||
7fd19622 | 209 | #: ../src/dialog.c:659 |
c7569a0d GB |
210 | msgid "Custom (in minutes):" |
211 | msgstr "Po meri (v minutah):" | |
212 | ||
7fd19622 | 213 | #: ../src/dialog.c:714 |
eae6716a GB |
214 | msgid "GPS Data and Topo Analyzer, Explorer, and Manager." |
215 | msgstr "" | |
216 | ||
7fd19622 | 217 | #: ../src/dialog.c:715 |
eae6716a GB |
218 | msgid "" |
219 | "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " | |
220 | "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " | |
221 | "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " | |
222 | "any later version.\n" | |
223 | "\n" | |
224 | "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " | |
225 | "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " | |
226 | "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " | |
227 | "more details.\n" | |
228 | "\n" | |
229 | "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " | |
230 | "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " | |
231 | "Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA" | |
232 | msgstr "" | |
233 | ||
7fd19622 | 234 | #: ../src/dialog.c:749 |
c7569a0d GB |
235 | msgid "Download along track" |
236 | msgstr "Prenos po sledi" | |
237 | ||
7fd19622 | 238 | #: ../src/dialog.c:751 |
c7569a0d GB |
239 | msgid "Map type:" |
240 | msgstr "Vrsta zemljevida:" | |
241 | ||
7fd19622 | 242 | #: ../src/dialog.c:756 |
c7569a0d GB |
243 | msgid "Zoom level:" |
244 | msgstr "Stopnja povečave:" | |
245 | ||
64a601e5 | 246 | #: ../src/expedia.c:53 |
c7569a0d GB |
247 | msgid "Expedia Street Maps" |
248 | msgstr "Cestni zemljevidi Expedia" | |
249 | ||
64a601e5 | 250 | #: ../src/expedia.c:81 |
eae6716a GB |
251 | msgid "Invalid expedia altitude" |
252 | msgstr "" | |
253 | ||
64a601e5 | 254 | #: ../src/expedia.c:112 |
eae6716a GB |
255 | #, c-format |
256 | msgid "" | |
257 | "Couldn't open EXPEDIA image file (right after successful download! Please " | |
258 | "report and delete image file!): %s" | |
259 | msgstr "" | |
260 | ||
64a601e5 | 261 | #: ../src/expedia.c:125 |
eae6716a GB |
262 | #, c-format |
263 | msgid "" | |
264 | "Couldn't save EXPEDIA image file (right after successful download! Please " | |
265 | "report and delete image file!): %s" | |
266 | msgstr "" | |
267 | ||
637cfdf3 | 268 | #: ../src/geonamessearch.c:98 |
c7569a0d GB |
269 | msgid "Search" |
270 | msgstr "Najdi" | |
271 | ||
637cfdf3 | 272 | #: ../src/geonamessearch.c:100 |
eae6716a GB |
273 | msgid "No entries found!" |
274 | msgstr "" | |
275 | ||
637cfdf3 | 276 | #: ../src/geonamessearch.c:254 ../src/googlesearch.c:121 |
eae6716a GB |
277 | msgid "couldn't map temp file" |
278 | msgstr "" | |
279 | ||
637cfdf3 | 280 | #: ../src/geonamessearch.c:395 ../src/vikgototool.c:250 |
c7569a0d GB |
281 | msgid "couldn't open temp file" |
282 | msgstr "začasne datoteke ni bilo mogoče odpreti" | |
283 | ||
bef6e5d7 | 284 | #: ../src/globals.c:42 |
eae6716a GB |
285 | msgid "Degree format:" |
286 | msgstr "" | |
287 | ||
bef6e5d7 | 288 | #: ../src/globals.c:46 |
637cfdf3 GB |
289 | msgid "Distance units:" |
290 | msgstr "" | |
291 | ||
bef6e5d7 | 292 | #: ../src/globals.c:50 |
637cfdf3 GB |
293 | msgid "Speed units:" |
294 | msgstr "" | |
295 | ||
bef6e5d7 | 296 | #: ../src/globals.c:54 |
637cfdf3 GB |
297 | msgid "Height units:" |
298 | msgstr "" | |
299 | ||
bef6e5d7 GB |
300 | #: ../src/globals.c:58 |
301 | msgid "Use large waypoint icons:" | |
302 | msgstr "" | |
303 | ||
304 | #: ../src/globals.c:62 | |
305 | msgid "Default latitude:" | |
306 | msgstr "" | |
307 | ||
308 | #: ../src/globals.c:65 | |
309 | msgid "Default longitude:" | |
310 | msgstr "" | |
311 | ||
6059018f | 312 | #. Webtools |
637cfdf3 | 313 | #: ../src/google.c:36 |
6059018f GB |
314 | msgid "Google" |
315 | msgstr "Google" | |
316 | ||
c7569a0d GB |
317 | #: ../src/datasource_gc.c:62 |
318 | msgid "Download Geocaches" | |
319 | msgstr "Prenesi Geozaklade" | |
320 | ||
321 | #: ../src/datasource_gc.c:63 | |
322 | msgid "Geocaching.com Caches" | |
323 | msgstr "Zakladi Geocaching.com" | |
324 | ||
bef6e5d7 | 325 | #: ../src/datasource_gc.c:79 |
c7569a0d GB |
326 | msgid "geocaching.com username:" |
327 | msgstr "uporabniško ime za geocaching.com:" | |
328 | ||
bef6e5d7 | 329 | #: ../src/datasource_gc.c:80 |
c7569a0d GB |
330 | msgid "geocaching.com password:" |
331 | msgstr "geslo za geocaching.com:" | |
332 | ||
bef6e5d7 | 333 | #: ../src/datasource_gc.c:108 |
eae6716a GB |
334 | msgid "" |
335 | "Can't find gcget in path! Check that you have installed gcget correctly." | |
336 | msgstr "" | |
337 | ||
bef6e5d7 | 338 | #: ../src/datasource_gc.c:170 |
eae6716a GB |
339 | msgid "Number geocaches:" |
340 | msgstr "" | |
341 | ||
bef6e5d7 | 342 | #: ../src/datasource_gc.c:172 |
eae6716a GB |
343 | msgid "Centered around:" |
344 | msgstr "" | |
345 | ||
346 | #: ../src/datasource_google.c:49 ../src/datasource_google.c:50 | |
347 | msgid "Google Directions" | |
348 | msgstr "" | |
349 | ||
bef6e5d7 | 350 | #: ../src/datasource_google.c:75 |
eae6716a GB |
351 | msgid "From:" |
352 | msgstr "" | |
353 | ||
bef6e5d7 | 354 | #: ../src/datasource_google.c:77 |
eae6716a GB |
355 | msgid "To:" |
356 | msgstr "" | |
357 | ||
bef6e5d7 | 358 | #: ../src/datasource_gps.c:53 |
c7569a0d GB |
359 | msgid "Acquire from GPS" |
360 | msgstr "Zajemi iz GPS naprave" | |
361 | ||
bef6e5d7 | 362 | #: ../src/datasource_gps.c:54 |
c7569a0d GB |
363 | msgid "Acquired from GPS" |
364 | msgstr "Zajeto iz GPS naprave" | |
365 | ||
bef6e5d7 | 366 | #: ../src/datasource_gps.c:142 |
eae6716a GB |
367 | #, c-format |
368 | msgid "using cmdline '%s' and file '%s'\n" | |
369 | msgstr "" | |
370 | ||
7fd19622 | 371 | #: ../src/datasource_gps.c:204 ../src/vikgpslayer.c:761 |
eae6716a GB |
372 | #, c-format |
373 | msgid "Downloading %d waypoint..." | |
374 | msgid_plural "Downloading %d waypoints..." | |
375 | msgstr[0] "" | |
376 | msgstr[1] "" | |
377 | ||
7fd19622 | 378 | #: ../src/datasource_gps.c:206 ../src/vikgpslayer.c:763 |
c7569a0d GB |
379 | #, c-format |
380 | msgid "Downloading %d trackpoint..." | |
381 | msgid_plural "Downloading %d trackpoints..." | |
382 | msgstr[0] "Prenašam %d točk sledi..." | |
383 | msgstr[1] "Prenašam %d točko sledi..." | |
384 | msgstr[2] "Prenašam %d točki sledi..." | |
385 | msgstr[3] "Prenašam %d točke sledi..." | |
386 | ||
bef6e5d7 | 387 | #: ../src/datasource_gps.c:224 |
c7569a0d GB |
388 | #, c-format |
389 | msgid "Downloaded %d out of %d %s..." | |
390 | msgstr "Prenešeno %d od %d %s..." | |
391 | ||
bef6e5d7 | 392 | #: ../src/datasource_gps.c:226 |
c7569a0d GB |
393 | #, c-format |
394 | msgid "Downloaded %d %s." | |
395 | msgstr "Prenešeno %d %s." | |
396 | ||
7fd19622 | 397 | #: ../src/datasource_gps.c:239 ../src/vikgpslayer.c:833 |
c7569a0d GB |
398 | #, c-format |
399 | msgid "GPS Device: %s" | |
400 | msgstr "Naprava GPS: %s" | |
401 | ||
7fd19622 | 402 | #: ../src/datasource_gps.c:328 ../src/vikgpslayer.c:145 |
c7569a0d GB |
403 | msgid "GPS Protocol:" |
404 | msgstr "Protokol GPS:" | |
405 | ||
7fd19622 | 406 | #: ../src/datasource_gps.c:335 ../src/vikgpslayer.c:146 |
c7569a0d GB |
407 | msgid "Serial Port:" |
408 | msgstr "Zaporedni vmesnik:" | |
409 | ||
bef6e5d7 GB |
410 | #: ../src/datasource_gps.c:356 |
411 | msgid "" | |
412 | "Turn Off After Transfer\n" | |
413 | "(Garmin Only)" | |
414 | msgstr "" | |
415 | ||
7fd19622 | 416 | #: ../src/datasource_gps.c:377 ../src/vikgpslayer.c:1063 |
c7569a0d GB |
417 | msgid "GPS device: N/A" |
418 | msgstr "Naprava GPS: ni na voljo" | |
419 | ||
eae6716a GB |
420 | #: ../src/dem.c:59 ../src/dem.c:73 |
421 | msgid "Invalid DEM" | |
422 | msgstr "" | |
423 | ||
424 | #: ../src/dem.c:115 | |
425 | msgid "Invalid DEM header" | |
426 | msgstr "" | |
427 | ||
428 | #: ../src/dem.c:184 ../src/dem.c:197 | |
429 | msgid "Incorrect DEM Class B record: expected 1" | |
430 | msgstr "" | |
431 | ||
432 | #: ../src/dem.c:354 | |
433 | #, c-format | |
434 | msgid "Couldn't map file %s: %s" | |
435 | msgstr "" | |
436 | ||
637cfdf3 GB |
437 | #: ../src/download.c:111 |
438 | msgid "Tile age (s):" | |
439 | msgstr "" | |
440 | ||
7fd19622 | 441 | #: ../src/download.c:232 |
c7569a0d GB |
442 | #, c-format |
443 | msgid "Download error: %s" | |
444 | msgstr "Napaka prenosa: %s" | |
445 | ||
eae6716a GB |
446 | #: ../src/file.c:426 ../src/file.c:430 |
447 | #, c-format | |
448 | msgid "Draw mode '%s' no more supported" | |
449 | msgstr "" | |
450 | ||
637cfdf3 GB |
451 | #: ../src/osm-traces.c:73 |
452 | msgid "Identifiable (public w/ timestamps)" | |
453 | msgstr "" | |
454 | ||
455 | #: ../src/osm-traces.c:74 | |
456 | msgid "Trackable (private w/ timestamps)" | |
457 | msgstr "" | |
458 | ||
459 | #: ../src/osm-traces.c:75 | |
460 | msgid "Public" | |
461 | msgstr "Javno" | |
462 | ||
463 | #: ../src/osm-traces.c:76 | |
464 | msgid "Private" | |
465 | msgstr "" | |
466 | ||
467 | #: ../src/osm-traces.c:93 | |
468 | msgid "OSM username:" | |
469 | msgstr "" | |
470 | ||
471 | #: ../src/osm-traces.c:94 | |
472 | msgid "OSM password:" | |
473 | msgstr "" | |
474 | ||
475 | #: ../src/osm-traces.c:229 | |
476 | #, c-format | |
477 | msgid "failed to upload data: HTTP response is %ld" | |
478 | msgstr "prenos podatkov ni uspel: odziv protokola HTTP je %ld" | |
479 | ||
480 | #: ../src/osm-traces.c:232 | |
481 | #, c-format | |
482 | msgid "curl_easy_getinfo failed: %d" | |
483 | msgstr "curl_easy_getinfo ni uspel: %d" | |
484 | ||
485 | #: ../src/osm-traces.c:236 | |
486 | #, c-format | |
487 | msgid "curl request failed: %s" | |
488 | msgstr "curl zahtevek ni uspel: %s" | |
489 | ||
490 | #: ../src/osm-traces.c:264 | |
491 | #, c-format | |
492 | msgid "failed to open temporary file: %s" | |
493 | msgstr "" | |
494 | ||
495 | #: ../src/osm-traces.c:298 | |
496 | #, c-format | |
497 | msgid "failed to unlink temporary file: %s" | |
498 | msgstr "" | |
499 | ||
500 | #: ../src/osm-traces.c:310 | |
501 | msgid "OSM upload" | |
502 | msgstr "Prenos na OSM" | |
503 | ||
504 | #: ../src/osm-traces.c:331 | |
505 | msgid "Email:" | |
506 | msgstr "E-pošta:" | |
507 | ||
508 | #: ../src/osm-traces.c:342 | |
509 | msgid "" | |
510 | "The email used as login\n" | |
511 | "<small>Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org.</small>" | |
512 | msgstr "" | |
513 | ||
514 | #: ../src/osm-traces.c:345 | |
515 | msgid "Password:" | |
516 | msgstr "Geslo:" | |
517 | ||
518 | #: ../src/osm-traces.c:356 | |
519 | msgid "" | |
520 | "The password used to login\n" | |
64a601e5 GB |
521 | "<small>Enter the password you use to login into www.openstreetmap.org.</" |
522 | "small>" | |
637cfdf3 GB |
523 | msgstr "" |
524 | ||
525 | #: ../src/osm-traces.c:359 | |
526 | msgid "File's name:" | |
527 | msgstr "Ime datoteke:" | |
528 | ||
529 | #: ../src/osm-traces.c:369 | |
530 | msgid "" | |
531 | "The name of the file on OSM\n" | |
532 | "<small>This is the name of the file created on the server.This is not the " | |
533 | "name of the local file.</small>" | |
534 | msgstr "" | |
535 | ||
536 | #: ../src/osm-traces.c:373 | |
537 | msgid "Description:" | |
538 | msgstr "Opis:" | |
539 | ||
540 | #: ../src/osm-traces.c:378 | |
541 | msgid "The description of the trace" | |
542 | msgstr "Opis sledi" | |
543 | ||
544 | #: ../src/osm-traces.c:380 | |
545 | msgid "Tags:" | |
546 | msgstr "Oznake:" | |
547 | ||
548 | #: ../src/osm-traces.c:385 | |
549 | msgid "The tags associated to the trace" | |
550 | msgstr "Oznake sledi" | |
551 | ||
552 | #: ../src/osm-traces.c:415 | |
553 | #, c-format | |
554 | msgid "Uploading %s to OSM" | |
555 | msgstr "Prenašanje %s na OSM" | |
556 | ||
557 | #: ../src/mapcache.c:61 | |
eae6716a GB |
558 | msgid "Mapcache memory size (MB):" |
559 | msgstr "" | |
560 | ||
6059018f GB |
561 | #: ../src/print.c:53 |
562 | msgid "None" | |
563 | msgstr "Brez" | |
564 | ||
565 | #: ../src/print.c:54 | |
566 | msgid "Horizontally" | |
567 | msgstr "Vodoravno" | |
568 | ||
569 | #: ../src/print.c:55 | |
570 | msgid "Vertically" | |
571 | msgstr "Navpično" | |
572 | ||
573 | #: ../src/print.c:56 | |
574 | msgid "Both" | |
575 | msgstr "Oboje" | |
576 | ||
577 | #: ../src/print.c:120 | |
578 | msgid "Image Settings" | |
579 | msgstr "Nastavitve slike" | |
580 | ||
581 | #: ../src/print.c:550 | |
582 | msgid "done" | |
583 | msgstr "opravljeno" | |
584 | ||
585 | #. Page Size | |
586 | #: ../src/print.c:579 | |
587 | msgid "_Adjust Page Size and Orientation" | |
588 | msgstr "_Prilagodi velikost in postavitev strani" | |
589 | ||
590 | #: ../src/print.c:595 | |
591 | msgid "C_enter:" | |
592 | msgstr "_Sredinsko:" | |
593 | ||
594 | #. ignore page margins | |
595 | #: ../src/print.c:613 | |
596 | msgid "Ignore Page _Margins" | |
597 | msgstr "Prezri _robove strani" | |
598 | ||
599 | #: ../src/print.c:632 | |
600 | msgid "Image S_ize:" | |
601 | msgstr "_Velikost slike:" | |
602 | ||
64a601e5 | 603 | #: ../src/util.c:77 |
6059018f GB |
604 | msgid "Could not launch web browser." |
605 | msgstr "Spletnega brskalnika ni bilo mogoče zagnati." | |
606 | ||
64a601e5 | 607 | #: ../src/util.c:88 |
eae6716a GB |
608 | msgid "Could not create new email." |
609 | msgstr "" | |
610 | ||
64a601e5 | 611 | #: ../src/vikcoordlayer.c:46 |
6059018f GB |
612 | msgid "Color:" |
613 | msgstr "Barva:" | |
614 | ||
615 | #: ../src/vikcoordlayer.c:47 | |
616 | msgid "Minutes Width:" | |
617 | msgstr "Minut širine:" | |
618 | ||
64a601e5 | 619 | #: ../src/vikcoordlayer.c:48 |
6059018f GB |
620 | msgid "Line Thickness:" |
621 | msgstr "Debelina črt:" | |
622 | ||
623 | #: ../src/datasource_bfilter.c:46 | |
624 | msgid "Max number of points:" | |
625 | msgstr "Največje število točk:" | |
626 | ||
bef6e5d7 | 627 | #: ../src/datasource_bfilter.c:60 |
6059018f GB |
628 | msgid "Simplify All Tracks" |
629 | msgstr "Poenostavi vse sledi" | |
630 | ||
bef6e5d7 | 631 | #: ../src/datasource_bfilter.c:61 |
6059018f GB |
632 | msgid "Simplified Tracks" |
633 | msgstr "Poenostavljene sledi" | |
634 | ||
bef6e5d7 | 635 | #: ../src/datasource_bfilter.c:94 ../src/datasource_bfilter.c:95 |
6059018f GB |
636 | msgid "Remove Duplicate Waypoints" |
637 | msgstr "Odstrani podvojene točke" | |
638 | ||
bef6e5d7 | 639 | #: ../src/datasource_bfilter.c:125 |
eae6716a GB |
640 | msgid "Waypoints Inside This" |
641 | msgstr "" | |
642 | ||
bef6e5d7 | 643 | #: ../src/datasource_bfilter.c:126 |
637cfdf3 | 644 | msgid "Polygonized Layer" |
eae6716a GB |
645 | msgstr "" |
646 | ||
bef6e5d7 | 647 | #: ../src/datasource_bfilter.c:159 |
eae6716a GB |
648 | msgid "Waypoints Outside This" |
649 | msgstr "" | |
650 | ||
bef6e5d7 | 651 | #: ../src/datasource_bfilter.c:160 |
637cfdf3 | 652 | msgid "Polygonzied Layer" |
eae6716a GB |
653 | msgstr "" |
654 | ||
655 | #: ../src/main.c:117 | |
637cfdf3 GB |
656 | msgid "Enable debug output" |
657 | msgstr "" | |
658 | ||
bef6e5d7 | 659 | #: ../src/main.c:118 |
6059018f GB |
660 | msgid "Enable verbose output" |
661 | msgstr "Vključi podroben izpis" | |
662 | ||
bef6e5d7 | 663 | #: ../src/main.c:119 |
6059018f GB |
664 | msgid "Show version" |
665 | msgstr "Prikaži različico" | |
666 | ||
7fd19622 | 667 | #: ../src/osm.c:81 |
eae6716a GB |
668 | msgid "OSM (view)" |
669 | msgstr "" | |
670 | ||
7fd19622 | 671 | #: ../src/osm.c:85 |
eae6716a GB |
672 | msgid "OSM (edit)" |
673 | msgstr "" | |
674 | ||
7fd19622 | 675 | #: ../src/osm.c:89 |
eae6716a GB |
676 | msgid "OSM (render)" |
677 | msgstr "" | |
678 | ||
7fd19622 | 679 | #: ../src/preferences.c:267 |
64a601e5 | 680 | msgid "Preferences" |
b5bfe14f | 681 | msgstr "" |
64a601e5 | 682 | |
637cfdf3 GB |
683 | #: ../src/uibuilder.c:148 |
684 | msgid "Take care that this password will be stored clearly in a plain file." | |
c7569a0d | 685 | msgstr "" |
c7569a0d | 686 | |
637cfdf3 GB |
687 | #: ../src/vikdemlayer.c:101 |
688 | msgid "Absolute height" | |
c7569a0d | 689 | msgstr "" |
c7569a0d | 690 | |
637cfdf3 GB |
691 | #: ../src/vikdemlayer.c:102 |
692 | msgid "Height gradient" | |
eae6716a GB |
693 | msgstr "" |
694 | ||
637cfdf3 | 695 | #: ../src/vikdemlayer.c:119 |
c7569a0d GB |
696 | msgid "DEM Files:" |
697 | msgstr "Datoteke DEM:" | |
698 | ||
637cfdf3 | 699 | #: ../src/vikdemlayer.c:120 |
c7569a0d GB |
700 | msgid "Download Source:" |
701 | msgstr "Vir prenosa:" | |
702 | ||
64a601e5 | 703 | #: ../src/vikdemlayer.c:121 |
64a601e5 | 704 | msgid "Min Elev Color:" |
7fd19622 | 705 | msgstr "" |
64a601e5 | 706 | |
637cfdf3 GB |
707 | #: ../src/vikdemlayer.c:122 |
708 | msgid "Type:" | |
709 | msgstr "" | |
710 | ||
711 | #: ../src/vikdemlayer.c:123 | |
c7569a0d GB |
712 | msgid "Min Elev:" |
713 | msgstr "Najmanjša višina:" | |
714 | ||
637cfdf3 | 715 | #: ../src/vikdemlayer.c:124 |
c7569a0d GB |
716 | msgid "Max Elev:" |
717 | msgstr "Največja višina:" | |
718 | ||
64a601e5 | 719 | #: ../src/vikdemlayer.c:135 |
c7569a0d GB |
720 | msgid "DEM Download/Import" |
721 | msgstr "Prenos/uvoz DEM" | |
722 | ||
64a601e5 | 723 | #: ../src/vikdemlayer.c:809 |
c7569a0d GB |
724 | #, c-format |
725 | msgid "No SRTM data available for %f, %f" | |
726 | msgstr "SRTM podatkov za %f, %f ni na voljo" | |
727 | ||
64a601e5 | 728 | #: ../src/vikdemlayer.c:1047 |
eae6716a GB |
729 | msgid "No download source selected. Edit layer properties." |
730 | msgstr "" | |
731 | ||
64a601e5 | 732 | #: ../src/vikdemlayer.c:1070 |
c7569a0d GB |
733 | #, c-format |
734 | msgid "Downloading DEM %s" | |
735 | msgstr "Prenašanje DEM %s" | |
736 | ||
eae6716a | 737 | #: ../src/vikfileentry.c:68 |
c7569a0d GB |
738 | msgid "Browse..." |
739 | msgstr "Prebrskaj ..." | |
740 | ||
eae6716a | 741 | #: ../src/vikfileentry.c:96 |
c7569a0d GB |
742 | msgid "Choose file" |
743 | msgstr "Izberi datoteko" | |
744 | ||
745 | #: ../src/vikfilelist.c:47 | |
746 | msgid "Choose file(s)" | |
747 | msgstr "Izberi datoteko(e)" | |
748 | ||
749 | #: ../src/vikfilelist.c:126 | |
750 | msgid "Add..." | |
751 | msgstr "Dodaj..." | |
752 | ||
753 | #: ../src/vikfilelist.c:127 | |
754 | msgid "Delete" | |
755 | msgstr "Zbriši" | |
756 | ||
637cfdf3 | 757 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:68 |
eae6716a GB |
758 | msgid "Georef Move Map" |
759 | msgstr "" | |
760 | ||
637cfdf3 | 761 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:72 |
eae6716a GB |
762 | msgid "Georef Zoom Tool" |
763 | msgstr "" | |
764 | ||
44614cca | 765 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:311 ../src/vikmapslayer.c:606 |
c7569a0d GB |
766 | #, c-format |
767 | msgid "Couldn't open image file: %s" | |
768 | msgstr "Ni bilo mogoče odpreti datoteke s sliko: %s" | |
769 | ||
637cfdf3 | 770 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:341 |
eae6716a GB |
771 | msgid "Unexpected end of file reading World file." |
772 | msgstr "" | |
773 | ||
637cfdf3 | 774 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:357 ../src/vikgeoreflayer.c:402 |
eae6716a GB |
775 | msgid "Choose World file" |
776 | msgstr "" | |
777 | ||
637cfdf3 | 778 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:370 |
eae6716a GB |
779 | msgid "The World file you requested could not be opened for reading." |
780 | msgstr "" | |
781 | ||
637cfdf3 | 782 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:415 |
c7569a0d GB |
783 | msgid "The file you requested could not be opened for writing." |
784 | msgstr "V datoteko, ki ste jo izbrali ni mogoče pisati." | |
785 | ||
bef6e5d7 | 786 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:432 ../src/viklayer.c:463 |
c7569a0d GB |
787 | msgid "Layer Properties" |
788 | msgstr "Lastnosti plasti" | |
789 | ||
637cfdf3 | 790 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:448 |
eae6716a GB |
791 | msgid "World File Parameters:" |
792 | msgstr "" | |
793 | ||
637cfdf3 | 794 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:449 |
c7569a0d GB |
795 | msgid "Load From File..." |
796 | msgstr "Naloži iz datoteke ..." | |
797 | ||
637cfdf3 | 798 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:454 |
eae6716a GB |
799 | msgid "Corner pixel easting:" |
800 | msgstr "" | |
801 | ||
637cfdf3 GB |
802 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:456 |
803 | msgid "the UTM \"easting\" value of the upper-right corner pixel of the map" | |
804 | msgstr "" | |
805 | ||
806 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:458 | |
eae6716a GB |
807 | msgid "Corner pixel northing:" |
808 | msgstr "" | |
809 | ||
637cfdf3 GB |
810 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:460 |
811 | msgid "the UTM \"northing\" value of the upper-right corner pixel of the map" | |
812 | msgstr "" | |
813 | ||
814 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:462 | |
eae6716a GB |
815 | msgid "X (easting) scale (mpp): " |
816 | msgstr "" | |
817 | ||
637cfdf3 | 818 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:463 |
eae6716a GB |
819 | msgid "Y (northing) scale (mpp): " |
820 | msgstr "" | |
821 | ||
637cfdf3 GB |
822 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:466 |
823 | msgid "the scale of the map in the X direction (meters per pixel)" | |
824 | msgstr "" | |
825 | ||
826 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:468 | |
827 | msgid "the scale of the map in the Y direction (meters per pixel)" | |
828 | msgstr "" | |
829 | ||
830 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:470 | |
c7569a0d GB |
831 | msgid "Map Image:" |
832 | msgstr "Slika zemljevida:" | |
833 | ||
637cfdf3 | 834 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:574 |
64a601e5 | 835 | msgid "_Zoom to Fit Map" |
eae6716a GB |
836 | msgstr "" |
837 | ||
637cfdf3 | 838 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:579 |
64a601e5 GB |
839 | #, fuzzy |
840 | msgid "_Goto Map Center" | |
c7569a0d GB |
841 | msgstr "Pojdi na sredino zemljevida" |
842 | ||
637cfdf3 | 843 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:584 |
64a601e5 | 844 | msgid "_Export to World File" |
eae6716a GB |
845 | msgstr "" |
846 | ||
637cfdf3 GB |
847 | #: ../src/vikgoto.c:77 |
848 | msgid "No goto tool available." | |
849 | msgstr "" | |
850 | ||
851 | #: ../src/vikgoto.c:90 ../src/vikgoto.c:108 | |
852 | msgid "goto" | |
853 | msgstr "" | |
854 | ||
855 | #: ../src/vikgoto.c:92 | |
856 | msgid "I don't know that place. Do you want another goto?" | |
857 | msgstr "" | |
858 | ||
859 | #: ../src/vikgoto.c:110 | |
860 | msgid "goto provider:" | |
861 | msgstr "" | |
862 | ||
863 | #: ../src/vikgoto.c:125 | |
864 | msgid "Enter address or place name:" | |
865 | msgstr "Vnesite naslov ali ime kraja:" | |
866 | ||
7fd19622 | 867 | #: ../src/vikgpslayer.c:149 |
c7569a0d GB |
868 | msgid "Recording tracks" |
869 | msgstr "Snemanje sledi" | |
870 | ||
7fd19622 | 871 | #: ../src/vikgpslayer.c:150 |
c7569a0d GB |
872 | msgid "Jump to current position on start" |
873 | msgstr "Ob zagonu skoči na trenutni položaj" | |
874 | ||
7fd19622 | 875 | #: ../src/vikgpslayer.c:151 |
eae6716a GB |
876 | msgid "Moving Map Method:" |
877 | msgstr "" | |
878 | ||
7fd19622 | 879 | #: ../src/vikgpslayer.c:152 |
c7569a0d GB |
880 | msgid "Gpsd Host:" |
881 | msgstr "Strežnik gpsd:" | |
882 | ||
7fd19622 | 883 | #: ../src/vikgpslayer.c:153 |
c7569a0d GB |
884 | msgid "Gpsd Port:" |
885 | msgstr "Vrata gpsd" | |
886 | ||
7fd19622 | 887 | #: ../src/vikgpslayer.c:154 |
eae6716a GB |
888 | msgid "Gpsd Retry Interval (seconds):" |
889 | msgstr "" | |
890 | ||
7fd19622 | 891 | #: ../src/vikgpslayer.c:218 ../src/vikgpslayer.c:1051 |
c7569a0d GB |
892 | msgid "GPS Download" |
893 | msgstr "Prenos iz GPS" | |
894 | ||
7fd19622 | 895 | #: ../src/vikgpslayer.c:218 ../src/vikgpslayer.c:1051 |
c7569a0d GB |
896 | msgid "GPS Upload" |
897 | msgstr "Prenos na GPS" | |
898 | ||
7fd19622 | 899 | #: ../src/vikgpslayer.c:220 |
c7569a0d GB |
900 | msgid "GPS Realtime Tracking" |
901 | msgstr "Sledenje v realnem času z GPS" | |
902 | ||
7fd19622 | 903 | #: ../src/vikgpslayer.c:383 |
c7569a0d GB |
904 | msgid "Unknown GPS Protocol" |
905 | msgstr "Neznan protokol GPS" | |
906 | ||
7fd19622 | 907 | #: ../src/vikgpslayer.c:402 |
eae6716a GB |
908 | msgid "Unknown serial port device" |
909 | msgstr "" | |
910 | ||
7fd19622 | 911 | #: ../src/vikgpslayer.c:468 |
c7569a0d GB |
912 | #, c-format |
913 | msgid "%s: unknown parameter" | |
914 | msgstr "%s: neznan parameter" | |
915 | ||
7fd19622 | 916 | #: ../src/vikgpslayer.c:582 |
64a601e5 GB |
917 | #, fuzzy |
918 | msgid "_Upload to GPS" | |
c7569a0d GB |
919 | msgstr "Prenos na GPS" |
920 | ||
7fd19622 | 921 | #: ../src/vikgpslayer.c:587 |
64a601e5 GB |
922 | #, fuzzy |
923 | msgid "Download from _GPS" | |
c7569a0d GB |
924 | msgstr "Prenos iz GPS" |
925 | ||
bef6e5d7 | 926 | #: ../src/vikgpslayer.c:604 |
64a601e5 GB |
927 | msgid "Empty _Realtime" |
928 | msgstr "" | |
929 | ||
7fd19622 | 930 | #: ../src/vikgpslayer.c:610 |
64a601e5 GB |
931 | #, fuzzy |
932 | msgid "E_mpty Upload" | |
c7569a0d GB |
933 | msgstr "Prazen prenos" |
934 | ||
7fd19622 | 935 | #: ../src/vikgpslayer.c:615 |
64a601e5 GB |
936 | #, fuzzy |
937 | msgid "_Empty Download" | |
c7569a0d GB |
938 | msgstr "Prazen prenos" |
939 | ||
7fd19622 | 940 | #: ../src/vikgpslayer.c:620 |
64a601e5 GB |
941 | #, fuzzy |
942 | msgid "Empty _All" | |
c7569a0d GB |
943 | msgstr "Prazno vse" |
944 | ||
64a601e5 | 945 | #. |
44614cca GB |
946 | #. NB It's not fatal if this gives 2 for example! Hence removal of the g_assert |
947 | #. This happens when copied GPS layer is deleted (not sure why the number_handlers would be 2) | |
948 | #. I don't think there's any side effects and certainly better than the program just aborting | |
64a601e5 | 949 | #. |
7fd19622 | 950 | #: ../src/vikgpslayer.c:636 |
44614cca GB |
951 | #, c-format |
952 | msgid "Unexpected number of disconnected handlers: %d" | |
953 | msgstr "" | |
954 | ||
7fd19622 | 955 | #: ../src/vikgpslayer.c:768 |
eae6716a GB |
956 | #, c-format |
957 | msgid "Uploading %d waypoint..." | |
958 | msgid_plural "Uploading %d waypoints..." | |
959 | msgstr[0] "" | |
960 | msgstr[1] "" | |
961 | ||
7fd19622 | 962 | #: ../src/vikgpslayer.c:770 |
eae6716a GB |
963 | #, c-format |
964 | msgid "Uploading %d trackpoint..." | |
965 | msgid_plural "Uploading %d trackpoints..." | |
966 | msgstr[0] "" | |
967 | msgstr[1] "" | |
968 | ||
7fd19622 | 969 | #: ../src/vikgpslayer.c:794 |
eae6716a GB |
970 | #, c-format |
971 | msgid "Downloaded %d out of %d waypoint..." | |
972 | msgid_plural "Downloaded %d out of %d waypoints..." | |
973 | msgstr[0] "" | |
974 | msgstr[1] "" | |
975 | ||
7fd19622 | 976 | #: ../src/vikgpslayer.c:796 |
eae6716a GB |
977 | #, c-format |
978 | msgid "Downloaded %d out of %d trackpoint..." | |
979 | msgid_plural "Downloaded %d out of %d trackpoints..." | |
980 | msgstr[0] "" | |
981 | msgstr[1] "" | |
982 | ||
7fd19622 | 983 | #: ../src/vikgpslayer.c:800 |
eae6716a GB |
984 | #, c-format |
985 | msgid "Uploaded %d out of %d waypoint..." | |
986 | msgid_plural "Uploaded %d out of %d waypoints..." | |
987 | msgstr[0] "" | |
988 | msgstr[1] "" | |
989 | ||
7fd19622 | 990 | #: ../src/vikgpslayer.c:802 |
eae6716a GB |
991 | #, c-format |
992 | msgid "Uploaded %d out of %d trackpoint..." | |
993 | msgid_plural "Uploaded %d out of %d trackpoints..." | |
994 | msgstr[0] "" | |
995 | msgstr[1] "" | |
996 | ||
7fd19622 | 997 | #: ../src/vikgpslayer.c:809 |
eae6716a GB |
998 | #, c-format |
999 | msgid "Downloaded %d waypoint" | |
1000 | msgid_plural "Downloaded %d waypoints" | |
1001 | msgstr[0] "" | |
1002 | msgstr[1] "" | |
1003 | ||
7fd19622 | 1004 | #: ../src/vikgpslayer.c:811 |
eae6716a GB |
1005 | #, c-format |
1006 | msgid "Downloaded %d trackpoint" | |
1007 | msgid_plural "Downloaded %d trackpoints" | |
1008 | msgstr[0] "" | |
1009 | msgstr[1] "" | |
1010 | ||
7fd19622 | 1011 | #: ../src/vikgpslayer.c:815 |
eae6716a GB |
1012 | #, c-format |
1013 | msgid "Uploaded %d waypoint" | |
1014 | msgid_plural "Uploaded %d waypoints" | |
1015 | msgstr[0] "" | |
1016 | msgstr[1] "" | |
1017 | ||
7fd19622 | 1018 | #: ../src/vikgpslayer.c:817 |
eae6716a GB |
1019 | #, c-format |
1020 | msgid "Uploaded %d trackpoint" | |
1021 | msgid_plural "Uploaded %d trackpoints" | |
1022 | msgstr[0] "" | |
1023 | msgstr[1] "" | |
1024 | ||
7fd19622 | 1025 | #: ../src/vikgpslayer.c:1014 |
c7569a0d GB |
1026 | msgid "Error: couldn't find gpsbabel." |
1027 | msgstr "Napaka: programa gpsbabel ni bilo mogoče najti." | |
1028 | ||
637cfdf3 | 1029 | #: ../src/viklayerspanel.c:57 |
c7569a0d GB |
1030 | msgid "/C_ut" |
1031 | msgstr "/Iz_reži" | |
1032 | ||
637cfdf3 | 1033 | #: ../src/viklayerspanel.c:58 |
c7569a0d GB |
1034 | msgid "/_Copy" |
1035 | msgstr "/_Kopiraj" | |
1036 | ||
637cfdf3 | 1037 | #: ../src/viklayerspanel.c:59 |
c7569a0d GB |
1038 | msgid "/_Paste" |
1039 | msgstr "/_Prilepi" | |
1040 | ||
637cfdf3 | 1041 | #: ../src/viklayerspanel.c:60 |
c7569a0d GB |
1042 | msgid "/_Delete" |
1043 | msgstr "/_Zbriši" | |
1044 | ||
637cfdf3 | 1045 | #: ../src/viklayerspanel.c:61 |
c7569a0d GB |
1046 | msgid "/New Layer" |
1047 | msgstr "/Nova plast" | |
1048 | ||
637cfdf3 | 1049 | #: ../src/viklayerspanel.c:150 |
c7569a0d GB |
1050 | msgid "Top Layer" |
1051 | msgstr "Vrhnja plast" | |
1052 | ||
637cfdf3 GB |
1053 | #: ../src/viklayerspanel.c:165 |
1054 | msgid "Add new layer" | |
1055 | msgstr "" | |
1056 | ||
1057 | #: ../src/viklayerspanel.c:172 | |
1058 | msgid "Remove selected layer" | |
1059 | msgstr "" | |
1060 | ||
1061 | #: ../src/viklayerspanel.c:179 | |
1062 | msgid "Move selected layer up" | |
1063 | msgstr "" | |
1064 | ||
1065 | #: ../src/viklayerspanel.c:186 | |
1066 | msgid "Move selected layer down" | |
1067 | msgstr "" | |
1068 | ||
1069 | #: ../src/viklayerspanel.c:193 | |
1070 | msgid "Cut selected layer" | |
1071 | msgstr "" | |
1072 | ||
1073 | #: ../src/viklayerspanel.c:200 | |
1074 | msgid "Copy selected layer" | |
1075 | msgstr "" | |
1076 | ||
1077 | #: ../src/viklayerspanel.c:207 | |
1078 | msgid "Paste layer below selected layer" | |
1079 | msgstr "" | |
1080 | ||
1081 | #: ../src/viklayerspanel.c:492 | |
eae6716a GB |
1082 | msgid "Aggregate Layers have no settable properties." |
1083 | msgstr "" | |
1084 | ||
64a601e5 | 1085 | #: ../src/viklayerspanel.c:543 |
c7569a0d GB |
1086 | msgid "You cannot cut the Top Layer." |
1087 | msgstr "Ne morete izrezati vrhnje plasti." | |
1088 | ||
64a601e5 | 1089 | #: ../src/viklayerspanel.c:598 |
c7569a0d GB |
1090 | msgid "You cannot delete the Top Layer." |
1091 | msgstr "Ne morete izbrisati vrhnje plasti." | |
1092 | ||
64a601e5 | 1093 | #: ../src/viklayerspanel.c:682 |
c7569a0d GB |
1094 | msgid "Are you sure you wish to delete all layers?" |
1095 | msgstr "Ali res želite izbrisati vse plasti?" | |
1096 | ||
eae6716a | 1097 | #. ******* MAPZOOMS ******** |
637cfdf3 | 1098 | #: ../src/vikmapslayer.c:90 |
eae6716a GB |
1099 | msgid "Use Viking Zoom Level" |
1100 | msgstr "" | |
1101 | ||
44614cca | 1102 | #: ../src/vikmapslayer.c:122 |
c7569a0d GB |
1103 | msgid "Map Type:" |
1104 | msgstr "Vrsta zemljevida:" | |
1105 | ||
44614cca | 1106 | #: ../src/vikmapslayer.c:123 |
eae6716a GB |
1107 | msgid "Maps Directory:" |
1108 | msgstr "" | |
1109 | ||
44614cca | 1110 | #: ../src/vikmapslayer.c:124 |
c7569a0d GB |
1111 | msgid "Alpha:" |
1112 | msgstr "Prosojnost:" | |
1113 | ||
44614cca | 1114 | #: ../src/vikmapslayer.c:125 |
c7569a0d GB |
1115 | msgid "Autodownload maps:" |
1116 | msgstr "Samodejen prenos zemljevidov:" | |
1117 | ||
44614cca | 1118 | #: ../src/vikmapslayer.c:126 |
eae6716a GB |
1119 | msgid "Zoom Level:" |
1120 | msgstr "" | |
1121 | ||
44614cca | 1122 | #: ../src/vikmapslayer.c:132 |
c7569a0d GB |
1123 | msgid "Maps Download" |
1124 | msgstr "Prenos zemljevidov" | |
1125 | ||
44614cca | 1126 | #: ../src/vikmapslayer.c:138 |
c7569a0d GB |
1127 | msgid "Map" |
1128 | msgstr "Zemljevid" | |
1129 | ||
44614cca | 1130 | #: ../src/vikmapslayer.c:212 |
637cfdf3 GB |
1131 | msgid "Default maplayer directory:" |
1132 | msgstr "" | |
1133 | ||
44614cca | 1134 | #: ../src/vikmapslayer.c:449 |
c7569a0d GB |
1135 | msgid "Unknown map type" |
1136 | msgstr "Neznana vrsta zemljevida" | |
1137 | ||
44614cca | 1138 | #: ../src/vikmapslayer.c:459 |
eae6716a GB |
1139 | msgid "Unknown Map Zoom" |
1140 | msgstr "" | |
1141 | ||
44614cca | 1142 | #: ../src/vikmapslayer.c:528 |
eae6716a GB |
1143 | #, c-format |
1144 | msgid "" | |
1145 | "New map cannot be displayed in the current drawmode.\n" | |
1146 | "Select \"%s\" from View menu to view it." | |
1147 | msgstr "" | |
1148 | ||
64a601e5 | 1149 | #: ../src/vikmapslayer.c:674 |
eae6716a GB |
1150 | #, c-format |
1151 | msgid "" | |
1152 | "Cowardly refusing to draw tiles or existence of tiles beyond %d zoom out " | |
1153 | "factor" | |
1154 | msgstr "" | |
1155 | ||
64a601e5 | 1156 | #: ../src/vikmapslayer.c:1062 |
c7569a0d GB |
1157 | #, c-format |
1158 | msgid "Redownloading up to %d %s map..." | |
1159 | msgid_plural "Redownloading up to %d %s maps..." | |
1160 | msgstr[0] "Ponoven prenos do %d %s zemljevidov..." | |
1161 | msgstr[1] "Ponoven prenos do %d %s zemljevida..." | |
1162 | msgstr[2] "Ponoven prenos do %d %s zemljevidov..." | |
1163 | msgstr[3] "Ponoven prenos do %d %s zemljevidov..." | |
1164 | ||
64a601e5 | 1165 | #: ../src/vikmapslayer.c:1064 |
c7569a0d GB |
1166 | #, c-format |
1167 | msgid "Redownloading %d %s map..." | |
1168 | msgid_plural "Redownloading %d %s maps..." | |
1169 | msgstr[0] "Ponoven prenos %d %s zemljevidov..." | |
1170 | msgstr[1] "Ponoven prenos %d %s zemljevida..." | |
1171 | msgstr[2] "Ponoven prenos %d %s zemljevidov..." | |
1172 | msgstr[3] "Ponoven prenos %d %s zemljevidov..." | |
1173 | ||
64a601e5 | 1174 | #: ../src/vikmapslayer.c:1068 ../src/vikmapslayer.c:1139 |
c7569a0d GB |
1175 | #, c-format |
1176 | msgid "Downloading %d %s map..." | |
1177 | msgid_plural "Downloading %d %s maps..." | |
1178 | msgstr[0] "Prenos %d %s zemljevidov..." | |
1179 | msgstr[1] "Prenos %d %s zemljevida..." | |
1180 | msgstr[2] "Prenos %d %s zemljevidov..." | |
1181 | msgstr[3] "Prenos %d %s zemljevidov..." | |
1182 | ||
64a601e5 GB |
1183 | #: ../src/vikmapslayer.c:1202 |
1184 | #, fuzzy | |
1185 | msgid "Redownload _Bad Map(s)" | |
c7569a0d GB |
1186 | msgstr "Ponoven prenos slabih zemljevidov" |
1187 | ||
64a601e5 | 1188 | #: ../src/vikmapslayer.c:1206 |
64a601e5 | 1189 | msgid "Redownload _New Map(s)" |
637cfdf3 GB |
1190 | msgstr "" |
1191 | ||
64a601e5 GB |
1192 | #: ../src/vikmapslayer.c:1210 |
1193 | #, fuzzy | |
1194 | msgid "Redownload _All Map(s)" | |
c7569a0d GB |
1195 | msgstr "Ponoven prenos vseh zemljevidov" |
1196 | ||
64a601e5 | 1197 | #: ../src/vikmapslayer.c:1290 |
eae6716a GB |
1198 | #, c-format |
1199 | msgid "" | |
1200 | "Wrong drawmode for this map.\n" | |
1201 | "Select \"%s\" from View menu and try again." | |
1202 | msgstr "" | |
1203 | ||
64a601e5 | 1204 | #: ../src/vikmapslayer.c:1295 |
eae6716a GB |
1205 | msgid "Wrong zoom level for this map." |
1206 | msgstr "" | |
1207 | ||
64a601e5 GB |
1208 | #: ../src/vikmapslayer.c:1325 |
1209 | msgid "Download _Missing Onscreen Maps" | |
637cfdf3 GB |
1210 | msgstr "" |
1211 | ||
64a601e5 GB |
1212 | #: ../src/vikmapslayer.c:1331 |
1213 | msgid "Download _New Onscreen Maps" | |
eae6716a GB |
1214 | msgstr "" |
1215 | ||
1216 | #. TODO Add GTK_STOCK_REFRESH icon | |
64a601e5 GB |
1217 | #: ../src/vikmapslayer.c:1338 |
1218 | msgid "Reload _All Onscreen Maps" | |
eae6716a GB |
1219 | msgstr "" |
1220 | ||
6059018f | 1221 | #: ../src/viktreeview.c:203 |
c7569a0d GB |
1222 | msgid "Layer Name" |
1223 | msgstr "Naziv plasti" | |
1224 | ||
6059018f | 1225 | #: ../src/viktreeview.c:624 |
c7569a0d GB |
1226 | #, c-format |
1227 | msgid "delete data from %s\n" | |
1228 | msgstr "Izbriši podatke iz %s\n" | |
1229 | ||
eae6716a GB |
1230 | #: ../src/viktrwlayer.c:307 |
1231 | msgid "Create Waypoint" | |
1232 | msgstr "" | |
1233 | ||
6059018f | 1234 | #: ../src/viktrwlayer.c:310 |
c7569a0d GB |
1235 | msgid "Create Track" |
1236 | msgstr "Ustvari sled" | |
1237 | ||
6059018f | 1238 | #: ../src/viktrwlayer.c:314 |
c7569a0d GB |
1239 | msgid "Begin Track" |
1240 | msgstr "Začni sled" | |
1241 | ||
eae6716a GB |
1242 | #: ../src/viktrwlayer.c:317 |
1243 | msgid "Edit Waypoint" | |
1244 | msgstr "" | |
1245 | ||
6059018f | 1246 | #: ../src/viktrwlayer.c:322 |
c7569a0d GB |
1247 | msgid "Edit Trackpoint" |
1248 | msgstr "Uredi točko sledi" | |
1249 | ||
6059018f | 1250 | #: ../src/viktrwlayer.c:327 |
c7569a0d GB |
1251 | msgid "Show Picture" |
1252 | msgstr "Prikaži sliko" | |
1253 | ||
6059018f | 1254 | #: ../src/viktrwlayer.c:330 |
c7569a0d GB |
1255 | msgid "Magic Scissors" |
1256 | msgstr "Čarobne škarje" | |
1257 | ||
eae6716a | 1258 | #. ***** PARAMETERS ***** |
7fd19622 GB |
1259 | #: ../src/viktrwlayer.c:337 ../src/viktrwlayer.c:1463 |
1260 | #: ../src/viktrwlayer.c:1465 | |
eae6716a GB |
1261 | msgid "Waypoints" |
1262 | msgstr "" | |
1263 | ||
7fd19622 GB |
1264 | #: ../src/viktrwlayer.c:337 ../src/viktrwlayer.c:1453 |
1265 | #: ../src/viktrwlayer.c:1455 | |
c7569a0d GB |
1266 | msgid "Tracks" |
1267 | msgstr "Sledi" | |
1268 | ||
eae6716a GB |
1269 | #: ../src/viktrwlayer.c:337 |
1270 | msgid "Waypoint Images" | |
1271 | msgstr "" | |
1272 | ||
6059018f | 1273 | #: ../src/viktrwlayer.c:340 |
c7569a0d GB |
1274 | msgid "Draw by Track" |
1275 | msgstr "Riši po sledeh" | |
1276 | ||
6059018f | 1277 | #: ../src/viktrwlayer.c:340 |
c7569a0d GB |
1278 | msgid "Draw by Velocity" |
1279 | msgstr "Riši po hitrosti" | |
1280 | ||
6059018f | 1281 | #: ../src/viktrwlayer.c:340 |
c7569a0d GB |
1282 | msgid "All Tracks Black" |
1283 | msgstr "Vse sledi črne" | |
1284 | ||
6059018f | 1285 | #: ../src/viktrwlayer.c:341 |
c7569a0d GB |
1286 | msgid "Filled Square" |
1287 | msgstr "Zapolnjen kvadrat" | |
1288 | ||
6059018f | 1289 | #: ../src/viktrwlayer.c:341 |
c7569a0d GB |
1290 | msgid "Square" |
1291 | msgstr "Kvadrat" | |
1292 | ||
6059018f | 1293 | #: ../src/viktrwlayer.c:341 |
c7569a0d GB |
1294 | msgid "Circle" |
1295 | msgstr "Krožec" | |
1296 | ||
6059018f | 1297 | #: ../src/viktrwlayer.c:341 |
c7569a0d GB |
1298 | msgid "X" |
1299 | msgstr "X" | |
1300 | ||
6059018f | 1301 | #: ../src/viktrwlayer.c:363 |
c7569a0d GB |
1302 | msgid "Track Drawing Mode:" |
1303 | msgstr "Način risanja sledi:" | |
1304 | ||
6059018f | 1305 | #: ../src/viktrwlayer.c:364 |
c7569a0d GB |
1306 | msgid "Draw Track Lines" |
1307 | msgstr "Riši črte sledi" | |
1308 | ||
6059018f | 1309 | #: ../src/viktrwlayer.c:365 |
c7569a0d GB |
1310 | msgid "Draw Trackpoints" |
1311 | msgstr "Riši točke sledi" | |
1312 | ||
6059018f | 1313 | #: ../src/viktrwlayer.c:366 |
c7569a0d GB |
1314 | msgid "Draw Elevation" |
1315 | msgstr "Riši višino" | |
1316 | ||
eae6716a GB |
1317 | #: ../src/viktrwlayer.c:367 |
1318 | msgid "Draw Elevation Height %:" | |
1319 | msgstr "" | |
1320 | ||
6059018f | 1321 | #: ../src/viktrwlayer.c:369 |
c7569a0d GB |
1322 | msgid "Draw Stops" |
1323 | msgstr "Riši zaustavitve" | |
1324 | ||
6059018f | 1325 | #: ../src/viktrwlayer.c:370 |
c7569a0d GB |
1326 | msgid "Min Stop Length (seconds):" |
1327 | msgstr "Najkrajša zaustavitev (sekund):" | |
1328 | ||
6059018f | 1329 | #: ../src/viktrwlayer.c:372 |
c7569a0d GB |
1330 | msgid "Track Thickness:" |
1331 | msgstr "Debelina sledi:" | |
1332 | ||
6059018f | 1333 | #: ../src/viktrwlayer.c:373 |
c7569a0d GB |
1334 | msgid "Track BG Thickness:" |
1335 | msgstr "Debelina ozadja sledi:" | |
1336 | ||
6059018f | 1337 | #: ../src/viktrwlayer.c:374 |
c7569a0d GB |
1338 | msgid "Track Background Color" |
1339 | msgstr "Barva ozadja sledi:" | |
1340 | ||
6059018f | 1341 | #: ../src/viktrwlayer.c:375 |
c7569a0d GB |
1342 | msgid "Min Track Velocity:" |
1343 | msgstr "Najnižja hitrost sledi:" | |
1344 | ||
6059018f | 1345 | #: ../src/viktrwlayer.c:376 |
c7569a0d GB |
1346 | msgid "Max Track Velocity:" |
1347 | msgstr "Najvišja hitrost sledi:" | |
1348 | ||
6059018f | 1349 | #: ../src/viktrwlayer.c:378 |
c7569a0d GB |
1350 | msgid "Draw Labels" |
1351 | msgstr "Nariši oznake" | |
1352 | ||
eae6716a GB |
1353 | #: ../src/viktrwlayer.c:379 |
1354 | msgid "Waypoint Color:" | |
1355 | msgstr "" | |
1356 | ||
1357 | #: ../src/viktrwlayer.c:380 | |
1358 | msgid "Waypoint Text:" | |
1359 | msgstr "" | |
1360 | ||
6059018f | 1361 | #: ../src/viktrwlayer.c:381 |
c7569a0d GB |
1362 | msgid "Background:" |
1363 | msgstr "Ozadje:" | |
1364 | ||
eae6716a GB |
1365 | #: ../src/viktrwlayer.c:382 |
1366 | msgid "Fake BG Color Translucency:" | |
1367 | msgstr "" | |
1368 | ||
1369 | #: ../src/viktrwlayer.c:383 | |
1370 | msgid "Waypoint marker:" | |
1371 | msgstr "" | |
1372 | ||
1373 | #: ../src/viktrwlayer.c:384 | |
1374 | msgid "Waypoint size:" | |
1375 | msgstr "" | |
1376 | ||
1377 | #: ../src/viktrwlayer.c:385 | |
1378 | msgid "Draw Waypoint Symbols:" | |
1379 | msgstr "" | |
1380 | ||
1381 | #: ../src/viktrwlayer.c:387 | |
1382 | msgid "Draw Waypoint Images" | |
1383 | msgstr "" | |
1384 | ||
6059018f | 1385 | #: ../src/viktrwlayer.c:388 |
c7569a0d GB |
1386 | msgid "Image Size (pixels):" |
1387 | msgstr "Velikost slike (slikovnih točk):" | |
1388 | ||
6059018f | 1389 | #: ../src/viktrwlayer.c:389 |
c7569a0d GB |
1390 | msgid "Image Alpha:" |
1391 | msgstr "Prosojnost slike:" | |
1392 | ||
eae6716a GB |
1393 | #: ../src/viktrwlayer.c:390 |
1394 | msgid "Image Memory Cache Size:" | |
1395 | msgstr "" | |
1396 | ||
7fd19622 | 1397 | #: ../src/viktrwlayer.c:1602 |
eae6716a GB |
1398 | msgid "This layer has no waypoints or trackpoints." |
1399 | msgstr "" | |
1400 | ||
7fd19622 | 1401 | #: ../src/viktrwlayer.c:1610 |
c7569a0d GB |
1402 | msgid "Export Layer" |
1403 | msgstr "Izvozi plast" | |
1404 | ||
7fd19622 | 1405 | #: ../src/viktrwlayer.c:1629 ../src/vikwindow.c:1617 ../src/vikwindow.c:2060 |
c7569a0d GB |
1406 | #, c-format |
1407 | msgid "The file \"%s\" exists, do you wish to overwrite it?" | |
1408 | msgstr "Datoteka \"%s\" že obstaja. Ali jo želite prepisati?" | |
1409 | ||
7fd19622 | 1410 | #: ../src/viktrwlayer.c:1639 ../src/vikwindow.c:1638 |
eae6716a GB |
1411 | msgid "The filename you requested could not be opened for writing." |
1412 | msgstr "" | |
1413 | ||
7fd19622 | 1414 | #: ../src/viktrwlayer.c:1660 |
64a601e5 GB |
1415 | msgid "Find" |
1416 | msgstr "" | |
6059018f | 1417 | |
7fd19622 | 1418 | #: ../src/viktrwlayer.c:1670 |
eae6716a GB |
1419 | msgid "Waypoint Name:" |
1420 | msgstr "" | |
1421 | ||
7fd19622 | 1422 | #: ../src/viktrwlayer.c:1690 |
eae6716a GB |
1423 | msgid "Waypoint not found in this layer." |
1424 | msgstr "" | |
1425 | ||
7fd19622 | 1426 | #: ../src/viktrwlayer.c:1787 |
64a601e5 GB |
1427 | #, fuzzy |
1428 | msgid "_Goto Center of Layer" | |
c7569a0d GB |
1429 | msgstr "Pojdi na središče plasti" |
1430 | ||
7fd19622 | 1431 | #: ../src/viktrwlayer.c:1792 |
64a601e5 | 1432 | msgid "Goto _Waypoint" |
eae6716a GB |
1433 | msgstr "" |
1434 | ||
7fd19622 | 1435 | #: ../src/viktrwlayer.c:1798 |
64a601e5 GB |
1436 | #, fuzzy |
1437 | msgid "_Export Layer" | |
c7569a0d GB |
1438 | msgstr "Izvozi plast" |
1439 | ||
7fd19622 | 1440 | #: ../src/viktrwlayer.c:1803 |
64a601e5 GB |
1441 | #, fuzzy |
1442 | msgid "Export as GPS_Point" | |
eae6716a GB |
1443 | msgstr "" |
1444 | ||
7fd19622 | 1445 | #: ../src/viktrwlayer.c:1808 |
64a601e5 GB |
1446 | #, fuzzy |
1447 | msgid "Export as GPS_Mapper" | |
c7569a0d GB |
1448 | msgstr "Izvozi kot GPSMapper" |
1449 | ||
7fd19622 | 1450 | #: ../src/viktrwlayer.c:1813 |
64a601e5 GB |
1451 | #, fuzzy |
1452 | msgid "Export as _GPX" | |
c7569a0d GB |
1453 | msgstr "Izvozi kot GPX" |
1454 | ||
7fd19622 | 1455 | #: ../src/viktrwlayer.c:1818 ../src/viktrwlayer.c:2858 |
64a601e5 | 1456 | msgid "_New Waypoint" |
eae6716a GB |
1457 | msgstr "" |
1458 | ||
7fd19622 | 1459 | #: ../src/viktrwlayer.c:1825 |
64a601e5 | 1460 | msgid "_Add Wikipedia Waypoints" |
eae6716a GB |
1461 | msgstr "" |
1462 | ||
7fd19622 | 1463 | #: ../src/viktrwlayer.c:1830 |
64a601e5 | 1464 | msgid "Within _Layer Bounds" |
eae6716a GB |
1465 | msgstr "" |
1466 | ||
7fd19622 | 1467 | #: ../src/viktrwlayer.c:1835 |
64a601e5 | 1468 | msgid "Within _Current View" |
eae6716a GB |
1469 | msgstr "" |
1470 | ||
7fd19622 | 1471 | #: ../src/viktrwlayer.c:1842 ../src/viktrwlayer.c:2824 |
64a601e5 GB |
1472 | #, fuzzy |
1473 | msgid "Upload to _OSM" | |
c7569a0d GB |
1474 | msgstr "Prenesi na OSM" |
1475 | ||
7fd19622 | 1476 | #: ../src/viktrwlayer.c:2353 |
eae6716a GB |
1477 | msgid "Failed. This track does not have timestamp" |
1478 | msgstr "" | |
1479 | ||
7fd19622 | 1480 | #: ../src/viktrwlayer.c:2367 |
eae6716a GB |
1481 | msgid "Failed. No other track in this layer has timestamp" |
1482 | msgstr "" | |
1483 | ||
7fd19622 | 1484 | #: ../src/viktrwlayer.c:2373 |
eae6716a GB |
1485 | msgid "Merge with..." |
1486 | msgstr "" | |
1487 | ||
7fd19622 | 1488 | #: ../src/viktrwlayer.c:2373 |
eae6716a GB |
1489 | msgid "Select track to merge with" |
1490 | msgstr "" | |
1491 | ||
7fd19622 | 1492 | #: ../src/viktrwlayer.c:2410 |
c7569a0d GB |
1493 | msgid "Merge Threshold..." |
1494 | msgstr "Meja za združevanje..." | |
1495 | ||
7fd19622 | 1496 | #: ../src/viktrwlayer.c:2411 |
c7569a0d GB |
1497 | msgid "Merge when time between tracks less than:" |
1498 | msgstr "Združi, ko je čas med sledmi krajši kot:" | |
1499 | ||
7fd19622 | 1500 | #: ../src/viktrwlayer.c:2503 |
eae6716a GB |
1501 | msgid "Split Threshold..." |
1502 | msgstr "" | |
1503 | ||
7fd19622 | 1504 | #: ../src/viktrwlayer.c:2504 |
c7569a0d GB |
1505 | msgid "Split when time between trackpoints exceeds:" |
1506 | msgstr "Razdeli, če je čas med točkama sledi večji kot:" | |
1507 | ||
7fd19622 | 1508 | #: ../src/viktrwlayer.c:2587 |
eae6716a GB |
1509 | msgid "Waypoint Already Exists" |
1510 | msgstr "" | |
1511 | ||
7fd19622 | 1512 | #: ../src/viktrwlayer.c:2628 |
eae6716a GB |
1513 | msgid "Track Already Exists" |
1514 | msgstr "Sled že obstaja" | |
c7569a0d | 1515 | |
7fd19622 | 1516 | #: ../src/viktrwlayer.c:2750 |
64a601e5 GB |
1517 | #, fuzzy |
1518 | msgid "_Goto" | |
c7569a0d GB |
1519 | msgstr "Pojdi" |
1520 | ||
7fd19622 | 1521 | #: ../src/viktrwlayer.c:2758 |
64a601e5 | 1522 | msgid "_Visit Geocache Webpage" |
eae6716a GB |
1523 | msgstr "" |
1524 | ||
7fd19622 | 1525 | #: ../src/viktrwlayer.c:2773 |
64a601e5 GB |
1526 | #, fuzzy |
1527 | msgid "_Goto Startpoint" | |
c7569a0d GB |
1528 | msgstr "Pojdi na začetek" |
1529 | ||
7fd19622 | 1530 | #: ../src/viktrwlayer.c:2778 |
64a601e5 GB |
1531 | #, fuzzy |
1532 | msgid "Goto \"_Center\"" | |
c7569a0d GB |
1533 | msgstr "Pojdi na sredino" |
1534 | ||
7fd19622 | 1535 | #: ../src/viktrwlayer.c:2783 |
64a601e5 GB |
1536 | #, fuzzy |
1537 | msgid "Goto _Endpoint" | |
c7569a0d GB |
1538 | msgstr "Pojdi na konec" |
1539 | ||
7fd19622 | 1540 | #: ../src/viktrwlayer.c:2788 |
64a601e5 GB |
1541 | #, fuzzy |
1542 | msgid "_Merge By Time" | |
c7569a0d GB |
1543 | msgstr "Združi po času" |
1544 | ||
7fd19622 | 1545 | #: ../src/viktrwlayer.c:2793 |
64a601e5 | 1546 | msgid "Merge _With Other Tracks..." |
eae6716a GB |
1547 | msgstr "" |
1548 | ||
7fd19622 | 1549 | #: ../src/viktrwlayer.c:2798 |
64a601e5 GB |
1550 | #, fuzzy |
1551 | msgid "_Split By Time" | |
c7569a0d GB |
1552 | msgstr "Razdeli po času" |
1553 | ||
7fd19622 | 1554 | #: ../src/viktrwlayer.c:2803 |
64a601e5 GB |
1555 | #, fuzzy |
1556 | msgid "Down_load Maps Along Track..." | |
c7569a0d GB |
1557 | msgstr "Prenesi zemljevide ob sledi..." |
1558 | ||
7fd19622 | 1559 | #: ../src/viktrwlayer.c:2808 |
64a601e5 | 1560 | msgid "_Apply DEM Data" |
eae6716a GB |
1561 | msgstr "" |
1562 | ||
7fd19622 | 1563 | #: ../src/viktrwlayer.c:2813 |
64a601e5 | 1564 | msgid "E_xtend Track End" |
eae6716a GB |
1565 | msgstr "" |
1566 | ||
7fd19622 | 1567 | #: ../src/viktrwlayer.c:2818 |
64a601e5 | 1568 | msgid "Extend _Using Magic Scissors" |
eae6716a GB |
1569 | msgstr "" |
1570 | ||
7fd19622 | 1571 | #: ../src/viktrwlayer.c:2832 |
64a601e5 | 1572 | msgid "_View Google Directions" |
eae6716a GB |
1573 | msgstr "" |
1574 | ||
7fd19622 | 1575 | #: ../src/viktrwlayer.c:2838 |
64a601e5 | 1576 | msgid "Use with _Filter" |
eae6716a GB |
1577 | msgstr "" |
1578 | ||
7fd19622 | 1579 | #: ../src/viktrwlayer.c:3474 |
64a601e5 | 1580 | msgid "Track" |
b5bfe14f | 1581 | msgstr "" |
64a601e5 | 1582 | |
7fd19622 | 1583 | #: ../src/viktrwlayer.c:3807 |
eae6716a GB |
1584 | msgid "Could not launch eog to open file." |
1585 | msgstr "" | |
1586 | ||
7fd19622 | 1587 | #: ../src/viktrwlayer.c:3861 |
eae6716a GB |
1588 | #, c-format |
1589 | msgid "Creating %d Image Thumbnails..." | |
1590 | msgstr "" | |
1591 | ||
7fd19622 | 1592 | #: ../src/viktrwlayer.c:4086 |
eae6716a GB |
1593 | msgid "No map layer in use. Create one first" |
1594 | msgstr "" | |
1595 | ||
bef6e5d7 | 1596 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:686 |
eae6716a GB |
1597 | msgid "Failed spliting track. Track unchanged" |
1598 | msgstr "" | |
1599 | ||
bef6e5d7 | 1600 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:703 |
c7569a0d GB |
1601 | msgid "Operation Aborted. Track unchanged" |
1602 | msgstr "Operacija preklicana. Sled nespremenjena" | |
1603 | ||
bef6e5d7 | 1604 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:757 |
c7569a0d GB |
1605 | #, c-format |
1606 | msgid "%s - Track Properties" | |
1607 | msgstr "%s - Lastnosti sledi" | |
1608 | ||
bef6e5d7 | 1609 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:762 |
eae6716a GB |
1610 | msgid "Split at Marker" |
1611 | msgstr "" | |
1612 | ||
bef6e5d7 | 1613 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763 |
eae6716a GB |
1614 | msgid "Split Segments" |
1615 | msgstr "" | |
1616 | ||
bef6e5d7 | 1617 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:764 |
c7569a0d GB |
1618 | msgid "Reverse" |
1619 | msgstr "Obrni" | |
1620 | ||
bef6e5d7 | 1621 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:765 |
c7569a0d GB |
1622 | msgid "Delete Dupl." |
1623 | msgstr "Izbriši podvojene" | |
1624 | ||
bef6e5d7 | 1625 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788 |
c7569a0d GB |
1626 | msgid "<b>Comment:</b>" |
1627 | msgstr "<b>Opomba:</b>" | |
1628 | ||
bef6e5d7 | 1629 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788 |
c7569a0d GB |
1630 | msgid "<b>Track Length:</b>" |
1631 | msgstr "<b>Dolžina sledi:</b>" | |
1632 | ||
bef6e5d7 | 1633 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788 |
c7569a0d GB |
1634 | msgid "<b>Trackpoints:</b>" |
1635 | msgstr "<b>Točk sledi:</b>" | |
1636 | ||
bef6e5d7 | 1637 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788 |
eae6716a GB |
1638 | msgid "<b>Segments:</b>" |
1639 | msgstr "" | |
1640 | ||
bef6e5d7 | 1641 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788 |
c7569a0d GB |
1642 | msgid "<b>Duplicate Points:</b>" |
1643 | msgstr "<b>Podvojene točke:</b>" | |
1644 | ||
bef6e5d7 | 1645 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788 |
c7569a0d GB |
1646 | msgid "<b>Max Speed:</b>" |
1647 | msgstr "<b>Najvišja hitrost:</b>" | |
1648 | ||
bef6e5d7 | 1649 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788 |
c7569a0d GB |
1650 | msgid "<b>Avg. Speed:</b>" |
1651 | msgstr "<b>Povp. hitrost:</b>" | |
1652 | ||
bef6e5d7 | 1653 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788 |
c7569a0d GB |
1654 | msgid "<b>Avg. Dist. Between TPs:</b>" |
1655 | msgstr "<b>Povprečna razdalja med točkama:</b>" | |
1656 | ||
bef6e5d7 | 1657 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788 |
c7569a0d GB |
1658 | msgid "<b>Elevation Range:</b>" |
1659 | msgstr "<b>Razpon višin:</b>" | |
1660 | ||
bef6e5d7 | 1661 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788 |
c7569a0d GB |
1662 | msgid "<b>Total Elevation Gain/Loss:</b>" |
1663 | msgstr "<b>Skupen dvig/spust:</b>" | |
1664 | ||
bef6e5d7 | 1665 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788 |
c7569a0d GB |
1666 | msgid "<b>Start:</b>" |
1667 | msgstr "<b>Začetek:</b>" | |
1668 | ||
bef6e5d7 | 1669 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788 |
c7569a0d GB |
1670 | msgid "<b>End:</b>" |
1671 | msgstr "<b>Konec:</b>" | |
1672 | ||
bef6e5d7 | 1673 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788 |
c7569a0d GB |
1674 | msgid "<b>Duration:</b>" |
1675 | msgstr "<b>Trajanje:</b>" | |
1676 | ||
bef6e5d7 GB |
1677 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:828 ../src/viktrwlayer_propwin.c:852 |
1678 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:889 ../src/viktrwlayer_propwin.c:907 | |
1679 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:957 ../src/viktrwlayer_propwin.c:958 | |
1680 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:959 ../src/viktrwlayer_propwin.c:981 | |
1681 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:988 | |
c7569a0d GB |
1682 | #, c-format |
1683 | msgid "No Data" | |
1684 | msgstr "Ni podatkov" | |
1685 | ||
bef6e5d7 | 1686 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:954 |
c7569a0d GB |
1687 | #, c-format |
1688 | msgid "%d minutes" | |
1689 | msgstr "%d minut" | |
1690 | ||
bef6e5d7 | 1691 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:977 |
eae6716a GB |
1692 | msgid "Statistics" |
1693 | msgstr "" | |
1694 | ||
bef6e5d7 | 1695 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:982 |
eae6716a GB |
1696 | msgid "<b>Track Distance:</b>" |
1697 | msgstr "" | |
1698 | ||
bef6e5d7 | 1699 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:983 |
c7569a0d GB |
1700 | msgid "Elevation-distance" |
1701 | msgstr "Višina-razdalja" | |
1702 | ||
bef6e5d7 | 1703 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:989 |
eae6716a GB |
1704 | msgid "<b>Track Time:</b>" |
1705 | msgstr "" | |
1706 | ||
bef6e5d7 | 1707 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:990 |
c7569a0d GB |
1708 | msgid "Speed-time" |
1709 | msgstr "Hitrost-čas" | |
1710 | ||
637cfdf3 | 1711 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:115 |
c7569a0d GB |
1712 | msgid "<b>Part of Track:</b>" |
1713 | msgstr "<b>Del sledi:</b>" | |
1714 | ||
637cfdf3 | 1715 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:116 |
c7569a0d GB |
1716 | msgid "<b>Latitude:</b>" |
1717 | msgstr "<b>Geografska širina:</b>" | |
1718 | ||
637cfdf3 | 1719 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:117 |
c7569a0d GB |
1720 | msgid "<b>Longitude:</b>" |
1721 | msgstr "<b>Geografska dolžina:</b>" | |
1722 | ||
637cfdf3 | 1723 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:118 |
c7569a0d GB |
1724 | msgid "<b>Altitude:</b>" |
1725 | msgstr "<b>Višina:</b>" | |
1726 | ||
637cfdf3 | 1727 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:119 |
eae6716a GB |
1728 | msgid "<b>Timestamp:</b>" |
1729 | msgstr "" | |
1730 | ||
637cfdf3 | 1731 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:120 |
c7569a0d GB |
1732 | msgid "<b>Time:</b>" |
1733 | msgstr "<b>Čas:</b>" | |
1734 | ||
637cfdf3 | 1735 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:121 |
c7569a0d GB |
1736 | msgid "<b>Distance Difference:</b>" |
1737 | msgstr "<b>Razlika razdalj:</b>" | |
1738 | ||
637cfdf3 | 1739 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:122 |
c7569a0d GB |
1740 | msgid "<b>Time Difference:</b>" |
1741 | msgstr "<b>Razlika v času:</b>" | |
1742 | ||
637cfdf3 | 1743 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:123 |
c7569a0d GB |
1744 | msgid "<b>\"Speed\" Between:</b>" |
1745 | msgstr "<b>\"Hitrost\" med:</b>" | |
1746 | ||
637cfdf3 | 1747 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:124 |
eae6716a GB |
1748 | msgid "<b>VDOP:</b>" |
1749 | msgstr "" | |
1750 | ||
637cfdf3 | 1751 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:125 |
eae6716a GB |
1752 | msgid "<b>HDOP:</b>" |
1753 | msgstr "" | |
1754 | ||
637cfdf3 | 1755 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:126 |
eae6716a GB |
1756 | msgid "<b>PDOP:</b>" |
1757 | msgstr "" | |
1758 | ||
637cfdf3 | 1759 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:127 |
eae6716a GB |
1760 | msgid "<b>SAT/FIX:</b>" |
1761 | msgstr "" | |
1762 | ||
637cfdf3 | 1763 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:136 |
c7569a0d GB |
1764 | msgid "Trackpoint" |
1765 | msgstr "Točka sledi" | |
1766 | ||
637cfdf3 | 1767 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:141 |
c7569a0d GB |
1768 | msgid "Split Here" |
1769 | msgstr "Razdeli tu" | |
1770 | ||
637cfdf3 | 1771 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:142 |
c7569a0d GB |
1772 | msgid "Join With Last" |
1773 | msgstr "Združi z zadnjo" | |
1774 | ||
b5bfe14f | 1775 | #: ../src/vikwindow.c:187 |
eae6716a GB |
1776 | msgid "Pan" |
1777 | msgstr "" | |
1778 | ||
b5bfe14f | 1779 | #: ../src/vikwindow.c:187 |
c7569a0d GB |
1780 | msgid "Zoom" |
1781 | msgstr "Povečava" | |
1782 | ||
b5bfe14f | 1783 | #: ../src/vikwindow.c:187 |
c7569a0d GB |
1784 | msgid "Ruler" |
1785 | msgstr "Merilo" | |
1786 | ||
b5bfe14f | 1787 | #: ../src/vikwindow.c:363 |
eae6716a GB |
1788 | #, c-format |
1789 | msgid "" | |
1790 | "Do you want to save the changes you made to the document \"%s\"?\n" | |
1791 | "\n" | |
1792 | "Your changes will be lost if you don't save them." | |
1793 | msgstr "" | |
1794 | ||
7fd19622 | 1795 | #: ../src/vikwindow.c:366 ../src/vikwindow.c:1389 |
c7569a0d GB |
1796 | msgid "Untitled" |
1797 | msgstr "Neimenovano" | |
1798 | ||
b5bfe14f | 1799 | #: ../src/vikwindow.c:367 |
c7569a0d GB |
1800 | msgid "Don't Save" |
1801 | msgstr "Ne shrani" | |
1802 | ||
7fd19622 | 1803 | #: ../src/vikwindow.c:402 |
eae6716a GB |
1804 | msgid "mpp" |
1805 | msgstr "" | |
1806 | ||
7fd19622 | 1807 | #: ../src/vikwindow.c:402 |
eae6716a GB |
1808 | msgid "pixelfact" |
1809 | msgstr "" | |
1810 | ||
7fd19622 | 1811 | #: ../src/vikwindow.c:551 |
eae6716a GB |
1812 | #, c-format |
1813 | msgid "%s %s %dm" | |
1814 | msgstr "" | |
1815 | ||
7fd19622 | 1816 | #: ../src/vikwindow.c:553 |
64a601e5 GB |
1817 | #, c-format |
1818 | msgid "%s %s %dft" | |
1819 | msgstr "" | |
1820 | ||
7fd19622 | 1821 | #: ../src/vikwindow.c:556 |
eae6716a GB |
1822 | #, c-format |
1823 | msgid "%s %s" | |
1824 | msgstr "" | |
1825 | ||
7fd19622 | 1826 | #: ../src/vikwindow.c:1178 |
c7569a0d GB |
1827 | msgid "You must select a layer to show its properties." |
1828 | msgstr "Izbrati morate plast, katere lastnosti želite prikazati." | |
1829 | ||
7fd19622 | 1830 | #: ../src/vikwindow.c:1204 |
c7569a0d GB |
1831 | msgid "You must select a layer to delete." |
1832 | msgstr "Izbrati morate plast, ki jo želite izbrisati." | |
1833 | ||
7fd19622 | 1834 | #: ../src/vikwindow.c:1501 |
637cfdf3 GB |
1835 | #, c-format |
1836 | msgid "Unable to add '%s' to the list of recently used documents" | |
1837 | msgstr "" | |
1838 | ||
7fd19622 | 1839 | #: ../src/vikwindow.c:1515 |
c7569a0d GB |
1840 | msgid "The file you requested could not be opened." |
1841 | msgstr "Datoteke, ki ste jo želeli, ni mogoče odpreti" | |
1842 | ||
7fd19622 | 1843 | #: ../src/vikwindow.c:1561 |
c7569a0d GB |
1844 | msgid "Please select a GPS data file to open. " |
1845 | msgstr "Prosimo, izberize datoteko s podatki GPS. " | |
1846 | ||
7fd19622 | 1847 | #: ../src/vikwindow.c:1604 |
c7569a0d GB |
1848 | msgid "Save as Viking File." |
1849 | msgstr "Shrani kot datoteko Viking." | |
1850 | ||
7fd19622 | 1851 | #: ../src/vikwindow.c:1895 |
eae6716a GB |
1852 | msgid "" |
1853 | "Viewable region outside allowable pixel size bounds for image. Clipping " | |
1854 | "width/height values." | |
1855 | msgstr "" | |
1856 | ||
7fd19622 | 1857 | #: ../src/vikwindow.c:1917 |
c7569a0d GB |
1858 | #, c-format |
1859 | msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)" | |
1860 | msgstr "Skupna površina: %ldm x %ldm (%.3f km2)" | |
1861 | ||
7fd19622 | 1862 | #: ../src/vikwindow.c:1920 |
637cfdf3 GB |
1863 | #, c-format |
1864 | msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. miles)" | |
1865 | msgstr "" | |
1866 | ||
c7569a0d | 1867 | #. todo: default for answers inside VikWindow or static (thruout instance) |
7fd19622 | 1868 | #: ../src/vikwindow.c:1934 |
c7569a0d GB |
1869 | msgid "Save to Image File" |
1870 | msgstr "Shrani v slikovno datoteko" | |
1871 | ||
7fd19622 | 1872 | #: ../src/vikwindow.c:1952 |
c7569a0d GB |
1873 | msgid "Width (pixels):" |
1874 | msgstr "Širina (slikovnih točk):" | |
1875 | ||
7fd19622 | 1876 | #: ../src/vikwindow.c:1954 |
c7569a0d GB |
1877 | msgid "Height (pixels):" |
1878 | msgstr "Višina (slikovnih točk):" | |
1879 | ||
7fd19622 | 1880 | #: ../src/vikwindow.c:1957 |
c7569a0d GB |
1881 | msgid "Zoom (meters per pixel):" |
1882 | msgstr "Povečava (metrov na slikovno točko)" | |
1883 | ||
7fd19622 | 1884 | #: ../src/vikwindow.c:1963 |
c7569a0d GB |
1885 | msgid "Area in current viewable window" |
1886 | msgstr "Površina v trenutno vidnem oknu" | |
1887 | ||
7fd19622 | 1888 | #: ../src/vikwindow.c:1973 |
c7569a0d GB |
1889 | msgid "Save as PNG" |
1890 | msgstr "Shrani kot PNG" | |
1891 | ||
7fd19622 | 1892 | #: ../src/vikwindow.c:1974 |
c7569a0d GB |
1893 | msgid "Save as JPEG" |
1894 | msgstr "Shrani kot JPEG" | |
1895 | ||
7fd19622 | 1896 | #: ../src/vikwindow.c:1994 |
eae6716a GB |
1897 | msgid "East-west image tiles:" |
1898 | msgstr "" | |
1899 | ||
7fd19622 | 1900 | #: ../src/vikwindow.c:1996 |
eae6716a GB |
1901 | msgid "North-south image tiles:" |
1902 | msgstr "" | |
1903 | ||
7fd19622 | 1904 | #: ../src/vikwindow.c:2036 |
eae6716a GB |
1905 | msgid "You must be in UTM mode to use this feature" |
1906 | msgstr "" | |
1907 | ||
7fd19622 | 1908 | #: ../src/vikwindow.c:2047 |
c7569a0d GB |
1909 | msgid "Save Image" |
1910 | msgstr "Shrani sliko" | |
1911 | ||
7fd19622 | 1912 | #: ../src/vikwindow.c:2074 |
c7569a0d GB |
1913 | msgid "Choose a directory to hold images" |
1914 | msgstr "Izberite mapo za shranjevanje slik" | |
1915 | ||
7fd19622 | 1916 | #: ../src/vikwindow.c:2160 |
c7569a0d GB |
1917 | msgid "Choose a background color" |
1918 | msgstr "Izberite barvo ozadja" | |
1919 | ||
7fd19622 | 1920 | #: ../src/vikwindow.c:2181 |
c7569a0d GB |
1921 | msgid "_File" |
1922 | msgstr "_Datoteka" | |
1923 | ||
7fd19622 | 1924 | #: ../src/vikwindow.c:2182 |
c7569a0d GB |
1925 | msgid "_Edit" |
1926 | msgstr "Ur_ejanje" | |
1927 | ||
7fd19622 | 1928 | #: ../src/vikwindow.c:2183 |
c7569a0d GB |
1929 | msgid "_View" |
1930 | msgstr "_Pogled" | |
1931 | ||
7fd19622 | 1932 | #: ../src/vikwindow.c:2184 ../src/vikwindow.c:2268 |
c7569a0d GB |
1933 | msgid "_Zoom" |
1934 | msgstr "_Povečava" | |
1935 | ||
7fd19622 | 1936 | #: ../src/vikwindow.c:2185 ../src/vikwindow.c:2267 |
eae6716a GB |
1937 | msgid "_Pan" |
1938 | msgstr "" | |
1939 | ||
7fd19622 | 1940 | #: ../src/vikwindow.c:2186 |
c7569a0d GB |
1941 | msgid "_Layers" |
1942 | msgstr "_Plasti" | |
1943 | ||
7fd19622 | 1944 | #: ../src/vikwindow.c:2187 |
c7569a0d GB |
1945 | msgid "_Tools" |
1946 | msgstr "_Orodja" | |
1947 | ||
7fd19622 | 1948 | #: ../src/vikwindow.c:2188 |
eae6716a GB |
1949 | msgid "_Webtools" |
1950 | msgstr "" | |
1951 | ||
7fd19622 | 1952 | #: ../src/vikwindow.c:2189 ../src/vikwindow.c:2255 |
c7569a0d GB |
1953 | msgid "_Help" |
1954 | msgstr "Po_moč" | |
1955 | ||
7fd19622 | 1956 | #: ../src/vikwindow.c:2191 |
c7569a0d GB |
1957 | msgid "_New" |
1958 | msgstr "_Novo" | |
1959 | ||
7fd19622 | 1960 | #: ../src/vikwindow.c:2191 |
c7569a0d GB |
1961 | msgid "New file" |
1962 | msgstr "Nova datoteka" | |
1963 | ||
7fd19622 | 1964 | #: ../src/vikwindow.c:2192 |
bef6e5d7 | 1965 | msgid "_Open..." |
1e83e182 | 1966 | msgstr "_Odpri..." |
c7569a0d | 1967 | |
7fd19622 | 1968 | #: ../src/vikwindow.c:2192 |
c7569a0d GB |
1969 | msgid "Open a file" |
1970 | msgstr "Odpri datoteko" | |
1971 | ||
7fd19622 | 1972 | #: ../src/vikwindow.c:2193 |
bef6e5d7 | 1973 | msgid "Open _Recent File" |
637cfdf3 GB |
1974 | msgstr "" |
1975 | ||
7fd19622 | 1976 | #: ../src/vikwindow.c:2194 |
bef6e5d7 | 1977 | msgid "Append _File..." |
1e83e182 | 1978 | msgstr "_Pripni datoteko..." |
c7569a0d | 1979 | |
7fd19622 | 1980 | #: ../src/vikwindow.c:2194 |
c7569a0d GB |
1981 | msgid "Append data from a different file" |
1982 | msgstr "Pripni podatke iz druge datoteke" | |
1983 | ||
7fd19622 | 1984 | #: ../src/vikwindow.c:2195 |
c7569a0d GB |
1985 | msgid "A_cquire" |
1986 | msgstr "_Zajemi" | |
1987 | ||
7fd19622 | 1988 | #: ../src/vikwindow.c:2196 |
bef6e5d7 | 1989 | msgid "From _GPS..." |
1e83e182 | 1990 | msgstr "Iz _GPS..." |
c7569a0d | 1991 | |
7fd19622 | 1992 | #: ../src/vikwindow.c:2196 |
c7569a0d GB |
1993 | msgid "Transfer data from a GPS device" |
1994 | msgstr "Prenos podatkov iz naprave GPS" | |
1995 | ||
7fd19622 | 1996 | #: ../src/vikwindow.c:2197 |
bef6e5d7 | 1997 | msgid "Google _Directions..." |
eae6716a GB |
1998 | msgstr "" |
1999 | ||
7fd19622 | 2000 | #: ../src/vikwindow.c:2197 |
eae6716a GB |
2001 | msgid "Get driving directions from Google" |
2002 | msgstr "" | |
2003 | ||
7fd19622 | 2004 | #: ../src/vikwindow.c:2199 |
bef6e5d7 | 2005 | msgid "Geo_caches..." |
1e83e182 | 2006 | msgstr "Geo_zakladi..." |
c7569a0d | 2007 | |
7fd19622 | 2008 | #: ../src/vikwindow.c:2199 |
c7569a0d GB |
2009 | msgid "Get Geocaches from geocaching.com" |
2010 | msgstr "Pridobi podatke o Geozakladih iz geocaching.com" | |
2011 | ||
7fd19622 | 2012 | #: ../src/vikwindow.c:2201 |
c7569a0d GB |
2013 | msgid "_Save" |
2014 | msgstr "_Shrani" | |
2015 | ||
7fd19622 | 2016 | #: ../src/vikwindow.c:2201 |
c7569a0d GB |
2017 | msgid "Save the file" |
2018 | msgstr "Shrani datoteko" | |
2019 | ||
7fd19622 | 2020 | #: ../src/vikwindow.c:2202 |
bef6e5d7 | 2021 | msgid "Save _As..." |
1e83e182 | 2022 | msgstr "Shrani _kot..." |
c7569a0d | 2023 | |
7fd19622 | 2024 | #: ../src/vikwindow.c:2202 |
c7569a0d GB |
2025 | msgid "Save the file under different name" |
2026 | msgstr "Shrani datoteko pod drugim imenom" | |
2027 | ||
7fd19622 | 2028 | #: ../src/vikwindow.c:2203 |
bef6e5d7 | 2029 | msgid "_Generate Image File..." |
eae6716a GB |
2030 | msgstr "" |
2031 | ||
7fd19622 | 2032 | #: ../src/vikwindow.c:2203 |
eae6716a GB |
2033 | msgid "Save a snapshot of the workspace into a file" |
2034 | msgstr "" | |
2035 | ||
7fd19622 | 2036 | #: ../src/vikwindow.c:2204 |
bef6e5d7 | 2037 | msgid "Generate _Directory of Images..." |
eae6716a GB |
2038 | msgstr "" |
2039 | ||
7fd19622 | 2040 | #: ../src/vikwindow.c:2204 |
eae6716a GB |
2041 | msgid "FIXME:IMGDIR" |
2042 | msgstr "" | |
2043 | ||
7fd19622 | 2044 | #: ../src/vikwindow.c:2207 |
c7569a0d GB |
2045 | msgid "_Print..." |
2046 | msgstr "_Natisni..." | |
2047 | ||
7fd19622 | 2048 | #: ../src/vikwindow.c:2207 |
c7569a0d GB |
2049 | msgid "Print maps" |
2050 | msgstr "Natisni zemljevide" | |
2051 | ||
7fd19622 | 2052 | #: ../src/vikwindow.c:2210 |
c7569a0d GB |
2053 | msgid "E_xit" |
2054 | msgstr "_Izhod" | |
2055 | ||
7fd19622 | 2056 | #: ../src/vikwindow.c:2210 |
c7569a0d GB |
2057 | msgid "Exit the program" |
2058 | msgstr "Izhod iz programa" | |
2059 | ||
7fd19622 | 2060 | #: ../src/vikwindow.c:2211 |
c7569a0d GB |
2061 | msgid "Save and Exit" |
2062 | msgstr "Shrani in končaj" | |
2063 | ||
7fd19622 | 2064 | #: ../src/vikwindow.c:2211 |
c7569a0d GB |
2065 | msgid "Save and Exit the program" |
2066 | msgstr "Shrani in končaj delo s programom" | |
2067 | ||
7fd19622 | 2068 | #: ../src/vikwindow.c:2213 |
bef6e5d7 | 2069 | msgid "Go to the _Default Location" |
eae6716a GB |
2070 | msgstr "" |
2071 | ||
7fd19622 | 2072 | #: ../src/vikwindow.c:2213 |
bef6e5d7 GB |
2073 | msgid "Go to the default location" |
2074 | msgstr "" | |
2075 | ||
7fd19622 | 2076 | #: ../src/vikwindow.c:2214 |
64a601e5 | 2077 | msgid "Go to _Location..." |
bef6e5d7 GB |
2078 | msgstr "" |
2079 | ||
7fd19622 | 2080 | #: ../src/vikwindow.c:2214 |
eae6716a GB |
2081 | msgid "Go to address/place using text search" |
2082 | msgstr "" | |
2083 | ||
7fd19622 | 2084 | #: ../src/vikwindow.c:2215 |
bef6e5d7 | 2085 | msgid "_Go to Lat/Lon..." |
eae6716a GB |
2086 | msgstr "" |
2087 | ||
7fd19622 | 2088 | #: ../src/vikwindow.c:2215 |
bef6e5d7 | 2089 | msgid "Go to arbitrary lat/lon coordinate" |
eae6716a GB |
2090 | msgstr "" |
2091 | ||
7fd19622 | 2092 | #: ../src/vikwindow.c:2216 |
eae6716a GB |
2093 | msgid "Go to UTM..." |
2094 | msgstr "" | |
2095 | ||
7fd19622 | 2096 | #: ../src/vikwindow.c:2216 |
eae6716a GB |
2097 | msgid "Go to arbitrary UTM coordinate" |
2098 | msgstr "" | |
2099 | ||
7fd19622 | 2100 | #: ../src/vikwindow.c:2217 |
64a601e5 GB |
2101 | #, fuzzy |
2102 | msgid "Set Bac_kground Color..." | |
c7569a0d GB |
2103 | msgstr "Nastavi barvo ozadja..." |
2104 | ||
7fd19622 | 2105 | #: ../src/vikwindow.c:2218 |
c7569a0d GB |
2106 | msgid "Zoom _In" |
2107 | msgstr "Po_večaj" | |
2108 | ||
7fd19622 | 2109 | #: ../src/vikwindow.c:2219 |
c7569a0d GB |
2110 | msgid "Zoom _Out" |
2111 | msgstr "Po_manjšaj" | |
2112 | ||
7fd19622 | 2113 | #: ../src/vikwindow.c:2220 |
bef6e5d7 | 2114 | msgid "Zoom _To..." |
eae6716a GB |
2115 | msgstr "" |
2116 | ||
7fd19622 | 2117 | #: ../src/vikwindow.c:2221 |
c7569a0d GB |
2118 | msgid "0.25" |
2119 | msgstr "0,25" | |
2120 | ||
7fd19622 | 2121 | #: ../src/vikwindow.c:2222 |
c7569a0d GB |
2122 | msgid "0.5" |
2123 | msgstr "0,5" | |
2124 | ||
7fd19622 | 2125 | #: ../src/vikwindow.c:2223 |
c7569a0d GB |
2126 | msgid "1" |
2127 | msgstr "1" | |
2128 | ||
7fd19622 | 2129 | #: ../src/vikwindow.c:2224 |
c7569a0d GB |
2130 | msgid "2" |
2131 | msgstr "2" | |
2132 | ||
7fd19622 | 2133 | #: ../src/vikwindow.c:2225 |
c7569a0d GB |
2134 | msgid "4" |
2135 | msgstr "4" | |
2136 | ||
7fd19622 | 2137 | #: ../src/vikwindow.c:2226 |
c7569a0d GB |
2138 | msgid "8" |
2139 | msgstr "8" | |
2140 | ||
7fd19622 | 2141 | #: ../src/vikwindow.c:2227 |
c7569a0d GB |
2142 | msgid "16" |
2143 | msgstr "16" | |
2144 | ||
7fd19622 | 2145 | #: ../src/vikwindow.c:2228 |
c7569a0d GB |
2146 | msgid "32" |
2147 | msgstr "32" | |
2148 | ||
7fd19622 | 2149 | #: ../src/vikwindow.c:2229 |
c7569a0d GB |
2150 | msgid "64" |
2151 | msgstr "64" | |
2152 | ||
7fd19622 | 2153 | #: ../src/vikwindow.c:2230 |
c7569a0d GB |
2154 | msgid "128" |
2155 | msgstr "128" | |
2156 | ||
7fd19622 | 2157 | #: ../src/vikwindow.c:2231 |
bef6e5d7 GB |
2158 | msgid "256" |
2159 | msgstr "" | |
2160 | ||
7fd19622 | 2161 | #: ../src/vikwindow.c:2232 |
bef6e5d7 GB |
2162 | msgid "512" |
2163 | msgstr "" | |
2164 | ||
7fd19622 | 2165 | #: ../src/vikwindow.c:2233 |
bef6e5d7 GB |
2166 | msgid "1024" |
2167 | msgstr "" | |
2168 | ||
7fd19622 | 2169 | #: ../src/vikwindow.c:2234 |
bef6e5d7 GB |
2170 | msgid "2048" |
2171 | msgstr "" | |
2172 | ||
7fd19622 | 2173 | #: ../src/vikwindow.c:2235 |
bef6e5d7 GB |
2174 | msgid "4096" |
2175 | msgstr "" | |
2176 | ||
7fd19622 | 2177 | #: ../src/vikwindow.c:2236 |
bef6e5d7 GB |
2178 | msgid "8192" |
2179 | msgstr "" | |
2180 | ||
7fd19622 | 2181 | #: ../src/vikwindow.c:2237 |
bef6e5d7 GB |
2182 | msgid "16384" |
2183 | msgstr "" | |
2184 | ||
7fd19622 | 2185 | #: ../src/vikwindow.c:2238 |
bef6e5d7 GB |
2186 | msgid "32768" |
2187 | msgstr "" | |
2188 | ||
7fd19622 | 2189 | #: ../src/vikwindow.c:2239 |
64a601e5 GB |
2190 | #, fuzzy |
2191 | msgid "Pan _North" | |
c7569a0d GB |
2192 | msgstr "Premakni na sever" |
2193 | ||
7fd19622 | 2194 | #: ../src/vikwindow.c:2240 |
64a601e5 GB |
2195 | #, fuzzy |
2196 | msgid "Pan _East" | |
c7569a0d GB |
2197 | msgstr "Premakni na vzhod" |
2198 | ||
7fd19622 | 2199 | #: ../src/vikwindow.c:2241 |
64a601e5 GB |
2200 | #, fuzzy |
2201 | msgid "Pan _South" | |
c7569a0d GB |
2202 | msgstr "Premakni na jug" |
2203 | ||
7fd19622 | 2204 | #: ../src/vikwindow.c:2242 |
64a601e5 GB |
2205 | #, fuzzy |
2206 | msgid "Pan _West" | |
c7569a0d GB |
2207 | msgstr "Premakni na zahod" |
2208 | ||
7fd19622 | 2209 | #: ../src/vikwindow.c:2243 |
c7569a0d GB |
2210 | msgid "Background _Jobs" |
2211 | msgstr "Opravila v _ozadju" | |
2212 | ||
7fd19622 | 2213 | #: ../src/vikwindow.c:2245 |
c7569a0d GB |
2214 | msgid "Cu_t" |
2215 | msgstr "_Izreži" | |
2216 | ||
7fd19622 | 2217 | #: ../src/vikwindow.c:2246 |
c7569a0d GB |
2218 | msgid "_Copy" |
2219 | msgstr "_Kopiraj" | |
2220 | ||
7fd19622 | 2221 | #: ../src/vikwindow.c:2247 |
c7569a0d GB |
2222 | msgid "_Paste" |
2223 | msgstr "_Prilepi" | |
2224 | ||
7fd19622 | 2225 | #: ../src/vikwindow.c:2248 |
c7569a0d GB |
2226 | msgid "_Delete" |
2227 | msgstr "I_zbriši" | |
2228 | ||
7fd19622 | 2229 | #: ../src/vikwindow.c:2249 |
c7569a0d GB |
2230 | msgid "Delete All" |
2231 | msgstr "Izbriši vse" | |
2232 | ||
7fd19622 | 2233 | #: ../src/vikwindow.c:2250 |
bef6e5d7 | 2234 | msgid "_Flush Map Cache" |
eae6716a GB |
2235 | msgstr "" |
2236 | ||
7fd19622 | 2237 | #: ../src/vikwindow.c:2251 |
bef6e5d7 GB |
2238 | msgid "_Set the Default Location" |
2239 | msgstr "" | |
2240 | ||
7fd19622 | 2241 | #: ../src/vikwindow.c:2251 |
bef6e5d7 GB |
2242 | msgid "Set the Default Location to the current position" |
2243 | msgstr "" | |
2244 | ||
7fd19622 | 2245 | #: ../src/vikwindow.c:2252 |
bef6e5d7 | 2246 | msgid "_Preferences" |
1e83e182 | 2247 | msgstr "_Nastavitve" |
c7569a0d | 2248 | |
7fd19622 | 2249 | #: ../src/vikwindow.c:2253 |
c7569a0d GB |
2250 | msgid "_Properties" |
2251 | msgstr "_Lastnosti" | |
2252 | ||
7fd19622 | 2253 | #: ../src/vikwindow.c:2256 |
c7569a0d GB |
2254 | msgid "_About" |
2255 | msgstr "_O programu" | |
2256 | ||
7fd19622 | 2257 | #: ../src/vikwindow.c:2261 |
c7569a0d GB |
2258 | msgid "_UTM Mode" |
2259 | msgstr "_UTM način" | |
2260 | ||
7fd19622 | 2261 | #: ../src/vikwindow.c:2262 |
c7569a0d GB |
2262 | msgid "_Expedia Mode" |
2263 | msgstr "_Expedia način" | |
2264 | ||
7fd19622 | 2265 | #: ../src/vikwindow.c:2263 |
6059018f GB |
2266 | msgid "_Mercator Mode" |
2267 | msgstr "_Mercator način" | |
c7569a0d | 2268 | |
7fd19622 | 2269 | #: ../src/vikwindow.c:2267 |
c7569a0d GB |
2270 | msgid "Pan Tool" |
2271 | msgstr "Orodje za premikanje" | |
2272 | ||
7fd19622 | 2273 | #: ../src/vikwindow.c:2268 |
c7569a0d GB |
2274 | msgid "Zoom Tool" |
2275 | msgstr "Orodje za povečavo" | |
2276 | ||
7fd19622 | 2277 | #: ../src/vikwindow.c:2269 |
c7569a0d GB |
2278 | msgid "_Ruler" |
2279 | msgstr "_Ravnilo" | |
2280 | ||
7fd19622 | 2281 | #: ../src/vikwindow.c:2269 |
eae6716a GB |
2282 | msgid "Ruler Tool" |
2283 | msgstr "" | |
2284 | ||
7fd19622 | 2285 | #: ../src/vikwindow.c:2273 |
bef6e5d7 GB |
2286 | msgid "_Show Scale" |
2287 | msgstr "" | |
2288 | ||
7fd19622 | 2289 | #: ../src/vikwindow.c:2273 |
c7569a0d GB |
2290 | msgid "Show Scale" |
2291 | msgstr "Prikaži merilo" | |
2292 | ||
7fd19622 | 2293 | #: ../src/vikwindow.c:2274 |
bef6e5d7 GB |
2294 | msgid "Show _Center Mark" |
2295 | msgstr "" | |
2296 | ||
7fd19622 | 2297 | #: ../src/vikwindow.c:2274 |
c7569a0d GB |
2298 | msgid "Show Center Mark" |
2299 | msgstr "Prikaži oznako središča" | |
2300 | ||
7fd19622 | 2301 | #: ../src/vikwindow.c:2275 |
bef6e5d7 | 2302 | msgid "_Full Screen" |
1e83e182 | 2303 | msgstr "Celozaslonsko" |
c7569a0d | 2304 | |
7fd19622 | 2305 | #: ../src/vikwindow.c:2275 |
eae6716a | 2306 | msgid "Activate full screen mode" |
3523361f GB |
2307 | msgstr "" |
2308 | ||
7fd19622 | 2309 | #: ../src/vikwindow.c:2276 |
64a601e5 | 2310 | msgid "Show Side Pa_nel" |
7fd19622 | 2311 | msgstr "" |
64a601e5 | 2312 | |
7fd19622 | 2313 | #: ../src/vikwindow.c:2276 |
eae6716a | 2314 | msgid "Show Side Panel" |
3523361f GB |
2315 | msgstr "" |
2316 | ||
7fd19622 | 2317 | #: ../src/vikwindow.c:2338 |
3523361f | 2318 | #, c-format |
eae6716a GB |
2319 | msgid "New %s Layer" |
2320 | msgstr "Nova plast %s" | |
3523361f | 2321 | |
eae6716a GB |
2322 | #: ../src/viking.desktop.in.h:1 |
2323 | msgid "GPS Data Manager" | |
3523361f GB |
2324 | msgstr "" |
2325 | ||
eae6716a GB |
2326 | #: ../src/viking.desktop.in.h:2 |
2327 | msgid "Map Based GPS Data Manager (live data capable)." | |
3523361f GB |
2328 | msgstr "" |
2329 | ||
eae6716a GB |
2330 | #: ../src/viking.desktop.in.h:3 |
2331 | msgid "Viking" | |
2332 | msgstr "Viking" | |
637cfdf3 | 2333 | |
b5bfe14f GB |
2334 | #~ msgid "Create" |
2335 | #~ msgstr "Ustvari" | |
2336 | ||
637cfdf3 GB |
2337 | #~ msgid "I don't know that place. Do you want another search?" |
2338 | #~ msgstr "Tega kraja ne poznam. Želite novo iskanje?" | |
2339 | ||
2340 | #~ msgid "The email used as login" | |
2341 | #~ msgstr "Naslov e-pošte za prijavo" | |
2342 | ||
2343 | #~ msgid "Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org." | |
2344 | #~ msgstr "" | |
2345 | #~ "Vpišite naslov e-pošte s katerim se prijavljate na www.openstreetmap.org." | |
2346 | ||
2347 | #~ msgid "The password used to login" | |
2348 | #~ msgstr "Geslo za prijavo" | |
2349 | ||
2350 | #~ msgid "Enter the password you use to login into www.openstreetmap.org." | |
2351 | #~ msgstr "Vpišite geslo s katerim se prijavljate na www.openstreetmap.org." | |
2352 | ||
2353 | #~ msgid "Indicates if the trace is public or not" | |
2354 | #~ msgstr "Pove ali je sled javna ali ne" | |
2355 | ||
7fd19622 GB |
2356 | #~ msgid "Export as GPX" |
2357 | #~ msgstr "Izvozi kot GPX" | |
2358 | ||
2359 | #~ msgid "Upload to OSM" | |
2360 | #~ msgstr "Prenesi na OSM" | |
2361 | ||
bef6e5d7 GB |
2362 | #~ msgid "A_ppend File" |
2363 | #~ msgstr "_Pripni datoteko" | |
2364 | ||
2365 | #~ msgid "_Open" | |
2366 | #~ msgstr "_Odpri" | |
2367 | ||
2368 | #~ msgid "Save _As" | |
2369 | #~ msgstr "Shrani _kot" | |
2370 | ||
2371 | #~ msgid "_Preferences..." | |
2372 | #~ msgstr "_Nastavitve..." | |
2373 | ||
2374 | #~ msgid "Full Screen" | |
2375 | #~ msgstr "Celozaslonsko" | |
2376 | ||
637cfdf3 GB |
2377 | #~ msgid "Zoom factor (in meters per pixel:" |
2378 | #~ msgstr "Povečava (v metrih na slikovni element:" | |
2379 | ||
2380 | #~ msgid "The name of the file on OSM" | |
2381 | #~ msgstr "Ime datoteke na OSM" | |
2382 | ||
2383 | #~ msgid "" | |
64a601e5 GB |
2384 | #~ "This is the name of the file created on the server. This is not the name " |
2385 | #~ "of the local file." | |
637cfdf3 GB |
2386 | #~ msgstr "" |
2387 | #~ "To je ime datoteke, kakor bo poimenovana na strežniku. To ni ime lokalne " | |
2388 | #~ "datoteke." | |
bef6e5d7 | 2389 | |
7fd19622 GB |
2390 | #~ msgid "Goto Map Center" |
2391 | #~ msgstr "Pojdi na sredino zemljevida" | |
2392 | ||
2393 | #~ msgid "Empty All" | |
2394 | #~ msgstr "Prazno vse" | |
2395 | ||
2396 | #~ msgid "Empty Upload" | |
2397 | #~ msgstr "Prazen prenos" | |
2398 | ||
2399 | #~ msgid "Empty Download" | |
2400 | #~ msgstr "Prazen prenos" | |
2401 | ||
2402 | #~ msgid "Upload to GPS" | |
2403 | #~ msgstr "Prenos na GPS" | |
2404 | ||
2405 | #~ msgid "Download from GPS" | |
2406 | #~ msgstr "Prenos iz GPS" | |
2407 | ||
2408 | #~ msgid "Redownload bad map(s)" | |
2409 | #~ msgstr "Ponoven prenos slabih zemljevidov" | |
2410 | ||
2411 | #~ msgid "Redownload all map(s)" | |
2412 | #~ msgstr "Ponoven prenos vseh zemljevidov" | |
2413 | ||
2414 | #~ msgid "Goto Center of Layer" | |
2415 | #~ msgstr "Pojdi na središče plasti" | |
2416 | ||
2417 | #~ msgid "Export layer" | |
2418 | #~ msgstr "Izvozi plast" | |
2419 | ||
2420 | #~ msgid "Export as GPSMapper" | |
2421 | #~ msgstr "Izvozi kot GPSMapper" | |
2422 | ||
2423 | #~ msgid "Goto" | |
2424 | #~ msgstr "Pojdi" | |
2425 | ||
2426 | #~ msgid "Goto Startpoint" | |
2427 | #~ msgstr "Pojdi na začetek" | |
2428 | ||
2429 | #~ msgid "Goto \"Center\"" | |
2430 | #~ msgstr "Pojdi na sredino" | |
2431 | ||
2432 | #~ msgid "Goto Endpoint" | |
2433 | #~ msgstr "Pojdi na konec" | |
2434 | ||
2435 | #~ msgid "Download maps along track..." | |
2436 | #~ msgstr "Prenesi zemljevide ob sledi..." | |
2437 | ||
2438 | #~ msgid "Merge By Time" | |
2439 | #~ msgstr "Združi po času" | |
2440 | ||
2441 | #~ msgid "Split By Time" | |
2442 | #~ msgstr "Razdeli po času" | |
2443 | ||
bef6e5d7 GB |
2444 | #~ msgid "From _GPS" |
2445 | #~ msgstr "Iz _GPS" | |
2446 | ||
7fd19622 GB |
2447 | #~ msgid "Set Background Color..." |
2448 | #~ msgstr "Nastavi barvo ozadja..." | |
2449 | ||
2450 | #~ msgid "Pan South" | |
2451 | #~ msgstr "Premakni na jug" | |
2452 | ||
2453 | #~ msgid "Pan East" | |
2454 | #~ msgstr "Premakni na vzhod" | |
2455 | ||
2456 | #~ msgid "Pan North" | |
2457 | #~ msgstr "Premakni na sever" | |
2458 | ||
2459 | #~ msgid "Pan West" | |
2460 | #~ msgstr "Premakni na zahod" | |
2461 | ||
bef6e5d7 GB |
2462 | #~ msgid "Geo_caches" |
2463 | #~ msgstr "Geo_zakladi" |