]> git.street.me.uk Git - andy/viking.git/blame - po/nb.po
Import translations from launchpad
[andy/viking.git] / po / nb.po
CommitLineData
8fb7c70a
GB
1# Norwegian Bokmal translation for viking
2# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3# This file is distributed under the same license as the viking package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: viking\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
eae6716a 10"POT-Creation-Date: 2009-08-20 09:50+0200\n"
6059018f
GB
11"PO-Revision-Date: 2009-02-04 22:18+0000\n"
12"Last-Translator: Guilhem Bonnefille <guilhem.bonnefille@gmail.com>\n"
8fb7c70a
GB
13"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
cad5bf1f 18"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-15 19:48+0000\n"
8fb7c70a
GB
19"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
21#: ../src/acquire.c:118
22msgid "Working..."
23msgstr "Arbeider..."
24
eae6716a
GB
25#: ../src/acquire.c:141
26msgid "Error: acquisition failed."
27msgstr ""
28
29#: ../src/acquire.c:149 ../src/vikgpslayer.c:953
8fb7c70a
GB
30msgid "Done."
31msgstr "Ferdig."
32
eae6716a
GB
33#: ../src/acquire.c:326 ../src/vikgpslayer.c:992
34msgid "Status: detecting gpsbabel"
35msgstr ""
36
37#: ../src/background.c:57
38#, c-format
39msgid "%d items"
40msgstr ""
41
42#: ../src/background.c:224
8fb7c70a
GB
43msgid "Job"
44msgstr "Jobb"
45
eae6716a 46#: ../src/background.c:228
8fb7c70a
GB
47msgid "Progress"
48msgstr "Fremdrift"
49
eae6716a
GB
50#: ../src/background.c:239
51msgid "Viking Background Jobs"
52msgstr ""
53
8fb7c70a
GB
54#: ../src/clipboard.c:84
55msgid "paste failed"
56msgstr "lim inn mislykktes"
57
eae6716a
GB
58#: ../src/clipboard.c:94
59msgid "wrong clipboard data size"
60msgstr ""
61
62#: ../src/clipboard.c:113
63#, c-format
64msgid ""
65"The clipboard contains sublayer data for a %s layers.You must select a layer "
66"of this type to paste the clipboard data."
67msgstr ""
68
69#: ../src/clipboard.c:219
70msgid ""
71"In order to paste a waypoint, please select an appropriate layer to paste "
72"into."
73msgstr ""
74
75#: ../src/curl_download.c:94
76#, c-format
77msgid "%s() Curl perform failed: %s"
78msgstr ""
79
80#: ../src/dialog.c:54 ../src/dialog.c:102
81msgid "Go to Lat/Lon"
82msgstr ""
83
6059018f 84#: ../src/dialog.c:66 ../src/dialog.c:230
8fb7c70a 85msgid "Latitude:"
6059018f 86msgstr "Breddegrad:"
8fb7c70a 87
6059018f 88#: ../src/dialog.c:72 ../src/dialog.c:235
8fb7c70a 89msgid "Longitude:"
6059018f 90msgstr "Lengdegrad:"
8fb7c70a 91
eae6716a
GB
92#: ../src/dialog.c:115
93msgid "Northing:"
94msgstr ""
95
96#: ../src/dialog.c:121
97msgid "Easting:"
98msgstr ""
99
6059018f 100#: ../src/dialog.c:128
8fb7c70a 101msgid "Zone:"
6059018f 102msgstr "Sone:"
8fb7c70a 103
eae6716a
GB
104#: ../src/dialog.c:131
105msgid "Letter:"
106msgstr ""
107
108#: ../src/dialog.c:192
109msgid "Waypoint Properties"
110msgstr ""
111
6059018f 112#: ../src/dialog.c:218
8fb7c70a 113msgid "Name:"
6059018f 114msgstr "Navn:"
8fb7c70a 115
6059018f 116#: ../src/dialog.c:240
8fb7c70a 117msgid "Altitude:"
6059018f 118msgstr "Høyde:"
8fb7c70a 119
6059018f 120#: ../src/dialog.c:245
8fb7c70a 121msgid "Comment:"
6059018f 122msgstr "Kommentar:"
8fb7c70a 123
6059018f 124#: ../src/dialog.c:259
8fb7c70a 125msgid "Image:"
6059018f 126msgstr "Bilde:"
8fb7c70a 127
6059018f 128#: ../src/dialog.c:264
8fb7c70a 129msgid "Symbol:"
6059018f 130msgstr "Symbol:"
8fb7c70a 131
eae6716a
GB
132#: ../src/dialog.c:273
133msgid "(none)"
134msgstr ""
135
8fb7c70a 136#. TODO: other checks (isalpha or whatever )
6059018f 137#: ../src/dialog.c:328
8fb7c70a 138msgid "Please enter a name for the waypoint."
6059018f 139msgstr "Angi navn for waypointen"
8fb7c70a 140
6059018f 141#: ../src/dialog.c:332
8fb7c70a
GB
142#, c-format
143msgid "The waypoint \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
6059018f
GB
144msgstr "Waypointen \"%s\" fins allerede. Vil du overskrive den?"
145
eae6716a
GB
146#: ../src/dialog.c:462 ../src/geonamessearch.c:301
147msgid "Nothing was selected"
148msgstr ""
149
6059018f 150#: ../src/dialog.c:470
8fb7c70a 151msgid "Add Track"
6059018f 152msgstr "Legg til spor"
8fb7c70a 153
6059018f 154#: ../src/dialog.c:478
8fb7c70a 155msgid "Track Name:"
6059018f 156msgstr "Spornavn:"
8fb7c70a 157
6059018f 158#: ../src/dialog.c:493
8fb7c70a 159msgid "Please enter a name for the track."
6059018f 160msgstr "Vennligst skriv inn et navn for sporet"
8fb7c70a 161
6059018f 162#: ../src/dialog.c:497
8fb7c70a
GB
163#, c-format
164msgid "The track \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
6059018f 165msgstr "Sporet \"%s\" eksisterer. Vil du overskrive det?"
8fb7c70a 166
eae6716a
GB
167#: ../src/dialog.c:559
168msgid "Zoom Factors..."
169msgstr ""
170
171#: ../src/dialog.c:573
172msgid "Zoom factor (in meters per pixel:"
173msgstr ""
174
175#: ../src/dialog.c:574
176msgid "X (easting): "
177msgstr ""
178
179#: ../src/dialog.c:575
180msgid "Y (northing): "
181msgstr ""
182
183#: ../src/dialog.c:580
184msgid "X and Y zoom factors must be equal"
185msgstr ""
186
6059018f 187#: ../src/dialog.c:633
8fb7c70a 188msgid "1 min"
6059018f 189msgstr "1 minutt"
8fb7c70a 190
6059018f 191#: ../src/dialog.c:634
8fb7c70a 192msgid "1 hour"
6059018f 193msgstr "1 time"
8fb7c70a 194
6059018f 195#: ../src/dialog.c:635
8fb7c70a 196msgid "1 day"
6059018f 197msgstr "1 dag"
8fb7c70a 198
6059018f 199#: ../src/dialog.c:636
8fb7c70a 200msgid "Custom (in minutes):"
6059018f 201msgstr "Tilpasset (i minutter):"
8fb7c70a 202
eae6716a
GB
203#: ../src/dialog.c:691
204msgid "GPS Data and Topo Analyzer, Explorer, and Manager."
205msgstr ""
206
207#: ../src/dialog.c:692
208msgid ""
209"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
210"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
211"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
212"any later version.\n"
213"\n"
214"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
215"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
216"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
217"more details.\n"
218"\n"
219"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
220"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
221"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
222msgstr ""
223
224#: ../src/dialog.c:726
225msgid "Download along track"
226msgstr ""
227
6059018f 228#: ../src/dialog.c:728
8fb7c70a 229msgid "Map type:"
6059018f 230msgstr "Karttype:"
8fb7c70a 231
6059018f 232#: ../src/dialog.c:733
8fb7c70a 233msgid "Zoom level:"
6059018f 234msgstr "Zoomnivå:"
8fb7c70a 235
eae6716a
GB
236#: ../src/expedia.c:51
237msgid "Expedia Street Maps"
238msgstr ""
239
240#: ../src/expedia.c:79
241msgid "Invalid expedia altitude"
242msgstr ""
243
244#: ../src/expedia.c:110
245#, c-format
246msgid ""
247"Couldn't open EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
248"report and delete image file!): %s"
249msgstr ""
250
251#: ../src/expedia.c:123
252#, c-format
253msgid ""
254"Couldn't save EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
255"report and delete image file!): %s"
256msgstr ""
257
6059018f
GB
258#: ../src/geonamessearch.c:117 ../src/geonamessearch.c:133
259#: ../src/geonamessearch.c:151 ../src/googlesearch.c:68
260#: ../src/googlesearch.c:86
261msgid "Search"
262msgstr "Søk"
8fb7c70a 263
eae6716a
GB
264#: ../src/geonamessearch.c:119
265msgid "No entries found!"
266msgstr ""
267
6059018f
GB
268#: ../src/geonamessearch.c:135 ../src/googlesearch.c:70
269msgid "I don't know that place. Do you want another search?"
270msgstr "Jeg kjenner ikke stedet. Ønsker du et nytt søk?"
8fb7c70a 271
6059018f
GB
272#: ../src/geonamessearch.c:153 ../src/googlesearch.c:88
273msgid "Enter address or place name:"
274msgstr "Angi adresse eller stedsnavn:"
8fb7c70a 275
eae6716a
GB
276#: ../src/geonamessearch.c:327 ../src/googlesearch.c:127
277msgid "couldn't map temp file"
278msgstr ""
279
6059018f
GB
280#: ../src/geonamessearch.c:509 ../src/googlesearch.c:200
281msgid "couldn't open temp file"
282msgstr "kunne ikke åpne tempfil"
8fb7c70a 283
eae6716a
GB
284#: ../src/globals.c:41
285msgid "Degree format:"
286msgstr ""
287
6059018f
GB
288#. Webtools
289#: ../src/google.c:34
290msgid "Google"
291msgstr "Google"
8fb7c70a
GB
292
293#: ../src/datasource_gc.c:62
294msgid "Download Geocaches"
6059018f 295msgstr "Laster ned Geocacher"
8fb7c70a
GB
296
297#: ../src/datasource_gc.c:63
298msgid "Geocaching.com Caches"
6059018f 299msgstr "Geocaching.com Cacher"
8fb7c70a
GB
300
301#: ../src/datasource_gc.c:78
302msgid "geocaching.com username:"
6059018f 303msgstr "geocaching.com-brukernavn:"
8fb7c70a
GB
304
305#: ../src/datasource_gc.c:79
306msgid "geocaching.com password:"
6059018f 307msgstr "geocaching.com-passord:"
8fb7c70a 308
eae6716a
GB
309#: ../src/datasource_gc.c:107
310msgid ""
311"Can't find gcget in path! Check that you have installed gcget correctly."
312msgstr ""
313
8fb7c70a
GB
314#: ../src/datasource_gc.c:169
315msgid "Number geocaches:"
6059018f 316msgstr "Antall geocacher:"
8fb7c70a 317
eae6716a
GB
318#: ../src/datasource_gc.c:171
319msgid "Centered around:"
320msgstr ""
321
322#: ../src/datasource_google.c:49 ../src/datasource_google.c:50
323msgid "Google Directions"
324msgstr ""
325
8fb7c70a
GB
326#: ../src/datasource_google.c:74
327msgid "From:"
6059018f 328msgstr "Fra:"
8fb7c70a
GB
329
330#: ../src/datasource_google.c:76
331msgid "To:"
6059018f 332msgstr "Til:"
8fb7c70a
GB
333
334#: ../src/datasource_gps.c:48
335msgid "Acquire from GPS"
6059018f 336msgstr "Hent fra GPS"
8fb7c70a
GB
337
338#: ../src/datasource_gps.c:49
339msgid "Acquired from GPS"
6059018f 340msgstr "Hentet fra GPS"
8fb7c70a 341
eae6716a
GB
342#: ../src/datasource_gps.c:133
343#, c-format
344msgid "using cmdline '%s' and file '%s'\n"
345msgstr ""
346
347#: ../src/datasource_gps.c:150 ../src/vikgpslayer.c:707
348#, c-format
349msgid "Downloading %d waypoint..."
350msgid_plural "Downloading %d waypoints..."
351msgstr[0] ""
352msgstr[1] ""
353
354#: ../src/datasource_gps.c:152 ../src/vikgpslayer.c:709
355#, c-format
356msgid "Downloading %d trackpoint..."
357msgid_plural "Downloading %d trackpoints..."
358msgstr[0] ""
359msgstr[1] ""
360
8fb7c70a
GB
361#: ../src/datasource_gps.c:170
362#, c-format
363msgid "Downloaded %d out of %d %s..."
6059018f 364msgstr "Lastet ned %d av %d %s..."
8fb7c70a
GB
365
366#: ../src/datasource_gps.c:172
367#, c-format
368msgid "Downloaded %d %s."
6059018f 369msgstr "Lastet ned %d %s."
8fb7c70a 370
eae6716a 371#: ../src/datasource_gps.c:185 ../src/vikgpslayer.c:779
8fb7c70a
GB
372#, c-format
373msgid "GPS Device: %s"
6059018f 374msgstr "GPS-enhet: %s"
8fb7c70a 375
6059018f 376#: ../src/datasource_gps.c:262 ../src/vikgpslayer.c:133
8fb7c70a 377msgid "GPS Protocol:"
6059018f 378msgstr "GPS-protokoll"
8fb7c70a 379
eae6716a
GB
380#: ../src/datasource_gps.c:269 ../src/vikgpslayer.c:134
381msgid "Serial Port:"
382msgstr ""
383
384#: ../src/datasource_gps.c:299 ../src/vikgpslayer.c:997
385msgid "GPS device: N/A"
386msgstr ""
387
6059018f 388#: ../src/dem.c:59 ../src/dem.c:73
8fb7c70a 389msgid "Invalid DEM"
6059018f 390msgstr "Ugyldig DEM"
8fb7c70a 391
eae6716a
GB
392#: ../src/dem.c:115
393msgid "Invalid DEM header"
394msgstr ""
395
396#: ../src/dem.c:184 ../src/dem.c:197
397msgid "Incorrect DEM Class B record: expected 1"
398msgstr ""
399
400#: ../src/dem.c:354
401#, c-format
402msgid "Couldn't map file %s: %s"
403msgstr ""
404
8fb7c70a
GB
405#: ../src/download.c:121
406#, c-format
407msgid "Download error: %s"
6059018f
GB
408msgstr "Nedlastingsfeil: %s"
409
eae6716a
GB
410#: ../src/file.c:426 ../src/file.c:430
411#, c-format
412msgid "Draw mode '%s' no more supported"
413msgstr ""
414
415#: ../src/mapcache.c:63
416msgid "Mapcache memory size (MB):"
417msgstr ""
418
6059018f
GB
419#: ../src/print.c:53
420msgid "None"
421msgstr "Ingen"
422
423#: ../src/print.c:54
424msgid "Horizontally"
425msgstr "Horisontalt"
426
427#: ../src/print.c:55
428msgid "Vertically"
429msgstr "Vertikalt"
430
431#: ../src/print.c:56
432msgid "Both"
433msgstr "Begge"
434
435#: ../src/print.c:120
436msgid "Image Settings"
437msgstr "Bildeinnstillinger"
438
439#: ../src/print.c:550
440msgid "done"
441msgstr "ferdig"
442
eae6716a
GB
443#. Page Size
444#: ../src/print.c:579
445msgid "_Adjust Page Size and Orientation"
446msgstr ""
447
448#: ../src/print.c:595
449msgid "C_enter:"
450msgstr ""
451
452#. ignore page margins
453#: ../src/print.c:613
454msgid "Ignore Page _Margins"
455msgstr ""
456
6059018f
GB
457#: ../src/print.c:632
458msgid "Image S_ize:"
459msgstr "B_ildestørrelse:"
460
eae6716a 461#: ../src/util.c:76
6059018f
GB
462msgid "Could not launch web browser."
463msgstr "Kunne ikke starte nettleser."
464
eae6716a
GB
465#: ../src/util.c:87
466msgid "Could not create new email."
467msgstr ""
468
6059018f
GB
469#: ../src/vikcoordlayer.c:46 ../src/vikdemlayer.c:110
470msgid "Color:"
471msgstr "Farge:"
472
eae6716a
GB
473#: ../src/vikcoordlayer.c:47
474msgid "Minutes Width:"
475msgstr ""
476
6059018f
GB
477#: ../src/vikcoordlayer.c:48 ../src/vikdemlayer.c:113
478msgid "Line Thickness:"
479msgstr "Linjetykkelse:"
480
eae6716a
GB
481#: ../src/datasource_bfilter.c:46
482msgid "Max number of points:"
483msgstr ""
484
6059018f
GB
485#: ../src/datasource_bfilter.c:54
486msgid "Simplify All Tracks"
487msgstr "Forenkle alle spor"
488
489#: ../src/datasource_bfilter.c:55
490msgid "Simplified Tracks"
491msgstr "Forenklede spor"
492
eae6716a
GB
493#: ../src/datasource_bfilter.c:87 ../src/datasource_bfilter.c:88
494msgid "Remove Duplicate Waypoints"
495msgstr ""
496
497#: ../src/datasource_bfilter.c:117
498msgid "Waypoints Inside This"
499msgstr ""
500
6059018f
GB
501#: ../src/datasource_bfilter.c:118 ../src/datasource_bfilter.c:151
502msgid "Polygonzied Layer"
503msgstr "Polygoniserte lag"
504
eae6716a
GB
505#: ../src/datasource_bfilter.c:150
506msgid "Waypoints Outside This"
507msgstr ""
508
509#: ../src/main.c:116
510msgid "Use smaller symbols for waypoints"
511msgstr ""
512
6059018f
GB
513#: ../src/main.c:117
514msgid "Enable debug output"
515msgstr "Aktiver feilsøkingsutskrifter"
516
517#: ../src/main.c:118
518msgid "Enable verbose output"
519msgstr "Slå på utfyllende utskrift"
520
521#: ../src/main.c:119
522msgid "Show version"
523msgstr "Vis versjon"
524
eae6716a
GB
525#: ../src/osm.c:85
526msgid "OSM (view)"
527msgstr ""
528
529#: ../src/osm.c:89
530msgid "OSM (edit)"
531msgstr ""
532
533#: ../src/osm.c:93
534msgid "OSM (render)"
535msgstr ""
536
3523361f
GB
537#: ../src/osm-traces.c:77
538msgid "OSM username:"
539msgstr "OSM-brukernavn:"
c8724a34
GB
540
541#: ../src/osm-traces.c:78
542msgid "OSM password:"
6059018f 543msgstr "OSM-passord:"
c8724a34 544
eae6716a 545#: ../src/osm-traces.c:218
8fb7c70a 546#, c-format
eae6716a
GB
547msgid "failed to upload data: HTTP response is %ld"
548msgstr ""
549
550#: ../src/osm-traces.c:221
551#, c-format
552msgid "curl_easy_getinfo failed: %d"
553msgstr ""
554
555#: ../src/osm-traces.c:225
556#, c-format
557msgid "curl request failed: %s"
558msgstr ""
559
560#: ../src/osm-traces.c:253
561#, c-format
562msgid "failed to open temporary file: %s"
563msgstr "kunne ikke åpne midlertidig fil: %s"
564
565#: ../src/osm-traces.c:287
566#, c-format
567msgid "failed to unlink temporary file: %s"
568msgstr ""
8fb7c70a 569
c8724a34 570#: ../src/osm-traces.c:299
8fb7c70a 571msgid "OSM upload"
6059018f 572msgstr "OSM-opplasting"
8fb7c70a 573
c8724a34 574#: ../src/osm-traces.c:322
8fb7c70a 575msgid "Email:"
6059018f 576msgstr "E-post:"
8fb7c70a 577
eae6716a
GB
578#: ../src/osm-traces.c:335
579msgid "The email used as login"
580msgstr ""
581
c8724a34 582#: ../src/osm-traces.c:336
8fb7c70a
GB
583msgid "Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org."
584msgstr ""
6059018f 585"Skriv inn email-adressen du bruker for å logge på www.openstreetmap.org."
8fb7c70a 586
c8724a34 587#: ../src/osm-traces.c:338
8fb7c70a 588msgid "Password:"
6059018f 589msgstr "Passord:"
8fb7c70a 590
c8724a34 591#: ../src/osm-traces.c:351
8fb7c70a 592msgid "The password used to login"
6059018f 593msgstr "Passordet som brukes for å logge på"
8fb7c70a 594
c8724a34 595#: ../src/osm-traces.c:352
8fb7c70a 596msgid "Enter the password you use to login into www.openstreetmap.org."
6059018f 597msgstr "Skriv inn passordet du bruker for å logge på www.openstreetmap.org."
8fb7c70a 598
c8724a34 599#: ../src/osm-traces.c:354
8fb7c70a 600msgid "File's name:"
6059018f 601msgstr "Filens navn:"
8fb7c70a 602
c8724a34 603#: ../src/osm-traces.c:366
8fb7c70a 604msgid "The name of the file on OSM"
6059018f 605msgstr "Navnet på filen på OSM"
8fb7c70a 606
eae6716a
GB
607#: ../src/osm-traces.c:367
608msgid ""
609"This is the name of the file created on the server. This is not the name of "
610"the local file."
611msgstr ""
612
c8724a34 613#: ../src/osm-traces.c:370
8fb7c70a 614msgid "Description:"
6059018f 615msgstr "Beskrivelse:"
8fb7c70a 616
eae6716a
GB
617#: ../src/osm-traces.c:377
618msgid "The description of the trace"
619msgstr ""
620
621#: ../src/osm-traces.c:380
622msgid "Tags:"
623msgstr ""
624
625#: ../src/osm-traces.c:387
626msgid "The tags associated to the trace"
627msgstr ""
628
c8724a34 629#: ../src/osm-traces.c:390
8fb7c70a 630msgid "Public"
6059018f 631msgstr "Offentlig"
8fb7c70a 632
c8724a34 633#: ../src/osm-traces.c:396
8fb7c70a 634msgid "Indicates if the trace is public or not"
6059018f 635msgstr "Indikerer om sporet er offentlig eller ikke"
8fb7c70a 636
c8724a34 637#: ../src/osm-traces.c:417
8fb7c70a
GB
638#, c-format
639msgid "Uploading %s to OSM"
6059018f 640msgstr "Laster opp %s til OSM"
8fb7c70a 641
eae6716a
GB
642#: ../src/uibuilder.c:134
643msgid "Take care that this password will be stored clearly in a plain file."
644msgstr ""
645
6059018f 646#: ../src/vikdemlayer.c:108
8fb7c70a 647msgid "DEM Files:"
6059018f 648msgstr "DEM-filer:"
8fb7c70a 649
6059018f 650#: ../src/vikdemlayer.c:109
8fb7c70a 651msgid "Download Source:"
6059018f 652msgstr "Last ned kilde:"
8fb7c70a 653
eae6716a
GB
654#: ../src/vikdemlayer.c:111
655msgid "Min Elev:"
656msgstr ""
657
658#: ../src/vikdemlayer.c:112
659msgid "Max Elev:"
660msgstr ""
661
6059018f 662#: ../src/vikdemlayer.c:124
8fb7c70a 663msgid "DEM Download/Import"
6059018f 664msgstr "DEM-nedlasting/import"
8fb7c70a 665
6059018f 666#: ../src/vikdemlayer.c:754
8fb7c70a
GB
667#, c-format
668msgid "No SRTM data available for %f, %f"
6059018f 669msgstr "Ingen SRTM-data tilgjengelig for %f, %f"
8fb7c70a 670
6059018f 671#: ../src/vikdemlayer.c:992
8fb7c70a 672msgid "No download source selected. Edit layer properties."
6059018f 673msgstr "Ingen nedlastingskilde valgt. Endre lagegenskaper."
8fb7c70a 674
6059018f 675#: ../src/vikdemlayer.c:1015
8fb7c70a
GB
676#, c-format
677msgid "Downloading DEM %s"
6059018f 678msgstr "Laster ned DEM %s"
8fb7c70a 679
eae6716a
GB
680#: ../src/vikfileentry.c:68
681msgid "Browse..."
682msgstr ""
683
684#: ../src/vikfileentry.c:96
8fb7c70a 685msgid "Choose file"
6059018f 686msgstr "Velg fil"
8fb7c70a
GB
687
688#: ../src/vikfilelist.c:47
689msgid "Choose file(s)"
6059018f 690msgstr "Velg fil(er)"
8fb7c70a
GB
691
692#: ../src/vikfilelist.c:126
693msgid "Add..."
6059018f 694msgstr "Legg til..."
8fb7c70a
GB
695
696#: ../src/vikfilelist.c:127
697msgid "Delete"
6059018f 698msgstr "Slett"
8fb7c70a 699
eae6716a
GB
700#: ../src/vikgeoreflayer.c:66
701msgid "Georef Move Map"
702msgstr ""
703
704#: ../src/vikgeoreflayer.c:70
705msgid "Georef Zoom Tool"
706msgstr ""
707
6059018f 708#: ../src/vikgeoreflayer.c:268 ../src/vikmapslayer.c:544
8fb7c70a
GB
709#, c-format
710msgid "Couldn't open image file: %s"
6059018f 711msgstr "Kunne ikke åpne bildefil: %s"
8fb7c70a 712
eae6716a
GB
713#: ../src/vikgeoreflayer.c:293
714msgid "Unexpected end of file reading World file."
715msgstr ""
716
c8724a34 717#: ../src/vikgeoreflayer.c:309 ../src/vikgeoreflayer.c:354
8fb7c70a 718msgid "Choose World file"
6059018f 719msgstr "Velg World-fil"
8fb7c70a 720
c8724a34 721#: ../src/vikgeoreflayer.c:322
8fb7c70a 722msgid "The World file you requested could not be opened for reading."
6059018f 723msgstr "Den World-filen du valgte kunne ikke åpnes for lesing."
8fb7c70a 724
c8724a34 725#: ../src/vikgeoreflayer.c:367
8fb7c70a 726msgid "The file you requested could not be opened for writing."
6059018f 727msgstr "Den World-filen du valgte kunne ikke åpnes for skriving."
8fb7c70a 728
c8724a34 729#: ../src/vikgeoreflayer.c:384
8fb7c70a 730msgid "Layer Properties"
6059018f 731msgstr "Laginnstillinger"
8fb7c70a 732
eae6716a
GB
733#: ../src/vikgeoreflayer.c:400
734msgid "World File Parameters:"
735msgstr ""
736
c8724a34 737#: ../src/vikgeoreflayer.c:401
8fb7c70a 738msgid "Load From File..."
6059018f 739msgstr "Last inn fra fil..."
8fb7c70a 740
eae6716a
GB
741#: ../src/vikgeoreflayer.c:406
742msgid "Corner pixel easting:"
743msgstr ""
744
745#: ../src/vikgeoreflayer.c:409
746msgid "Corner pixel northing:"
747msgstr ""
748
749#: ../src/vikgeoreflayer.c:412
750msgid "X (easting) scale (mpp): "
751msgstr ""
752
753#: ../src/vikgeoreflayer.c:413
754msgid "Y (northing) scale (mpp): "
755msgstr ""
756
c8724a34 757#: ../src/vikgeoreflayer.c:418
8fb7c70a 758msgid "Map Image:"
6059018f 759msgstr "Kartbilde:"
8fb7c70a 760
eae6716a
GB
761#: ../src/vikgeoreflayer.c:522
762msgid "Zoom to Fit Map"
763msgstr ""
764
765#: ../src/vikgeoreflayer.c:527
766msgid "Goto Map Center"
767msgstr ""
768
c8724a34 769#: ../src/vikgeoreflayer.c:532
8fb7c70a 770msgid "Export to World File"
6059018f 771msgstr "Eksporter til World-fil"
8fb7c70a 772
eae6716a
GB
773#: ../src/vikgpslayer.c:137
774msgid "Recording tracks"
775msgstr ""
776
777#: ../src/vikgpslayer.c:138
778msgid "Jump to current position on start"
779msgstr ""
780
781#: ../src/vikgpslayer.c:139
782msgid "Moving Map Method:"
783msgstr ""
784
785#: ../src/vikgpslayer.c:140
786msgid "Gpsd Host:"
787msgstr ""
788
789#: ../src/vikgpslayer.c:141
790msgid "Gpsd Port:"
791msgstr ""
792
793#: ../src/vikgpslayer.c:142
794msgid "Gpsd Retry Interval (seconds):"
795msgstr ""
796
797#: ../src/vikgpslayer.c:206 ../src/vikgpslayer.c:985
6059018f
GB
798msgid "GPS Download"
799msgstr "GPS-nedlasting"
800
eae6716a 801#: ../src/vikgpslayer.c:206 ../src/vikgpslayer.c:985
8fb7c70a 802msgid "GPS Upload"
6059018f 803msgstr "GPS-opplasting"
8fb7c70a 804
eae6716a
GB
805#: ../src/vikgpslayer.c:208
806msgid "GPS Realtime Tracking"
807msgstr ""
808
809#: ../src/vikgpslayer.c:371
8fb7c70a 810msgid "Unknown GPS Protocol"
6059018f 811msgstr "Ukjent GPS-protokoll"
8fb7c70a 812
eae6716a
GB
813#: ../src/vikgpslayer.c:377
814msgid "Unknown serial port device"
815msgstr ""
816
817#: ../src/vikgpslayer.c:442
8fb7c70a
GB
818#, c-format
819msgid "%s: unknown parameter"
6059018f 820msgstr "%s: ukjent parameter"
8fb7c70a 821
eae6716a 822#: ../src/vikgpslayer.c:541
8fb7c70a 823msgid "Upload to GPS"
6059018f 824msgstr "Last opp til GPS"
8fb7c70a 825
eae6716a 826#: ../src/vikgpslayer.c:546
8fb7c70a 827msgid "Download from GPS"
6059018f 828msgstr "Last ned fra GPS"
8fb7c70a 829
eae6716a 830#: ../src/vikgpslayer.c:564
8fb7c70a 831msgid "Empty Upload"
6059018f 832msgstr "Tøm opplasting"
8fb7c70a 833
eae6716a 834#: ../src/vikgpslayer.c:569
8fb7c70a 835msgid "Empty Download"
6059018f 836msgstr "Tøm nedlasting"
8fb7c70a 837
eae6716a 838#: ../src/vikgpslayer.c:574
8fb7c70a 839msgid "Empty All"
6059018f 840msgstr "Tøm alle"
8fb7c70a 841
eae6716a 842#: ../src/vikgpslayer.c:714
8fb7c70a
GB
843#, c-format
844msgid "Uploading %d waypoint..."
845msgid_plural "Uploading %d waypoints..."
6059018f 846msgstr[0] "Laster opp %d waypoint..."
8fb7c70a 847
eae6716a
GB
848#: ../src/vikgpslayer.c:716
849#, c-format
850msgid "Uploading %d trackpoint..."
851msgid_plural "Uploading %d trackpoints..."
852msgstr[0] ""
853msgstr[1] ""
854
855#: ../src/vikgpslayer.c:740
856#, c-format
857msgid "Downloaded %d out of %d waypoint..."
858msgid_plural "Downloaded %d out of %d waypoints..."
859msgstr[0] ""
860msgstr[1] ""
861
862#: ../src/vikgpslayer.c:742
863#, c-format
864msgid "Downloaded %d out of %d trackpoint..."
865msgid_plural "Downloaded %d out of %d trackpoints..."
866msgstr[0] ""
867msgstr[1] ""
868
869#: ../src/vikgpslayer.c:746
870#, c-format
871msgid "Uploaded %d out of %d waypoint..."
872msgid_plural "Uploaded %d out of %d waypoints..."
873msgstr[0] ""
874msgstr[1] ""
875
876#: ../src/vikgpslayer.c:748
877#, c-format
878msgid "Uploaded %d out of %d trackpoint..."
879msgid_plural "Uploaded %d out of %d trackpoints..."
880msgstr[0] ""
881msgstr[1] ""
882
883#: ../src/vikgpslayer.c:755
884#, c-format
885msgid "Downloaded %d waypoint"
886msgid_plural "Downloaded %d waypoints"
887msgstr[0] ""
888msgstr[1] ""
889
890#: ../src/vikgpslayer.c:757
891#, c-format
892msgid "Downloaded %d trackpoint"
893msgid_plural "Downloaded %d trackpoints"
894msgstr[0] ""
895msgstr[1] ""
896
897#: ../src/vikgpslayer.c:761
898#, c-format
899msgid "Uploaded %d waypoint"
900msgid_plural "Uploaded %d waypoints"
901msgstr[0] ""
902msgstr[1] ""
903
904#: ../src/vikgpslayer.c:763
905#, c-format
906msgid "Uploaded %d trackpoint"
907msgid_plural "Uploaded %d trackpoints"
908msgstr[0] ""
909msgstr[1] ""
910
911#: ../src/vikgpslayer.c:948
912msgid "Error: couldn't find gpsbabel."
913msgstr ""
914
915#: ../src/viklayerspanel.c:59
916msgid "/C_ut"
917msgstr ""
918
8fb7c70a
GB
919#: ../src/viklayerspanel.c:60
920msgid "/_Copy"
6059018f 921msgstr "/_Kopier"
8fb7c70a
GB
922
923#: ../src/viklayerspanel.c:61
924msgid "/_Paste"
6059018f 925msgstr "/_Lim inn"
8fb7c70a
GB
926
927#: ../src/viklayerspanel.c:62
928msgid "/_Delete"
6059018f 929msgstr "/_Slett"
8fb7c70a
GB
930
931#: ../src/viklayerspanel.c:63
932msgid "/New Layer"
6059018f 933msgstr "/Nytt lag"
8fb7c70a 934
eae6716a
GB
935#: ../src/viklayerspanel.c:152
936msgid "Top Layer"
937msgstr ""
938
939#: ../src/viklayerspanel.c:487
940msgid "Aggregate Layers have no settable properties."
941msgstr ""
942
c8724a34 943#: ../src/viklayerspanel.c:537
8fb7c70a 944msgid "You cannot cut the Top Layer."
6059018f 945msgstr "Du kan ikke klippe ut øverste lag"
8fb7c70a 946
c8724a34 947#: ../src/viklayerspanel.c:592
8fb7c70a 948msgid "You cannot delete the Top Layer."
6059018f 949msgstr "Du kan ikke slette øverste lag"
8fb7c70a 950
c8724a34 951#: ../src/viklayerspanel.c:676
8fb7c70a 952msgid "Are you sure you wish to delete all layers?"
6059018f 953msgstr "Er du sikker på at du vil ta slette alle lagene?"
8fb7c70a 954
eae6716a
GB
955#. ******* MAPZOOMS ********
956#: ../src/vikmapslayer.c:88
957msgid "Use Viking Zoom Level"
958msgstr ""
959
6059018f 960#: ../src/vikmapslayer.c:119
8fb7c70a 961msgid "Map Type:"
6059018f 962msgstr "Karttype:"
8fb7c70a 963
eae6716a
GB
964#: ../src/vikmapslayer.c:120
965msgid "Maps Directory:"
966msgstr ""
967
6059018f 968#: ../src/vikmapslayer.c:121
8fb7c70a 969msgid "Alpha:"
6059018f 970msgstr "Alfa:"
8fb7c70a 971
eae6716a
GB
972#: ../src/vikmapslayer.c:122
973msgid "Autodownload maps:"
974msgstr ""
975
6059018f 976#: ../src/vikmapslayer.c:123
8fb7c70a 977msgid "Zoom Level:"
6059018f 978msgstr "Zoomnivå:"
8fb7c70a 979
eae6716a
GB
980#: ../src/vikmapslayer.c:129
981msgid "Maps Download"
982msgstr ""
983
6059018f 984#: ../src/vikmapslayer.c:135
8fb7c70a 985msgid "Map"
6059018f 986msgstr "Kart"
8fb7c70a 987
6059018f 988#: ../src/vikmapslayer.c:388
8fb7c70a 989msgid "Unknown map type"
6059018f 990msgstr "Ukjent karttype"
8fb7c70a 991
6059018f 992#: ../src/vikmapslayer.c:398
8fb7c70a 993msgid "Unknown Map Zoom"
6059018f 994msgstr "Ukjent kartzoom"
8fb7c70a 995
eae6716a
GB
996#: ../src/vikmapslayer.c:467
997#, c-format
998msgid ""
999"New map cannot be displayed in the current drawmode.\n"
1000"Select \"%s\" from View menu to view it."
1001msgstr ""
1002
1003#: ../src/vikmapslayer.c:609
1004#, c-format
1005msgid ""
1006"Cowardly refusing to draw tiles or existence of tiles beyond %d zoom out "
1007"factor"
1008msgstr ""
1009
1010#: ../src/vikmapslayer.c:927
1011#, c-format
1012msgid "Redownloading up to %d %s map..."
1013msgid_plural "Redownloading up to %d %s maps..."
1014msgstr[0] ""
1015msgstr[1] ""
1016
1017#: ../src/vikmapslayer.c:929
1018#, c-format
1019msgid "Redownloading %d %s map..."
1020msgid_plural "Redownloading %d %s maps..."
1021msgstr[0] ""
1022msgstr[1] ""
1023
1024#: ../src/vikmapslayer.c:933 ../src/vikmapslayer.c:1004
8fb7c70a 1025#, c-format
3523361f
GB
1026msgid "Downloading %d %s map..."
1027msgid_plural "Downloading %d %s maps..."
1028msgstr[0] "Laster ned %d %s kart..."
8fb7c70a 1029
eae6716a
GB
1030#: ../src/vikmapslayer.c:1061
1031msgid "Redownload bad map(s)"
1032msgstr ""
8fb7c70a 1033
eae6716a
GB
1034#: ../src/vikmapslayer.c:1065
1035msgid "Redownload all map(s)"
1036msgstr ""
3523361f 1037
eae6716a 1038#: ../src/vikmapslayer.c:1145
8fb7c70a
GB
1039#, c-format
1040msgid ""
1041"Wrong drawmode for this map.\n"
1042"Select \"%s\" from View menu and try again."
1043msgstr ""
1044
eae6716a
GB
1045#: ../src/vikmapslayer.c:1150
1046msgid "Wrong zoom level for this map."
1047msgstr "Feil zoomnviå for dette kartet."
1048
1049#: ../src/vikmapslayer.c:1175
8fb7c70a
GB
1050msgid "Download Onscreen Maps"
1051msgstr ""
1052
6059018f 1053#. TODO Add GTK_STOCK_REFRESH icon
eae6716a 1054#: ../src/vikmapslayer.c:1181
8fb7c70a
GB
1055msgid "Refresh Onscreen Tiles"
1056msgstr ""
1057
eae6716a
GB
1058#: ../src/viktreeview.c:203
1059msgid "Layer Name"
1060msgstr "Navn på lag"
1061
1062#: ../src/viktreeview.c:624
1063#, c-format
1064msgid "delete data from %s\n"
1065msgstr "slett data fra %s\n"
1066
1067#: ../src/viktrwlayer.c:307
1068msgid "Create Waypoint"
1069msgstr "Opprett Waypoint"
1070
6059018f 1071#: ../src/viktrwlayer.c:310
8fb7c70a
GB
1072msgid "Create Track"
1073msgstr ""
1074
6059018f 1075#: ../src/viktrwlayer.c:314
8fb7c70a
GB
1076msgid "Begin Track"
1077msgstr ""
1078
eae6716a
GB
1079#: ../src/viktrwlayer.c:317
1080msgid "Edit Waypoint"
1081msgstr "Rediger Waypoint"
1082
6059018f 1083#: ../src/viktrwlayer.c:322
8fb7c70a 1084msgid "Edit Trackpoint"
3523361f 1085msgstr ""
8fb7c70a 1086
eae6716a
GB
1087#: ../src/viktrwlayer.c:327
1088msgid "Show Picture"
1089msgstr "Vis bilde"
1090
6059018f 1091#: ../src/viktrwlayer.c:330
8fb7c70a
GB
1092msgid "Magic Scissors"
1093msgstr ""
1094
1095#. ***** PARAMETERS *****
6059018f
GB
1096#: ../src/viktrwlayer.c:337 ../src/viktrwlayer.c:1399
1097#: ../src/viktrwlayer.c:1401
8fb7c70a
GB
1098msgid "Waypoints"
1099msgstr ""
1100
6059018f
GB
1101#: ../src/viktrwlayer.c:337 ../src/viktrwlayer.c:1389
1102#: ../src/viktrwlayer.c:1391
8fb7c70a
GB
1103msgid "Tracks"
1104msgstr ""
1105
6059018f 1106#: ../src/viktrwlayer.c:337
8fb7c70a
GB
1107msgid "Waypoint Images"
1108msgstr ""
1109
6059018f 1110#: ../src/viktrwlayer.c:340
8fb7c70a
GB
1111msgid "Draw by Track"
1112msgstr ""
1113
6059018f 1114#: ../src/viktrwlayer.c:340
8fb7c70a
GB
1115msgid "Draw by Velocity"
1116msgstr ""
1117
6059018f 1118#: ../src/viktrwlayer.c:340
8fb7c70a
GB
1119msgid "All Tracks Black"
1120msgstr ""
1121
6059018f 1122#: ../src/viktrwlayer.c:341
8fb7c70a
GB
1123msgid "Filled Square"
1124msgstr ""
1125
6059018f 1126#: ../src/viktrwlayer.c:341
8fb7c70a
GB
1127msgid "Square"
1128msgstr ""
1129
eae6716a
GB
1130#: ../src/viktrwlayer.c:341
1131msgid "Circle"
1132msgstr "Sirkel"
1133
6059018f 1134#: ../src/viktrwlayer.c:341
8fb7c70a
GB
1135msgid "X"
1136msgstr ""
1137
6059018f 1138#: ../src/viktrwlayer.c:363
8fb7c70a
GB
1139msgid "Track Drawing Mode:"
1140msgstr ""
1141
6059018f 1142#: ../src/viktrwlayer.c:364
8fb7c70a
GB
1143msgid "Draw Track Lines"
1144msgstr ""
1145
6059018f 1146#: ../src/viktrwlayer.c:365
8fb7c70a
GB
1147msgid "Draw Trackpoints"
1148msgstr ""
1149
6059018f 1150#: ../src/viktrwlayer.c:366
8fb7c70a
GB
1151msgid "Draw Elevation"
1152msgstr ""
1153
6059018f 1154#: ../src/viktrwlayer.c:367
8fb7c70a
GB
1155msgid "Draw Elevation Height %:"
1156msgstr ""
1157
6059018f 1158#: ../src/viktrwlayer.c:369
8fb7c70a
GB
1159msgid "Draw Stops"
1160msgstr ""
1161
6059018f 1162#: ../src/viktrwlayer.c:370
8fb7c70a
GB
1163msgid "Min Stop Length (seconds):"
1164msgstr ""
1165
eae6716a
GB
1166#: ../src/viktrwlayer.c:372
1167msgid "Track Thickness:"
1168msgstr "Sportykkelse:"
1169
6059018f 1170#: ../src/viktrwlayer.c:373
8fb7c70a
GB
1171msgid "Track BG Thickness:"
1172msgstr ""
1173
eae6716a
GB
1174#: ../src/viktrwlayer.c:374
1175msgid "Track Background Color"
1176msgstr "Bakgrunnsfarge på spor"
1177
6059018f 1178#: ../src/viktrwlayer.c:375
8fb7c70a
GB
1179msgid "Min Track Velocity:"
1180msgstr ""
1181
6059018f 1182#: ../src/viktrwlayer.c:376
8fb7c70a
GB
1183msgid "Max Track Velocity:"
1184msgstr ""
1185
eae6716a
GB
1186#: ../src/viktrwlayer.c:378
1187msgid "Draw Labels"
1188msgstr "Tegn etiketter"
1189
6059018f 1190#: ../src/viktrwlayer.c:379
8fb7c70a
GB
1191msgid "Waypoint Color:"
1192msgstr ""
1193
6059018f 1194#: ../src/viktrwlayer.c:380
8fb7c70a
GB
1195msgid "Waypoint Text:"
1196msgstr ""
1197
eae6716a
GB
1198#: ../src/viktrwlayer.c:381
1199msgid "Background:"
1200msgstr "Bakgrunn:"
1201
6059018f 1202#: ../src/viktrwlayer.c:382
8fb7c70a
GB
1203msgid "Fake BG Color Translucency:"
1204msgstr ""
1205
6059018f 1206#: ../src/viktrwlayer.c:383
8fb7c70a
GB
1207msgid "Waypoint marker:"
1208msgstr ""
1209
6059018f 1210#: ../src/viktrwlayer.c:384
8fb7c70a
GB
1211msgid "Waypoint size:"
1212msgstr ""
1213
6059018f 1214#: ../src/viktrwlayer.c:385
8fb7c70a
GB
1215msgid "Draw Waypoint Symbols:"
1216msgstr ""
1217
6059018f 1218#: ../src/viktrwlayer.c:387
8fb7c70a
GB
1219msgid "Draw Waypoint Images"
1220msgstr ""
1221
6059018f 1222#: ../src/viktrwlayer.c:388
8fb7c70a
GB
1223msgid "Image Size (pixels):"
1224msgstr ""
1225
6059018f 1226#: ../src/viktrwlayer.c:389
8fb7c70a
GB
1227msgid "Image Alpha:"
1228msgstr ""
1229
6059018f 1230#: ../src/viktrwlayer.c:390
8fb7c70a
GB
1231msgid "Image Memory Cache Size:"
1232msgstr ""
1233
6059018f 1234#: ../src/viktrwlayer.c:1538
8fb7c70a
GB
1235msgid "This layer has no waypoints or trackpoints."
1236msgstr ""
1237
eae6716a
GB
1238#: ../src/viktrwlayer.c:1546
1239msgid "Export Layer"
1240msgstr "Eksporter lag"
1241
1242#: ../src/viktrwlayer.c:1565 ../src/vikwindow.c:1438 ../src/vikwindow.c:1817
1243#, c-format
1244msgid "The file \"%s\" exists, do you wish to overwrite it?"
1245msgstr "Filen \"%s\" eksisterer. Vil du overskrive den?"
1246
1247#: ../src/viktrwlayer.c:1575 ../src/vikwindow.c:1456
8fb7c70a
GB
1248msgid "The filename you requested could not be opened for writing."
1249msgstr ""
1250
eae6716a
GB
1251#: ../src/viktrwlayer.c:1596
1252msgid "Create"
1253msgstr "Opprett"
1254
6059018f 1255#: ../src/viktrwlayer.c:1606
8fb7c70a
GB
1256msgid "Waypoint Name:"
1257msgstr ""
1258
6059018f 1259#: ../src/viktrwlayer.c:1626
8fb7c70a
GB
1260msgid "Waypoint not found in this layer."
1261msgstr ""
1262
eae6716a 1263#: ../src/viktrwlayer.c:1723
8fb7c70a
GB
1264msgid "Goto Center of Layer"
1265msgstr ""
1266
eae6716a 1267#: ../src/viktrwlayer.c:1728
8fb7c70a
GB
1268msgid "Goto Waypoint"
1269msgstr ""
1270
eae6716a
GB
1271#: ../src/viktrwlayer.c:1734
1272msgid "Export layer"
1273msgstr "Eksporter lag"
1274
1275#: ../src/viktrwlayer.c:1739
1276msgid "Export as GPSPoint"
1277msgstr "Eksporter som GPSPoint"
1278
1279#: ../src/viktrwlayer.c:1744
1280msgid "Export as GPSMapper"
1281msgstr "Eksporter som GPSMapper"
1282
1283#: ../src/viktrwlayer.c:1749
1284msgid "Export as GPX"
1285msgstr "Eksporter som GPX"
1286
1287#: ../src/viktrwlayer.c:1754 ../src/viktrwlayer.c:2794
8fb7c70a
GB
1288msgid "New Waypoint"
1289msgstr ""
1290
eae6716a 1291#: ../src/viktrwlayer.c:1761
6059018f
GB
1292msgid "Add Wikipedia Waypoints"
1293msgstr ""
1294
eae6716a 1295#: ../src/viktrwlayer.c:1766
6059018f
GB
1296msgid "Within layer bounds"
1297msgstr ""
1298
eae6716a 1299#: ../src/viktrwlayer.c:1771
6059018f
GB
1300msgid "Within current view"
1301msgstr ""
1302
eae6716a
GB
1303#: ../src/viktrwlayer.c:1778 ../src/viktrwlayer.c:2760
1304msgid "Upload to OSM"
1305msgstr "Last opp til OSM"
1306
1307#: ../src/viktrwlayer.c:2289
6059018f
GB
1308msgid "Failed. This track does not have timestamp"
1309msgstr ""
1310
eae6716a 1311#: ../src/viktrwlayer.c:2303
6059018f
GB
1312msgid "Failed. No other track in this layer has timestamp"
1313msgstr ""
1314
eae6716a 1315#: ../src/viktrwlayer.c:2309
6059018f 1316msgid "Merge with..."
8fb7c70a
GB
1317msgstr ""
1318
eae6716a 1319#: ../src/viktrwlayer.c:2309
6059018f
GB
1320msgid "Select track to merge with"
1321msgstr ""
1322
eae6716a 1323#: ../src/viktrwlayer.c:2346
8fb7c70a
GB
1324msgid "Merge Threshold..."
1325msgstr ""
1326
eae6716a 1327#: ../src/viktrwlayer.c:2347
8fb7c70a
GB
1328msgid "Merge when time between tracks less than:"
1329msgstr ""
1330
6059018f 1331#: ../src/viktrwlayer.c:2439
8fb7c70a
GB
1332msgid "Split Threshold..."
1333msgstr ""
1334
6059018f 1335#: ../src/viktrwlayer.c:2440
8fb7c70a
GB
1336msgid "Split when time between trackpoints exceeds:"
1337msgstr ""
1338
6059018f 1339#: ../src/viktrwlayer.c:2523
8fb7c70a
GB
1340msgid "Waypoint Already Exists"
1341msgstr ""
1342
6059018f 1343#: ../src/viktrwlayer.c:2564
8fb7c70a
GB
1344msgid "Track Already Exists"
1345msgstr ""
1346
eae6716a
GB
1347#: ../src/viktrwlayer.c:2686
1348msgid "Goto"
1349msgstr "Gå til"
1350
1351#: ../src/viktrwlayer.c:2694
1352msgid "Visit Geocache Webpage"
1353msgstr "Besøk Geocache sin hjemmeside"
1354
6059018f 1355#: ../src/viktrwlayer.c:2709
8fb7c70a
GB
1356msgid "Goto Startpoint"
1357msgstr ""
1358
6059018f 1359#: ../src/viktrwlayer.c:2714
8fb7c70a
GB
1360msgid "Goto \"Center\""
1361msgstr ""
1362
6059018f 1363#: ../src/viktrwlayer.c:2719
8fb7c70a
GB
1364msgid "Goto Endpoint"
1365msgstr ""
1366
6059018f 1367#: ../src/viktrwlayer.c:2724
8fb7c70a
GB
1368msgid "Merge By Time"
1369msgstr ""
1370
6059018f
GB
1371#: ../src/viktrwlayer.c:2729
1372msgid "Merge With Other Tracks..."
1373msgstr ""
1374
1375#: ../src/viktrwlayer.c:2734
8fb7c70a
GB
1376msgid "Split By Time"
1377msgstr ""
1378
6059018f 1379#: ../src/viktrwlayer.c:2739
8fb7c70a
GB
1380msgid "Download maps along track..."
1381msgstr ""
1382
6059018f 1383#: ../src/viktrwlayer.c:2744
8fb7c70a
GB
1384msgid "Apply DEM Data"
1385msgstr ""
1386
6059018f 1387#: ../src/viktrwlayer.c:2749
c8724a34
GB
1388msgid "Extend track end"
1389msgstr ""
1390
6059018f 1391#: ../src/viktrwlayer.c:2754
c8724a34
GB
1392msgid "Extend using magic scissors"
1393msgstr ""
1394
6059018f 1395#: ../src/viktrwlayer.c:2768
c8724a34
GB
1396msgid "View Google Directions"
1397msgstr ""
1398
eae6716a
GB
1399#: ../src/viktrwlayer.c:2774
1400msgid "Use with filter"
1401msgstr "Bruk med filter"
1402
1403#: ../src/viktrwlayer.c:3735
1404msgid "Could not launch eog to open file."
1405msgstr "Kunne ikke starte eog for å åpne fil."
1406
1407#: ../src/viktrwlayer.c:3789
8fb7c70a
GB
1408#, c-format
1409msgid "Creating %d Image Thumbnails..."
1410msgstr ""
1411
eae6716a
GB
1412#: ../src/viktrwlayer.c:4009
1413msgid "No map layer in use. Create one first"
1414msgstr "Ingen kartlag i bruk. Opprett ett først"
1415
1416#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:661
1417msgid "Failed spliting track. Track unchanged"
1418msgstr "Kunne ikke dele spor. Spor uendret"
1419
1420#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:678
1421msgid "Operation Aborted. Track unchanged"
1422msgstr "Operasjon avbrutt. Spor uendret"
1423
1424#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:732
1425#, c-format
1426msgid "%s - Track Properties"
1427msgstr "%s - Sporegenskaper"
1428
1429#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:737
c64ca293
GB
1430msgid "Split at Marker"
1431msgstr ""
1432
eae6716a 1433#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:738
8fb7c70a
GB
1434msgid "Split Segments"
1435msgstr ""
1436
eae6716a 1437#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:739
8fb7c70a
GB
1438msgid "Reverse"
1439msgstr ""
1440
eae6716a 1441#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:740
8fb7c70a
GB
1442msgid "Delete Dupl."
1443msgstr ""
1444
eae6716a
GB
1445#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763
1446msgid "<b>Comment:</b>"
1447msgstr "<b>Kommentar:</b>"
1448
1449#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763
1450msgid "<b>Track Length:</b>"
1451msgstr "<b>Sporlengde:</b>"
1452
1453#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763
8fb7c70a
GB
1454msgid "<b>Trackpoints:</b>"
1455msgstr ""
1456
eae6716a 1457#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763
8fb7c70a
GB
1458msgid "<b>Segments:</b>"
1459msgstr ""
1460
eae6716a 1461#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763
8fb7c70a
GB
1462msgid "<b>Duplicate Points:</b>"
1463msgstr ""
1464
eae6716a
GB
1465#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763
1466msgid "<b>Max Speed:</b>"
1467msgstr "Høyeste hastighet"
1468
1469#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763
1470msgid "<b>Avg. Speed:</b>"
1471msgstr "Snitthastighet"
1472
1473#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763
8fb7c70a
GB
1474msgid "<b>Avg. Dist. Between TPs:</b>"
1475msgstr ""
1476
eae6716a 1477#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763
8fb7c70a
GB
1478msgid "<b>Elevation Range:</b>"
1479msgstr ""
1480
eae6716a 1481#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763
8fb7c70a
GB
1482msgid "<b>Total Elevation Gain/Loss:</b>"
1483msgstr ""
1484
eae6716a
GB
1485#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763
1486msgid "<b>Start:</b>"
1487msgstr "<b>Start:</b>"
1488
1489#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763
1490msgid "<b>End:</b>"
1491msgstr "<b>Slutt:</b>"
1492
1493#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763
1494msgid "<b>Duration:</b>"
1495msgstr "<b>Varighet:</b>"
1496
1497#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:791 ../src/viktrwlayer_propwin.c:798
1498#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:807 ../src/viktrwlayer_propwin.c:814
1499#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:853 ../src/viktrwlayer_propwin.c:854
1500#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:855 ../src/viktrwlayer_propwin.c:877
1501#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:884
1502#, c-format
1503msgid "No Data"
1504msgstr "Ingen data"
1505
1506#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:850
1507#, c-format
1508msgid "%d minutes"
1509msgstr "%d minutter"
1510
1511#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:873
1512msgid "Statistics"
1513msgstr "Statistikk"
1514
1515#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:878
1516msgid "<b>Track Distance:</b>"
1517msgstr "<b>Spordistanse:</b>"
1518
1519#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:879
8fb7c70a
GB
1520msgid "Elevation-distance"
1521msgstr ""
1522
eae6716a
GB
1523#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:885
1524msgid "<b>Track Time:</b>"
1525msgstr "<b>Sportid:</b>"
1526
1527#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:886
1528msgid "Speed-time"
1529msgstr "Hastighet-tid"
1530
1531#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:101
1532msgid "<b>Part of Track:</b>"
1533msgstr "<b>Del av spor:</b>"
1534
8fb7c70a
GB
1535#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:102
1536msgid "<b>Latitude:</b>"
1537msgstr ""
1538
1539#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:103
1540msgid "<b>Longitude:</b>"
1541msgstr ""
1542
1543#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:104
1544msgid "<b>Altitude:</b>"
1545msgstr ""
1546
eae6716a
GB
1547#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:105
1548msgid "<b>Timestamp:</b>"
1549msgstr "<b>Tidsstempel:</b>"
1550
1551#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:106
1552msgid "<b>Time:</b>"
1553msgstr "<b>Tid:</b>"
1554
1555#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:107
1556msgid "<b>Distance Difference:</b>"
1557msgstr "<b>Avstandsforskjell:</b>"
1558
1559#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:108
1560msgid "<b>Time Difference:</b>"
1561msgstr "<b>Tidsforskjell:</b>"
1562
1563#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:109
1564msgid "<b>\"Speed\" Between:</b>"
1565msgstr "<b>\"Hastighet\" mellom:</b>"
1566
1567#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:110
1568msgid "<b>VDOP:</b>"
1569msgstr ""
1570
1571#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:111
1572msgid "<b>HDOP:</b>"
1573msgstr ""
1574
1575#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:112
1576msgid "<b>PDOP:</b>"
1577msgstr ""
1578
1579#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:113
1580msgid "<b>SAT/FIX:</b>"
1581msgstr ""
1582
1583#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:122
8fb7c70a
GB
1584msgid "Trackpoint"
1585msgstr ""
1586
eae6716a
GB
1587#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:127
1588msgid "Split Here"
1589msgstr "Del her"
1590
1591#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:128
8fb7c70a
GB
1592msgid "Join With Last"
1593msgstr ""
1594
eae6716a
GB
1595#: ../src/vikwindow.c:189
1596msgid "Pan"
1597msgstr "Panorér"
1598
1599#: ../src/vikwindow.c:189
1600msgid "Zoom"
1601msgstr "Zoom"
1602
1603#: ../src/vikwindow.c:189
1604msgid "Ruler"
1605msgstr "Linjal"
1606
1607#: ../src/vikwindow.c:364
1608#, c-format
1609msgid ""
1610"Do you want to save the changes you made to the document \"%s\"?\n"
1611"\n"
1612"Your changes will be lost if you don't save them."
1613msgstr ""
1614"Vil du lagre endringene i dokumentet \"%s\"?\n"
1615"\n"
1616"Endringene vil gå tapt om du ikke lagrer dem."
1617
1618#: ../src/vikwindow.c:367 ../src/vikwindow.c:1306
1619msgid "Untitled"
1620msgstr "Uten tittel"
1621
1622#: ../src/vikwindow.c:368
1623msgid "Don't Save"
1624msgstr "Ikke lagre"
1625
1626#: ../src/vikwindow.c:401
8fb7c70a
GB
1627msgid "mpp"
1628msgstr ""
1629
eae6716a 1630#: ../src/vikwindow.c:401
8fb7c70a
GB
1631msgid "pixelfact"
1632msgstr ""
1633
eae6716a 1634#: ../src/vikwindow.c:528
8fb7c70a 1635#, c-format
c8724a34 1636msgid "%s %s %dm"
8fb7c70a
GB
1637msgstr ""
1638
eae6716a
GB
1639#: ../src/vikwindow.c:530
1640#, c-format
1641msgid "%s %s"
1642msgstr "%s %s"
1643
1644#: ../src/vikwindow.c:1105
1645msgid "You must select a layer to show its properties."
1646msgstr "Du må velge et lag for å kunne se dets egenskaper."
1647
1648#: ../src/vikwindow.c:1121
1649msgid "You must select a layer to delete."
1650msgstr "Du må velge et lag å slette."
1651
1652#: ../src/vikwindow.c:1339
1653msgid "The file you requested could not be opened."
1654msgstr "Filen du valgte kunne ikke åpnes."
1655
1656#: ../src/vikwindow.c:1382
1657msgid "Please select a GPS data file to open. "
1658msgstr "Vennligst velg en GPS-datafil å åpne. "
1659
1660#: ../src/vikwindow.c:1425
1661msgid "Save as Viking File."
1662msgstr "Lagre som Viking-fil."
1663
1664#: ../src/vikwindow.c:1664
1665msgid ""
1666"Viewable region outside allowable pixel size bounds for image. Clipping "
1667"width/height values."
1668msgstr ""
1669
1670#: ../src/vikwindow.c:1683
1671#, c-format
1672msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)"
1673msgstr ""
1674
1675#. todo: default for answers inside VikWindow or static (thruout instance)
1676#: ../src/vikwindow.c:1691
1677msgid "Save to Image File"
1678msgstr "Lagre til bildefil"
1679
1680#: ../src/vikwindow.c:1709
1681msgid "Width (pixels):"
1682msgstr "Bredde (piksler):"
1683
1684#: ../src/vikwindow.c:1711
1685msgid "Height (pixels):"
1686msgstr "Høyde (piksler):"
1687
1688#: ../src/vikwindow.c:1714
1689msgid "Zoom (meters per pixel):"
1690msgstr "Zoom (meter pr pixel):"
1691
1692#: ../src/vikwindow.c:1720
1693msgid "Area in current viewable window"
1694msgstr ""
1695
1696#: ../src/vikwindow.c:1730
1697msgid "Save as PNG"
1698msgstr "Lagre som PNG"
1699
1700#: ../src/vikwindow.c:1731
1701msgid "Save as JPEG"
1702msgstr "Lagre som JPEG"
1703
1704#: ../src/vikwindow.c:1751
1705msgid "East-west image tiles:"
1706msgstr ""
1707
1708#: ../src/vikwindow.c:1753
1709msgid "North-south image tiles:"
1710msgstr ""
1711
1712#: ../src/vikwindow.c:1793
1713msgid "You must be in UTM mode to use this feature"
1714msgstr "Du må være i UTM-modus for å bruke denne funksjonen"
1715
1716#: ../src/vikwindow.c:1804
1717msgid "Save Image"
1718msgstr "Lagre bilde"
1719
1720#: ../src/vikwindow.c:1831
1721msgid "Choose a directory to hold images"
1722msgstr "Velg en mappe til å lagre bilder"
1723
1724#: ../src/vikwindow.c:1917
1725msgid "Choose a background color"
1726msgstr "Velg en bakgrunnsfarge"
1727
1728#: ../src/vikwindow.c:1938
1729msgid "_File"
1730msgstr "_Fil"
1731
1732#: ../src/vikwindow.c:1939
1733msgid "_Edit"
1734msgstr "R_ediger"
1735
1736#: ../src/vikwindow.c:1940
1737msgid "_View"
1738msgstr "_Vis"
1739
1740#: ../src/vikwindow.c:1941 ../src/vikwindow.c:2013
1741msgid "_Zoom"
1742msgstr "_Zoom"
8fb7c70a 1743
eae6716a
GB
1744#: ../src/vikwindow.c:1942 ../src/vikwindow.c:2012
1745msgid "_Pan"
8fb7c70a
GB
1746msgstr ""
1747
eae6716a
GB
1748#: ../src/vikwindow.c:1943
1749msgid "_Layers"
1750msgstr "_Lag"
8fb7c70a 1751
eae6716a
GB
1752#: ../src/vikwindow.c:1944
1753msgid "_Tools"
1754msgstr "Verk_tøy"
8fb7c70a 1755
eae6716a
GB
1756#: ../src/vikwindow.c:1945
1757msgid "_Webtools"
8fb7c70a
GB
1758msgstr ""
1759
eae6716a
GB
1760#: ../src/vikwindow.c:1946
1761msgid "_Help"
1762msgstr "_Hjelp"
8fb7c70a 1763
6059018f 1764#: ../src/vikwindow.c:1948
eae6716a
GB
1765msgid "_New"
1766msgstr "_Ny"
8fb7c70a 1767
eae6716a
GB
1768#: ../src/vikwindow.c:1948
1769msgid "New file"
1770msgstr "Ny fil"
1771
1772#: ../src/vikwindow.c:1949
1773msgid "_Open"
1774msgstr "_Åpne"
1775
1776#: ../src/vikwindow.c:1949
1777msgid "Open a file"
1778msgstr "Åpne en fil"
1779
1780#: ../src/vikwindow.c:1950
8fb7c70a
GB
1781msgid "A_ppend File"
1782msgstr ""
1783
eae6716a 1784#: ../src/vikwindow.c:1950
8fb7c70a
GB
1785msgid "Append data from a different file"
1786msgstr ""
1787
eae6716a 1788#: ../src/vikwindow.c:1951
8fb7c70a
GB
1789msgid "A_cquire"
1790msgstr ""
1791
eae6716a
GB
1792#: ../src/vikwindow.c:1952
1793msgid "From _GPS"
1794msgstr "Fra _GPS"
1795
1796#: ../src/vikwindow.c:1952
1797msgid "Transfer data from a GPS device"
1798msgstr "Overfør data fra GPS-enhet"
1799
1800#: ../src/vikwindow.c:1953
8fb7c70a
GB
1801msgid "Google _Directions"
1802msgstr ""
1803
eae6716a
GB
1804#: ../src/vikwindow.c:1953
1805msgid "Get driving directions from Google"
1806msgstr "Få kjøreanvisninger fra Google"
1807
1808#: ../src/vikwindow.c:1955
1809msgid "Geo_caches"
1810msgstr "Geo_cacher"
1811
1812#: ../src/vikwindow.c:1955
1813msgid "Get Geocaches from geocaching.com"
1814msgstr "Få Geocacher fra geocaching.com"
1815
1816#: ../src/vikwindow.c:1957
8fb7c70a
GB
1817msgid "_Save"
1818msgstr ""
1819
eae6716a
GB
1820#: ../src/vikwindow.c:1957
1821msgid "Save the file"
1822msgstr "Lagre filen"
1823
1824#: ../src/vikwindow.c:1958
1825msgid "Save _As"
1826msgstr "Lagre _som"
1827
1828#: ../src/vikwindow.c:1958
1829msgid "Save the file under different name"
1830msgstr "Lagre filen med et annet navn"
1831
1832#: ../src/vikwindow.c:1959
1833msgid "_Generate Image File"
1834msgstr "_Generer bildefil"
1835
1836#: ../src/vikwindow.c:1959
8fb7c70a
GB
1837msgid "Save a snapshot of the workspace into a file"
1838msgstr ""
1839
eae6716a 1840#: ../src/vikwindow.c:1960
8fb7c70a
GB
1841msgid "Generate _Directory of Images"
1842msgstr ""
1843
eae6716a 1844#: ../src/vikwindow.c:1960
8fb7c70a
GB
1845msgid "FIXME:IMGDIR"
1846msgstr ""
1847
eae6716a 1848#: ../src/vikwindow.c:1963
8fb7c70a
GB
1849msgid "_Print..."
1850msgstr ""
1851
eae6716a
GB
1852#: ../src/vikwindow.c:1963
1853msgid "Print maps"
1854msgstr "Skriv ut kart"
1855
1856#: ../src/vikwindow.c:1966
8fb7c70a
GB
1857msgid "E_xit"
1858msgstr ""
1859
eae6716a
GB
1860#: ../src/vikwindow.c:1966
1861msgid "Exit the program"
1862msgstr "Avslutt programmet"
1863
1864#: ../src/vikwindow.c:1967
1865msgid "Save and Exit"
1866msgstr "Lagre og avslutt"
1867
1868#: ../src/vikwindow.c:1967
1869msgid "Save and Exit the program"
1870msgstr "Lagre og avslutt programmet"
1871
1872#: ../src/vikwindow.c:1969
6059018f 1873msgid "Go To location"
8fb7c70a
GB
1874msgstr ""
1875
eae6716a 1876#: ../src/vikwindow.c:1969
6059018f 1877msgid "Go to address/place using text search"
8fb7c70a
GB
1878msgstr ""
1879
eae6716a 1880#: ../src/vikwindow.c:1970
8fb7c70a
GB
1881msgid "_Go to Lat\\/Lon..."
1882msgstr ""
1883
eae6716a 1884#: ../src/vikwindow.c:1970
8fb7c70a
GB
1885msgid "Go to arbitrary lat\\/lon coordinate"
1886msgstr ""
1887
eae6716a
GB
1888#: ../src/vikwindow.c:1971
1889msgid "Go to UTM..."
1890msgstr "Gå til UTM..."
1891
1892#: ../src/vikwindow.c:1971
8fb7c70a
GB
1893msgid "Go to arbitrary UTM coordinate"
1894msgstr ""
1895
eae6716a
GB
1896#: ../src/vikwindow.c:1972
1897msgid "Set Background Color..."
1898msgstr "Velg bakgrunnsfarge"
1899
1900#: ../src/vikwindow.c:1973
1901msgid "Zoom _In"
1902msgstr "Zoom _inn"
1903
1904#: ../src/vikwindow.c:1974
1905msgid "Zoom _Out"
1906msgstr "Zoom _ut"
1907
1908#: ../src/vikwindow.c:1975
1909msgid "Zoom _To"
1910msgstr "Zoom _til"
1911
1912#: ../src/vikwindow.c:1976
1913msgid "0.25"
1914msgstr "0.25"
1915
1916#: ../src/vikwindow.c:1977
1917msgid "0.5"
1918msgstr "0.5"
1919
1920#: ../src/vikwindow.c:1978
1921msgid "1"
1922msgstr "1"
1923
1924#: ../src/vikwindow.c:1979
1925msgid "2"
1926msgstr "2"
1927
1928#: ../src/vikwindow.c:1980
1929msgid "4"
1930msgstr "4"
1931
1932#: ../src/vikwindow.c:1981
1933msgid "8"
1934msgstr "8"
1935
1936#: ../src/vikwindow.c:1982
1937msgid "16"
1938msgstr "16"
1939
1940#: ../src/vikwindow.c:1983
1941msgid "32"
1942msgstr "32"
1943
1944#: ../src/vikwindow.c:1984
1945msgid "64"
1946msgstr "64"
1947
1948#: ../src/vikwindow.c:1985
1949msgid "128"
1950msgstr "128"
1951
1952#: ../src/vikwindow.c:1986
8fb7c70a
GB
1953msgid "Pan North"
1954msgstr ""
1955
eae6716a 1956#: ../src/vikwindow.c:1987
8fb7c70a
GB
1957msgid "Pan East"
1958msgstr ""
1959
eae6716a 1960#: ../src/vikwindow.c:1988
8fb7c70a
GB
1961msgid "Pan South"
1962msgstr ""
1963
eae6716a 1964#: ../src/vikwindow.c:1989
8fb7c70a
GB
1965msgid "Pan West"
1966msgstr ""
1967
eae6716a
GB
1968#: ../src/vikwindow.c:1990
1969msgid "Background _Jobs"
1970msgstr "Bakgrunns_jobb"
1971
1972#: ../src/vikwindow.c:1992
1973msgid "Cu_t"
1974msgstr "Klipp _ut"
1975
1976#: ../src/vikwindow.c:1993
1977msgid "_Copy"
1978msgstr "_Kopier"
1979
1980#: ../src/vikwindow.c:1994
1981msgid "_Paste"
1982msgstr "_Lim inn"
1983
1984#: ../src/vikwindow.c:1995
1985msgid "_Delete"
1986msgstr "Sle_tt"
1987
1988#: ../src/vikwindow.c:1996
1989msgid "Delete All"
1990msgstr "Slett alle"
1991
1992#: ../src/vikwindow.c:1997
1993msgid "Flush Map cache"
1994msgstr ""
1995
1996#: ../src/vikwindow.c:1998
1997msgid "_Preferences..."
1998msgstr "_Innstillinger..."
1999
2000#: ../src/vikwindow.c:1999
2001msgid "_Properties"
2002msgstr "_Egenskaper"
2003
2004#: ../src/vikwindow.c:2001
2005msgid "_About"
2006msgstr "_Om"
2007
2008#: ../src/vikwindow.c:2006
2009msgid "_UTM Mode"
2010msgstr "_UTM-modus"
2011
2012#: ../src/vikwindow.c:2007
2013msgid "_Expedia Mode"
2014msgstr "_Expedia-modus"
2015
2016#: ../src/vikwindow.c:2008
2017msgid "_Mercator Mode"
2018msgstr "_Mercator-modus"
2019
2020#: ../src/vikwindow.c:2012
8fb7c70a
GB
2021msgid "Pan Tool"
2022msgstr ""
2023
eae6716a
GB
2024#: ../src/vikwindow.c:2013
2025msgid "Zoom Tool"
2026msgstr "Zoomverktøy"
2027
2028#: ../src/vikwindow.c:2014
2029msgid "_Ruler"
2030msgstr "_Linjal"
2031
2032#: ../src/vikwindow.c:2014
2033msgid "Ruler Tool"
2034msgstr "Linjalverktøy"
2035
2036#: ../src/vikwindow.c:2018
8fb7c70a
GB
2037msgid "Show Scale"
2038msgstr ""
2039
eae6716a 2040#: ../src/vikwindow.c:2019
8fb7c70a
GB
2041msgid "Show Center Mark"
2042msgstr ""
2043
eae6716a
GB
2044#: ../src/vikwindow.c:2020
2045msgid "Full Screen"
2046msgstr "Fullskjerm"
2047
2048#: ../src/vikwindow.c:2020
2049msgid "Activate full screen mode"
2050msgstr "Aktiver fullskjerm"
2051
2052#: ../src/vikwindow.c:2021
c8724a34
GB
2053msgid "Show Side Panel"
2054msgstr ""
2055
eae6716a
GB
2056#: ../src/vikwindow.c:2083
2057#, c-format
2058msgid "New %s Layer"
2059msgstr "Nytt %s lag"
2060
d984f36a 2061#: ../src/viking.desktop.in.h:1
6059018f 2062msgid "GPS Data Manager"
d984f36a
GB
2063msgstr ""
2064
2065#: ../src/viking.desktop.in.h:2
6059018f 2066msgid "Map Based GPS Data Manager (live data capable)."
d984f36a 2067msgstr ""
eae6716a
GB
2068
2069#: ../src/viking.desktop.in.h:3
2070msgid "Viking"
2071msgstr "Viking"