]> git.street.me.uk Git - andy/viking.git/blame - po/sv.po
Fix URL formatting issue
[andy/viking.git] / po / sv.po
CommitLineData
2184ee62
GB
1# Swedish translation for viking
2# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
3# This file is distributed under the same license as the viking package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: viking\n"
edbec4dc 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
eae6716a 10"POT-Creation-Date: 2009-08-20 09:50+0200\n"
3523361f
GB
11"PO-Revision-Date: 2009-05-01 17:36+0000\n"
12"Last-Translator: Mikael Olofsson <michlos@1vb.us>\n"
2184ee62
GB
13"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
eae6716a 18"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-09 20:12+0000\n"
2184ee62
GB
19"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
8fb7c70a 21#: ../src/acquire.c:118
2184ee62
GB
22msgid "Working..."
23msgstr "Arbetar..."
24
eae6716a
GB
25#: ../src/acquire.c:141
26msgid "Error: acquisition failed."
27msgstr ""
28
29#: ../src/acquire.c:149 ../src/vikgpslayer.c:953
2184ee62
GB
30msgid "Done."
31msgstr "Färdig."
32
eae6716a
GB
33#: ../src/acquire.c:326 ../src/vikgpslayer.c:992
34msgid "Status: detecting gpsbabel"
35msgstr ""
36
37#: ../src/background.c:57
38#, c-format
39msgid "%d items"
40msgstr ""
41
42#: ../src/background.c:224
2184ee62
GB
43msgid "Job"
44msgstr "Jobb"
45
eae6716a 46#: ../src/background.c:228
2184ee62
GB
47msgid "Progress"
48msgstr "Förlopp"
49
eae6716a
GB
50#: ../src/background.c:239
51msgid "Viking Background Jobs"
52msgstr ""
53
54#: ../src/clipboard.c:84
55msgid "paste failed"
56msgstr ""
57
58#: ../src/clipboard.c:94
59msgid "wrong clipboard data size"
60msgstr ""
61
62#: ../src/clipboard.c:113
63#, c-format
64msgid ""
65"The clipboard contains sublayer data for a %s layers.You must select a layer "
66"of this type to paste the clipboard data."
67msgstr ""
68
69#: ../src/clipboard.c:219
70msgid ""
71"In order to paste a waypoint, please select an appropriate layer to paste "
72"into."
73msgstr ""
74
75#: ../src/curl_download.c:94
76#, c-format
77msgid "%s() Curl perform failed: %s"
78msgstr ""
79
6059018f 80#: ../src/dialog.c:54 ../src/dialog.c:102
2184ee62 81msgid "Go to Lat/Lon"
d65e548c 82msgstr "Gå till Lat/Lon"
2184ee62 83
6059018f 84#: ../src/dialog.c:66 ../src/dialog.c:230
2184ee62
GB
85msgid "Latitude:"
86msgstr "Latitud:"
87
6059018f 88#: ../src/dialog.c:72 ../src/dialog.c:235
2184ee62
GB
89msgid "Longitude:"
90msgstr "Longitud:"
91
6059018f 92#: ../src/dialog.c:115
2184ee62 93msgid "Northing:"
d65e548c 94msgstr "Norrvärde"
2184ee62 95
6059018f 96#: ../src/dialog.c:121
2184ee62 97msgid "Easting:"
d65e548c 98msgstr "Östvärde"
2184ee62 99
6059018f 100#: ../src/dialog.c:128
2184ee62 101msgid "Zone:"
6059018f 102msgstr "Zon:"
2184ee62 103
eae6716a
GB
104#: ../src/dialog.c:131
105msgid "Letter:"
106msgstr ""
107
108#: ../src/dialog.c:192
109msgid "Waypoint Properties"
110msgstr "Waypoint Egenskaper"
111
6059018f 112#: ../src/dialog.c:218
2184ee62
GB
113msgid "Name:"
114msgstr "Namn:"
115
6059018f 116#: ../src/dialog.c:240
2184ee62
GB
117msgid "Altitude:"
118msgstr "Höjd:"
119
6059018f 120#: ../src/dialog.c:245
2184ee62
GB
121msgid "Comment:"
122msgstr "Kommentar:"
123
6059018f 124#: ../src/dialog.c:259
2184ee62
GB
125msgid "Image:"
126msgstr "Bild:"
127
6059018f 128#: ../src/dialog.c:264
2184ee62 129msgid "Symbol:"
d65e548c 130msgstr "Symbol:"
2184ee62 131
6059018f 132#: ../src/dialog.c:273
2184ee62
GB
133msgid "(none)"
134msgstr "(ingen)"
135
136#. TODO: other checks (isalpha or whatever )
6059018f 137#: ../src/dialog.c:328
2184ee62 138msgid "Please enter a name for the waypoint."
d65e548c 139msgstr "Ange ett namn för waypointen"
2184ee62 140
6059018f 141#: ../src/dialog.c:332
2184ee62
GB
142#, c-format
143msgid "The waypoint \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
d65e548c 144msgstr "Waypointen \"%s\" finns redan, vill du skriva över den?"
2184ee62 145
eae6716a
GB
146#: ../src/dialog.c:462 ../src/geonamessearch.c:301
147msgid "Nothing was selected"
148msgstr ""
149
6059018f
GB
150#: ../src/dialog.c:470
151msgid "Add Track"
152msgstr "Lägg till spår"
153
154#: ../src/dialog.c:478
2184ee62 155msgid "Track Name:"
6059018f 156msgstr "Spårnamn:"
2184ee62 157
6059018f 158#: ../src/dialog.c:493
2184ee62 159msgid "Please enter a name for the track."
6059018f 160msgstr "Vänligen skriv in ett namn för spåret"
2184ee62 161
6059018f 162#: ../src/dialog.c:497
2184ee62
GB
163#, c-format
164msgid "The track \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
6059018f 165msgstr "Spåret \"%s\" existerar, vill du skriva över det?"
2184ee62 166
eae6716a
GB
167#: ../src/dialog.c:559
168msgid "Zoom Factors..."
169msgstr ""
170
171#: ../src/dialog.c:573
172msgid "Zoom factor (in meters per pixel:"
173msgstr ""
174
6059018f 175#: ../src/dialog.c:574
2184ee62 176msgid "X (easting): "
d65e548c 177msgstr "X (östvärde): "
2184ee62 178
6059018f 179#: ../src/dialog.c:575
2184ee62 180msgid "Y (northing): "
d65e548c 181msgstr "Y (norrvärde): "
2184ee62 182
eae6716a
GB
183#: ../src/dialog.c:580
184msgid "X and Y zoom factors must be equal"
185msgstr ""
186
6059018f 187#: ../src/dialog.c:633
2184ee62
GB
188msgid "1 min"
189msgstr "1 min"
190
6059018f 191#: ../src/dialog.c:634
2184ee62
GB
192msgid "1 hour"
193msgstr "1 timme"
194
6059018f 195#: ../src/dialog.c:635
2184ee62
GB
196msgid "1 day"
197msgstr "1 dag"
198
6059018f 199#: ../src/dialog.c:636
2184ee62 200msgid "Custom (in minutes):"
6059018f 201msgstr "Anpassad (i minuter):"
2184ee62 202
eae6716a
GB
203#: ../src/dialog.c:691
204msgid "GPS Data and Topo Analyzer, Explorer, and Manager."
205msgstr ""
206
207#: ../src/dialog.c:692
208msgid ""
209"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
210"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
211"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
212"any later version.\n"
213"\n"
214"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
215"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
216"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
217"more details.\n"
218"\n"
219"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
220"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
221"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
222msgstr ""
223
6059018f 224#: ../src/dialog.c:726
2184ee62 225msgid "Download along track"
6059018f 226msgstr "Ladda ned längsmed spår"
2184ee62 227
6059018f 228#: ../src/dialog.c:728
2184ee62
GB
229msgid "Map type:"
230msgstr "Karttyp:"
231
6059018f 232#: ../src/dialog.c:733
2184ee62
GB
233msgid "Zoom level:"
234msgstr "Zoomnivå:"
235
eae6716a
GB
236#: ../src/expedia.c:51
237msgid "Expedia Street Maps"
238msgstr "Expedia Street Maps"
239
240#: ../src/expedia.c:79
241msgid "Invalid expedia altitude"
242msgstr "Ogiltig expedia altitud"
243
244#: ../src/expedia.c:110
245#, c-format
246msgid ""
247"Couldn't open EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
248"report and delete image file!): %s"
249msgstr ""
250
251#: ../src/expedia.c:123
252#, c-format
253msgid ""
254"Couldn't save EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
255"report and delete image file!): %s"
256msgstr ""
257
6059018f
GB
258#: ../src/geonamessearch.c:117 ../src/geonamessearch.c:133
259#: ../src/geonamessearch.c:151 ../src/googlesearch.c:68
260#: ../src/googlesearch.c:86
261msgid "Search"
262msgstr "Sök"
2184ee62 263
eae6716a
GB
264#: ../src/geonamessearch.c:119
265msgid "No entries found!"
266msgstr ""
267
268#: ../src/geonamessearch.c:135 ../src/googlesearch.c:70
269msgid "I don't know that place. Do you want another search?"
270msgstr "Jag känner inte till den platsen. Vill du göra en ny sökning?"
271
6059018f
GB
272#: ../src/geonamessearch.c:153 ../src/googlesearch.c:88
273msgid "Enter address or place name:"
274msgstr "Ange adress eller platsnamn:"
2184ee62 275
eae6716a
GB
276#: ../src/geonamessearch.c:327 ../src/googlesearch.c:127
277msgid "couldn't map temp file"
278msgstr ""
279
6059018f
GB
280#: ../src/geonamessearch.c:509 ../src/googlesearch.c:200
281msgid "couldn't open temp file"
282msgstr "kunde inte öppna temp fil"
2184ee62 283
eae6716a
GB
284#: ../src/globals.c:41
285msgid "Degree format:"
286msgstr "Gradformat:"
287
6059018f
GB
288#. Webtools
289#: ../src/google.c:34
290msgid "Google"
291msgstr "Google"
2184ee62 292
edbec4dc 293#: ../src/datasource_gc.c:62
2184ee62 294msgid "Download Geocaches"
d65e548c 295msgstr "Ladda ned Geocachar"
2184ee62 296
edbec4dc 297#: ../src/datasource_gc.c:63
2184ee62 298msgid "Geocaching.com Caches"
d65e548c 299msgstr "Geocaching.com Cachar"
2184ee62 300
edbec4dc
GB
301#: ../src/datasource_gc.c:78
302msgid "geocaching.com username:"
d65e548c 303msgstr "geocaching.com användarnamn:"
edbec4dc
GB
304
305#: ../src/datasource_gc.c:79
306msgid "geocaching.com password:"
d65e548c 307msgstr "geocaching.com lösenord:"
edbec4dc 308
eae6716a
GB
309#: ../src/datasource_gc.c:107
310msgid ""
311"Can't find gcget in path! Check that you have installed gcget correctly."
312msgstr ""
313
edbec4dc 314#: ../src/datasource_gc.c:169
2184ee62 315msgid "Number geocaches:"
d65e548c 316msgstr "Antal cahar:"
2184ee62 317
eae6716a
GB
318#: ../src/datasource_gc.c:171
319msgid "Centered around:"
320msgstr ""
321
322#: ../src/datasource_google.c:49 ../src/datasource_google.c:50
323msgid "Google Directions"
324msgstr ""
325
2184ee62
GB
326#: ../src/datasource_google.c:74
327msgid "From:"
328msgstr "Från:"
329
330#: ../src/datasource_google.c:76
331msgid "To:"
332msgstr "Till:"
333
334#: ../src/datasource_gps.c:48
335msgid "Acquire from GPS"
d65e548c 336msgstr "Hämta från GPS"
2184ee62 337
eae6716a
GB
338#: ../src/datasource_gps.c:49
339msgid "Acquired from GPS"
340msgstr ""
341
342#: ../src/datasource_gps.c:133
343#, c-format
344msgid "using cmdline '%s' and file '%s'\n"
345msgstr ""
346
347#: ../src/datasource_gps.c:150 ../src/vikgpslayer.c:707
348#, c-format
349msgid "Downloading %d waypoint..."
350msgid_plural "Downloading %d waypoints..."
351msgstr[0] "Laddar ned %d waypoint..."
352msgstr[1] "Laddar ned %d waypoints..."
353
354#: ../src/datasource_gps.c:152 ../src/vikgpslayer.c:709
edbec4dc
GB
355#, c-format
356msgid "Downloading %d trackpoint..."
357msgid_plural "Downloading %d trackpoints..."
d65e548c
GB
358msgstr[0] "Laddar ned %d trackpoint..."
359msgstr[1] "Laddar ned %d trackpoints..."
2184ee62 360
edbec4dc 361#: ../src/datasource_gps.c:170
2184ee62
GB
362#, c-format
363msgid "Downloaded %d out of %d %s..."
d65e548c 364msgstr "Laddade ned %d av %d %s..."
2184ee62 365
edbec4dc 366#: ../src/datasource_gps.c:172
2184ee62
GB
367#, c-format
368msgid "Downloaded %d %s."
d65e548c 369msgstr "Laddade ned %d %s."
2184ee62 370
eae6716a 371#: ../src/datasource_gps.c:185 ../src/vikgpslayer.c:779
2184ee62
GB
372#, c-format
373msgid "GPS Device: %s"
d65e548c 374msgstr "GPS enhet: %s"
2184ee62 375
6059018f 376#: ../src/datasource_gps.c:262 ../src/vikgpslayer.c:133
2184ee62 377msgid "GPS Protocol:"
d65e548c 378msgstr "GPS protokoll"
2184ee62 379
6059018f 380#: ../src/datasource_gps.c:269 ../src/vikgpslayer.c:134
2184ee62 381msgid "Serial Port:"
d65e548c 382msgstr "Seriell Port:"
2184ee62 383
eae6716a
GB
384#: ../src/datasource_gps.c:299 ../src/vikgpslayer.c:997
385msgid "GPS device: N/A"
386msgstr ""
387
6059018f 388#: ../src/dem.c:59 ../src/dem.c:73
2184ee62 389msgid "Invalid DEM"
d65e548c 390msgstr "Ogiltig DEM"
2184ee62 391
eae6716a
GB
392#: ../src/dem.c:115
393msgid "Invalid DEM header"
394msgstr ""
395
396#: ../src/dem.c:184 ../src/dem.c:197
397msgid "Incorrect DEM Class B record: expected 1"
398msgstr ""
399
400#: ../src/dem.c:354
401#, c-format
402msgid "Couldn't map file %s: %s"
403msgstr ""
404
8fb7c70a 405#: ../src/download.c:121
2184ee62 406#, c-format
edbec4dc 407msgid "Download error: %s"
d65e548c 408msgstr "Nedladdningsfel: %s"
2184ee62 409
eae6716a
GB
410#: ../src/file.c:426 ../src/file.c:430
411#, c-format
412msgid "Draw mode '%s' no more supported"
413msgstr ""
414
415#: ../src/mapcache.c:63
416msgid "Mapcache memory size (MB):"
417msgstr ""
418
6059018f
GB
419#: ../src/print.c:53
420msgid "None"
421msgstr "Ingen"
422
423#: ../src/print.c:54
424msgid "Horizontally"
425msgstr "Horisontell"
426
427#: ../src/print.c:55
428msgid "Vertically"
429msgstr "Vertikal"
430
431#: ../src/print.c:56
432msgid "Both"
433msgstr "Båda"
434
435#: ../src/print.c:120
436msgid "Image Settings"
437msgstr "Bildinställningar"
438
439#: ../src/print.c:550
440msgid "done"
441msgstr "färdig"
442
443#. Page Size
444#: ../src/print.c:579
445msgid "_Adjust Page Size and Orientation"
446msgstr "_Justera sidstorlek och orientering"
447
448#: ../src/print.c:595
449msgid "C_enter:"
450msgstr "C_entrum:"
451
452#. ignore page margins
453#: ../src/print.c:613
454msgid "Ignore Page _Margins"
455msgstr "Ignorera sid_marginaler"
456
eae6716a
GB
457#: ../src/print.c:632
458msgid "Image S_ize:"
459msgstr "Bild S_torlek"
460
461#: ../src/util.c:76
6059018f
GB
462msgid "Could not launch web browser."
463msgstr "Kunde inte starta webbläsare."
464
eae6716a
GB
465#: ../src/util.c:87
466msgid "Could not create new email."
467msgstr ""
468
6059018f
GB
469#: ../src/vikcoordlayer.c:46 ../src/vikdemlayer.c:110
470msgid "Color:"
471msgstr "Färg:"
472
eae6716a
GB
473#: ../src/vikcoordlayer.c:47
474msgid "Minutes Width:"
475msgstr ""
6059018f 476
eae6716a
GB
477#: ../src/vikcoordlayer.c:48 ../src/vikdemlayer.c:113
478msgid "Line Thickness:"
479msgstr ""
6059018f 480
eae6716a
GB
481#: ../src/datasource_bfilter.c:46
482msgid "Max number of points:"
483msgstr "Max antal punkter:"
6059018f 484
eae6716a
GB
485#: ../src/datasource_bfilter.c:54
486msgid "Simplify All Tracks"
6059018f
GB
487msgstr ""
488
eae6716a
GB
489#: ../src/datasource_bfilter.c:55
490msgid "Simplified Tracks"
491msgstr ""
2184ee62 492
eae6716a
GB
493#: ../src/datasource_bfilter.c:87 ../src/datasource_bfilter.c:88
494msgid "Remove Duplicate Waypoints"
495msgstr "Ta bort dubbla Waypoints"
2184ee62 496
eae6716a
GB
497#: ../src/datasource_bfilter.c:117
498msgid "Waypoints Inside This"
2184ee62
GB
499msgstr ""
500
eae6716a
GB
501#: ../src/datasource_bfilter.c:118 ../src/datasource_bfilter.c:151
502msgid "Polygonzied Layer"
503msgstr "Polygoniserade lager"
2184ee62 504
eae6716a
GB
505#: ../src/datasource_bfilter.c:150
506msgid "Waypoints Outside This"
507msgstr ""
2184ee62 508
eae6716a
GB
509#: ../src/main.c:116
510msgid "Use smaller symbols for waypoints"
511msgstr "Använd mindre symboler för waypoints"
2184ee62 512
eae6716a
GB
513#: ../src/main.c:117
514msgid "Enable debug output"
515msgstr ""
2184ee62 516
eae6716a
GB
517#: ../src/main.c:118
518msgid "Enable verbose output"
519msgstr ""
2184ee62 520
eae6716a
GB
521#: ../src/main.c:119
522msgid "Show version"
523msgstr "Visa version"
524
525#: ../src/osm.c:85
526msgid "OSM (view)"
527msgstr "OSM (vy)"
528
529#: ../src/osm.c:89
530msgid "OSM (edit)"
531msgstr "OSM (redigera)"
532
533#: ../src/osm.c:93
534msgid "OSM (render)"
535msgstr "OSM (rendera)"
536
537#: ../src/osm-traces.c:77
538msgid "OSM username:"
539msgstr "OSM användarnamn:"
540
541#: ../src/osm-traces.c:78
542msgid "OSM password:"
543msgstr "OSM lösenord:"
544
545#: ../src/osm-traces.c:218
546#, c-format
547msgid "failed to upload data: HTTP response is %ld"
548msgstr "kunde inte ladda upp data: HTTP svar är %ld"
549
550#: ../src/osm-traces.c:221
551#, c-format
552msgid "curl_easy_getinfo failed: %d"
553msgstr ""
554
555#: ../src/osm-traces.c:225
556#, c-format
557msgid "curl request failed: %s"
558msgstr ""
559
560#: ../src/osm-traces.c:253
561#, c-format
562msgid "failed to open temporary file: %s"
563msgstr "kunde inte öppna temporär fil: %s"
564
565#: ../src/osm-traces.c:287
566#, c-format
567msgid "failed to unlink temporary file: %s"
568msgstr ""
569
570#: ../src/osm-traces.c:299
571msgid "OSM upload"
572msgstr ""
573
574#: ../src/osm-traces.c:322
575msgid "Email:"
576msgstr "E-post:"
577
578#: ../src/osm-traces.c:335
579msgid "The email used as login"
580msgstr ""
581
582#: ../src/osm-traces.c:336
583msgid "Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org."
584msgstr ""
585"Ange den e-post adress du använder för att logga in på www.openstreetmap.org."
586
587#: ../src/osm-traces.c:338
588msgid "Password:"
589msgstr "Lösenord:"
590
591#: ../src/osm-traces.c:351
592msgid "The password used to login"
593msgstr "Lösenordet som används för inloggning"
594
595#: ../src/osm-traces.c:352
596msgid "Enter the password you use to login into www.openstreetmap.org."
597msgstr ""
598"Ange det lösenord du använder för att logga in på www.openstreetmap.org."
599
600#: ../src/osm-traces.c:354
601msgid "File's name:"
602msgstr "Filnamn:"
603
604#: ../src/osm-traces.c:366
605msgid "The name of the file on OSM"
606msgstr ""
607
608#: ../src/osm-traces.c:367
609msgid ""
610"This is the name of the file created on the server. This is not the name of "
611"the local file."
612msgstr ""
613"Det här är namnet på den fil som skapats på servern. Det är inte namnet på "
614"den lokala filen."
615
616#: ../src/osm-traces.c:370
617msgid "Description:"
618msgstr "Beskrivning :"
619
620#: ../src/osm-traces.c:377
621msgid "The description of the trace"
622msgstr ""
623
624#: ../src/osm-traces.c:380
625msgid "Tags:"
626msgstr "Märken:"
627
628#: ../src/osm-traces.c:387
629msgid "The tags associated to the trace"
630msgstr ""
631
632#: ../src/osm-traces.c:390
633msgid "Public"
634msgstr "Publik"
635
636#: ../src/osm-traces.c:396
637msgid "Indicates if the trace is public or not"
638msgstr ""
639
640#: ../src/osm-traces.c:417
641#, c-format
642msgid "Uploading %s to OSM"
643msgstr "Laddar upp %s till OSM"
644
645#: ../src/uibuilder.c:134
646msgid "Take care that this password will be stored clearly in a plain file."
647msgstr ""
648
649#: ../src/vikdemlayer.c:108
650msgid "DEM Files:"
651msgstr "DEM Filer:"
652
653#: ../src/vikdemlayer.c:109
2184ee62 654msgid "Download Source:"
d65e548c 655msgstr "Ladda ned källa:"
2184ee62 656
6059018f 657#: ../src/vikdemlayer.c:111
2184ee62 658msgid "Min Elev:"
d65e548c 659msgstr "Min höjd:"
2184ee62 660
6059018f 661#: ../src/vikdemlayer.c:112
2184ee62 662msgid "Max Elev:"
d65e548c 663msgstr "Max höjd:"
2184ee62 664
eae6716a
GB
665#: ../src/vikdemlayer.c:124
666msgid "DEM Download/Import"
667msgstr "DEM Ladda ned/Importera"
668
669#: ../src/vikdemlayer.c:754
670#, c-format
671msgid "No SRTM data available for %f, %f"
672msgstr ""
673
674#: ../src/vikdemlayer.c:992
675msgid "No download source selected. Edit layer properties."
676msgstr ""
677
6059018f 678#: ../src/vikdemlayer.c:1015
2184ee62
GB
679#, c-format
680msgid "Downloading DEM %s"
d65e548c 681msgstr "Laddar ned DEM %s"
2184ee62 682
eae6716a 683#: ../src/vikfileentry.c:68
2184ee62
GB
684msgid "Browse..."
685msgstr "Bläddra..."
686
eae6716a 687#: ../src/vikfileentry.c:96
2184ee62
GB
688msgid "Choose file"
689msgstr "Välj fil"
690
8fb7c70a 691#: ../src/vikfilelist.c:47
2184ee62 692msgid "Choose file(s)"
d65e548c 693msgstr "Välj fil(er)"
2184ee62 694
8fb7c70a 695#: ../src/vikfilelist.c:126
2184ee62
GB
696msgid "Add..."
697msgstr "Lägg till…"
698
8fb7c70a 699#: ../src/vikfilelist.c:127
2184ee62
GB
700msgid "Delete"
701msgstr "Ta bort"
702
eae6716a
GB
703#: ../src/vikgeoreflayer.c:66
704msgid "Georef Move Map"
705msgstr ""
706
707#: ../src/vikgeoreflayer.c:70
708msgid "Georef Zoom Tool"
709msgstr ""
710
711#: ../src/vikgeoreflayer.c:268 ../src/vikmapslayer.c:544
712#, c-format
713msgid "Couldn't open image file: %s"
714msgstr ""
715
716#: ../src/vikgeoreflayer.c:293
717msgid "Unexpected end of file reading World file."
718msgstr ""
719
720#: ../src/vikgeoreflayer.c:309 ../src/vikgeoreflayer.c:354
721msgid "Choose World file"
722msgstr "Välj World fil"
723
724#: ../src/vikgeoreflayer.c:322
725msgid "The World file you requested could not be opened for reading."
726msgstr "Den Word fil du har valt kunde inte öppnas för läsning."
727
728#: ../src/vikgeoreflayer.c:367
729msgid "The file you requested could not be opened for writing."
730msgstr "Den fil du valt kunde inte öppnas för skrivning."
731
c8724a34 732#: ../src/vikgeoreflayer.c:384
2184ee62
GB
733msgid "Layer Properties"
734msgstr "Lageregenskaper"
735
eae6716a
GB
736#: ../src/vikgeoreflayer.c:400
737msgid "World File Parameters:"
738msgstr "World Fil Parametrar:"
739
c8724a34 740#: ../src/vikgeoreflayer.c:401
2184ee62
GB
741msgid "Load From File..."
742msgstr "Ladda från fil..."
743
eae6716a
GB
744#: ../src/vikgeoreflayer.c:406
745msgid "Corner pixel easting:"
746msgstr ""
747
748#: ../src/vikgeoreflayer.c:409
749msgid "Corner pixel northing:"
750msgstr ""
751
752#: ../src/vikgeoreflayer.c:412
753msgid "X (easting) scale (mpp): "
754msgstr ""
755
756#: ../src/vikgeoreflayer.c:413
757msgid "Y (northing) scale (mpp): "
758msgstr ""
759
760#: ../src/vikgeoreflayer.c:418
761msgid "Map Image:"
762msgstr ""
763
764#: ../src/vikgeoreflayer.c:522
765msgid "Zoom to Fit Map"
766msgstr ""
767
768#: ../src/vikgeoreflayer.c:527
769msgid "Goto Map Center"
770msgstr ""
771
c8724a34 772#: ../src/vikgeoreflayer.c:532
2184ee62 773msgid "Export to World File"
d65e548c 774msgstr "Exportera till World fil"
2184ee62 775
eae6716a
GB
776#: ../src/vikgpslayer.c:137
777msgid "Recording tracks"
778msgstr ""
779
780#: ../src/vikgpslayer.c:138
781msgid "Jump to current position on start"
782msgstr ""
783
784#: ../src/vikgpslayer.c:139
785msgid "Moving Map Method:"
786msgstr ""
787
788#: ../src/vikgpslayer.c:140
789msgid "Gpsd Host:"
790msgstr "Gpsd Värd:"
791
792#: ../src/vikgpslayer.c:141
793msgid "Gpsd Port:"
794msgstr "Gpsd Port:"
795
796#: ../src/vikgpslayer.c:142
797msgid "Gpsd Retry Interval (seconds):"
798msgstr ""
799
800#: ../src/vikgpslayer.c:206 ../src/vikgpslayer.c:985
2184ee62 801msgid "GPS Download"
d65e548c 802msgstr "GPS nedladdning"
2184ee62 803
eae6716a 804#: ../src/vikgpslayer.c:206 ../src/vikgpslayer.c:985
2184ee62 805msgid "GPS Upload"
d65e548c 806msgstr "GPS uppladdning"
2184ee62 807
eae6716a
GB
808#: ../src/vikgpslayer.c:208
809msgid "GPS Realtime Tracking"
810msgstr ""
811
812#: ../src/vikgpslayer.c:371
2184ee62 813msgid "Unknown GPS Protocol"
d65e548c 814msgstr "Okänt GPS Protokoll"
2184ee62 815
eae6716a
GB
816#: ../src/vikgpslayer.c:377
817msgid "Unknown serial port device"
818msgstr ""
819
820#: ../src/vikgpslayer.c:442
2184ee62
GB
821#, c-format
822msgid "%s: unknown parameter"
d65e548c 823msgstr "%s: okänd parameter"
2184ee62 824
eae6716a 825#: ../src/vikgpslayer.c:541
2184ee62 826msgid "Upload to GPS"
d65e548c 827msgstr "Ladda upp till GPS"
2184ee62 828
eae6716a 829#: ../src/vikgpslayer.c:546
2184ee62 830msgid "Download from GPS"
d65e548c 831msgstr "Ladda ned från GPS"
2184ee62 832
eae6716a 833#: ../src/vikgpslayer.c:564
2184ee62 834msgid "Empty Upload"
d65e548c 835msgstr "Tom uppladdning"
2184ee62 836
eae6716a 837#: ../src/vikgpslayer.c:569
2184ee62 838msgid "Empty Download"
d65e548c 839msgstr "Tom nedladdning"
2184ee62 840
eae6716a 841#: ../src/vikgpslayer.c:574
2184ee62 842msgid "Empty All"
d65e548c 843msgstr "Töm alla"
2184ee62 844
eae6716a 845#: ../src/vikgpslayer.c:714
edbec4dc
GB
846#, c-format
847msgid "Uploading %d waypoint..."
848msgid_plural "Uploading %d waypoints..."
d65e548c
GB
849msgstr[0] "Laddar upp %d waypoint..."
850msgstr[1] "Laddar upp %d waypoints..."
2184ee62 851
eae6716a 852#: ../src/vikgpslayer.c:716
edbec4dc
GB
853#, c-format
854msgid "Uploading %d trackpoint..."
855msgid_plural "Uploading %d trackpoints..."
d65e548c
GB
856msgstr[0] "Laddar upp %d trackpoint..."
857msgstr[1] "Laddar upp %d trackpoints..."
edbec4dc 858
eae6716a 859#: ../src/vikgpslayer.c:740
edbec4dc
GB
860#, c-format
861msgid "Downloaded %d out of %d waypoint..."
862msgid_plural "Downloaded %d out of %d waypoints..."
d65e548c
GB
863msgstr[0] "Laddade ned %d av %d waypoint..."
864msgstr[1] "Laddade ned %d av %d waypoints..."
2184ee62 865
eae6716a 866#: ../src/vikgpslayer.c:742
edbec4dc
GB
867#, c-format
868msgid "Downloaded %d out of %d trackpoint..."
869msgid_plural "Downloaded %d out of %d trackpoints..."
d65e548c
GB
870msgstr[0] "Laddade ned %d av %d trackpoint..."
871msgstr[1] "Laddade ned %d av %d trackpoints..."
2184ee62 872
eae6716a 873#: ../src/vikgpslayer.c:746
edbec4dc
GB
874#, c-format
875msgid "Uploaded %d out of %d waypoint..."
876msgid_plural "Uploaded %d out of %d waypoints..."
d65e548c
GB
877msgstr[0] "Laddade upp %d av %d waypoint..."
878msgstr[1] "Laddade upp %d av %d waypoints..."
2184ee62 879
eae6716a 880#: ../src/vikgpslayer.c:748
2184ee62 881#, c-format
edbec4dc
GB
882msgid "Uploaded %d out of %d trackpoint..."
883msgid_plural "Uploaded %d out of %d trackpoints..."
d65e548c
GB
884msgstr[0] "Laddade upp %d av %d trackpoint..."
885msgstr[1] "Laddade upp %d av %d trackpoints..."
edbec4dc 886
eae6716a 887#: ../src/vikgpslayer.c:755
edbec4dc
GB
888#, c-format
889msgid "Downloaded %d waypoint"
890msgid_plural "Downloaded %d waypoints"
d65e548c
GB
891msgstr[0] "Laddade ned %d waypoint"
892msgstr[1] "Laddade ned %d waypoints"
edbec4dc 893
eae6716a 894#: ../src/vikgpslayer.c:757
edbec4dc
GB
895#, c-format
896msgid "Downloaded %d trackpoint"
897msgid_plural "Downloaded %d trackpoints"
d65e548c
GB
898msgstr[0] "Laddade ned %d trackpoint"
899msgstr[1] "Laddade ned %d trackpoints"
edbec4dc 900
eae6716a 901#: ../src/vikgpslayer.c:761
edbec4dc
GB
902#, c-format
903msgid "Uploaded %d waypoint"
904msgid_plural "Uploaded %d waypoints"
d65e548c
GB
905msgstr[0] "Laddade upp %d waypoint"
906msgstr[1] "Laddade upp %d waypoints"
edbec4dc 907
eae6716a 908#: ../src/vikgpslayer.c:763
edbec4dc
GB
909#, c-format
910msgid "Uploaded %d trackpoint"
911msgid_plural "Uploaded %d trackpoints"
d65e548c
GB
912msgstr[0] "Laddade upp %d trackpoint"
913msgstr[1] "Laddade upp %d trackpoints"
2184ee62 914
eae6716a
GB
915#: ../src/vikgpslayer.c:948
916msgid "Error: couldn't find gpsbabel."
917msgstr "Fel: kunde inte hitta gpsbabel."
918
919#: ../src/viklayerspanel.c:59
920msgid "/C_ut"
921msgstr ""
922
2184ee62
GB
923#: ../src/viklayerspanel.c:60
924msgid "/_Copy"
925msgstr "/_Kopiera"
926
927#: ../src/viklayerspanel.c:61
928msgid "/_Paste"
929msgstr "/_Klistra in"
930
931#: ../src/viklayerspanel.c:62
932msgid "/_Delete"
933msgstr "/_Ta bort"
934
935#: ../src/viklayerspanel.c:63
936msgid "/New Layer"
d65e548c 937msgstr "/Nytt lager"
2184ee62 938
eae6716a
GB
939#: ../src/viklayerspanel.c:152
940msgid "Top Layer"
941msgstr ""
2184ee62 942
eae6716a
GB
943#: ../src/viklayerspanel.c:487
944msgid "Aggregate Layers have no settable properties."
945msgstr ""
946
947#: ../src/viklayerspanel.c:537
948msgid "You cannot cut the Top Layer."
949msgstr ""
950
951#: ../src/viklayerspanel.c:592
952msgid "You cannot delete the Top Layer."
953msgstr ""
954
955#: ../src/viklayerspanel.c:676
956msgid "Are you sure you wish to delete all layers?"
957msgstr "Är du säker på att du vill ta bort alla lager?"
958
959#. ******* MAPZOOMS ********
960#: ../src/vikmapslayer.c:88
961msgid "Use Viking Zoom Level"
962msgstr ""
963
964#: ../src/vikmapslayer.c:119
965msgid "Map Type:"
966msgstr ""
967
968#: ../src/vikmapslayer.c:120
969msgid "Maps Directory:"
970msgstr ""
971
972#: ../src/vikmapslayer.c:121
2184ee62
GB
973msgid "Alpha:"
974msgstr "Alfa:"
975
eae6716a
GB
976#: ../src/vikmapslayer.c:122
977msgid "Autodownload maps:"
978msgstr ""
979
980#: ../src/vikmapslayer.c:123
981msgid "Zoom Level:"
982msgstr ""
983
984#: ../src/vikmapslayer.c:129
985msgid "Maps Download"
986msgstr ""
987
6059018f 988#: ../src/vikmapslayer.c:135
2184ee62
GB
989msgid "Map"
990msgstr "Karta"
991
6059018f 992#: ../src/vikmapslayer.c:388
2184ee62 993msgid "Unknown map type"
d65e548c 994msgstr "Okänd karttyp"
2184ee62 995
eae6716a
GB
996#: ../src/vikmapslayer.c:398
997msgid "Unknown Map Zoom"
998msgstr ""
999
1000#: ../src/vikmapslayer.c:467
1001#, c-format
1002msgid ""
1003"New map cannot be displayed in the current drawmode.\n"
1004"Select \"%s\" from View menu to view it."
1005msgstr ""
1006
1007#: ../src/vikmapslayer.c:609
1008#, c-format
1009msgid ""
1010"Cowardly refusing to draw tiles or existence of tiles beyond %d zoom out "
1011"factor"
1012msgstr ""
1013
1014#: ../src/vikmapslayer.c:927
1015#, c-format
1016msgid "Redownloading up to %d %s map..."
1017msgid_plural "Redownloading up to %d %s maps..."
1018msgstr[0] ""
1019msgstr[1] ""
1020
1021#: ../src/vikmapslayer.c:929
1022#, c-format
1023msgid "Redownloading %d %s map..."
1024msgid_plural "Redownloading %d %s maps..."
1025msgstr[0] ""
1026msgstr[1] ""
1027
1028#: ../src/vikmapslayer.c:933 ../src/vikmapslayer.c:1004
1029#, c-format
1030msgid "Downloading %d %s map..."
1031msgid_plural "Downloading %d %s maps..."
1032msgstr[0] ""
1033msgstr[1] ""
1034
1035#: ../src/vikmapslayer.c:1061
1036msgid "Redownload bad map(s)"
1037msgstr ""
1038
1039#: ../src/vikmapslayer.c:1065
1040msgid "Redownload all map(s)"
1041msgstr ""
1042
1043#: ../src/vikmapslayer.c:1145
1044#, c-format
1045msgid ""
1046"Wrong drawmode for this map.\n"
1047"Select \"%s\" from View menu and try again."
1048msgstr ""
1049
1050#: ../src/vikmapslayer.c:1150
1051msgid "Wrong zoom level for this map."
1052msgstr ""
1053
1054#: ../src/vikmapslayer.c:1175
1055msgid "Download Onscreen Maps"
1056msgstr ""
1057
1058#. TODO Add GTK_STOCK_REFRESH icon
1059#: ../src/vikmapslayer.c:1181
1060msgid "Refresh Onscreen Tiles"
1061msgstr ""
1062
3523361f
GB
1063#: ../src/viktreeview.c:203
1064msgid "Layer Name"
1065msgstr "Lagernamn"
2184ee62 1066
3523361f 1067#: ../src/viktreeview.c:624
2184ee62 1068#, c-format
3523361f
GB
1069msgid "delete data from %s\n"
1070msgstr "Ta bort data från %s\n"
2184ee62 1071
3523361f
GB
1072#: ../src/viktrwlayer.c:307
1073msgid "Create Waypoint"
1074msgstr "Skapa waypoint"
2184ee62 1075
eae6716a
GB
1076#: ../src/viktrwlayer.c:310
1077msgid "Create Track"
1078msgstr ""
1079
1080#: ../src/viktrwlayer.c:314
1081msgid "Begin Track"
1082msgstr ""
1083
6059018f 1084#: ../src/viktrwlayer.c:317
2184ee62 1085msgid "Edit Waypoint"
d65e548c 1086msgstr "Redigera waypoint"
2184ee62 1087
6059018f 1088#: ../src/viktrwlayer.c:322
2184ee62 1089msgid "Edit Trackpoint"
d65e548c 1090msgstr "Redigera trackpoint"
2184ee62 1091
eae6716a
GB
1092#: ../src/viktrwlayer.c:327
1093msgid "Show Picture"
1094msgstr "Visa Bild"
1095
1096#: ../src/viktrwlayer.c:330
1097msgid "Magic Scissors"
1098msgstr ""
1099
2184ee62 1100#. ***** PARAMETERS *****
6059018f
GB
1101#: ../src/viktrwlayer.c:337 ../src/viktrwlayer.c:1399
1102#: ../src/viktrwlayer.c:1401
2184ee62 1103msgid "Waypoints"
d65e548c 1104msgstr "Waypoints"
2184ee62 1105
eae6716a
GB
1106#: ../src/viktrwlayer.c:337 ../src/viktrwlayer.c:1389
1107#: ../src/viktrwlayer.c:1391
1108msgid "Tracks"
1109msgstr ""
1110
6059018f 1111#: ../src/viktrwlayer.c:337
2184ee62 1112msgid "Waypoint Images"
d65e548c 1113msgstr "Waypoint bilder"
2184ee62 1114
eae6716a
GB
1115#: ../src/viktrwlayer.c:340
1116msgid "Draw by Track"
1117msgstr ""
1118
1119#: ../src/viktrwlayer.c:340
1120msgid "Draw by Velocity"
1121msgstr ""
1122
1123#: ../src/viktrwlayer.c:340
1124msgid "All Tracks Black"
1125msgstr ""
1126
6059018f 1127#: ../src/viktrwlayer.c:341
2184ee62 1128msgid "Filled Square"
d65e548c 1129msgstr "Fylld ruta"
2184ee62 1130
6059018f 1131#: ../src/viktrwlayer.c:341
2184ee62
GB
1132msgid "Square"
1133msgstr "Kvadrat"
1134
6059018f 1135#: ../src/viktrwlayer.c:341
2184ee62
GB
1136msgid "Circle"
1137msgstr "Cirkel"
1138
6059018f 1139#: ../src/viktrwlayer.c:341
2184ee62
GB
1140msgid "X"
1141msgstr "X"
1142
eae6716a
GB
1143#: ../src/viktrwlayer.c:363
1144msgid "Track Drawing Mode:"
1145msgstr ""
1146
1147#: ../src/viktrwlayer.c:364
1148msgid "Draw Track Lines"
1149msgstr ""
1150
1151#: ../src/viktrwlayer.c:365
1152msgid "Draw Trackpoints"
1153msgstr ""
1154
1155#: ../src/viktrwlayer.c:366
1156msgid "Draw Elevation"
1157msgstr ""
1158
1159#: ../src/viktrwlayer.c:367
1160msgid "Draw Elevation Height %:"
1161msgstr ""
1162
1163#: ../src/viktrwlayer.c:369
1164msgid "Draw Stops"
1165msgstr ""
1166
1167#: ../src/viktrwlayer.c:370
1168msgid "Min Stop Length (seconds):"
1169msgstr ""
1170
1171#: ../src/viktrwlayer.c:372
1172msgid "Track Thickness:"
1173msgstr ""
1174
1175#: ../src/viktrwlayer.c:373
1176msgid "Track BG Thickness:"
1177msgstr ""
1178
1179#: ../src/viktrwlayer.c:374
1180msgid "Track Background Color"
1181msgstr ""
1182
1183#: ../src/viktrwlayer.c:375
1184msgid "Min Track Velocity:"
1185msgstr ""
1186
1187#: ../src/viktrwlayer.c:376
1188msgid "Max Track Velocity:"
1189msgstr ""
1190
1191#: ../src/viktrwlayer.c:378
1192msgid "Draw Labels"
1193msgstr ""
1194
6059018f 1195#: ../src/viktrwlayer.c:379
2184ee62 1196msgid "Waypoint Color:"
d65e548c 1197msgstr "Waypoint färg:"
2184ee62 1198
6059018f 1199#: ../src/viktrwlayer.c:380
2184ee62 1200msgid "Waypoint Text:"
d65e548c 1201msgstr "Waypoint text:"
2184ee62 1202
6059018f 1203#: ../src/viktrwlayer.c:381
2184ee62
GB
1204msgid "Background:"
1205msgstr "Bakgrund:"
1206
eae6716a
GB
1207#: ../src/viktrwlayer.c:382
1208msgid "Fake BG Color Translucency:"
1209msgstr ""
1210
6059018f 1211#: ../src/viktrwlayer.c:383
2184ee62 1212msgid "Waypoint marker:"
d65e548c 1213msgstr "Waypoint markör:"
2184ee62 1214
6059018f 1215#: ../src/viktrwlayer.c:384
2184ee62 1216msgid "Waypoint size:"
d65e548c 1217msgstr "Waypoint storlek:"
2184ee62 1218
eae6716a
GB
1219#: ../src/viktrwlayer.c:385
1220msgid "Draw Waypoint Symbols:"
1221msgstr ""
1222
1223#: ../src/viktrwlayer.c:387
1224msgid "Draw Waypoint Images"
1225msgstr ""
1226
6059018f 1227#: ../src/viktrwlayer.c:388
2184ee62 1228msgid "Image Size (pixels):"
d65e548c 1229msgstr "Bildstorlek (pixlar):"
2184ee62 1230
eae6716a
GB
1231#: ../src/viktrwlayer.c:389
1232msgid "Image Alpha:"
1233msgstr ""
1234
1235#: ../src/viktrwlayer.c:390
1236msgid "Image Memory Cache Size:"
1237msgstr ""
1238
6059018f 1239#: ../src/viktrwlayer.c:1538
2184ee62 1240msgid "This layer has no waypoints or trackpoints."
d65e548c 1241msgstr "Detta lager har inga waypoints eller trackpoints."
2184ee62 1242
6059018f 1243#: ../src/viktrwlayer.c:1546
2184ee62
GB
1244msgid "Export Layer"
1245msgstr "Exportera lager"
1246
eae6716a 1247#: ../src/viktrwlayer.c:1565 ../src/vikwindow.c:1438 ../src/vikwindow.c:1817
2184ee62
GB
1248#, c-format
1249msgid "The file \"%s\" exists, do you wish to overwrite it?"
d65e548c 1250msgstr "Filen \"%s\" finns redan, vill du skriva över den?"
2184ee62 1251
eae6716a
GB
1252#: ../src/viktrwlayer.c:1575 ../src/vikwindow.c:1456
1253msgid "The filename you requested could not be opened for writing."
1254msgstr ""
1255
6059018f
GB
1256#: ../src/viktrwlayer.c:1596
1257msgid "Create"
1258msgstr "Skapa"
1259
1260#: ../src/viktrwlayer.c:1606
2184ee62 1261msgid "Waypoint Name:"
d65e548c 1262msgstr "Waypoint namn:"
2184ee62 1263
eae6716a
GB
1264#: ../src/viktrwlayer.c:1626
1265msgid "Waypoint not found in this layer."
1266msgstr "Waypoint hittades inte i detta lager."
1267
1268#: ../src/viktrwlayer.c:1723
1269msgid "Goto Center of Layer"
1270msgstr ""
1271
1272#: ../src/viktrwlayer.c:1728
2184ee62 1273msgid "Goto Waypoint"
d65e548c 1274msgstr "Gå till waypoint"
2184ee62 1275
eae6716a 1276#: ../src/viktrwlayer.c:1734
2184ee62 1277msgid "Export layer"
d65e548c 1278msgstr "Exportera lager"
2184ee62 1279
eae6716a 1280#: ../src/viktrwlayer.c:1739
2184ee62 1281msgid "Export as GPSPoint"
d65e548c 1282msgstr "Exportera som GPSPoint"
2184ee62 1283
eae6716a 1284#: ../src/viktrwlayer.c:1744
2184ee62 1285msgid "Export as GPSMapper"
d65e548c 1286msgstr "Exportera som GPSMapper"
2184ee62 1287
eae6716a 1288#: ../src/viktrwlayer.c:1749
2184ee62 1289msgid "Export as GPX"
d65e548c 1290msgstr "Exportera som GPX"
2184ee62 1291
eae6716a 1292#: ../src/viktrwlayer.c:1754 ../src/viktrwlayer.c:2794
2184ee62 1293msgid "New Waypoint"
d65e548c 1294msgstr "Ny waypoint"
2184ee62 1295
eae6716a
GB
1296#: ../src/viktrwlayer.c:1761
1297msgid "Add Wikipedia Waypoints"
1298msgstr ""
1299
1300#: ../src/viktrwlayer.c:1766
1301msgid "Within layer bounds"
1302msgstr ""
1303
1304#: ../src/viktrwlayer.c:1771
1305msgid "Within current view"
1306msgstr ""
1307
1308#: ../src/viktrwlayer.c:1778 ../src/viktrwlayer.c:2760
2184ee62 1309msgid "Upload to OSM"
d65e548c 1310msgstr "Ladda upp till OSM"
2184ee62 1311
eae6716a
GB
1312#: ../src/viktrwlayer.c:2289
1313msgid "Failed. This track does not have timestamp"
1314msgstr ""
1315
1316#: ../src/viktrwlayer.c:2303
1317msgid "Failed. No other track in this layer has timestamp"
1318msgstr ""
1319
1320#: ../src/viktrwlayer.c:2309
1321msgid "Merge with..."
1322msgstr ""
1323
1324#: ../src/viktrwlayer.c:2309
1325msgid "Select track to merge with"
1326msgstr ""
1327
1328#: ../src/viktrwlayer.c:2346
1329msgid "Merge Threshold..."
1330msgstr ""
1331
1332#: ../src/viktrwlayer.c:2347
1333msgid "Merge when time between tracks less than:"
1334msgstr ""
1335
1336#: ../src/viktrwlayer.c:2439
1337msgid "Split Threshold..."
1338msgstr ""
1339
1340#: ../src/viktrwlayer.c:2440
1341msgid "Split when time between trackpoints exceeds:"
1342msgstr ""
1343
6059018f 1344#: ../src/viktrwlayer.c:2523
2184ee62 1345msgid "Waypoint Already Exists"
d65e548c 1346msgstr "Waypoint finns redan"
2184ee62 1347
eae6716a
GB
1348#: ../src/viktrwlayer.c:2564
1349msgid "Track Already Exists"
1350msgstr ""
1351
6059018f 1352#: ../src/viktrwlayer.c:2686
2184ee62
GB
1353msgid "Goto"
1354msgstr "Gå till"
1355
6059018f 1356#: ../src/viktrwlayer.c:2694
2184ee62 1357msgid "Visit Geocache Webpage"
d65e548c 1358msgstr "Besök Geocache webbplats"
2184ee62 1359
eae6716a
GB
1360#: ../src/viktrwlayer.c:2709
1361msgid "Goto Startpoint"
1362msgstr ""
1363
1364#: ../src/viktrwlayer.c:2714
1365msgid "Goto \"Center\""
1366msgstr ""
1367
1368#: ../src/viktrwlayer.c:2719
1369msgid "Goto Endpoint"
1370msgstr ""
1371
1372#: ../src/viktrwlayer.c:2724
1373msgid "Merge By Time"
1374msgstr ""
1375
1376#: ../src/viktrwlayer.c:2729
1377msgid "Merge With Other Tracks..."
1378msgstr ""
1379
1380#: ../src/viktrwlayer.c:2734
1381msgid "Split By Time"
1382msgstr ""
1383
1384#: ../src/viktrwlayer.c:2739
1385msgid "Download maps along track..."
1386msgstr ""
1387
1388#: ../src/viktrwlayer.c:2744
1389msgid "Apply DEM Data"
1390msgstr ""
1391
1392#: ../src/viktrwlayer.c:2749
1393msgid "Extend track end"
1394msgstr ""
1395
1396#: ../src/viktrwlayer.c:2754
1397msgid "Extend using magic scissors"
1398msgstr ""
1399
1400#: ../src/viktrwlayer.c:2768
1401msgid "View Google Directions"
1402msgstr ""
1403
1404#: ../src/viktrwlayer.c:2774
1405msgid "Use with filter"
1406msgstr "Använd med filter"
1407
1408#: ../src/viktrwlayer.c:3735
1409msgid "Could not launch eog to open file."
1410msgstr ""
1411
1412#: ../src/viktrwlayer.c:3789
1413#, c-format
1414msgid "Creating %d Image Thumbnails..."
1415msgstr ""
1416
1417#: ../src/viktrwlayer.c:4009
1418msgid "No map layer in use. Create one first"
1419msgstr ""
1420
1421#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:661
1422msgid "Failed spliting track. Track unchanged"
1423msgstr ""
1424
1425#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:678
1426msgid "Operation Aborted. Track unchanged"
1427msgstr ""
1428
1429#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:732
1430#, c-format
1431msgid "%s - Track Properties"
1432msgstr ""
1433
1434#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:737
1435msgid "Split at Marker"
1436msgstr ""
1437
1438#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:738
1439msgid "Split Segments"
1440msgstr ""
1441
1442#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:739
1443msgid "Reverse"
1444msgstr "Omvänd"
1445
1446#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:740
1447msgid "Delete Dupl."
1448msgstr ""
2184ee62 1449
eae6716a 1450#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763
3523361f
GB
1451msgid "<b>Comment:</b>"
1452msgstr "<b>Kommentar:</b>"
2184ee62 1453
eae6716a
GB
1454#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763
1455msgid "<b>Track Length:</b>"
1456msgstr ""
1457
1458#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763
3523361f
GB
1459msgid "<b>Trackpoints:</b>"
1460msgstr "<b>Trackpoints:</b>"
2184ee62 1461
eae6716a
GB
1462#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763
1463msgid "<b>Segments:</b>"
1464msgstr ""
1465
1466#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763
1467msgid "<b>Duplicate Points:</b>"
1468msgstr ""
1469
1470#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763
3523361f
GB
1471msgid "<b>Max Speed:</b>"
1472msgstr "<b>Max hastighet:</b>"
2184ee62 1473
eae6716a
GB
1474#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763
1475msgid "<b>Avg. Speed:</b>"
1476msgstr ""
1477
1478#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763
1479msgid "<b>Avg. Dist. Between TPs:</b>"
1480msgstr ""
1481
1482#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763
1483msgid "<b>Elevation Range:</b>"
1484msgstr ""
1485
1486#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763
2184ee62 1487msgid "<b>Total Elevation Gain/Loss:</b>"
d65e548c 1488msgstr "<b>Total höjdskillnad:</b>"
2184ee62 1489
eae6716a 1490#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763
2184ee62 1491msgid "<b>Start:</b>"
d65e548c 1492msgstr "<b>Start:</b>"
2184ee62 1493
eae6716a
GB
1494#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763
1495msgid "<b>End:</b>"
1496msgstr ""
1497
1498#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763
1499msgid "<b>Duration:</b>"
1500msgstr ""
1501
1502#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:791 ../src/viktrwlayer_propwin.c:798
1503#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:807 ../src/viktrwlayer_propwin.c:814
1504#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:853 ../src/viktrwlayer_propwin.c:854
1505#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:855 ../src/viktrwlayer_propwin.c:877
1506#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:884
2184ee62
GB
1507#, c-format
1508msgid "No Data"
1509msgstr "Ingen data"
1510
eae6716a 1511#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:850
2184ee62
GB
1512#, c-format
1513msgid "%d minutes"
1514msgstr "%d minuter"
1515
eae6716a
GB
1516#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:873
1517msgid "Statistics"
1518msgstr "Statistik"
1519
1520#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:878
1521msgid "<b>Track Distance:</b>"
1522msgstr ""
1523
1524#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:879
1525msgid "Elevation-distance"
1526msgstr ""
1527
1528#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:885
1529msgid "<b>Track Time:</b>"
1530msgstr ""
1531
1532#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:886
1533msgid "Speed-time"
1534msgstr ""
1535
1536#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:101
1537msgid "<b>Part of Track:</b>"
1538msgstr ""
1539
2184ee62
GB
1540#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:102
1541msgid "<b>Latitude:</b>"
d65e548c 1542msgstr "<b>Latitud:</b>"
2184ee62
GB
1543
1544#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:103
1545msgid "<b>Longitude:</b>"
d65e548c 1546msgstr "<b>Longitud:</b>"
2184ee62
GB
1547
1548#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:104
1549msgid "<b>Altitude:</b>"
d65e548c 1550msgstr "<b>Altitud:</b>"
2184ee62
GB
1551
1552#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:105
1553msgid "<b>Timestamp:</b>"
1554msgstr "<b>Tidsstämpel:</b>"
1555
1556#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:106
1557msgid "<b>Time:</b>"
d65e548c 1558msgstr "<b>Tid:</b>"
2184ee62 1559
eae6716a
GB
1560#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:107
1561msgid "<b>Distance Difference:</b>"
1562msgstr ""
1563
2184ee62
GB
1564#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:108
1565msgid "<b>Time Difference:</b>"
d65e548c 1566msgstr "<b>Tidsskillnad:</b>"
2184ee62 1567
eae6716a
GB
1568#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:109
1569msgid "<b>\"Speed\" Between:</b>"
1570msgstr ""
1571
1572#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:110
1573msgid "<b>VDOP:</b>"
1574msgstr ""
1575
1576#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:111
1577msgid "<b>HDOP:</b>"
1578msgstr ""
1579
1580#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:112
1581msgid "<b>PDOP:</b>"
1582msgstr ""
1583
1584#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:113
1585msgid "<b>SAT/FIX:</b>"
1586msgstr ""
1587
1588#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:122
2184ee62 1589msgid "Trackpoint"
d65e548c 1590msgstr "Trackpoint"
2184ee62 1591
eae6716a 1592#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:127
2184ee62
GB
1593msgid "Split Here"
1594msgstr "Dela här"
1595
eae6716a
GB
1596#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:128
1597msgid "Join With Last"
1598msgstr ""
1599
1600#: ../src/vikwindow.c:189
8fb7c70a 1601msgid "Pan"
d65e548c 1602msgstr "Panorera"
8fb7c70a 1603
eae6716a 1604#: ../src/vikwindow.c:189
2184ee62
GB
1605msgid "Zoom"
1606msgstr "Zoom"
1607
eae6716a 1608#: ../src/vikwindow.c:189
2184ee62
GB
1609msgid "Ruler"
1610msgstr "Linjal"
1611
eae6716a 1612#: ../src/vikwindow.c:364
2184ee62
GB
1613#, c-format
1614msgid ""
1615"Do you want to save the changes you made to the document \"%s\"?\n"
1616"\n"
1617"Your changes will be lost if you don't save them."
1618msgstr ""
d65e548c
GB
1619"Vill du spara de ändringar du gjort i dokumentet \"%s\"?\n"
1620"\n"
1621"Dina ändringar kommer försvinna om du inte sparar dem."
2184ee62 1622
eae6716a 1623#: ../src/vikwindow.c:367 ../src/vikwindow.c:1306
2184ee62
GB
1624msgid "Untitled"
1625msgstr "Namnlös"
1626
eae6716a 1627#: ../src/vikwindow.c:368
2184ee62
GB
1628msgid "Don't Save"
1629msgstr "Spara inte"
1630
eae6716a
GB
1631#: ../src/vikwindow.c:401
1632msgid "mpp"
1633msgstr "mpp"
1634
1635#: ../src/vikwindow.c:401
1636msgid "pixelfact"
1637msgstr ""
1638
1639#: ../src/vikwindow.c:528
1640#, c-format
1641msgid "%s %s %dm"
1642msgstr "%s %s %dm"
1643
1644#: ../src/vikwindow.c:530
1645#, c-format
1646msgid "%s %s"
1647msgstr "%s %s"
1648
1649#: ../src/vikwindow.c:1105
2184ee62 1650msgid "You must select a layer to show its properties."
d65e548c 1651msgstr "Du måste välja ett lager för att kuna se dess egenskaper."
2184ee62 1652
eae6716a 1653#: ../src/vikwindow.c:1121
2184ee62 1654msgid "You must select a layer to delete."
d65e548c 1655msgstr "Du måste välja ett lager för borttagning."
2184ee62 1656
eae6716a 1657#: ../src/vikwindow.c:1339
2184ee62 1658msgid "The file you requested could not be opened."
d65e548c 1659msgstr "Filen du valt kan inte öppnas."
2184ee62 1660
eae6716a
GB
1661#: ../src/vikwindow.c:1382
1662msgid "Please select a GPS data file to open. "
1663msgstr ""
1664
1665#: ../src/vikwindow.c:1425
2184ee62 1666msgid "Save as Viking File."
d65e548c 1667msgstr "Spara som Viking fil."
2184ee62 1668
eae6716a
GB
1669#: ../src/vikwindow.c:1664
1670msgid ""
1671"Viewable region outside allowable pixel size bounds for image. Clipping "
1672"width/height values."
1673msgstr ""
1674
1675#: ../src/vikwindow.c:1683
1676#, c-format
1677msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)"
1678msgstr ""
1679
1680#. todo: default for answers inside VikWindow or static (thruout instance)
1681#: ../src/vikwindow.c:1691
1682msgid "Save to Image File"
1683msgstr ""
1684
1685#: ../src/vikwindow.c:1709
2184ee62
GB
1686msgid "Width (pixels):"
1687msgstr "Bredd (bildpunkter):"
1688
eae6716a 1689#: ../src/vikwindow.c:1711
2184ee62
GB
1690msgid "Height (pixels):"
1691msgstr "Höjd (bildpunkter):"
1692
eae6716a
GB
1693#: ../src/vikwindow.c:1714
1694msgid "Zoom (meters per pixel):"
1695msgstr ""
1696
1697#: ../src/vikwindow.c:1720
1698msgid "Area in current viewable window"
1699msgstr ""
1700
1701#: ../src/vikwindow.c:1730
2184ee62
GB
1702msgid "Save as PNG"
1703msgstr "Spara som PNG"
1704
eae6716a 1705#: ../src/vikwindow.c:1731
2184ee62
GB
1706msgid "Save as JPEG"
1707msgstr "Spara som JPEG"
1708
eae6716a
GB
1709#: ../src/vikwindow.c:1751
1710msgid "East-west image tiles:"
1711msgstr ""
1712
1713#: ../src/vikwindow.c:1753
1714msgid "North-south image tiles:"
1715msgstr ""
1716
1717#: ../src/vikwindow.c:1793
1718msgid "You must be in UTM mode to use this feature"
1719msgstr "Du måste vara i UTM läge för att använda denna funktion"
1720
1721#: ../src/vikwindow.c:1804
2184ee62
GB
1722msgid "Save Image"
1723msgstr "Spara bild"
1724
eae6716a
GB
1725#: ../src/vikwindow.c:1831
1726msgid "Choose a directory to hold images"
1727msgstr ""
1728
1729#: ../src/vikwindow.c:1917
2184ee62 1730msgid "Choose a background color"
d65e548c 1731msgstr "Välj en bakgrundsfärg"
2184ee62 1732
eae6716a 1733#: ../src/vikwindow.c:1938
2184ee62
GB
1734msgid "_File"
1735msgstr "_Fil"
1736
eae6716a 1737#: ../src/vikwindow.c:1939
2184ee62
GB
1738msgid "_Edit"
1739msgstr "R_edigera"
1740
eae6716a 1741#: ../src/vikwindow.c:1940
2184ee62
GB
1742msgid "_View"
1743msgstr "_Visa"
1744
eae6716a 1745#: ../src/vikwindow.c:1941 ../src/vikwindow.c:2013
2184ee62
GB
1746msgid "_Zoom"
1747msgstr "_Zoom"
1748
eae6716a
GB
1749#: ../src/vikwindow.c:1942 ../src/vikwindow.c:2012
1750msgid "_Pan"
1751msgstr ""
1752
1753#: ../src/vikwindow.c:1943
2184ee62
GB
1754msgid "_Layers"
1755msgstr "_Lager"
1756
eae6716a 1757#: ../src/vikwindow.c:1944
2184ee62
GB
1758msgid "_Tools"
1759msgstr "Verk -tyg"
1760
eae6716a
GB
1761#: ../src/vikwindow.c:1945
1762msgid "_Webtools"
1763msgstr ""
1764
1765#: ../src/vikwindow.c:1946
2184ee62
GB
1766msgid "_Help"
1767msgstr "_Hjälp"
1768
eae6716a 1769#: ../src/vikwindow.c:1948
2184ee62
GB
1770msgid "_New"
1771msgstr "_Ny"
1772
eae6716a 1773#: ../src/vikwindow.c:1948
2184ee62
GB
1774msgid "New file"
1775msgstr "Ny fil"
1776
eae6716a 1777#: ../src/vikwindow.c:1949
2184ee62
GB
1778msgid "_Open"
1779msgstr "_Öppna"
1780
eae6716a 1781#: ../src/vikwindow.c:1949
2184ee62
GB
1782msgid "Open a file"
1783msgstr "Öppna en fil"
1784
eae6716a
GB
1785#: ../src/vikwindow.c:1950
1786msgid "A_ppend File"
1787msgstr ""
1788
1789#: ../src/vikwindow.c:1950
1790msgid "Append data from a different file"
1791msgstr ""
1792
1793#: ../src/vikwindow.c:1951
1794msgid "A_cquire"
1795msgstr ""
1796
1797#: ../src/vikwindow.c:1952
2184ee62 1798msgid "From _GPS"
d65e548c 1799msgstr "Från _GPS"
2184ee62 1800
eae6716a 1801#: ../src/vikwindow.c:1952
2184ee62 1802msgid "Transfer data from a GPS device"
d65e548c 1803msgstr "Överför data till en GPS enhet"
2184ee62 1804
eae6716a
GB
1805#: ../src/vikwindow.c:1953
1806msgid "Google _Directions"
1807msgstr ""
1808
1809#: ../src/vikwindow.c:1953
1810msgid "Get driving directions from Google"
1811msgstr ""
1812
1813#: ../src/vikwindow.c:1955
2184ee62 1814msgid "Geo_caches"
d65e548c 1815msgstr "Geo_cachar"
2184ee62 1816
eae6716a 1817#: ../src/vikwindow.c:1955
2184ee62 1818msgid "Get Geocaches from geocaching.com"
d65e548c 1819msgstr "Hämta Geocachar från geocaching.com"
2184ee62 1820
eae6716a 1821#: ../src/vikwindow.c:1957
2184ee62
GB
1822msgid "_Save"
1823msgstr "_Spara"
1824
eae6716a 1825#: ../src/vikwindow.c:1957
2184ee62 1826msgid "Save the file"
d65e548c 1827msgstr "Spara filen"
2184ee62 1828
eae6716a 1829#: ../src/vikwindow.c:1958
2184ee62
GB
1830msgid "Save _As"
1831msgstr "Sp_ara som"
1832
eae6716a 1833#: ../src/vikwindow.c:1958
2184ee62 1834msgid "Save the file under different name"
d65e548c 1835msgstr "Spara filen under ett annat namn"
2184ee62 1836
eae6716a
GB
1837#: ../src/vikwindow.c:1959
1838msgid "_Generate Image File"
1839msgstr ""
2184ee62 1840
eae6716a
GB
1841#: ../src/vikwindow.c:1959
1842msgid "Save a snapshot of the workspace into a file"
1843msgstr ""
2184ee62 1844
eae6716a
GB
1845#: ../src/vikwindow.c:1960
1846msgid "Generate _Directory of Images"
1847msgstr ""
2184ee62 1848
eae6716a
GB
1849#: ../src/vikwindow.c:1960
1850msgid "FIXME:IMGDIR"
1851msgstr ""
1852
1853#: ../src/vikwindow.c:1963
1854msgid "_Print..."
1855msgstr "Skriv _ut..."
1856
1857#: ../src/vikwindow.c:1963
1858msgid "Print maps"
1859msgstr ""
1860
1861#: ../src/vikwindow.c:1966
1862msgid "E_xit"
1863msgstr "_Avsluta"
1864
1865#: ../src/vikwindow.c:1966
1866msgid "Exit the program"
1867msgstr "Avsluta programmet"
1868
1869#: ../src/vikwindow.c:1967
2184ee62 1870msgid "Save and Exit"
d65e548c 1871msgstr "Spara och avsluta"
2184ee62 1872
eae6716a 1873#: ../src/vikwindow.c:1967
2184ee62 1874msgid "Save and Exit the program"
d65e548c 1875msgstr "Spara och avsluta programmet"
2184ee62 1876
eae6716a
GB
1877#: ../src/vikwindow.c:1969
1878msgid "Go To location"
1879msgstr ""
1880
1881#: ../src/vikwindow.c:1969
1882msgid "Go to address/place using text search"
1883msgstr ""
1884
1885#: ../src/vikwindow.c:1970
1886msgid "_Go to Lat\\/Lon..."
1887msgstr ""
1888
1889#: ../src/vikwindow.c:1970
1890msgid "Go to arbitrary lat\\/lon coordinate"
1891msgstr ""
1892
1893#: ../src/vikwindow.c:1971
2184ee62 1894msgid "Go to UTM..."
d65e548c 1895msgstr "Gå till UTM..."
2184ee62 1896
eae6716a
GB
1897#: ../src/vikwindow.c:1971
1898msgid "Go to arbitrary UTM coordinate"
1899msgstr ""
1900
1901#: ../src/vikwindow.c:1972
2184ee62 1902msgid "Set Background Color..."
d65e548c 1903msgstr "Välj bakgrundsfärg"
2184ee62 1904
eae6716a 1905#: ../src/vikwindow.c:1973
2184ee62
GB
1906msgid "Zoom _In"
1907msgstr "Zooma _in"
1908
eae6716a 1909#: ../src/vikwindow.c:1974
2184ee62
GB
1910msgid "Zoom _Out"
1911msgstr "Zooma _ut"
1912
eae6716a 1913#: ../src/vikwindow.c:1975
2184ee62 1914msgid "Zoom _To"
d65e548c 1915msgstr "Zooma _till"
2184ee62 1916
eae6716a 1917#: ../src/vikwindow.c:1976
2184ee62
GB
1918msgid "0.25"
1919msgstr "0,25"
1920
eae6716a 1921#: ../src/vikwindow.c:1977
2184ee62
GB
1922msgid "0.5"
1923msgstr "0,5"
1924
eae6716a 1925#: ../src/vikwindow.c:1978
2184ee62
GB
1926msgid "1"
1927msgstr "1"
1928
eae6716a 1929#: ../src/vikwindow.c:1979
2184ee62
GB
1930msgid "2"
1931msgstr "2"
1932
eae6716a 1933#: ../src/vikwindow.c:1980
2184ee62
GB
1934msgid "4"
1935msgstr "4"
1936
eae6716a 1937#: ../src/vikwindow.c:1981
2184ee62
GB
1938msgid "8"
1939msgstr "8"
1940
eae6716a 1941#: ../src/vikwindow.c:1982
2184ee62
GB
1942msgid "16"
1943msgstr "16"
1944
eae6716a 1945#: ../src/vikwindow.c:1983
2184ee62
GB
1946msgid "32"
1947msgstr "32"
1948
eae6716a 1949#: ../src/vikwindow.c:1984
2184ee62
GB
1950msgid "64"
1951msgstr "64"
1952
eae6716a 1953#: ../src/vikwindow.c:1985
2184ee62
GB
1954msgid "128"
1955msgstr "128"
1956
eae6716a 1957#: ../src/vikwindow.c:1986
2184ee62 1958msgid "Pan North"
d65e548c 1959msgstr "Panorera norrut"
2184ee62 1960
eae6716a 1961#: ../src/vikwindow.c:1987
2184ee62 1962msgid "Pan East"
d65e548c 1963msgstr "Panorera österut"
2184ee62 1964
eae6716a 1965#: ../src/vikwindow.c:1988
2184ee62 1966msgid "Pan South"
d65e548c 1967msgstr "Panorera söderut"
2184ee62 1968
eae6716a 1969#: ../src/vikwindow.c:1989
2184ee62 1970msgid "Pan West"
d65e548c 1971msgstr "Panorera västerut"
2184ee62 1972
eae6716a
GB
1973#: ../src/vikwindow.c:1990
1974msgid "Background _Jobs"
1975msgstr ""
1976
1977#: ../src/vikwindow.c:1992
2184ee62
GB
1978msgid "Cu_t"
1979msgstr "Klipp _ut"
1980
eae6716a 1981#: ../src/vikwindow.c:1993
2184ee62
GB
1982msgid "_Copy"
1983msgstr "_Kopiera"
1984
eae6716a 1985#: ../src/vikwindow.c:1994
2184ee62
GB
1986msgid "_Paste"
1987msgstr "Klistra _in"
1988
eae6716a 1989#: ../src/vikwindow.c:1995
2184ee62
GB
1990msgid "_Delete"
1991msgstr "_Ta bort"
1992
eae6716a 1993#: ../src/vikwindow.c:1996
2184ee62
GB
1994msgid "Delete All"
1995msgstr "Ta bort alla"
1996
eae6716a
GB
1997#: ../src/vikwindow.c:1997
1998msgid "Flush Map cache"
1999msgstr ""
2000
2001#: ../src/vikwindow.c:1998
edbec4dc 2002msgid "_Preferences..."
d65e548c 2003msgstr "_Inställningar..."
edbec4dc 2004
eae6716a 2005#: ../src/vikwindow.c:1999
2184ee62
GB
2006msgid "_Properties"
2007msgstr "_Egenskaper"
2008
eae6716a 2009#: ../src/vikwindow.c:2001
2184ee62
GB
2010msgid "_About"
2011msgstr "_Om"
2012
eae6716a 2013#: ../src/vikwindow.c:2006
2184ee62 2014msgid "_UTM Mode"
d65e548c 2015msgstr "_UTM läge"
2184ee62 2016
eae6716a 2017#: ../src/vikwindow.c:2007
2184ee62 2018msgid "_Expedia Mode"
d65e548c 2019msgstr "_Expedia läge"
2184ee62 2020
eae6716a 2021#: ../src/vikwindow.c:2008
6059018f
GB
2022msgid "_Mercator Mode"
2023msgstr "_Mercator läge"
2184ee62 2024
eae6716a 2025#: ../src/vikwindow.c:2012
8fb7c70a 2026msgid "Pan Tool"
d65e548c 2027msgstr "Panoreringsverktyg"
8fb7c70a 2028
eae6716a 2029#: ../src/vikwindow.c:2013
2184ee62
GB
2030msgid "Zoom Tool"
2031msgstr "Zoomverktyg"
2032
eae6716a 2033#: ../src/vikwindow.c:2014
2184ee62 2034msgid "_Ruler"
d65e548c 2035msgstr "_Linjal"
2184ee62 2036
eae6716a 2037#: ../src/vikwindow.c:2014
2184ee62 2038msgid "Ruler Tool"
d65e548c 2039msgstr "Linjalverktyg"
2184ee62 2040
eae6716a 2041#: ../src/vikwindow.c:2018
2184ee62 2042msgid "Show Scale"
d65e548c 2043msgstr "Visa skala"
2184ee62 2044
eae6716a
GB
2045#: ../src/vikwindow.c:2019
2046msgid "Show Center Mark"
3523361f
GB
2047msgstr ""
2048
eae6716a
GB
2049#: ../src/vikwindow.c:2020
2050msgid "Full Screen"
2051msgstr "Fullskärm"
3523361f 2052
eae6716a
GB
2053#: ../src/vikwindow.c:2020
2054msgid "Activate full screen mode"
2055msgstr "Aktivera fullskärmsläge"
3523361f 2056
eae6716a
GB
2057#: ../src/vikwindow.c:2021
2058msgid "Show Side Panel"
3523361f
GB
2059msgstr ""
2060
eae6716a 2061#: ../src/vikwindow.c:2083
3523361f 2062#, c-format
eae6716a
GB
2063msgid "New %s Layer"
2064msgstr "Nytt %s lager"
3523361f
GB
2065
2066#: ../src/viking.desktop.in.h:1
2067msgid "GPS Data Manager"
2068msgstr ""
2069
2070#: ../src/viking.desktop.in.h:2
2071msgid "Map Based GPS Data Manager (live data capable)."
2072msgstr ""
2073
2074#: ../src/viking.desktop.in.h:3
2075msgid "Viking"
2076msgstr "Viking"