]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
2184ee62 GB |
1 | # Swedish translation for viking |
2 | # Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007 | |
3 | # This file is distributed under the same license as the viking package. | |
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007. | |
5 | # | |
6 | msgid "" | |
7 | msgstr "" | |
8 | "Project-Id-Version: viking\n" | |
edbec4dc | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
6059018f | 10 | "POT-Creation-Date: 2009-02-04 22:47+0100\n" |
3523361f GB |
11 | "PO-Revision-Date: 2009-05-01 17:36+0000\n" |
12 | "Last-Translator: Mikael Olofsson <michlos@1vb.us>\n" | |
2184ee62 GB |
13 | "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" |
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | |
3523361f | 18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2009-08-18 13:20+0000\n" |
2184ee62 GB |
19 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
20 | ||
8fb7c70a | 21 | #: ../src/acquire.c:118 |
2184ee62 GB |
22 | msgid "Working..." |
23 | msgstr "Arbetar..." | |
24 | ||
6059018f | 25 | #: ../src/acquire.c:149 ../src/vikgpslayer.c:957 |
2184ee62 GB |
26 | msgid "Done." |
27 | msgstr "Färdig." | |
28 | ||
c8724a34 | 29 | #: ../src/background.c:212 |
2184ee62 GB |
30 | msgid "Job" |
31 | msgstr "Jobb" | |
32 | ||
c8724a34 | 33 | #: ../src/background.c:216 |
2184ee62 GB |
34 | msgid "Progress" |
35 | msgstr "Förlopp" | |
36 | ||
6059018f | 37 | #: ../src/dialog.c:54 ../src/dialog.c:102 |
2184ee62 | 38 | msgid "Go to Lat/Lon" |
d65e548c | 39 | msgstr "Gå till Lat/Lon" |
2184ee62 | 40 | |
6059018f | 41 | #: ../src/dialog.c:66 ../src/dialog.c:230 |
2184ee62 GB |
42 | msgid "Latitude:" |
43 | msgstr "Latitud:" | |
44 | ||
6059018f | 45 | #: ../src/dialog.c:72 ../src/dialog.c:235 |
2184ee62 GB |
46 | msgid "Longitude:" |
47 | msgstr "Longitud:" | |
48 | ||
6059018f | 49 | #: ../src/dialog.c:115 |
2184ee62 | 50 | msgid "Northing:" |
d65e548c | 51 | msgstr "Norrvärde" |
2184ee62 | 52 | |
6059018f | 53 | #: ../src/dialog.c:121 |
2184ee62 | 54 | msgid "Easting:" |
d65e548c | 55 | msgstr "Östvärde" |
2184ee62 | 56 | |
6059018f | 57 | #: ../src/dialog.c:128 |
2184ee62 | 58 | msgid "Zone:" |
6059018f | 59 | msgstr "Zon:" |
2184ee62 | 60 | |
6059018f | 61 | #: ../src/dialog.c:218 |
2184ee62 GB |
62 | msgid "Name:" |
63 | msgstr "Namn:" | |
64 | ||
6059018f | 65 | #: ../src/dialog.c:240 |
2184ee62 GB |
66 | msgid "Altitude:" |
67 | msgstr "Höjd:" | |
68 | ||
6059018f | 69 | #: ../src/dialog.c:245 |
2184ee62 GB |
70 | msgid "Comment:" |
71 | msgstr "Kommentar:" | |
72 | ||
6059018f | 73 | #: ../src/dialog.c:259 |
2184ee62 GB |
74 | msgid "Image:" |
75 | msgstr "Bild:" | |
76 | ||
6059018f | 77 | #: ../src/dialog.c:264 |
2184ee62 | 78 | msgid "Symbol:" |
d65e548c | 79 | msgstr "Symbol:" |
2184ee62 | 80 | |
6059018f | 81 | #: ../src/dialog.c:273 |
2184ee62 GB |
82 | msgid "(none)" |
83 | msgstr "(ingen)" | |
84 | ||
85 | #. TODO: other checks (isalpha or whatever ) | |
6059018f | 86 | #: ../src/dialog.c:328 |
2184ee62 | 87 | msgid "Please enter a name for the waypoint." |
d65e548c | 88 | msgstr "Ange ett namn för waypointen" |
2184ee62 | 89 | |
6059018f | 90 | #: ../src/dialog.c:332 |
2184ee62 GB |
91 | #, c-format |
92 | msgid "The waypoint \"%s\" exists, do you want to overwrite it?" | |
d65e548c | 93 | msgstr "Waypointen \"%s\" finns redan, vill du skriva över den?" |
2184ee62 | 94 | |
6059018f GB |
95 | #: ../src/dialog.c:470 |
96 | msgid "Add Track" | |
97 | msgstr "Lägg till spår" | |
98 | ||
99 | #: ../src/dialog.c:478 | |
2184ee62 | 100 | msgid "Track Name:" |
6059018f | 101 | msgstr "Spårnamn:" |
2184ee62 | 102 | |
6059018f | 103 | #: ../src/dialog.c:493 |
2184ee62 | 104 | msgid "Please enter a name for the track." |
6059018f | 105 | msgstr "Vänligen skriv in ett namn för spåret" |
2184ee62 | 106 | |
6059018f | 107 | #: ../src/dialog.c:497 |
2184ee62 GB |
108 | #, c-format |
109 | msgid "The track \"%s\" exists, do you want to overwrite it?" | |
6059018f | 110 | msgstr "Spåret \"%s\" existerar, vill du skriva över det?" |
2184ee62 | 111 | |
6059018f | 112 | #: ../src/dialog.c:574 |
2184ee62 | 113 | msgid "X (easting): " |
d65e548c | 114 | msgstr "X (östvärde): " |
2184ee62 | 115 | |
6059018f | 116 | #: ../src/dialog.c:575 |
2184ee62 | 117 | msgid "Y (northing): " |
d65e548c | 118 | msgstr "Y (norrvärde): " |
2184ee62 | 119 | |
6059018f | 120 | #: ../src/dialog.c:633 |
2184ee62 GB |
121 | msgid "1 min" |
122 | msgstr "1 min" | |
123 | ||
6059018f | 124 | #: ../src/dialog.c:634 |
2184ee62 GB |
125 | msgid "1 hour" |
126 | msgstr "1 timme" | |
127 | ||
6059018f | 128 | #: ../src/dialog.c:635 |
2184ee62 GB |
129 | msgid "1 day" |
130 | msgstr "1 dag" | |
131 | ||
6059018f | 132 | #: ../src/dialog.c:636 |
2184ee62 | 133 | msgid "Custom (in minutes):" |
6059018f | 134 | msgstr "Anpassad (i minuter):" |
2184ee62 | 135 | |
6059018f | 136 | #: ../src/dialog.c:726 |
2184ee62 | 137 | msgid "Download along track" |
6059018f | 138 | msgstr "Ladda ned längsmed spår" |
2184ee62 | 139 | |
6059018f | 140 | #: ../src/dialog.c:728 |
2184ee62 GB |
141 | msgid "Map type:" |
142 | msgstr "Karttyp:" | |
143 | ||
6059018f | 144 | #: ../src/dialog.c:733 |
2184ee62 GB |
145 | msgid "Zoom level:" |
146 | msgstr "Zoomnivå:" | |
147 | ||
6059018f GB |
148 | #: ../src/geonamessearch.c:117 ../src/geonamessearch.c:133 |
149 | #: ../src/geonamessearch.c:151 ../src/googlesearch.c:68 | |
150 | #: ../src/googlesearch.c:86 | |
151 | msgid "Search" | |
152 | msgstr "Sök" | |
2184ee62 | 153 | |
6059018f GB |
154 | #: ../src/geonamessearch.c:153 ../src/googlesearch.c:88 |
155 | msgid "Enter address or place name:" | |
156 | msgstr "Ange adress eller platsnamn:" | |
2184ee62 | 157 | |
6059018f GB |
158 | #: ../src/geonamessearch.c:509 ../src/googlesearch.c:200 |
159 | msgid "couldn't open temp file" | |
160 | msgstr "kunde inte öppna temp fil" | |
2184ee62 | 161 | |
6059018f GB |
162 | #. Webtools |
163 | #: ../src/google.c:34 | |
164 | msgid "Google" | |
165 | msgstr "Google" | |
2184ee62 | 166 | |
edbec4dc | 167 | #: ../src/datasource_gc.c:62 |
2184ee62 | 168 | msgid "Download Geocaches" |
d65e548c | 169 | msgstr "Ladda ned Geocachar" |
2184ee62 | 170 | |
edbec4dc | 171 | #: ../src/datasource_gc.c:63 |
2184ee62 | 172 | msgid "Geocaching.com Caches" |
d65e548c | 173 | msgstr "Geocaching.com Cachar" |
2184ee62 | 174 | |
edbec4dc GB |
175 | #: ../src/datasource_gc.c:78 |
176 | msgid "geocaching.com username:" | |
d65e548c | 177 | msgstr "geocaching.com användarnamn:" |
edbec4dc GB |
178 | |
179 | #: ../src/datasource_gc.c:79 | |
180 | msgid "geocaching.com password:" | |
d65e548c | 181 | msgstr "geocaching.com lösenord:" |
edbec4dc | 182 | |
edbec4dc | 183 | #: ../src/datasource_gc.c:169 |
2184ee62 | 184 | msgid "Number geocaches:" |
d65e548c | 185 | msgstr "Antal cahar:" |
2184ee62 | 186 | |
2184ee62 GB |
187 | #: ../src/datasource_google.c:74 |
188 | msgid "From:" | |
189 | msgstr "Från:" | |
190 | ||
191 | #: ../src/datasource_google.c:76 | |
192 | msgid "To:" | |
193 | msgstr "Till:" | |
194 | ||
195 | #: ../src/datasource_gps.c:48 | |
196 | msgid "Acquire from GPS" | |
d65e548c | 197 | msgstr "Hämta från GPS" |
2184ee62 | 198 | |
6059018f | 199 | #: ../src/datasource_gps.c:152 ../src/vikgpslayer.c:713 |
edbec4dc GB |
200 | #, c-format |
201 | msgid "Downloading %d trackpoint..." | |
202 | msgid_plural "Downloading %d trackpoints..." | |
d65e548c GB |
203 | msgstr[0] "Laddar ned %d trackpoint..." |
204 | msgstr[1] "Laddar ned %d trackpoints..." | |
2184ee62 | 205 | |
edbec4dc | 206 | #: ../src/datasource_gps.c:170 |
2184ee62 GB |
207 | #, c-format |
208 | msgid "Downloaded %d out of %d %s..." | |
d65e548c | 209 | msgstr "Laddade ned %d av %d %s..." |
2184ee62 | 210 | |
edbec4dc | 211 | #: ../src/datasource_gps.c:172 |
2184ee62 GB |
212 | #, c-format |
213 | msgid "Downloaded %d %s." | |
d65e548c | 214 | msgstr "Laddade ned %d %s." |
2184ee62 | 215 | |
6059018f | 216 | #: ../src/datasource_gps.c:185 ../src/vikgpslayer.c:783 |
2184ee62 GB |
217 | #, c-format |
218 | msgid "GPS Device: %s" | |
d65e548c | 219 | msgstr "GPS enhet: %s" |
2184ee62 | 220 | |
6059018f | 221 | #: ../src/datasource_gps.c:262 ../src/vikgpslayer.c:133 |
2184ee62 | 222 | msgid "GPS Protocol:" |
d65e548c | 223 | msgstr "GPS protokoll" |
2184ee62 | 224 | |
6059018f | 225 | #: ../src/datasource_gps.c:269 ../src/vikgpslayer.c:134 |
2184ee62 | 226 | msgid "Serial Port:" |
d65e548c | 227 | msgstr "Seriell Port:" |
2184ee62 | 228 | |
6059018f | 229 | #: ../src/dem.c:59 ../src/dem.c:73 |
2184ee62 | 230 | msgid "Invalid DEM" |
d65e548c | 231 | msgstr "Ogiltig DEM" |
2184ee62 | 232 | |
8fb7c70a | 233 | #: ../src/download.c:121 |
2184ee62 | 234 | #, c-format |
edbec4dc | 235 | msgid "Download error: %s" |
d65e548c | 236 | msgstr "Nedladdningsfel: %s" |
2184ee62 | 237 | |
6059018f GB |
238 | #: ../src/print.c:53 |
239 | msgid "None" | |
240 | msgstr "Ingen" | |
241 | ||
242 | #: ../src/print.c:54 | |
243 | msgid "Horizontally" | |
244 | msgstr "Horisontell" | |
245 | ||
246 | #: ../src/print.c:55 | |
247 | msgid "Vertically" | |
248 | msgstr "Vertikal" | |
249 | ||
250 | #: ../src/print.c:56 | |
251 | msgid "Both" | |
252 | msgstr "Båda" | |
253 | ||
254 | #: ../src/print.c:120 | |
255 | msgid "Image Settings" | |
256 | msgstr "Bildinställningar" | |
257 | ||
258 | #: ../src/print.c:550 | |
259 | msgid "done" | |
260 | msgstr "färdig" | |
261 | ||
262 | #. Page Size | |
263 | #: ../src/print.c:579 | |
264 | msgid "_Adjust Page Size and Orientation" | |
265 | msgstr "_Justera sidstorlek och orientering" | |
266 | ||
267 | #: ../src/print.c:595 | |
268 | msgid "C_enter:" | |
269 | msgstr "C_entrum:" | |
270 | ||
271 | #. ignore page margins | |
272 | #: ../src/print.c:613 | |
273 | msgid "Ignore Page _Margins" | |
274 | msgstr "Ignorera sid_marginaler" | |
275 | ||
6059018f GB |
276 | #: ../src/util.c:75 |
277 | msgid "Could not launch web browser." | |
278 | msgstr "Kunde inte starta webbläsare." | |
279 | ||
6059018f GB |
280 | #: ../src/vikcoordlayer.c:46 ../src/vikdemlayer.c:110 |
281 | msgid "Color:" | |
282 | msgstr "Färg:" | |
283 | ||
6059018f GB |
284 | #: ../src/datasource_bfilter.c:118 ../src/datasource_bfilter.c:151 |
285 | msgid "Polygonzied Layer" | |
286 | msgstr "Polygoniserade lager" | |
287 | ||
6059018f GB |
288 | #: ../src/main.c:119 |
289 | msgid "Show version" | |
290 | msgstr "Visa version" | |
291 | ||
3523361f GB |
292 | #: ../src/osm-traces.c:253 |
293 | #, c-format | |
294 | msgid "failed to open temporary file: %s" | |
295 | msgstr "kunde inte öppna temporär fil: %s" | |
6059018f | 296 | |
3523361f GB |
297 | #: ../src/osm-traces.c:322 |
298 | msgid "Email:" | |
299 | msgstr "E-post:" | |
6059018f | 300 | |
3523361f GB |
301 | #: ../src/osm-traces.c:336 |
302 | msgid "Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org." | |
6059018f | 303 | msgstr "" |
3523361f | 304 | "Ange den e-post adress du använder för att logga in på www.openstreetmap.org." |
6059018f | 305 | |
3523361f GB |
306 | #: ../src/osm-traces.c:338 |
307 | msgid "Password:" | |
308 | msgstr "Lösenord:" | |
2184ee62 | 309 | |
c8724a34 | 310 | #: ../src/osm-traces.c:351 |
2184ee62 | 311 | msgid "The password used to login" |
d65e548c | 312 | msgstr "Lösenordet som används för inloggning" |
2184ee62 | 313 | |
c8724a34 | 314 | #: ../src/osm-traces.c:352 |
2184ee62 GB |
315 | msgid "Enter the password you use to login into www.openstreetmap.org." |
316 | msgstr "" | |
d65e548c | 317 | "Ange det lösenord du använder för att logga in på www.openstreetmap.org." |
2184ee62 | 318 | |
c8724a34 | 319 | #: ../src/osm-traces.c:354 |
2184ee62 | 320 | msgid "File's name:" |
d65e548c | 321 | msgstr "Filnamn:" |
2184ee62 | 322 | |
c8724a34 | 323 | #: ../src/osm-traces.c:370 |
2184ee62 GB |
324 | msgid "Description:" |
325 | msgstr "Beskrivning :" | |
326 | ||
c8724a34 | 327 | #: ../src/osm-traces.c:380 |
2184ee62 GB |
328 | msgid "Tags:" |
329 | msgstr "Märken:" | |
330 | ||
c8724a34 | 331 | #: ../src/osm-traces.c:390 |
2184ee62 GB |
332 | msgid "Public" |
333 | msgstr "Publik" | |
334 | ||
6059018f | 335 | #: ../src/vikdemlayer.c:108 |
2184ee62 | 336 | msgid "DEM Files:" |
d65e548c | 337 | msgstr "DEM Filer:" |
2184ee62 | 338 | |
6059018f | 339 | #: ../src/vikdemlayer.c:109 |
2184ee62 | 340 | msgid "Download Source:" |
d65e548c | 341 | msgstr "Ladda ned källa:" |
2184ee62 | 342 | |
6059018f | 343 | #: ../src/vikdemlayer.c:111 |
2184ee62 | 344 | msgid "Min Elev:" |
d65e548c | 345 | msgstr "Min höjd:" |
2184ee62 | 346 | |
6059018f | 347 | #: ../src/vikdemlayer.c:112 |
2184ee62 | 348 | msgid "Max Elev:" |
d65e548c | 349 | msgstr "Max höjd:" |
2184ee62 | 350 | |
6059018f | 351 | #: ../src/vikdemlayer.c:1015 |
2184ee62 GB |
352 | #, c-format |
353 | msgid "Downloading DEM %s" | |
d65e548c | 354 | msgstr "Laddar ned DEM %s" |
2184ee62 GB |
355 | |
356 | #: ../src/vikfileentry.c:67 | |
357 | msgid "Browse..." | |
358 | msgstr "Bläddra..." | |
359 | ||
360 | #: ../src/vikfileentry.c:94 | |
361 | msgid "Choose file" | |
362 | msgstr "Välj fil" | |
363 | ||
8fb7c70a | 364 | #: ../src/vikfilelist.c:47 |
2184ee62 | 365 | msgid "Choose file(s)" |
d65e548c | 366 | msgstr "Välj fil(er)" |
2184ee62 | 367 | |
8fb7c70a | 368 | #: ../src/vikfilelist.c:126 |
2184ee62 GB |
369 | msgid "Add..." |
370 | msgstr "Lägg till…" | |
371 | ||
8fb7c70a | 372 | #: ../src/vikfilelist.c:127 |
2184ee62 GB |
373 | msgid "Delete" |
374 | msgstr "Ta bort" | |
375 | ||
c8724a34 | 376 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:384 |
2184ee62 GB |
377 | msgid "Layer Properties" |
378 | msgstr "Lageregenskaper" | |
379 | ||
c8724a34 | 380 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:401 |
2184ee62 GB |
381 | msgid "Load From File..." |
382 | msgstr "Ladda från fil..." | |
383 | ||
c8724a34 | 384 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:532 |
2184ee62 | 385 | msgid "Export to World File" |
d65e548c | 386 | msgstr "Exportera till World fil" |
2184ee62 | 387 | |
6059018f | 388 | #: ../src/vikgpslayer.c:206 ../src/vikgpslayer.c:989 |
2184ee62 | 389 | msgid "GPS Download" |
d65e548c | 390 | msgstr "GPS nedladdning" |
2184ee62 | 391 | |
6059018f | 392 | #: ../src/vikgpslayer.c:206 ../src/vikgpslayer.c:989 |
2184ee62 | 393 | msgid "GPS Upload" |
d65e548c | 394 | msgstr "GPS uppladdning" |
2184ee62 | 395 | |
6059018f | 396 | #: ../src/vikgpslayer.c:373 |
2184ee62 | 397 | msgid "Unknown GPS Protocol" |
d65e548c | 398 | msgstr "Okänt GPS Protokoll" |
2184ee62 | 399 | |
6059018f | 400 | #: ../src/vikgpslayer.c:444 |
2184ee62 GB |
401 | #, c-format |
402 | msgid "%s: unknown parameter" | |
d65e548c | 403 | msgstr "%s: okänd parameter" |
2184ee62 | 404 | |
6059018f | 405 | #: ../src/vikgpslayer.c:545 |
2184ee62 | 406 | msgid "Upload to GPS" |
d65e548c | 407 | msgstr "Ladda upp till GPS" |
2184ee62 | 408 | |
6059018f | 409 | #: ../src/vikgpslayer.c:550 |
2184ee62 | 410 | msgid "Download from GPS" |
d65e548c | 411 | msgstr "Ladda ned från GPS" |
2184ee62 | 412 | |
6059018f | 413 | #: ../src/vikgpslayer.c:568 |
2184ee62 | 414 | msgid "Empty Upload" |
d65e548c | 415 | msgstr "Tom uppladdning" |
2184ee62 | 416 | |
6059018f | 417 | #: ../src/vikgpslayer.c:573 |
2184ee62 | 418 | msgid "Empty Download" |
d65e548c | 419 | msgstr "Tom nedladdning" |
2184ee62 | 420 | |
6059018f | 421 | #: ../src/vikgpslayer.c:578 |
2184ee62 | 422 | msgid "Empty All" |
d65e548c | 423 | msgstr "Töm alla" |
2184ee62 | 424 | |
6059018f | 425 | #: ../src/vikgpslayer.c:718 |
edbec4dc GB |
426 | #, c-format |
427 | msgid "Uploading %d waypoint..." | |
428 | msgid_plural "Uploading %d waypoints..." | |
d65e548c GB |
429 | msgstr[0] "Laddar upp %d waypoint..." |
430 | msgstr[1] "Laddar upp %d waypoints..." | |
2184ee62 | 431 | |
6059018f | 432 | #: ../src/vikgpslayer.c:720 |
edbec4dc GB |
433 | #, c-format |
434 | msgid "Uploading %d trackpoint..." | |
435 | msgid_plural "Uploading %d trackpoints..." | |
d65e548c GB |
436 | msgstr[0] "Laddar upp %d trackpoint..." |
437 | msgstr[1] "Laddar upp %d trackpoints..." | |
edbec4dc | 438 | |
6059018f | 439 | #: ../src/vikgpslayer.c:744 |
edbec4dc GB |
440 | #, c-format |
441 | msgid "Downloaded %d out of %d waypoint..." | |
442 | msgid_plural "Downloaded %d out of %d waypoints..." | |
d65e548c GB |
443 | msgstr[0] "Laddade ned %d av %d waypoint..." |
444 | msgstr[1] "Laddade ned %d av %d waypoints..." | |
2184ee62 | 445 | |
6059018f | 446 | #: ../src/vikgpslayer.c:746 |
edbec4dc GB |
447 | #, c-format |
448 | msgid "Downloaded %d out of %d trackpoint..." | |
449 | msgid_plural "Downloaded %d out of %d trackpoints..." | |
d65e548c GB |
450 | msgstr[0] "Laddade ned %d av %d trackpoint..." |
451 | msgstr[1] "Laddade ned %d av %d trackpoints..." | |
2184ee62 | 452 | |
6059018f | 453 | #: ../src/vikgpslayer.c:750 |
edbec4dc GB |
454 | #, c-format |
455 | msgid "Uploaded %d out of %d waypoint..." | |
456 | msgid_plural "Uploaded %d out of %d waypoints..." | |
d65e548c GB |
457 | msgstr[0] "Laddade upp %d av %d waypoint..." |
458 | msgstr[1] "Laddade upp %d av %d waypoints..." | |
2184ee62 | 459 | |
6059018f | 460 | #: ../src/vikgpslayer.c:752 |
2184ee62 | 461 | #, c-format |
edbec4dc GB |
462 | msgid "Uploaded %d out of %d trackpoint..." |
463 | msgid_plural "Uploaded %d out of %d trackpoints..." | |
d65e548c GB |
464 | msgstr[0] "Laddade upp %d av %d trackpoint..." |
465 | msgstr[1] "Laddade upp %d av %d trackpoints..." | |
edbec4dc | 466 | |
6059018f | 467 | #: ../src/vikgpslayer.c:759 |
edbec4dc GB |
468 | #, c-format |
469 | msgid "Downloaded %d waypoint" | |
470 | msgid_plural "Downloaded %d waypoints" | |
d65e548c GB |
471 | msgstr[0] "Laddade ned %d waypoint" |
472 | msgstr[1] "Laddade ned %d waypoints" | |
edbec4dc | 473 | |
6059018f | 474 | #: ../src/vikgpslayer.c:761 |
edbec4dc GB |
475 | #, c-format |
476 | msgid "Downloaded %d trackpoint" | |
477 | msgid_plural "Downloaded %d trackpoints" | |
d65e548c GB |
478 | msgstr[0] "Laddade ned %d trackpoint" |
479 | msgstr[1] "Laddade ned %d trackpoints" | |
edbec4dc | 480 | |
6059018f | 481 | #: ../src/vikgpslayer.c:765 |
edbec4dc GB |
482 | #, c-format |
483 | msgid "Uploaded %d waypoint" | |
484 | msgid_plural "Uploaded %d waypoints" | |
d65e548c GB |
485 | msgstr[0] "Laddade upp %d waypoint" |
486 | msgstr[1] "Laddade upp %d waypoints" | |
edbec4dc | 487 | |
6059018f | 488 | #: ../src/vikgpslayer.c:767 |
edbec4dc GB |
489 | #, c-format |
490 | msgid "Uploaded %d trackpoint" | |
491 | msgid_plural "Uploaded %d trackpoints" | |
d65e548c GB |
492 | msgstr[0] "Laddade upp %d trackpoint" |
493 | msgstr[1] "Laddade upp %d trackpoints" | |
2184ee62 | 494 | |
2184ee62 GB |
495 | #: ../src/viklayerspanel.c:60 |
496 | msgid "/_Copy" | |
497 | msgstr "/_Kopiera" | |
498 | ||
499 | #: ../src/viklayerspanel.c:61 | |
500 | msgid "/_Paste" | |
501 | msgstr "/_Klistra in" | |
502 | ||
503 | #: ../src/viklayerspanel.c:62 | |
504 | msgid "/_Delete" | |
505 | msgstr "/_Ta bort" | |
506 | ||
507 | #: ../src/viklayerspanel.c:63 | |
508 | msgid "/New Layer" | |
d65e548c | 509 | msgstr "/Nytt lager" |
2184ee62 | 510 | |
c8724a34 | 511 | #: ../src/viklayerspanel.c:676 |
2184ee62 | 512 | msgid "Are you sure you wish to delete all layers?" |
d65e548c | 513 | msgstr "Är du säker på att du vill ta bort alla lager?" |
2184ee62 | 514 | |
6059018f | 515 | #: ../src/vikmapslayer.c:121 |
2184ee62 GB |
516 | msgid "Alpha:" |
517 | msgstr "Alfa:" | |
518 | ||
6059018f | 519 | #: ../src/vikmapslayer.c:135 |
2184ee62 GB |
520 | msgid "Map" |
521 | msgstr "Karta" | |
522 | ||
6059018f | 523 | #: ../src/vikmapslayer.c:388 |
2184ee62 | 524 | msgid "Unknown map type" |
d65e548c | 525 | msgstr "Okänd karttyp" |
2184ee62 | 526 | |
3523361f GB |
527 | #: ../src/viktreeview.c:203 |
528 | msgid "Layer Name" | |
529 | msgstr "Lagernamn" | |
2184ee62 | 530 | |
3523361f | 531 | #: ../src/viktreeview.c:624 |
2184ee62 | 532 | #, c-format |
3523361f GB |
533 | msgid "delete data from %s\n" |
534 | msgstr "Ta bort data från %s\n" | |
2184ee62 | 535 | |
3523361f GB |
536 | #: ../src/viktrwlayer.c:307 |
537 | msgid "Create Waypoint" | |
538 | msgstr "Skapa waypoint" | |
2184ee62 | 539 | |
6059018f | 540 | #: ../src/viktrwlayer.c:317 |
2184ee62 | 541 | msgid "Edit Waypoint" |
d65e548c | 542 | msgstr "Redigera waypoint" |
2184ee62 | 543 | |
6059018f | 544 | #: ../src/viktrwlayer.c:322 |
2184ee62 | 545 | msgid "Edit Trackpoint" |
d65e548c | 546 | msgstr "Redigera trackpoint" |
2184ee62 | 547 | |
2184ee62 | 548 | #. ***** PARAMETERS ***** |
6059018f GB |
549 | #: ../src/viktrwlayer.c:337 ../src/viktrwlayer.c:1399 |
550 | #: ../src/viktrwlayer.c:1401 | |
2184ee62 | 551 | msgid "Waypoints" |
d65e548c | 552 | msgstr "Waypoints" |
2184ee62 | 553 | |
6059018f | 554 | #: ../src/viktrwlayer.c:337 |
2184ee62 | 555 | msgid "Waypoint Images" |
d65e548c | 556 | msgstr "Waypoint bilder" |
2184ee62 | 557 | |
6059018f | 558 | #: ../src/viktrwlayer.c:341 |
2184ee62 | 559 | msgid "Filled Square" |
d65e548c | 560 | msgstr "Fylld ruta" |
2184ee62 | 561 | |
6059018f | 562 | #: ../src/viktrwlayer.c:341 |
2184ee62 GB |
563 | msgid "Square" |
564 | msgstr "Kvadrat" | |
565 | ||
6059018f | 566 | #: ../src/viktrwlayer.c:341 |
2184ee62 GB |
567 | msgid "Circle" |
568 | msgstr "Cirkel" | |
569 | ||
6059018f | 570 | #: ../src/viktrwlayer.c:341 |
2184ee62 GB |
571 | msgid "X" |
572 | msgstr "X" | |
573 | ||
6059018f | 574 | #: ../src/viktrwlayer.c:379 |
2184ee62 | 575 | msgid "Waypoint Color:" |
d65e548c | 576 | msgstr "Waypoint färg:" |
2184ee62 | 577 | |
6059018f | 578 | #: ../src/viktrwlayer.c:380 |
2184ee62 | 579 | msgid "Waypoint Text:" |
d65e548c | 580 | msgstr "Waypoint text:" |
2184ee62 | 581 | |
6059018f | 582 | #: ../src/viktrwlayer.c:381 |
2184ee62 GB |
583 | msgid "Background:" |
584 | msgstr "Bakgrund:" | |
585 | ||
6059018f | 586 | #: ../src/viktrwlayer.c:383 |
2184ee62 | 587 | msgid "Waypoint marker:" |
d65e548c | 588 | msgstr "Waypoint markör:" |
2184ee62 | 589 | |
6059018f | 590 | #: ../src/viktrwlayer.c:384 |
2184ee62 | 591 | msgid "Waypoint size:" |
d65e548c | 592 | msgstr "Waypoint storlek:" |
2184ee62 | 593 | |
6059018f | 594 | #: ../src/viktrwlayer.c:388 |
2184ee62 | 595 | msgid "Image Size (pixels):" |
d65e548c | 596 | msgstr "Bildstorlek (pixlar):" |
2184ee62 | 597 | |
6059018f | 598 | #: ../src/viktrwlayer.c:1538 |
2184ee62 | 599 | msgid "This layer has no waypoints or trackpoints." |
d65e548c | 600 | msgstr "Detta lager har inga waypoints eller trackpoints." |
2184ee62 | 601 | |
6059018f | 602 | #: ../src/viktrwlayer.c:1546 |
2184ee62 GB |
603 | msgid "Export Layer" |
604 | msgstr "Exportera lager" | |
605 | ||
6059018f | 606 | #: ../src/viktrwlayer.c:1565 ../src/vikwindow.c:1446 ../src/vikwindow.c:1820 |
2184ee62 GB |
607 | #, c-format |
608 | msgid "The file \"%s\" exists, do you wish to overwrite it?" | |
d65e548c | 609 | msgstr "Filen \"%s\" finns redan, vill du skriva över den?" |
2184ee62 | 610 | |
6059018f GB |
611 | #: ../src/viktrwlayer.c:1596 |
612 | msgid "Create" | |
613 | msgstr "Skapa" | |
614 | ||
615 | #: ../src/viktrwlayer.c:1606 | |
2184ee62 | 616 | msgid "Waypoint Name:" |
d65e548c | 617 | msgstr "Waypoint namn:" |
2184ee62 | 618 | |
6059018f | 619 | #: ../src/viktrwlayer.c:1729 |
2184ee62 | 620 | msgid "Goto Waypoint" |
d65e548c | 621 | msgstr "Gå till waypoint" |
2184ee62 | 622 | |
6059018f | 623 | #: ../src/viktrwlayer.c:1735 |
2184ee62 | 624 | msgid "Export layer" |
d65e548c | 625 | msgstr "Exportera lager" |
2184ee62 | 626 | |
6059018f | 627 | #: ../src/viktrwlayer.c:1740 |
2184ee62 | 628 | msgid "Export as GPSPoint" |
d65e548c | 629 | msgstr "Exportera som GPSPoint" |
2184ee62 | 630 | |
6059018f | 631 | #: ../src/viktrwlayer.c:1745 |
2184ee62 | 632 | msgid "Export as GPSMapper" |
d65e548c | 633 | msgstr "Exportera som GPSMapper" |
2184ee62 | 634 | |
6059018f | 635 | #: ../src/viktrwlayer.c:1750 |
2184ee62 | 636 | msgid "Export as GPX" |
d65e548c | 637 | msgstr "Exportera som GPX" |
2184ee62 | 638 | |
6059018f | 639 | #: ../src/viktrwlayer.c:1755 ../src/viktrwlayer.c:2794 |
2184ee62 | 640 | msgid "New Waypoint" |
d65e548c | 641 | msgstr "Ny waypoint" |
2184ee62 | 642 | |
6059018f | 643 | #: ../src/viktrwlayer.c:1779 ../src/viktrwlayer.c:2760 |
2184ee62 | 644 | msgid "Upload to OSM" |
d65e548c | 645 | msgstr "Ladda upp till OSM" |
2184ee62 | 646 | |
6059018f | 647 | #: ../src/viktrwlayer.c:2523 |
2184ee62 | 648 | msgid "Waypoint Already Exists" |
d65e548c | 649 | msgstr "Waypoint finns redan" |
2184ee62 | 650 | |
6059018f | 651 | #: ../src/viktrwlayer.c:2686 |
2184ee62 GB |
652 | msgid "Goto" |
653 | msgstr "Gå till" | |
654 | ||
6059018f | 655 | #: ../src/viktrwlayer.c:2694 |
2184ee62 | 656 | msgid "Visit Geocache Webpage" |
d65e548c | 657 | msgstr "Besök Geocache webbplats" |
2184ee62 | 658 | |
3523361f GB |
659 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:736 |
660 | msgid "Reverse" | |
661 | msgstr "Omvänd" | |
2184ee62 | 662 | |
3523361f GB |
663 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760 |
664 | msgid "<b>Comment:</b>" | |
665 | msgstr "<b>Kommentar:</b>" | |
2184ee62 | 666 | |
3523361f GB |
667 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760 |
668 | msgid "<b>Trackpoints:</b>" | |
669 | msgstr "<b>Trackpoints:</b>" | |
2184ee62 | 670 | |
3523361f GB |
671 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760 |
672 | msgid "<b>Max Speed:</b>" | |
673 | msgstr "<b>Max hastighet:</b>" | |
2184ee62 | 674 | |
6059018f | 675 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760 |
2184ee62 | 676 | msgid "<b>Total Elevation Gain/Loss:</b>" |
d65e548c | 677 | msgstr "<b>Total höjdskillnad:</b>" |
2184ee62 | 678 | |
6059018f | 679 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760 |
2184ee62 | 680 | msgid "<b>Start:</b>" |
d65e548c | 681 | msgstr "<b>Start:</b>" |
2184ee62 | 682 | |
6059018f GB |
683 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788 ../src/viktrwlayer_propwin.c:795 |
684 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:804 ../src/viktrwlayer_propwin.c:811 | |
685 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:850 ../src/viktrwlayer_propwin.c:851 | |
686 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:852 ../src/viktrwlayer_propwin.c:874 | |
687 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:881 | |
2184ee62 GB |
688 | #, c-format |
689 | msgid "No Data" | |
690 | msgstr "Ingen data" | |
691 | ||
6059018f | 692 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:847 |
2184ee62 GB |
693 | #, c-format |
694 | msgid "%d minutes" | |
695 | msgstr "%d minuter" | |
696 | ||
2184ee62 GB |
697 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:102 |
698 | msgid "<b>Latitude:</b>" | |
d65e548c | 699 | msgstr "<b>Latitud:</b>" |
2184ee62 GB |
700 | |
701 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:103 | |
702 | msgid "<b>Longitude:</b>" | |
d65e548c | 703 | msgstr "<b>Longitud:</b>" |
2184ee62 GB |
704 | |
705 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:104 | |
706 | msgid "<b>Altitude:</b>" | |
d65e548c | 707 | msgstr "<b>Altitud:</b>" |
2184ee62 GB |
708 | |
709 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:105 | |
710 | msgid "<b>Timestamp:</b>" | |
711 | msgstr "<b>Tidsstämpel:</b>" | |
712 | ||
713 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:106 | |
714 | msgid "<b>Time:</b>" | |
d65e548c | 715 | msgstr "<b>Tid:</b>" |
2184ee62 | 716 | |
2184ee62 GB |
717 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:108 |
718 | msgid "<b>Time Difference:</b>" | |
d65e548c | 719 | msgstr "<b>Tidsskillnad:</b>" |
2184ee62 | 720 | |
2184ee62 GB |
721 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:117 |
722 | msgid "Trackpoint" | |
d65e548c | 723 | msgstr "Trackpoint" |
2184ee62 GB |
724 | |
725 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:122 | |
726 | msgid "Split Here" | |
727 | msgstr "Dela här" | |
728 | ||
6059018f | 729 | #: ../src/vikwindow.c:188 |
8fb7c70a | 730 | msgid "Pan" |
d65e548c | 731 | msgstr "Panorera" |
8fb7c70a | 732 | |
6059018f | 733 | #: ../src/vikwindow.c:188 |
2184ee62 GB |
734 | msgid "Zoom" |
735 | msgstr "Zoom" | |
736 | ||
6059018f | 737 | #: ../src/vikwindow.c:188 |
2184ee62 GB |
738 | msgid "Ruler" |
739 | msgstr "Linjal" | |
740 | ||
6059018f | 741 | #: ../src/vikwindow.c:363 |
2184ee62 GB |
742 | #, c-format |
743 | msgid "" | |
744 | "Do you want to save the changes you made to the document \"%s\"?\n" | |
745 | "\n" | |
746 | "Your changes will be lost if you don't save them." | |
747 | msgstr "" | |
d65e548c GB |
748 | "Vill du spara de ändringar du gjort i dokumentet \"%s\"?\n" |
749 | "\n" | |
750 | "Dina ändringar kommer försvinna om du inte sparar dem." | |
2184ee62 | 751 | |
6059018f | 752 | #: ../src/vikwindow.c:366 ../src/vikwindow.c:1314 |
2184ee62 GB |
753 | msgid "Untitled" |
754 | msgstr "Namnlös" | |
755 | ||
6059018f | 756 | #: ../src/vikwindow.c:367 |
2184ee62 GB |
757 | msgid "Don't Save" |
758 | msgstr "Spara inte" | |
759 | ||
6059018f | 760 | #: ../src/vikwindow.c:1113 |
2184ee62 | 761 | msgid "You must select a layer to show its properties." |
d65e548c | 762 | msgstr "Du måste välja ett lager för att kuna se dess egenskaper." |
2184ee62 | 763 | |
6059018f | 764 | #: ../src/vikwindow.c:1129 |
2184ee62 | 765 | msgid "You must select a layer to delete." |
d65e548c | 766 | msgstr "Du måste välja ett lager för borttagning." |
2184ee62 | 767 | |
6059018f | 768 | #: ../src/vikwindow.c:1347 |
2184ee62 | 769 | msgid "The file you requested could not be opened." |
d65e548c | 770 | msgstr "Filen du valt kan inte öppnas." |
2184ee62 | 771 | |
6059018f | 772 | #: ../src/vikwindow.c:1433 |
2184ee62 | 773 | msgid "Save as Viking File." |
d65e548c | 774 | msgstr "Spara som Viking fil." |
2184ee62 | 775 | |
6059018f | 776 | #: ../src/vikwindow.c:1712 |
2184ee62 GB |
777 | msgid "Width (pixels):" |
778 | msgstr "Bredd (bildpunkter):" | |
779 | ||
6059018f | 780 | #: ../src/vikwindow.c:1714 |
2184ee62 GB |
781 | msgid "Height (pixels):" |
782 | msgstr "Höjd (bildpunkter):" | |
783 | ||
6059018f | 784 | #: ../src/vikwindow.c:1733 |
2184ee62 GB |
785 | msgid "Save as PNG" |
786 | msgstr "Spara som PNG" | |
787 | ||
6059018f | 788 | #: ../src/vikwindow.c:1734 |
2184ee62 GB |
789 | msgid "Save as JPEG" |
790 | msgstr "Spara som JPEG" | |
791 | ||
6059018f | 792 | #: ../src/vikwindow.c:1807 |
2184ee62 GB |
793 | msgid "Save Image" |
794 | msgstr "Spara bild" | |
795 | ||
6059018f | 796 | #: ../src/vikwindow.c:1920 |
2184ee62 | 797 | msgid "Choose a background color" |
d65e548c | 798 | msgstr "Välj en bakgrundsfärg" |
2184ee62 | 799 | |
6059018f | 800 | #: ../src/vikwindow.c:1941 |
2184ee62 GB |
801 | msgid "_File" |
802 | msgstr "_Fil" | |
803 | ||
6059018f | 804 | #: ../src/vikwindow.c:1942 |
2184ee62 GB |
805 | msgid "_Edit" |
806 | msgstr "R_edigera" | |
807 | ||
6059018f | 808 | #: ../src/vikwindow.c:1943 |
2184ee62 GB |
809 | msgid "_View" |
810 | msgstr "_Visa" | |
811 | ||
6059018f | 812 | #: ../src/vikwindow.c:1944 ../src/vikwindow.c:2015 |
2184ee62 GB |
813 | msgid "_Zoom" |
814 | msgstr "_Zoom" | |
815 | ||
6059018f | 816 | #: ../src/vikwindow.c:1946 |
2184ee62 GB |
817 | msgid "_Layers" |
818 | msgstr "_Lager" | |
819 | ||
6059018f | 820 | #: ../src/vikwindow.c:1947 |
2184ee62 GB |
821 | msgid "_Tools" |
822 | msgstr "Verk -tyg" | |
823 | ||
6059018f | 824 | #: ../src/vikwindow.c:1949 |
2184ee62 GB |
825 | msgid "_Help" |
826 | msgstr "_Hjälp" | |
827 | ||
6059018f | 828 | #: ../src/vikwindow.c:1951 |
2184ee62 GB |
829 | msgid "_New" |
830 | msgstr "_Ny" | |
831 | ||
6059018f | 832 | #: ../src/vikwindow.c:1951 |
2184ee62 GB |
833 | msgid "New file" |
834 | msgstr "Ny fil" | |
835 | ||
6059018f | 836 | #: ../src/vikwindow.c:1952 |
2184ee62 GB |
837 | msgid "_Open" |
838 | msgstr "_Öppna" | |
839 | ||
6059018f | 840 | #: ../src/vikwindow.c:1952 |
2184ee62 GB |
841 | msgid "Open a file" |
842 | msgstr "Öppna en fil" | |
843 | ||
6059018f | 844 | #: ../src/vikwindow.c:1955 |
2184ee62 | 845 | msgid "From _GPS" |
d65e548c | 846 | msgstr "Från _GPS" |
2184ee62 | 847 | |
6059018f | 848 | #: ../src/vikwindow.c:1955 |
2184ee62 | 849 | msgid "Transfer data from a GPS device" |
d65e548c | 850 | msgstr "Överför data till en GPS enhet" |
2184ee62 | 851 | |
6059018f | 852 | #: ../src/vikwindow.c:1958 |
2184ee62 | 853 | msgid "Geo_caches" |
d65e548c | 854 | msgstr "Geo_cachar" |
2184ee62 | 855 | |
6059018f | 856 | #: ../src/vikwindow.c:1958 |
2184ee62 | 857 | msgid "Get Geocaches from geocaching.com" |
d65e548c | 858 | msgstr "Hämta Geocachar från geocaching.com" |
2184ee62 | 859 | |
6059018f | 860 | #: ../src/vikwindow.c:1960 |
2184ee62 GB |
861 | msgid "_Save" |
862 | msgstr "_Spara" | |
863 | ||
6059018f | 864 | #: ../src/vikwindow.c:1960 |
2184ee62 | 865 | msgid "Save the file" |
d65e548c | 866 | msgstr "Spara filen" |
2184ee62 | 867 | |
6059018f | 868 | #: ../src/vikwindow.c:1961 |
2184ee62 GB |
869 | msgid "Save _As" |
870 | msgstr "Sp_ara som" | |
871 | ||
6059018f | 872 | #: ../src/vikwindow.c:1961 |
2184ee62 | 873 | msgid "Save the file under different name" |
d65e548c | 874 | msgstr "Spara filen under ett annat namn" |
2184ee62 | 875 | |
6059018f | 876 | #: ../src/vikwindow.c:1966 |
2184ee62 GB |
877 | msgid "_Print..." |
878 | msgstr "Skriv _ut..." | |
879 | ||
6059018f | 880 | #: ../src/vikwindow.c:1969 |
2184ee62 GB |
881 | msgid "E_xit" |
882 | msgstr "_Avsluta" | |
883 | ||
6059018f | 884 | #: ../src/vikwindow.c:1969 |
2184ee62 GB |
885 | msgid "Exit the program" |
886 | msgstr "Avsluta programmet" | |
887 | ||
6059018f | 888 | #: ../src/vikwindow.c:1970 |
2184ee62 | 889 | msgid "Save and Exit" |
d65e548c | 890 | msgstr "Spara och avsluta" |
2184ee62 | 891 | |
6059018f | 892 | #: ../src/vikwindow.c:1970 |
2184ee62 | 893 | msgid "Save and Exit the program" |
d65e548c | 894 | msgstr "Spara och avsluta programmet" |
2184ee62 | 895 | |
6059018f | 896 | #: ../src/vikwindow.c:1974 |
2184ee62 | 897 | msgid "Go to UTM..." |
d65e548c | 898 | msgstr "Gå till UTM..." |
2184ee62 | 899 | |
6059018f | 900 | #: ../src/vikwindow.c:1975 |
2184ee62 | 901 | msgid "Set Background Color..." |
d65e548c | 902 | msgstr "Välj bakgrundsfärg" |
2184ee62 | 903 | |
6059018f | 904 | #: ../src/vikwindow.c:1976 |
2184ee62 GB |
905 | msgid "Zoom _In" |
906 | msgstr "Zooma _in" | |
907 | ||
6059018f | 908 | #: ../src/vikwindow.c:1977 |
2184ee62 GB |
909 | msgid "Zoom _Out" |
910 | msgstr "Zooma _ut" | |
911 | ||
6059018f | 912 | #: ../src/vikwindow.c:1978 |
2184ee62 | 913 | msgid "Zoom _To" |
d65e548c | 914 | msgstr "Zooma _till" |
2184ee62 | 915 | |
6059018f | 916 | #: ../src/vikwindow.c:1979 |
2184ee62 GB |
917 | msgid "0.25" |
918 | msgstr "0,25" | |
919 | ||
6059018f | 920 | #: ../src/vikwindow.c:1980 |
2184ee62 GB |
921 | msgid "0.5" |
922 | msgstr "0,5" | |
923 | ||
6059018f | 924 | #: ../src/vikwindow.c:1981 |
2184ee62 GB |
925 | msgid "1" |
926 | msgstr "1" | |
927 | ||
6059018f | 928 | #: ../src/vikwindow.c:1982 |
2184ee62 GB |
929 | msgid "2" |
930 | msgstr "2" | |
931 | ||
6059018f | 932 | #: ../src/vikwindow.c:1983 |
2184ee62 GB |
933 | msgid "4" |
934 | msgstr "4" | |
935 | ||
6059018f | 936 | #: ../src/vikwindow.c:1984 |
2184ee62 GB |
937 | msgid "8" |
938 | msgstr "8" | |
939 | ||
6059018f | 940 | #: ../src/vikwindow.c:1985 |
2184ee62 GB |
941 | msgid "16" |
942 | msgstr "16" | |
943 | ||
6059018f | 944 | #: ../src/vikwindow.c:1986 |
2184ee62 GB |
945 | msgid "32" |
946 | msgstr "32" | |
947 | ||
6059018f | 948 | #: ../src/vikwindow.c:1987 |
2184ee62 GB |
949 | msgid "64" |
950 | msgstr "64" | |
951 | ||
6059018f | 952 | #: ../src/vikwindow.c:1988 |
2184ee62 GB |
953 | msgid "128" |
954 | msgstr "128" | |
955 | ||
6059018f | 956 | #: ../src/vikwindow.c:1989 |
2184ee62 | 957 | msgid "Pan North" |
d65e548c | 958 | msgstr "Panorera norrut" |
2184ee62 | 959 | |
6059018f | 960 | #: ../src/vikwindow.c:1990 |
2184ee62 | 961 | msgid "Pan East" |
d65e548c | 962 | msgstr "Panorera österut" |
2184ee62 | 963 | |
6059018f | 964 | #: ../src/vikwindow.c:1991 |
2184ee62 | 965 | msgid "Pan South" |
d65e548c | 966 | msgstr "Panorera söderut" |
2184ee62 | 967 | |
6059018f | 968 | #: ../src/vikwindow.c:1992 |
2184ee62 | 969 | msgid "Pan West" |
d65e548c | 970 | msgstr "Panorera västerut" |
2184ee62 | 971 | |
6059018f | 972 | #: ../src/vikwindow.c:1995 |
2184ee62 GB |
973 | msgid "Cu_t" |
974 | msgstr "Klipp _ut" | |
975 | ||
6059018f | 976 | #: ../src/vikwindow.c:1996 |
2184ee62 GB |
977 | msgid "_Copy" |
978 | msgstr "_Kopiera" | |
979 | ||
6059018f | 980 | #: ../src/vikwindow.c:1997 |
2184ee62 GB |
981 | msgid "_Paste" |
982 | msgstr "Klistra _in" | |
983 | ||
6059018f | 984 | #: ../src/vikwindow.c:1998 |
2184ee62 GB |
985 | msgid "_Delete" |
986 | msgstr "_Ta bort" | |
987 | ||
6059018f | 988 | #: ../src/vikwindow.c:1999 |
2184ee62 GB |
989 | msgid "Delete All" |
990 | msgstr "Ta bort alla" | |
991 | ||
6059018f | 992 | #: ../src/vikwindow.c:2000 |
edbec4dc | 993 | msgid "_Preferences..." |
d65e548c | 994 | msgstr "_Inställningar..." |
edbec4dc | 995 | |
6059018f | 996 | #: ../src/vikwindow.c:2001 |
2184ee62 GB |
997 | msgid "_Properties" |
998 | msgstr "_Egenskaper" | |
999 | ||
6059018f | 1000 | #: ../src/vikwindow.c:2003 |
2184ee62 GB |
1001 | msgid "_About" |
1002 | msgstr "_Om" | |
1003 | ||
6059018f | 1004 | #: ../src/vikwindow.c:2008 |
2184ee62 | 1005 | msgid "_UTM Mode" |
d65e548c | 1006 | msgstr "_UTM läge" |
2184ee62 | 1007 | |
6059018f | 1008 | #: ../src/vikwindow.c:2009 |
2184ee62 | 1009 | msgid "_Expedia Mode" |
d65e548c | 1010 | msgstr "_Expedia läge" |
2184ee62 | 1011 | |
6059018f GB |
1012 | #: ../src/vikwindow.c:2010 |
1013 | msgid "_Mercator Mode" | |
1014 | msgstr "_Mercator läge" | |
2184ee62 | 1015 | |
6059018f | 1016 | #: ../src/vikwindow.c:2014 |
8fb7c70a | 1017 | msgid "Pan Tool" |
d65e548c | 1018 | msgstr "Panoreringsverktyg" |
8fb7c70a | 1019 | |
6059018f | 1020 | #: ../src/vikwindow.c:2015 |
2184ee62 GB |
1021 | msgid "Zoom Tool" |
1022 | msgstr "Zoomverktyg" | |
1023 | ||
6059018f | 1024 | #: ../src/vikwindow.c:2016 |
2184ee62 | 1025 | msgid "_Ruler" |
d65e548c | 1026 | msgstr "_Linjal" |
2184ee62 | 1027 | |
6059018f | 1028 | #: ../src/vikwindow.c:2016 |
2184ee62 | 1029 | msgid "Ruler Tool" |
d65e548c | 1030 | msgstr "Linjalverktyg" |
2184ee62 | 1031 | |
6059018f | 1032 | #: ../src/vikwindow.c:2020 |
2184ee62 | 1033 | msgid "Show Scale" |
d65e548c | 1034 | msgstr "Visa skala" |
2184ee62 | 1035 | |
6059018f | 1036 | #: ../src/vikwindow.c:2022 |
edbec4dc | 1037 | msgid "Full Screen" |
d65e548c | 1038 | msgstr "Fullskärm" |
edbec4dc | 1039 | |
3523361f GB |
1040 | #: ../src/vikwindow.c:2085 |
1041 | #, c-format | |
1042 | msgid "New %s Layer" | |
1043 | msgstr "Nytt %s lager" | |
1044 | ||
1045 | #: ../src/acquire.c:141 | |
1046 | msgid "Error: acquisition failed." | |
c8724a34 GB |
1047 | msgstr "" |
1048 | ||
3523361f GB |
1049 | #: ../src/acquire.c:326 ../src/vikgpslayer.c:996 |
1050 | msgid "Status: detecting gpsbabel" | |
6059018f | 1051 | msgstr "" |
c8724a34 | 1052 | |
3523361f | 1053 | #: ../src/background.c:54 |
2184ee62 | 1054 | #, c-format |
3523361f GB |
1055 | msgid "%d items" |
1056 | msgstr "" | |
d984f36a | 1057 | |
3523361f GB |
1058 | #: ../src/background.c:227 |
1059 | msgid "Viking Background Jobs" | |
d984f36a GB |
1060 | msgstr "" |
1061 | ||
3523361f GB |
1062 | #: ../src/clipboard.c:84 |
1063 | msgid "paste failed" | |
6059018f GB |
1064 | msgstr "" |
1065 | ||
3523361f GB |
1066 | #: ../src/clipboard.c:94 |
1067 | msgid "wrong clipboard data size" | |
1068 | msgstr "" | |
1069 | ||
1070 | #: ../src/clipboard.c:113 | |
1071 | #, c-format | |
1072 | msgid "" | |
1073 | "The clipboard contains sublayer data for a %s layers.You must select a layer " | |
1074 | "of this type to paste the clipboard data." | |
1075 | msgstr "" | |
1076 | ||
1077 | #: ../src/clipboard.c:219 | |
1078 | msgid "" | |
1079 | "In order to paste a waypoint, please select an appropriate layer to paste " | |
1080 | "into." | |
1081 | msgstr "" | |
1082 | ||
1083 | #: ../src/curl_download.c:85 | |
1084 | #, c-format | |
1085 | msgid "%s() Curl perform failed: %s" | |
1086 | msgstr "" | |
1087 | ||
1088 | #: ../src/dialog.c:131 | |
1089 | msgid "Letter:" | |
1090 | msgstr "" | |
1091 | ||
1092 | #: ../src/dialog.c:192 | |
1093 | msgid "Waypoint Properties" | |
1094 | msgstr "Waypoint Egenskaper" | |
1095 | ||
1096 | #: ../src/dialog.c:462 ../src/geonamessearch.c:301 | |
1097 | msgid "Nothing was selected" | |
1098 | msgstr "" | |
1099 | ||
1100 | #: ../src/dialog.c:559 | |
1101 | msgid "Zoom Factors..." | |
1102 | msgstr "" | |
1103 | ||
1104 | #: ../src/dialog.c:573 | |
1105 | msgid "Zoom factor (in meters per pixel:" | |
1106 | msgstr "" | |
1107 | ||
1108 | #: ../src/dialog.c:580 | |
1109 | msgid "X and Y zoom factors must be equal" | |
1110 | msgstr "" | |
1111 | ||
1112 | #: ../src/dialog.c:691 | |
1113 | msgid "GPS Data and Topo Analyzer, Explorer, and Manager." | |
1114 | msgstr "" | |
1115 | ||
1116 | #: ../src/dialog.c:692 | |
1117 | msgid "" | |
1118 | "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " | |
1119 | "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " | |
1120 | "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " | |
1121 | "any later version.\n" | |
1122 | "\n" | |
1123 | "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " | |
1124 | "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " | |
1125 | "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " | |
1126 | "more details.\n" | |
1127 | "\n" | |
1128 | "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " | |
1129 | "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " | |
1130 | "Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA" | |
1131 | msgstr "" | |
1132 | ||
1133 | #: ../src/expedia.c:51 | |
1134 | msgid "Expedia Street Maps" | |
1135 | msgstr "Expedia Street Maps" | |
1136 | ||
1137 | #: ../src/expedia.c:79 | |
1138 | msgid "Invalid expedia altitude" | |
1139 | msgstr "Ogiltig expedia altitud" | |
1140 | ||
1141 | #: ../src/expedia.c:110 | |
1142 | #, c-format | |
1143 | msgid "" | |
1144 | "Couldn't open EXPEDIA image file (right after successful download! Please " | |
1145 | "report and delete image file!): %s" | |
1146 | msgstr "" | |
1147 | ||
1148 | #: ../src/expedia.c:123 | |
1149 | #, c-format | |
1150 | msgid "" | |
1151 | "Couldn't save EXPEDIA image file (right after successful download! Please " | |
1152 | "report and delete image file!): %s" | |
1153 | msgstr "" | |
1154 | ||
1155 | #: ../src/geonamessearch.c:119 | |
1156 | msgid "No entries found!" | |
1157 | msgstr "" | |
1158 | ||
1159 | #: ../src/geonamessearch.c:135 ../src/googlesearch.c:70 | |
1160 | msgid "I don't know that place. Do you want another search?" | |
1161 | msgstr "Jag känner inte till den platsen. Vill du göra en ny sökning?" | |
1162 | ||
1163 | #: ../src/geonamessearch.c:327 ../src/googlesearch.c:127 | |
1164 | msgid "couldn't map temp file" | |
1165 | msgstr "" | |
1166 | ||
1167 | #: ../src/globals.c:41 | |
1168 | msgid "Degree format:" | |
1169 | msgstr "Gradformat:" | |
1170 | ||
1171 | #: ../src/datasource_gc.c:107 | |
1172 | msgid "" | |
1173 | "Can't find gcget in path! Check that you have installed gcget correctly." | |
1174 | msgstr "" | |
1175 | ||
1176 | #: ../src/datasource_gc.c:171 | |
1177 | msgid "Centered around:" | |
1178 | msgstr "" | |
1179 | ||
1180 | #: ../src/datasource_google.c:49 ../src/datasource_google.c:50 | |
1181 | msgid "Google Directions" | |
1182 | msgstr "" | |
1183 | ||
1184 | #: ../src/datasource_gps.c:49 | |
1185 | msgid "Acquired from GPS" | |
1186 | msgstr "" | |
1187 | ||
1188 | #: ../src/datasource_gps.c:133 | |
1189 | #, c-format | |
1190 | msgid "using cmdline '%s' and file '%s'\n" | |
1191 | msgstr "" | |
1192 | ||
1193 | #: ../src/datasource_gps.c:150 ../src/vikgpslayer.c:711 | |
1194 | #, c-format | |
1195 | msgid "Downloading %d waypoint..." | |
1196 | msgid_plural "Downloading %d waypoints..." | |
1197 | msgstr[0] "Laddar ned %d waypoint..." | |
1198 | msgstr[1] "Laddar ned %d waypoints..." | |
1199 | ||
1200 | #: ../src/datasource_gps.c:299 ../src/vikgpslayer.c:1001 | |
1201 | msgid "GPS device: N/A" | |
1202 | msgstr "" | |
1203 | ||
1204 | #: ../src/dem.c:115 | |
1205 | msgid "Invalid DEM header" | |
d984f36a GB |
1206 | msgstr "" |
1207 | ||
3523361f GB |
1208 | #: ../src/dem.c:184 ../src/dem.c:197 |
1209 | msgid "Incorrect DEM Class B record: expected 1" | |
1210 | msgstr "" | |
6059018f | 1211 | |
3523361f | 1212 | #: ../src/dem.c:354 |
6059018f | 1213 | #, c-format |
3523361f GB |
1214 | msgid "Couldn't map file %s: %s" |
1215 | msgstr "" | |
6059018f | 1216 | |
3523361f | 1217 | #: ../src/file.c:426 ../src/file.c:430 |
6059018f | 1218 | #, c-format |
3523361f GB |
1219 | msgid "Draw mode '%s' no more supported" |
1220 | msgstr "" | |
1221 | ||
1222 | #: ../src/print.c:632 | |
1223 | msgid "Image S_ize:" | |
1224 | msgstr "Bild S_torlek" | |
1225 | ||
1226 | #: ../src/util.c:86 | |
1227 | msgid "Could not create new email." | |
1228 | msgstr "" | |
1229 | ||
1230 | #: ../src/vikcoordlayer.c:47 | |
1231 | msgid "Minutes Width:" | |
1232 | msgstr "" | |
1233 | ||
1234 | #: ../src/vikcoordlayer.c:48 ../src/vikdemlayer.c:113 | |
1235 | msgid "Line Thickness:" | |
1236 | msgstr "" | |
1237 | ||
1238 | #: ../src/datasource_bfilter.c:46 | |
1239 | msgid "Max number of points:" | |
1240 | msgstr "Max antal punkter:" | |
1241 | ||
1242 | #: ../src/datasource_bfilter.c:54 | |
1243 | msgid "Simplify All Tracks" | |
1244 | msgstr "" | |
1245 | ||
1246 | #: ../src/datasource_bfilter.c:55 | |
1247 | msgid "Simplified Tracks" | |
1248 | msgstr "" | |
1249 | ||
1250 | #: ../src/datasource_bfilter.c:87 ../src/datasource_bfilter.c:88 | |
1251 | msgid "Remove Duplicate Waypoints" | |
1252 | msgstr "Ta bort dubbla Waypoints" | |
1253 | ||
1254 | #: ../src/datasource_bfilter.c:117 | |
1255 | msgid "Waypoints Inside This" | |
1256 | msgstr "" | |
1257 | ||
1258 | #: ../src/datasource_bfilter.c:150 | |
1259 | msgid "Waypoints Outside This" | |
1260 | msgstr "" | |
1261 | ||
1262 | #: ../src/main.c:116 | |
1263 | msgid "Use smaller symbols for waypoints" | |
1264 | msgstr "Använd mindre symboler för waypoints" | |
1265 | ||
1266 | #: ../src/main.c:117 | |
1267 | msgid "Enable debug output" | |
1268 | msgstr "" | |
1269 | ||
1270 | #: ../src/main.c:118 | |
1271 | msgid "Enable verbose output" | |
1272 | msgstr "" | |
1273 | ||
1274 | #: ../src/osm.c:85 | |
1275 | msgid "OSM (view)" | |
1276 | msgstr "OSM (vy)" | |
1277 | ||
1278 | #: ../src/osm.c:89 | |
1279 | msgid "OSM (edit)" | |
1280 | msgstr "OSM (redigera)" | |
1281 | ||
1282 | #: ../src/osm.c:93 | |
1283 | msgid "OSM (render)" | |
1284 | msgstr "OSM (rendera)" | |
1285 | ||
1286 | #: ../src/osm-traces.c:77 | |
1287 | msgid "OSM username:" | |
1288 | msgstr "OSM användarnamn:" | |
1289 | ||
1290 | #: ../src/osm-traces.c:78 | |
1291 | msgid "OSM password:" | |
1292 | msgstr "OSM lösenord:" | |
1293 | ||
1294 | #: ../src/osm-traces.c:218 | |
1295 | #, c-format | |
1296 | msgid "failed to upload data: HTTP response is %ld" | |
1297 | msgstr "kunde inte ladda upp data: HTTP svar är %ld" | |
1298 | ||
1299 | #: ../src/osm-traces.c:221 | |
1300 | #, c-format | |
1301 | msgid "curl_easy_getinfo failed: %d" | |
1302 | msgstr "" | |
1303 | ||
1304 | #: ../src/osm-traces.c:225 | |
1305 | #, c-format | |
1306 | msgid "curl request failed: %s" | |
1307 | msgstr "" | |
1308 | ||
1309 | #: ../src/osm-traces.c:287 | |
1310 | #, c-format | |
1311 | msgid "failed to unlink temporary file: %s" | |
1312 | msgstr "" | |
1313 | ||
1314 | #: ../src/osm-traces.c:299 | |
1315 | msgid "OSM upload" | |
1316 | msgstr "" | |
1317 | ||
1318 | #: ../src/osm-traces.c:335 | |
1319 | msgid "The email used as login" | |
1320 | msgstr "" | |
1321 | ||
1322 | #: ../src/osm-traces.c:366 | |
1323 | msgid "The name of the file on OSM" | |
1324 | msgstr "" | |
1325 | ||
1326 | #: ../src/osm-traces.c:367 | |
1327 | msgid "" | |
1328 | "This is the name of the file created on the server. This is not the name of " | |
1329 | "the local file." | |
1330 | msgstr "" | |
1331 | "Det här är namnet på den fil som skapats på servern. Det är inte namnet på " | |
1332 | "den lokala filen." | |
1333 | ||
1334 | #: ../src/osm-traces.c:377 | |
1335 | msgid "The description of the trace" | |
1336 | msgstr "" | |
1337 | ||
1338 | #: ../src/osm-traces.c:387 | |
1339 | msgid "The tags associated to the trace" | |
1340 | msgstr "" | |
1341 | ||
1342 | #: ../src/osm-traces.c:396 | |
1343 | msgid "Indicates if the trace is public or not" | |
1344 | msgstr "" | |
1345 | ||
1346 | #: ../src/osm-traces.c:417 | |
1347 | #, c-format | |
1348 | msgid "Uploading %s to OSM" | |
1349 | msgstr "Laddar upp %s till OSM" | |
1350 | ||
1351 | #: ../src/uibuilder.c:134 | |
1352 | msgid "Take care that this password will be stored clearly in a plain file." | |
1353 | msgstr "" | |
1354 | ||
1355 | #: ../src/vikdemlayer.c:124 | |
1356 | msgid "DEM Download/Import" | |
1357 | msgstr "DEM Ladda ned/Importera" | |
1358 | ||
1359 | #: ../src/vikdemlayer.c:754 | |
1360 | #, c-format | |
1361 | msgid "No SRTM data available for %f, %f" | |
1362 | msgstr "" | |
1363 | ||
1364 | #: ../src/vikdemlayer.c:992 | |
1365 | msgid "No download source selected. Edit layer properties." | |
1366 | msgstr "" | |
1367 | ||
1368 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:66 | |
1369 | msgid "Georef Move Map" | |
1370 | msgstr "" | |
1371 | ||
1372 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:70 | |
1373 | msgid "Georef Zoom Tool" | |
1374 | msgstr "" | |
1375 | ||
1376 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:268 ../src/vikmapslayer.c:544 | |
1377 | #, c-format | |
1378 | msgid "Couldn't open image file: %s" | |
1379 | msgstr "" | |
1380 | ||
1381 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:293 | |
1382 | msgid "Unexpected end of file reading World file." | |
1383 | msgstr "" | |
1384 | ||
1385 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:309 ../src/vikgeoreflayer.c:354 | |
1386 | msgid "Choose World file" | |
1387 | msgstr "Välj World fil" | |
1388 | ||
1389 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:322 | |
1390 | msgid "The World file you requested could not be opened for reading." | |
1391 | msgstr "Den Word fil du har valt kunde inte öppnas för läsning." | |
1392 | ||
1393 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:367 | |
1394 | msgid "The file you requested could not be opened for writing." | |
1395 | msgstr "Den fil du valt kunde inte öppnas för skrivning." | |
1396 | ||
1397 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:400 | |
1398 | msgid "World File Parameters:" | |
1399 | msgstr "World Fil Parametrar:" | |
1400 | ||
1401 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:406 | |
1402 | msgid "Corner pixel easting:" | |
1403 | msgstr "" | |
1404 | ||
1405 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:409 | |
1406 | msgid "Corner pixel northing:" | |
1407 | msgstr "" | |
1408 | ||
1409 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:412 | |
1410 | msgid "X (easting) scale (mpp): " | |
1411 | msgstr "" | |
1412 | ||
1413 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:413 | |
1414 | msgid "Y (northing) scale (mpp): " | |
1415 | msgstr "" | |
1416 | ||
1417 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:418 | |
1418 | msgid "Map Image:" | |
1419 | msgstr "" | |
1420 | ||
1421 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:522 | |
1422 | msgid "Zoom to Fit Map" | |
1423 | msgstr "" | |
1424 | ||
1425 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:527 | |
1426 | msgid "Goto Map Center" | |
1427 | msgstr "" | |
1428 | ||
1429 | #: ../src/vikgpslayer.c:137 | |
1430 | msgid "Recording tracks" | |
1431 | msgstr "" | |
1432 | ||
1433 | #: ../src/vikgpslayer.c:138 | |
1434 | msgid "Jump to current position on start" | |
1435 | msgstr "" | |
1436 | ||
1437 | #: ../src/vikgpslayer.c:139 | |
1438 | msgid "Moving Map Method:" | |
1439 | msgstr "" | |
1440 | ||
1441 | #: ../src/vikgpslayer.c:140 | |
1442 | msgid "Gpsd Host:" | |
1443 | msgstr "Gpsd Värd:" | |
1444 | ||
1445 | #: ../src/vikgpslayer.c:141 | |
1446 | msgid "Gpsd Port:" | |
1447 | msgstr "Gpsd Port:" | |
1448 | ||
1449 | #: ../src/vikgpslayer.c:142 | |
1450 | msgid "Gpsd Retry Interval (seconds):" | |
1451 | msgstr "" | |
1452 | ||
1453 | #: ../src/vikgpslayer.c:208 | |
1454 | msgid "GPS Realtime Tracking" | |
1455 | msgstr "" | |
1456 | ||
1457 | #: ../src/vikgpslayer.c:379 | |
1458 | msgid "Unknown serial port device" | |
1459 | msgstr "" | |
1460 | ||
1461 | #: ../src/vikgpslayer.c:952 | |
1462 | msgid "Error: couldn't find gpsbabel." | |
1463 | msgstr "Fel: kunde inte hitta gpsbabel." | |
1464 | ||
1465 | #: ../src/viklayerspanel.c:59 | |
1466 | msgid "/C_ut" | |
1467 | msgstr "" | |
1468 | ||
1469 | #: ../src/viklayerspanel.c:152 | |
1470 | msgid "Top Layer" | |
1471 | msgstr "" | |
1472 | ||
1473 | #: ../src/viklayerspanel.c:487 | |
1474 | msgid "Aggregate Layers have no settable properties." | |
1475 | msgstr "" | |
1476 | ||
1477 | #: ../src/viklayerspanel.c:537 | |
1478 | msgid "You cannot cut the Top Layer." | |
1479 | msgstr "" | |
1480 | ||
1481 | #: ../src/viklayerspanel.c:592 | |
1482 | msgid "You cannot delete the Top Layer." | |
1483 | msgstr "" | |
1484 | ||
1485 | #. ******* MAPZOOMS ******** | |
1486 | #: ../src/vikmapslayer.c:88 | |
1487 | msgid "Use Viking Zoom Level" | |
1488 | msgstr "" | |
1489 | ||
1490 | #: ../src/vikmapslayer.c:119 | |
1491 | msgid "Map Type:" | |
1492 | msgstr "" | |
1493 | ||
1494 | #: ../src/vikmapslayer.c:120 | |
1495 | msgid "Maps Directory (Optional):" | |
1496 | msgstr "" | |
1497 | ||
1498 | #: ../src/vikmapslayer.c:122 | |
1499 | msgid "Autodownload maps:" | |
1500 | msgstr "" | |
1501 | ||
1502 | #: ../src/vikmapslayer.c:123 | |
1503 | msgid "Zoom Level:" | |
1504 | msgstr "" | |
1505 | ||
1506 | #: ../src/vikmapslayer.c:129 | |
1507 | msgid "Maps Download" | |
1508 | msgstr "" | |
1509 | ||
1510 | #: ../src/vikmapslayer.c:398 | |
1511 | msgid "Unknown Map Zoom" | |
1512 | msgstr "" | |
1513 | ||
1514 | #: ../src/vikmapslayer.c:467 | |
1515 | #, c-format | |
1516 | msgid "" | |
1517 | "New map cannot be displayed in the current drawmode.\n" | |
1518 | "Select \"%s\" from View menu to view it." | |
1519 | msgstr "" | |
1520 | ||
1521 | #: ../src/vikmapslayer.c:609 | |
1522 | #, c-format | |
1523 | msgid "" | |
1524 | "Cowardly refusing to draw tiles or existence of tiles beyond %d zoom out " | |
1525 | "factor" | |
1526 | msgstr "" | |
1527 | ||
1528 | #: ../src/vikmapslayer.c:924 | |
1529 | #, c-format | |
1530 | msgid "Redownloading up to %d %s map..." | |
1531 | msgid_plural "Redownloading up to %d %s maps..." | |
1532 | msgstr[0] "" | |
1533 | msgstr[1] "" | |
1534 | ||
1535 | #: ../src/vikmapslayer.c:926 | |
1536 | #, c-format | |
1537 | msgid "Redownloading %d %s map..." | |
1538 | msgid_plural "Redownloading %d %s maps..." | |
1539 | msgstr[0] "" | |
1540 | msgstr[1] "" | |
1541 | ||
1542 | #: ../src/vikmapslayer.c:930 ../src/vikmapslayer.c:1001 | |
1543 | #, c-format | |
1544 | msgid "Downloading %d %s map..." | |
1545 | msgid_plural "Downloading %d %s maps..." | |
1546 | msgstr[0] "" | |
1547 | msgstr[1] "" | |
1548 | ||
1549 | #: ../src/vikmapslayer.c:1058 | |
1550 | msgid "Redownload bad map(s)" | |
1551 | msgstr "" | |
1552 | ||
1553 | #: ../src/vikmapslayer.c:1062 | |
1554 | msgid "Redownload all map(s)" | |
1555 | msgstr "" | |
1556 | ||
1557 | #: ../src/vikmapslayer.c:1142 | |
1558 | #, c-format | |
1559 | msgid "" | |
1560 | "Wrong drawmode for this map.\n" | |
1561 | "Select \"%s\" from View menu and try again." | |
1562 | msgstr "" | |
1563 | ||
1564 | #: ../src/vikmapslayer.c:1147 | |
1565 | msgid "Wrong zoom level for this map." | |
1566 | msgstr "" | |
1567 | ||
1568 | #: ../src/vikmapslayer.c:1172 | |
1569 | msgid "Download Onscreen Maps" | |
1570 | msgstr "" | |
1571 | ||
1572 | #. TODO Add GTK_STOCK_REFRESH icon | |
1573 | #: ../src/vikmapslayer.c:1178 | |
1574 | msgid "Refresh Onscreen Tiles" | |
1575 | msgstr "" | |
1576 | ||
1577 | #: ../src/viktrwlayer.c:310 | |
1578 | msgid "Create Track" | |
1579 | msgstr "" | |
1580 | ||
1581 | #: ../src/viktrwlayer.c:314 | |
1582 | msgid "Begin Track" | |
1583 | msgstr "" | |
1584 | ||
1585 | #: ../src/viktrwlayer.c:327 | |
1586 | msgid "Show Picture" | |
1587 | msgstr "Visa Bild" | |
1588 | ||
1589 | #: ../src/viktrwlayer.c:330 | |
1590 | msgid "Magic Scissors" | |
1591 | msgstr "" | |
1592 | ||
1593 | #: ../src/viktrwlayer.c:337 ../src/viktrwlayer.c:1389 | |
1594 | #: ../src/viktrwlayer.c:1391 | |
1595 | msgid "Tracks" | |
1596 | msgstr "" | |
1597 | ||
1598 | #: ../src/viktrwlayer.c:340 | |
1599 | msgid "Draw by Track" | |
1600 | msgstr "" | |
1601 | ||
1602 | #: ../src/viktrwlayer.c:340 | |
1603 | msgid "Draw by Velocity" | |
1604 | msgstr "" | |
1605 | ||
1606 | #: ../src/viktrwlayer.c:340 | |
1607 | msgid "All Tracks Black" | |
1608 | msgstr "" | |
1609 | ||
1610 | #: ../src/viktrwlayer.c:363 | |
1611 | msgid "Track Drawing Mode:" | |
1612 | msgstr "" | |
1613 | ||
1614 | #: ../src/viktrwlayer.c:364 | |
1615 | msgid "Draw Track Lines" | |
1616 | msgstr "" | |
1617 | ||
1618 | #: ../src/viktrwlayer.c:365 | |
1619 | msgid "Draw Trackpoints" | |
1620 | msgstr "" | |
1621 | ||
1622 | #: ../src/viktrwlayer.c:366 | |
1623 | msgid "Draw Elevation" | |
1624 | msgstr "" | |
1625 | ||
1626 | #: ../src/viktrwlayer.c:367 | |
1627 | msgid "Draw Elevation Height %:" | |
1628 | msgstr "" | |
1629 | ||
1630 | #: ../src/viktrwlayer.c:369 | |
1631 | msgid "Draw Stops" | |
1632 | msgstr "" | |
1633 | ||
1634 | #: ../src/viktrwlayer.c:370 | |
1635 | msgid "Min Stop Length (seconds):" | |
1636 | msgstr "" | |
1637 | ||
1638 | #: ../src/viktrwlayer.c:372 | |
1639 | msgid "Track Thickness:" | |
1640 | msgstr "" | |
1641 | ||
1642 | #: ../src/viktrwlayer.c:373 | |
1643 | msgid "Track BG Thickness:" | |
1644 | msgstr "" | |
1645 | ||
1646 | #: ../src/viktrwlayer.c:374 | |
1647 | msgid "Track Background Color" | |
1648 | msgstr "" | |
1649 | ||
1650 | #: ../src/viktrwlayer.c:375 | |
1651 | msgid "Min Track Velocity:" | |
1652 | msgstr "" | |
1653 | ||
1654 | #: ../src/viktrwlayer.c:376 | |
1655 | msgid "Max Track Velocity:" | |
1656 | msgstr "" | |
1657 | ||
1658 | #: ../src/viktrwlayer.c:378 | |
1659 | msgid "Draw Labels" | |
1660 | msgstr "" | |
1661 | ||
1662 | #: ../src/viktrwlayer.c:382 | |
1663 | msgid "Fake BG Color Translucency:" | |
1664 | msgstr "" | |
1665 | ||
1666 | #: ../src/viktrwlayer.c:385 | |
1667 | msgid "Draw Waypoint Symbols:" | |
1668 | msgstr "" | |
1669 | ||
1670 | #: ../src/viktrwlayer.c:387 | |
1671 | msgid "Draw Waypoint Images" | |
1672 | msgstr "" | |
1673 | ||
1674 | #: ../src/viktrwlayer.c:389 | |
1675 | msgid "Image Alpha:" | |
1676 | msgstr "" | |
1677 | ||
1678 | #: ../src/viktrwlayer.c:390 | |
1679 | msgid "Image Memory Cache Size:" | |
1680 | msgstr "" | |
1681 | ||
1682 | #: ../src/viktrwlayer.c:1575 ../src/vikwindow.c:1464 | |
1683 | msgid "The filename you requested could not be opened for writing." | |
1684 | msgstr "" | |
1685 | ||
1686 | #: ../src/viktrwlayer.c:1626 | |
1687 | msgid "Waypoint not found in this layer." | |
1688 | msgstr "Waypoint hittades inte i detta lager." | |
1689 | ||
1690 | #: ../src/viktrwlayer.c:1724 | |
1691 | msgid "Goto Center of Layer" | |
1692 | msgstr "" | |
1693 | ||
1694 | #: ../src/viktrwlayer.c:1762 | |
1695 | msgid "Add Wikipedia Waypoints" | |
1696 | msgstr "" | |
1697 | ||
1698 | #: ../src/viktrwlayer.c:1767 | |
1699 | msgid "Within layer bounds" | |
1700 | msgstr "" | |
1701 | ||
1702 | #: ../src/viktrwlayer.c:1772 | |
1703 | msgid "Within current view" | |
1704 | msgstr "" | |
1705 | ||
1706 | #: ../src/viktrwlayer.c:2290 | |
1707 | msgid "Failed. This track does not have timestamp" | |
1708 | msgstr "" | |
1709 | ||
1710 | #: ../src/viktrwlayer.c:2304 | |
1711 | msgid "Failed. No other track in this layer has timestamp" | |
1712 | msgstr "" | |
1713 | ||
1714 | #: ../src/viktrwlayer.c:2310 | |
1715 | msgid "Merge with..." | |
1716 | msgstr "" | |
1717 | ||
1718 | #: ../src/viktrwlayer.c:2310 | |
1719 | msgid "Select track to merge with" | |
1720 | msgstr "" | |
1721 | ||
1722 | #: ../src/viktrwlayer.c:2347 | |
1723 | msgid "Merge Threshold..." | |
1724 | msgstr "" | |
1725 | ||
1726 | #: ../src/viktrwlayer.c:2348 | |
1727 | msgid "Merge when time between tracks less than:" | |
1728 | msgstr "" | |
1729 | ||
1730 | #: ../src/viktrwlayer.c:2439 | |
1731 | msgid "Split Threshold..." | |
1732 | msgstr "" | |
1733 | ||
1734 | #: ../src/viktrwlayer.c:2440 | |
1735 | msgid "Split when time between trackpoints exceeds:" | |
1736 | msgstr "" | |
1737 | ||
1738 | #: ../src/viktrwlayer.c:2564 | |
1739 | msgid "Track Already Exists" | |
1740 | msgstr "" | |
1741 | ||
1742 | #: ../src/viktrwlayer.c:2709 | |
1743 | msgid "Goto Startpoint" | |
1744 | msgstr "" | |
1745 | ||
1746 | #: ../src/viktrwlayer.c:2714 | |
1747 | msgid "Goto \"Center\"" | |
1748 | msgstr "" | |
1749 | ||
1750 | #: ../src/viktrwlayer.c:2719 | |
1751 | msgid "Goto Endpoint" | |
1752 | msgstr "" | |
1753 | ||
1754 | #: ../src/viktrwlayer.c:2724 | |
1755 | msgid "Merge By Time" | |
1756 | msgstr "" | |
1757 | ||
1758 | #: ../src/viktrwlayer.c:2729 | |
1759 | msgid "Merge With Other Tracks..." | |
1760 | msgstr "" | |
1761 | ||
1762 | #: ../src/viktrwlayer.c:2734 | |
1763 | msgid "Split By Time" | |
1764 | msgstr "" | |
1765 | ||
1766 | #: ../src/viktrwlayer.c:2739 | |
1767 | msgid "Download maps along track..." | |
1768 | msgstr "" | |
1769 | ||
1770 | #: ../src/viktrwlayer.c:2744 | |
1771 | msgid "Apply DEM Data" | |
1772 | msgstr "" | |
1773 | ||
1774 | #: ../src/viktrwlayer.c:2749 | |
1775 | msgid "Extend track end" | |
1776 | msgstr "" | |
1777 | ||
1778 | #: ../src/viktrwlayer.c:2754 | |
1779 | msgid "Extend using magic scissors" | |
1780 | msgstr "" | |
1781 | ||
1782 | #: ../src/viktrwlayer.c:2768 | |
1783 | msgid "View Google Directions" | |
1784 | msgstr "" | |
1785 | ||
1786 | #: ../src/viktrwlayer.c:2774 | |
1787 | msgid "Use with filter" | |
1788 | msgstr "Använd med filter" | |
1789 | ||
1790 | #: ../src/viktrwlayer.c:3736 | |
1791 | msgid "Could not launch eog to open file." | |
1792 | msgstr "" | |
1793 | ||
1794 | #: ../src/viktrwlayer.c:3790 | |
1795 | #, c-format | |
1796 | msgid "Creating %d Image Thumbnails..." | |
1797 | msgstr "" | |
1798 | ||
1799 | #: ../src/viktrwlayer.c:4010 | |
1800 | msgid "No map layer in use. Create one first" | |
1801 | msgstr "" | |
1802 | ||
1803 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:658 | |
1804 | msgid "Failed spliting track. Track unchanged" | |
1805 | msgstr "" | |
1806 | ||
1807 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:675 | |
1808 | msgid "Operation Aborted. Track unchanged" | |
1809 | msgstr "" | |
1810 | ||
1811 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:729 | |
1812 | #, c-format | |
1813 | msgid "%s - Track Properties" | |
1814 | msgstr "" | |
1815 | ||
1816 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:734 | |
1817 | msgid "Split at Marker" | |
1818 | msgstr "" | |
1819 | ||
1820 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:735 | |
1821 | msgid "Split Segments" | |
1822 | msgstr "" | |
1823 | ||
1824 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:737 | |
1825 | msgid "Delete Dupl." | |
1826 | msgstr "" | |
1827 | ||
1828 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760 | |
1829 | msgid "<b>Track Length:</b>" | |
1830 | msgstr "" | |
1831 | ||
1832 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760 | |
1833 | msgid "<b>Segments:</b>" | |
1834 | msgstr "" | |
1835 | ||
1836 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760 | |
1837 | msgid "<b>Duplicate Points:</b>" | |
1838 | msgstr "" | |
1839 | ||
1840 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760 | |
1841 | msgid "<b>Avg. Speed:</b>" | |
1842 | msgstr "" | |
1843 | ||
1844 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760 | |
1845 | msgid "<b>Avg. Dist. Between TPs:</b>" | |
1846 | msgstr "" | |
1847 | ||
1848 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760 | |
1849 | msgid "<b>Elevation Range:</b>" | |
1850 | msgstr "" | |
1851 | ||
1852 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760 | |
1853 | msgid "<b>End:</b>" | |
1854 | msgstr "" | |
1855 | ||
1856 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760 | |
1857 | msgid "<b>Duration:</b>" | |
1858 | msgstr "" | |
1859 | ||
1860 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:870 | |
1861 | msgid "Statistics" | |
1862 | msgstr "Statistik" | |
1863 | ||
1864 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:875 | |
1865 | msgid "<b>Track Distance:</b>" | |
1866 | msgstr "" | |
1867 | ||
1868 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:876 | |
1869 | msgid "Elevation-distance" | |
1870 | msgstr "" | |
1871 | ||
1872 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:882 | |
1873 | msgid "<b>Track Time:</b>" | |
1874 | msgstr "" | |
1875 | ||
1876 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:883 | |
1877 | msgid "Speed-time" | |
1878 | msgstr "" | |
1879 | ||
1880 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:101 | |
1881 | msgid "<b>Part of Track:</b>" | |
1882 | msgstr "" | |
1883 | ||
1884 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:107 | |
1885 | msgid "<b>Distance Difference:</b>" | |
1886 | msgstr "" | |
1887 | ||
1888 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:109 | |
1889 | msgid "<b>\"Speed\" Between:</b>" | |
1890 | msgstr "" | |
1891 | ||
1892 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:123 | |
1893 | msgid "Join With Last" | |
1894 | msgstr "" | |
1895 | ||
1896 | #: ../src/vikwindow.c:400 | |
1897 | msgid "mpp" | |
1898 | msgstr "mpp" | |
1899 | ||
1900 | #: ../src/vikwindow.c:400 | |
1901 | msgid "pixelfact" | |
1902 | msgstr "" | |
1903 | ||
1904 | #: ../src/vikwindow.c:527 | |
1905 | #, c-format | |
1906 | msgid "%s %s %dm" | |
1907 | msgstr "%s %s %dm" | |
1908 | ||
1909 | #: ../src/vikwindow.c:529 | |
1910 | #, c-format | |
1911 | msgid "%s %s" | |
1912 | msgstr "%s %s" | |
1913 | ||
1914 | #: ../src/vikwindow.c:1390 | |
1915 | msgid "Please select a GPS data file to open. " | |
1916 | msgstr "" | |
1917 | ||
1918 | #: ../src/vikwindow.c:1667 | |
1919 | msgid "" | |
1920 | "Viewable region outside allowable pixel size bounds for image. Clipping " | |
1921 | "width/height values." | |
1922 | msgstr "" | |
1923 | ||
1924 | #: ../src/vikwindow.c:1686 | |
1925 | #, c-format | |
1926 | msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)" | |
1927 | msgstr "" | |
1928 | ||
1929 | #. todo: default for answers inside VikWindow or static (thruout instance) | |
1930 | #: ../src/vikwindow.c:1694 | |
1931 | msgid "Save to Image File" | |
1932 | msgstr "" | |
1933 | ||
1934 | #: ../src/vikwindow.c:1717 | |
1935 | msgid "Zoom (meters per pixel):" | |
1936 | msgstr "" | |
1937 | ||
1938 | #: ../src/vikwindow.c:1723 | |
1939 | msgid "Area in current viewable window" | |
1940 | msgstr "" | |
1941 | ||
1942 | #: ../src/vikwindow.c:1754 | |
1943 | msgid "East-west image tiles:" | |
1944 | msgstr "" | |
1945 | ||
1946 | #: ../src/vikwindow.c:1756 | |
1947 | msgid "North-south image tiles:" | |
1948 | msgstr "" | |
1949 | ||
1950 | #: ../src/vikwindow.c:1796 | |
1951 | msgid "You must be in UTM mode to use this feature" | |
1952 | msgstr "Du måste vara i UTM läge för att använda denna funktion" | |
1953 | ||
1954 | #: ../src/vikwindow.c:1834 | |
1955 | msgid "Choose a directory to hold images" | |
1956 | msgstr "" | |
1957 | ||
1958 | #: ../src/vikwindow.c:1945 ../src/vikwindow.c:2014 | |
1959 | msgid "_Pan" | |
1960 | msgstr "" | |
1961 | ||
1962 | #: ../src/vikwindow.c:1948 | |
1963 | msgid "_Webtools" | |
1964 | msgstr "" | |
1965 | ||
1966 | #: ../src/vikwindow.c:1953 | |
1967 | msgid "A_ppend File" | |
1968 | msgstr "" | |
1969 | ||
1970 | #: ../src/vikwindow.c:1953 | |
1971 | msgid "Append data from a different file" | |
1972 | msgstr "" | |
1973 | ||
1974 | #: ../src/vikwindow.c:1954 | |
1975 | msgid "A_cquire" | |
1976 | msgstr "" | |
1977 | ||
1978 | #: ../src/vikwindow.c:1956 | |
1979 | msgid "Google _Directions" | |
1980 | msgstr "" | |
1981 | ||
1982 | #: ../src/vikwindow.c:1956 | |
1983 | msgid "Get driving directions from Google" | |
1984 | msgstr "" | |
1985 | ||
1986 | #: ../src/vikwindow.c:1962 | |
1987 | msgid "_Generate Image File" | |
1988 | msgstr "" | |
1989 | ||
1990 | #: ../src/vikwindow.c:1962 | |
1991 | msgid "Save a snapshot of the workspace into a file" | |
1992 | msgstr "" | |
1993 | ||
1994 | #: ../src/vikwindow.c:1963 | |
1995 | msgid "Generate _Directory of Images" | |
1996 | msgstr "" | |
1997 | ||
1998 | #: ../src/vikwindow.c:1963 | |
1999 | msgid "FIXME:IMGDIR" | |
2000 | msgstr "" | |
2001 | ||
2002 | #: ../src/vikwindow.c:1966 | |
2003 | msgid "Print maps" | |
2004 | msgstr "" | |
2005 | ||
2006 | #: ../src/vikwindow.c:1972 | |
2007 | msgid "Go To location" | |
2008 | msgstr "" | |
2009 | ||
2010 | #: ../src/vikwindow.c:1972 | |
2011 | msgid "Go to address/place using text search" | |
2012 | msgstr "" | |
2013 | ||
2014 | #: ../src/vikwindow.c:1973 | |
2015 | msgid "_Go to Lat\\/Lon..." | |
2016 | msgstr "" | |
2017 | ||
2018 | #: ../src/vikwindow.c:1973 | |
2019 | msgid "Go to arbitrary lat\\/lon coordinate" | |
2020 | msgstr "" | |
2021 | ||
2022 | #: ../src/vikwindow.c:1974 | |
2023 | msgid "Go to arbitrary UTM coordinate" | |
2024 | msgstr "" | |
2025 | ||
2026 | #: ../src/vikwindow.c:1993 | |
2027 | msgid "Background _Jobs" | |
2028 | msgstr "" | |
2029 | ||
2030 | #: ../src/vikwindow.c:2021 | |
2031 | msgid "Show Center Mark" | |
2032 | msgstr "" | |
2033 | ||
2034 | #: ../src/vikwindow.c:2022 | |
2035 | msgid "Activate full screen mode" | |
2036 | msgstr "Aktivera fullskärmsläge" | |
2037 | ||
2038 | #: ../src/vikwindow.c:2023 | |
2039 | msgid "Show Side Panel" | |
2040 | msgstr "" | |
2041 | ||
2042 | #: ../src/viking.desktop.in.h:1 | |
2043 | msgid "GPS Data Manager" | |
2044 | msgstr "" | |
2045 | ||
2046 | #: ../src/viking.desktop.in.h:2 | |
2047 | msgid "Map Based GPS Data Manager (live data capable)." | |
2048 | msgstr "" | |
2049 | ||
2050 | #: ../src/viking.desktop.in.h:3 | |
2051 | msgid "Viking" | |
2052 | msgstr "Viking" |