]> git.street.me.uk Git - andy/viking.git/blame - po/sv.po
Update administrative file
[andy/viking.git] / po / sv.po
CommitLineData
2184ee62
GB
1# Swedish translation for viking
2# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
3# This file is distributed under the same license as the viking package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: viking\n"
edbec4dc 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6059018f 10"POT-Creation-Date: 2009-02-04 22:47+0100\n"
3523361f
GB
11"PO-Revision-Date: 2009-05-01 17:36+0000\n"
12"Last-Translator: Mikael Olofsson <michlos@1vb.us>\n"
2184ee62
GB
13"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
3523361f 18"X-Launchpad-Export-Date: 2009-08-18 13:20+0000\n"
2184ee62
GB
19"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
8fb7c70a 21#: ../src/acquire.c:118
2184ee62
GB
22msgid "Working..."
23msgstr "Arbetar..."
24
6059018f 25#: ../src/acquire.c:149 ../src/vikgpslayer.c:957
2184ee62
GB
26msgid "Done."
27msgstr "Färdig."
28
c8724a34 29#: ../src/background.c:212
2184ee62
GB
30msgid "Job"
31msgstr "Jobb"
32
c8724a34 33#: ../src/background.c:216
2184ee62
GB
34msgid "Progress"
35msgstr "Förlopp"
36
6059018f 37#: ../src/dialog.c:54 ../src/dialog.c:102
2184ee62 38msgid "Go to Lat/Lon"
d65e548c 39msgstr "Gå till Lat/Lon"
2184ee62 40
6059018f 41#: ../src/dialog.c:66 ../src/dialog.c:230
2184ee62
GB
42msgid "Latitude:"
43msgstr "Latitud:"
44
6059018f 45#: ../src/dialog.c:72 ../src/dialog.c:235
2184ee62
GB
46msgid "Longitude:"
47msgstr "Longitud:"
48
6059018f 49#: ../src/dialog.c:115
2184ee62 50msgid "Northing:"
d65e548c 51msgstr "Norrvärde"
2184ee62 52
6059018f 53#: ../src/dialog.c:121
2184ee62 54msgid "Easting:"
d65e548c 55msgstr "Östvärde"
2184ee62 56
6059018f 57#: ../src/dialog.c:128
2184ee62 58msgid "Zone:"
6059018f 59msgstr "Zon:"
2184ee62 60
6059018f 61#: ../src/dialog.c:218
2184ee62
GB
62msgid "Name:"
63msgstr "Namn:"
64
6059018f 65#: ../src/dialog.c:240
2184ee62
GB
66msgid "Altitude:"
67msgstr "Höjd:"
68
6059018f 69#: ../src/dialog.c:245
2184ee62
GB
70msgid "Comment:"
71msgstr "Kommentar:"
72
6059018f 73#: ../src/dialog.c:259
2184ee62
GB
74msgid "Image:"
75msgstr "Bild:"
76
6059018f 77#: ../src/dialog.c:264
2184ee62 78msgid "Symbol:"
d65e548c 79msgstr "Symbol:"
2184ee62 80
6059018f 81#: ../src/dialog.c:273
2184ee62
GB
82msgid "(none)"
83msgstr "(ingen)"
84
85#. TODO: other checks (isalpha or whatever )
6059018f 86#: ../src/dialog.c:328
2184ee62 87msgid "Please enter a name for the waypoint."
d65e548c 88msgstr "Ange ett namn för waypointen"
2184ee62 89
6059018f 90#: ../src/dialog.c:332
2184ee62
GB
91#, c-format
92msgid "The waypoint \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
d65e548c 93msgstr "Waypointen \"%s\" finns redan, vill du skriva över den?"
2184ee62 94
6059018f
GB
95#: ../src/dialog.c:470
96msgid "Add Track"
97msgstr "Lägg till spår"
98
99#: ../src/dialog.c:478
2184ee62 100msgid "Track Name:"
6059018f 101msgstr "Spårnamn:"
2184ee62 102
6059018f 103#: ../src/dialog.c:493
2184ee62 104msgid "Please enter a name for the track."
6059018f 105msgstr "Vänligen skriv in ett namn för spåret"
2184ee62 106
6059018f 107#: ../src/dialog.c:497
2184ee62
GB
108#, c-format
109msgid "The track \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
6059018f 110msgstr "Spåret \"%s\" existerar, vill du skriva över det?"
2184ee62 111
6059018f 112#: ../src/dialog.c:574
2184ee62 113msgid "X (easting): "
d65e548c 114msgstr "X (östvärde): "
2184ee62 115
6059018f 116#: ../src/dialog.c:575
2184ee62 117msgid "Y (northing): "
d65e548c 118msgstr "Y (norrvärde): "
2184ee62 119
6059018f 120#: ../src/dialog.c:633
2184ee62
GB
121msgid "1 min"
122msgstr "1 min"
123
6059018f 124#: ../src/dialog.c:634
2184ee62
GB
125msgid "1 hour"
126msgstr "1 timme"
127
6059018f 128#: ../src/dialog.c:635
2184ee62
GB
129msgid "1 day"
130msgstr "1 dag"
131
6059018f 132#: ../src/dialog.c:636
2184ee62 133msgid "Custom (in minutes):"
6059018f 134msgstr "Anpassad (i minuter):"
2184ee62 135
6059018f 136#: ../src/dialog.c:726
2184ee62 137msgid "Download along track"
6059018f 138msgstr "Ladda ned längsmed spår"
2184ee62 139
6059018f 140#: ../src/dialog.c:728
2184ee62
GB
141msgid "Map type:"
142msgstr "Karttyp:"
143
6059018f 144#: ../src/dialog.c:733
2184ee62
GB
145msgid "Zoom level:"
146msgstr "Zoomnivå:"
147
6059018f
GB
148#: ../src/geonamessearch.c:117 ../src/geonamessearch.c:133
149#: ../src/geonamessearch.c:151 ../src/googlesearch.c:68
150#: ../src/googlesearch.c:86
151msgid "Search"
152msgstr "Sök"
2184ee62 153
6059018f
GB
154#: ../src/geonamessearch.c:153 ../src/googlesearch.c:88
155msgid "Enter address or place name:"
156msgstr "Ange adress eller platsnamn:"
2184ee62 157
6059018f
GB
158#: ../src/geonamessearch.c:509 ../src/googlesearch.c:200
159msgid "couldn't open temp file"
160msgstr "kunde inte öppna temp fil"
2184ee62 161
6059018f
GB
162#. Webtools
163#: ../src/google.c:34
164msgid "Google"
165msgstr "Google"
2184ee62 166
edbec4dc 167#: ../src/datasource_gc.c:62
2184ee62 168msgid "Download Geocaches"
d65e548c 169msgstr "Ladda ned Geocachar"
2184ee62 170
edbec4dc 171#: ../src/datasource_gc.c:63
2184ee62 172msgid "Geocaching.com Caches"
d65e548c 173msgstr "Geocaching.com Cachar"
2184ee62 174
edbec4dc
GB
175#: ../src/datasource_gc.c:78
176msgid "geocaching.com username:"
d65e548c 177msgstr "geocaching.com användarnamn:"
edbec4dc
GB
178
179#: ../src/datasource_gc.c:79
180msgid "geocaching.com password:"
d65e548c 181msgstr "geocaching.com lösenord:"
edbec4dc 182
edbec4dc 183#: ../src/datasource_gc.c:169
2184ee62 184msgid "Number geocaches:"
d65e548c 185msgstr "Antal cahar:"
2184ee62 186
2184ee62
GB
187#: ../src/datasource_google.c:74
188msgid "From:"
189msgstr "Från:"
190
191#: ../src/datasource_google.c:76
192msgid "To:"
193msgstr "Till:"
194
195#: ../src/datasource_gps.c:48
196msgid "Acquire from GPS"
d65e548c 197msgstr "Hämta från GPS"
2184ee62 198
6059018f 199#: ../src/datasource_gps.c:152 ../src/vikgpslayer.c:713
edbec4dc
GB
200#, c-format
201msgid "Downloading %d trackpoint..."
202msgid_plural "Downloading %d trackpoints..."
d65e548c
GB
203msgstr[0] "Laddar ned %d trackpoint..."
204msgstr[1] "Laddar ned %d trackpoints..."
2184ee62 205
edbec4dc 206#: ../src/datasource_gps.c:170
2184ee62
GB
207#, c-format
208msgid "Downloaded %d out of %d %s..."
d65e548c 209msgstr "Laddade ned %d av %d %s..."
2184ee62 210
edbec4dc 211#: ../src/datasource_gps.c:172
2184ee62
GB
212#, c-format
213msgid "Downloaded %d %s."
d65e548c 214msgstr "Laddade ned %d %s."
2184ee62 215
6059018f 216#: ../src/datasource_gps.c:185 ../src/vikgpslayer.c:783
2184ee62
GB
217#, c-format
218msgid "GPS Device: %s"
d65e548c 219msgstr "GPS enhet: %s"
2184ee62 220
6059018f 221#: ../src/datasource_gps.c:262 ../src/vikgpslayer.c:133
2184ee62 222msgid "GPS Protocol:"
d65e548c 223msgstr "GPS protokoll"
2184ee62 224
6059018f 225#: ../src/datasource_gps.c:269 ../src/vikgpslayer.c:134
2184ee62 226msgid "Serial Port:"
d65e548c 227msgstr "Seriell Port:"
2184ee62 228
6059018f 229#: ../src/dem.c:59 ../src/dem.c:73
2184ee62 230msgid "Invalid DEM"
d65e548c 231msgstr "Ogiltig DEM"
2184ee62 232
8fb7c70a 233#: ../src/download.c:121
2184ee62 234#, c-format
edbec4dc 235msgid "Download error: %s"
d65e548c 236msgstr "Nedladdningsfel: %s"
2184ee62 237
6059018f
GB
238#: ../src/print.c:53
239msgid "None"
240msgstr "Ingen"
241
242#: ../src/print.c:54
243msgid "Horizontally"
244msgstr "Horisontell"
245
246#: ../src/print.c:55
247msgid "Vertically"
248msgstr "Vertikal"
249
250#: ../src/print.c:56
251msgid "Both"
252msgstr "Båda"
253
254#: ../src/print.c:120
255msgid "Image Settings"
256msgstr "Bildinställningar"
257
258#: ../src/print.c:550
259msgid "done"
260msgstr "färdig"
261
262#. Page Size
263#: ../src/print.c:579
264msgid "_Adjust Page Size and Orientation"
265msgstr "_Justera sidstorlek och orientering"
266
267#: ../src/print.c:595
268msgid "C_enter:"
269msgstr "C_entrum:"
270
271#. ignore page margins
272#: ../src/print.c:613
273msgid "Ignore Page _Margins"
274msgstr "Ignorera sid_marginaler"
275
6059018f
GB
276#: ../src/util.c:75
277msgid "Could not launch web browser."
278msgstr "Kunde inte starta webbläsare."
279
6059018f
GB
280#: ../src/vikcoordlayer.c:46 ../src/vikdemlayer.c:110
281msgid "Color:"
282msgstr "Färg:"
283
6059018f
GB
284#: ../src/datasource_bfilter.c:118 ../src/datasource_bfilter.c:151
285msgid "Polygonzied Layer"
286msgstr "Polygoniserade lager"
287
6059018f
GB
288#: ../src/main.c:119
289msgid "Show version"
290msgstr "Visa version"
291
3523361f
GB
292#: ../src/osm-traces.c:253
293#, c-format
294msgid "failed to open temporary file: %s"
295msgstr "kunde inte öppna temporär fil: %s"
6059018f 296
3523361f
GB
297#: ../src/osm-traces.c:322
298msgid "Email:"
299msgstr "E-post:"
6059018f 300
3523361f
GB
301#: ../src/osm-traces.c:336
302msgid "Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org."
6059018f 303msgstr ""
3523361f 304"Ange den e-post adress du använder för att logga in på www.openstreetmap.org."
6059018f 305
3523361f
GB
306#: ../src/osm-traces.c:338
307msgid "Password:"
308msgstr "Lösenord:"
2184ee62 309
c8724a34 310#: ../src/osm-traces.c:351
2184ee62 311msgid "The password used to login"
d65e548c 312msgstr "Lösenordet som används för inloggning"
2184ee62 313
c8724a34 314#: ../src/osm-traces.c:352
2184ee62
GB
315msgid "Enter the password you use to login into www.openstreetmap.org."
316msgstr ""
d65e548c 317"Ange det lösenord du använder för att logga in på www.openstreetmap.org."
2184ee62 318
c8724a34 319#: ../src/osm-traces.c:354
2184ee62 320msgid "File's name:"
d65e548c 321msgstr "Filnamn:"
2184ee62 322
c8724a34 323#: ../src/osm-traces.c:370
2184ee62
GB
324msgid "Description:"
325msgstr "Beskrivning :"
326
c8724a34 327#: ../src/osm-traces.c:380
2184ee62
GB
328msgid "Tags:"
329msgstr "Märken:"
330
c8724a34 331#: ../src/osm-traces.c:390
2184ee62
GB
332msgid "Public"
333msgstr "Publik"
334
6059018f 335#: ../src/vikdemlayer.c:108
2184ee62 336msgid "DEM Files:"
d65e548c 337msgstr "DEM Filer:"
2184ee62 338
6059018f 339#: ../src/vikdemlayer.c:109
2184ee62 340msgid "Download Source:"
d65e548c 341msgstr "Ladda ned källa:"
2184ee62 342
6059018f 343#: ../src/vikdemlayer.c:111
2184ee62 344msgid "Min Elev:"
d65e548c 345msgstr "Min höjd:"
2184ee62 346
6059018f 347#: ../src/vikdemlayer.c:112
2184ee62 348msgid "Max Elev:"
d65e548c 349msgstr "Max höjd:"
2184ee62 350
6059018f 351#: ../src/vikdemlayer.c:1015
2184ee62
GB
352#, c-format
353msgid "Downloading DEM %s"
d65e548c 354msgstr "Laddar ned DEM %s"
2184ee62
GB
355
356#: ../src/vikfileentry.c:67
357msgid "Browse..."
358msgstr "Bläddra..."
359
360#: ../src/vikfileentry.c:94
361msgid "Choose file"
362msgstr "Välj fil"
363
8fb7c70a 364#: ../src/vikfilelist.c:47
2184ee62 365msgid "Choose file(s)"
d65e548c 366msgstr "Välj fil(er)"
2184ee62 367
8fb7c70a 368#: ../src/vikfilelist.c:126
2184ee62
GB
369msgid "Add..."
370msgstr "Lägg till…"
371
8fb7c70a 372#: ../src/vikfilelist.c:127
2184ee62
GB
373msgid "Delete"
374msgstr "Ta bort"
375
c8724a34 376#: ../src/vikgeoreflayer.c:384
2184ee62
GB
377msgid "Layer Properties"
378msgstr "Lageregenskaper"
379
c8724a34 380#: ../src/vikgeoreflayer.c:401
2184ee62
GB
381msgid "Load From File..."
382msgstr "Ladda från fil..."
383
c8724a34 384#: ../src/vikgeoreflayer.c:532
2184ee62 385msgid "Export to World File"
d65e548c 386msgstr "Exportera till World fil"
2184ee62 387
6059018f 388#: ../src/vikgpslayer.c:206 ../src/vikgpslayer.c:989
2184ee62 389msgid "GPS Download"
d65e548c 390msgstr "GPS nedladdning"
2184ee62 391
6059018f 392#: ../src/vikgpslayer.c:206 ../src/vikgpslayer.c:989
2184ee62 393msgid "GPS Upload"
d65e548c 394msgstr "GPS uppladdning"
2184ee62 395
6059018f 396#: ../src/vikgpslayer.c:373
2184ee62 397msgid "Unknown GPS Protocol"
d65e548c 398msgstr "Okänt GPS Protokoll"
2184ee62 399
6059018f 400#: ../src/vikgpslayer.c:444
2184ee62
GB
401#, c-format
402msgid "%s: unknown parameter"
d65e548c 403msgstr "%s: okänd parameter"
2184ee62 404
6059018f 405#: ../src/vikgpslayer.c:545
2184ee62 406msgid "Upload to GPS"
d65e548c 407msgstr "Ladda upp till GPS"
2184ee62 408
6059018f 409#: ../src/vikgpslayer.c:550
2184ee62 410msgid "Download from GPS"
d65e548c 411msgstr "Ladda ned från GPS"
2184ee62 412
6059018f 413#: ../src/vikgpslayer.c:568
2184ee62 414msgid "Empty Upload"
d65e548c 415msgstr "Tom uppladdning"
2184ee62 416
6059018f 417#: ../src/vikgpslayer.c:573
2184ee62 418msgid "Empty Download"
d65e548c 419msgstr "Tom nedladdning"
2184ee62 420
6059018f 421#: ../src/vikgpslayer.c:578
2184ee62 422msgid "Empty All"
d65e548c 423msgstr "Töm alla"
2184ee62 424
6059018f 425#: ../src/vikgpslayer.c:718
edbec4dc
GB
426#, c-format
427msgid "Uploading %d waypoint..."
428msgid_plural "Uploading %d waypoints..."
d65e548c
GB
429msgstr[0] "Laddar upp %d waypoint..."
430msgstr[1] "Laddar upp %d waypoints..."
2184ee62 431
6059018f 432#: ../src/vikgpslayer.c:720
edbec4dc
GB
433#, c-format
434msgid "Uploading %d trackpoint..."
435msgid_plural "Uploading %d trackpoints..."
d65e548c
GB
436msgstr[0] "Laddar upp %d trackpoint..."
437msgstr[1] "Laddar upp %d trackpoints..."
edbec4dc 438
6059018f 439#: ../src/vikgpslayer.c:744
edbec4dc
GB
440#, c-format
441msgid "Downloaded %d out of %d waypoint..."
442msgid_plural "Downloaded %d out of %d waypoints..."
d65e548c
GB
443msgstr[0] "Laddade ned %d av %d waypoint..."
444msgstr[1] "Laddade ned %d av %d waypoints..."
2184ee62 445
6059018f 446#: ../src/vikgpslayer.c:746
edbec4dc
GB
447#, c-format
448msgid "Downloaded %d out of %d trackpoint..."
449msgid_plural "Downloaded %d out of %d trackpoints..."
d65e548c
GB
450msgstr[0] "Laddade ned %d av %d trackpoint..."
451msgstr[1] "Laddade ned %d av %d trackpoints..."
2184ee62 452
6059018f 453#: ../src/vikgpslayer.c:750
edbec4dc
GB
454#, c-format
455msgid "Uploaded %d out of %d waypoint..."
456msgid_plural "Uploaded %d out of %d waypoints..."
d65e548c
GB
457msgstr[0] "Laddade upp %d av %d waypoint..."
458msgstr[1] "Laddade upp %d av %d waypoints..."
2184ee62 459
6059018f 460#: ../src/vikgpslayer.c:752
2184ee62 461#, c-format
edbec4dc
GB
462msgid "Uploaded %d out of %d trackpoint..."
463msgid_plural "Uploaded %d out of %d trackpoints..."
d65e548c
GB
464msgstr[0] "Laddade upp %d av %d trackpoint..."
465msgstr[1] "Laddade upp %d av %d trackpoints..."
edbec4dc 466
6059018f 467#: ../src/vikgpslayer.c:759
edbec4dc
GB
468#, c-format
469msgid "Downloaded %d waypoint"
470msgid_plural "Downloaded %d waypoints"
d65e548c
GB
471msgstr[0] "Laddade ned %d waypoint"
472msgstr[1] "Laddade ned %d waypoints"
edbec4dc 473
6059018f 474#: ../src/vikgpslayer.c:761
edbec4dc
GB
475#, c-format
476msgid "Downloaded %d trackpoint"
477msgid_plural "Downloaded %d trackpoints"
d65e548c
GB
478msgstr[0] "Laddade ned %d trackpoint"
479msgstr[1] "Laddade ned %d trackpoints"
edbec4dc 480
6059018f 481#: ../src/vikgpslayer.c:765
edbec4dc
GB
482#, c-format
483msgid "Uploaded %d waypoint"
484msgid_plural "Uploaded %d waypoints"
d65e548c
GB
485msgstr[0] "Laddade upp %d waypoint"
486msgstr[1] "Laddade upp %d waypoints"
edbec4dc 487
6059018f 488#: ../src/vikgpslayer.c:767
edbec4dc
GB
489#, c-format
490msgid "Uploaded %d trackpoint"
491msgid_plural "Uploaded %d trackpoints"
d65e548c
GB
492msgstr[0] "Laddade upp %d trackpoint"
493msgstr[1] "Laddade upp %d trackpoints"
2184ee62 494
2184ee62
GB
495#: ../src/viklayerspanel.c:60
496msgid "/_Copy"
497msgstr "/_Kopiera"
498
499#: ../src/viklayerspanel.c:61
500msgid "/_Paste"
501msgstr "/_Klistra in"
502
503#: ../src/viklayerspanel.c:62
504msgid "/_Delete"
505msgstr "/_Ta bort"
506
507#: ../src/viklayerspanel.c:63
508msgid "/New Layer"
d65e548c 509msgstr "/Nytt lager"
2184ee62 510
c8724a34 511#: ../src/viklayerspanel.c:676
2184ee62 512msgid "Are you sure you wish to delete all layers?"
d65e548c 513msgstr "Är du säker på att du vill ta bort alla lager?"
2184ee62 514
6059018f 515#: ../src/vikmapslayer.c:121
2184ee62
GB
516msgid "Alpha:"
517msgstr "Alfa:"
518
6059018f 519#: ../src/vikmapslayer.c:135
2184ee62
GB
520msgid "Map"
521msgstr "Karta"
522
6059018f 523#: ../src/vikmapslayer.c:388
2184ee62 524msgid "Unknown map type"
d65e548c 525msgstr "Okänd karttyp"
2184ee62 526
3523361f
GB
527#: ../src/viktreeview.c:203
528msgid "Layer Name"
529msgstr "Lagernamn"
2184ee62 530
3523361f 531#: ../src/viktreeview.c:624
2184ee62 532#, c-format
3523361f
GB
533msgid "delete data from %s\n"
534msgstr "Ta bort data från %s\n"
2184ee62 535
3523361f
GB
536#: ../src/viktrwlayer.c:307
537msgid "Create Waypoint"
538msgstr "Skapa waypoint"
2184ee62 539
6059018f 540#: ../src/viktrwlayer.c:317
2184ee62 541msgid "Edit Waypoint"
d65e548c 542msgstr "Redigera waypoint"
2184ee62 543
6059018f 544#: ../src/viktrwlayer.c:322
2184ee62 545msgid "Edit Trackpoint"
d65e548c 546msgstr "Redigera trackpoint"
2184ee62 547
2184ee62 548#. ***** PARAMETERS *****
6059018f
GB
549#: ../src/viktrwlayer.c:337 ../src/viktrwlayer.c:1399
550#: ../src/viktrwlayer.c:1401
2184ee62 551msgid "Waypoints"
d65e548c 552msgstr "Waypoints"
2184ee62 553
6059018f 554#: ../src/viktrwlayer.c:337
2184ee62 555msgid "Waypoint Images"
d65e548c 556msgstr "Waypoint bilder"
2184ee62 557
6059018f 558#: ../src/viktrwlayer.c:341
2184ee62 559msgid "Filled Square"
d65e548c 560msgstr "Fylld ruta"
2184ee62 561
6059018f 562#: ../src/viktrwlayer.c:341
2184ee62
GB
563msgid "Square"
564msgstr "Kvadrat"
565
6059018f 566#: ../src/viktrwlayer.c:341
2184ee62
GB
567msgid "Circle"
568msgstr "Cirkel"
569
6059018f 570#: ../src/viktrwlayer.c:341
2184ee62
GB
571msgid "X"
572msgstr "X"
573
6059018f 574#: ../src/viktrwlayer.c:379
2184ee62 575msgid "Waypoint Color:"
d65e548c 576msgstr "Waypoint färg:"
2184ee62 577
6059018f 578#: ../src/viktrwlayer.c:380
2184ee62 579msgid "Waypoint Text:"
d65e548c 580msgstr "Waypoint text:"
2184ee62 581
6059018f 582#: ../src/viktrwlayer.c:381
2184ee62
GB
583msgid "Background:"
584msgstr "Bakgrund:"
585
6059018f 586#: ../src/viktrwlayer.c:383
2184ee62 587msgid "Waypoint marker:"
d65e548c 588msgstr "Waypoint markör:"
2184ee62 589
6059018f 590#: ../src/viktrwlayer.c:384
2184ee62 591msgid "Waypoint size:"
d65e548c 592msgstr "Waypoint storlek:"
2184ee62 593
6059018f 594#: ../src/viktrwlayer.c:388
2184ee62 595msgid "Image Size (pixels):"
d65e548c 596msgstr "Bildstorlek (pixlar):"
2184ee62 597
6059018f 598#: ../src/viktrwlayer.c:1538
2184ee62 599msgid "This layer has no waypoints or trackpoints."
d65e548c 600msgstr "Detta lager har inga waypoints eller trackpoints."
2184ee62 601
6059018f 602#: ../src/viktrwlayer.c:1546
2184ee62
GB
603msgid "Export Layer"
604msgstr "Exportera lager"
605
6059018f 606#: ../src/viktrwlayer.c:1565 ../src/vikwindow.c:1446 ../src/vikwindow.c:1820
2184ee62
GB
607#, c-format
608msgid "The file \"%s\" exists, do you wish to overwrite it?"
d65e548c 609msgstr "Filen \"%s\" finns redan, vill du skriva över den?"
2184ee62 610
6059018f
GB
611#: ../src/viktrwlayer.c:1596
612msgid "Create"
613msgstr "Skapa"
614
615#: ../src/viktrwlayer.c:1606
2184ee62 616msgid "Waypoint Name:"
d65e548c 617msgstr "Waypoint namn:"
2184ee62 618
6059018f 619#: ../src/viktrwlayer.c:1729
2184ee62 620msgid "Goto Waypoint"
d65e548c 621msgstr "Gå till waypoint"
2184ee62 622
6059018f 623#: ../src/viktrwlayer.c:1735
2184ee62 624msgid "Export layer"
d65e548c 625msgstr "Exportera lager"
2184ee62 626
6059018f 627#: ../src/viktrwlayer.c:1740
2184ee62 628msgid "Export as GPSPoint"
d65e548c 629msgstr "Exportera som GPSPoint"
2184ee62 630
6059018f 631#: ../src/viktrwlayer.c:1745
2184ee62 632msgid "Export as GPSMapper"
d65e548c 633msgstr "Exportera som GPSMapper"
2184ee62 634
6059018f 635#: ../src/viktrwlayer.c:1750
2184ee62 636msgid "Export as GPX"
d65e548c 637msgstr "Exportera som GPX"
2184ee62 638
6059018f 639#: ../src/viktrwlayer.c:1755 ../src/viktrwlayer.c:2794
2184ee62 640msgid "New Waypoint"
d65e548c 641msgstr "Ny waypoint"
2184ee62 642
6059018f 643#: ../src/viktrwlayer.c:1779 ../src/viktrwlayer.c:2760
2184ee62 644msgid "Upload to OSM"
d65e548c 645msgstr "Ladda upp till OSM"
2184ee62 646
6059018f 647#: ../src/viktrwlayer.c:2523
2184ee62 648msgid "Waypoint Already Exists"
d65e548c 649msgstr "Waypoint finns redan"
2184ee62 650
6059018f 651#: ../src/viktrwlayer.c:2686
2184ee62
GB
652msgid "Goto"
653msgstr "Gå till"
654
6059018f 655#: ../src/viktrwlayer.c:2694
2184ee62 656msgid "Visit Geocache Webpage"
d65e548c 657msgstr "Besök Geocache webbplats"
2184ee62 658
3523361f
GB
659#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:736
660msgid "Reverse"
661msgstr "Omvänd"
2184ee62 662
3523361f
GB
663#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760
664msgid "<b>Comment:</b>"
665msgstr "<b>Kommentar:</b>"
2184ee62 666
3523361f
GB
667#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760
668msgid "<b>Trackpoints:</b>"
669msgstr "<b>Trackpoints:</b>"
2184ee62 670
3523361f
GB
671#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760
672msgid "<b>Max Speed:</b>"
673msgstr "<b>Max hastighet:</b>"
2184ee62 674
6059018f 675#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760
2184ee62 676msgid "<b>Total Elevation Gain/Loss:</b>"
d65e548c 677msgstr "<b>Total höjdskillnad:</b>"
2184ee62 678
6059018f 679#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760
2184ee62 680msgid "<b>Start:</b>"
d65e548c 681msgstr "<b>Start:</b>"
2184ee62 682
6059018f
GB
683#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788 ../src/viktrwlayer_propwin.c:795
684#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:804 ../src/viktrwlayer_propwin.c:811
685#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:850 ../src/viktrwlayer_propwin.c:851
686#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:852 ../src/viktrwlayer_propwin.c:874
687#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:881
2184ee62
GB
688#, c-format
689msgid "No Data"
690msgstr "Ingen data"
691
6059018f 692#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:847
2184ee62
GB
693#, c-format
694msgid "%d minutes"
695msgstr "%d minuter"
696
2184ee62
GB
697#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:102
698msgid "<b>Latitude:</b>"
d65e548c 699msgstr "<b>Latitud:</b>"
2184ee62
GB
700
701#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:103
702msgid "<b>Longitude:</b>"
d65e548c 703msgstr "<b>Longitud:</b>"
2184ee62
GB
704
705#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:104
706msgid "<b>Altitude:</b>"
d65e548c 707msgstr "<b>Altitud:</b>"
2184ee62
GB
708
709#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:105
710msgid "<b>Timestamp:</b>"
711msgstr "<b>Tidsstämpel:</b>"
712
713#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:106
714msgid "<b>Time:</b>"
d65e548c 715msgstr "<b>Tid:</b>"
2184ee62 716
2184ee62
GB
717#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:108
718msgid "<b>Time Difference:</b>"
d65e548c 719msgstr "<b>Tidsskillnad:</b>"
2184ee62 720
2184ee62
GB
721#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:117
722msgid "Trackpoint"
d65e548c 723msgstr "Trackpoint"
2184ee62
GB
724
725#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:122
726msgid "Split Here"
727msgstr "Dela här"
728
6059018f 729#: ../src/vikwindow.c:188
8fb7c70a 730msgid "Pan"
d65e548c 731msgstr "Panorera"
8fb7c70a 732
6059018f 733#: ../src/vikwindow.c:188
2184ee62
GB
734msgid "Zoom"
735msgstr "Zoom"
736
6059018f 737#: ../src/vikwindow.c:188
2184ee62
GB
738msgid "Ruler"
739msgstr "Linjal"
740
6059018f 741#: ../src/vikwindow.c:363
2184ee62
GB
742#, c-format
743msgid ""
744"Do you want to save the changes you made to the document \"%s\"?\n"
745"\n"
746"Your changes will be lost if you don't save them."
747msgstr ""
d65e548c
GB
748"Vill du spara de ändringar du gjort i dokumentet \"%s\"?\n"
749"\n"
750"Dina ändringar kommer försvinna om du inte sparar dem."
2184ee62 751
6059018f 752#: ../src/vikwindow.c:366 ../src/vikwindow.c:1314
2184ee62
GB
753msgid "Untitled"
754msgstr "Namnlös"
755
6059018f 756#: ../src/vikwindow.c:367
2184ee62
GB
757msgid "Don't Save"
758msgstr "Spara inte"
759
6059018f 760#: ../src/vikwindow.c:1113
2184ee62 761msgid "You must select a layer to show its properties."
d65e548c 762msgstr "Du måste välja ett lager för att kuna se dess egenskaper."
2184ee62 763
6059018f 764#: ../src/vikwindow.c:1129
2184ee62 765msgid "You must select a layer to delete."
d65e548c 766msgstr "Du måste välja ett lager för borttagning."
2184ee62 767
6059018f 768#: ../src/vikwindow.c:1347
2184ee62 769msgid "The file you requested could not be opened."
d65e548c 770msgstr "Filen du valt kan inte öppnas."
2184ee62 771
6059018f 772#: ../src/vikwindow.c:1433
2184ee62 773msgid "Save as Viking File."
d65e548c 774msgstr "Spara som Viking fil."
2184ee62 775
6059018f 776#: ../src/vikwindow.c:1712
2184ee62
GB
777msgid "Width (pixels):"
778msgstr "Bredd (bildpunkter):"
779
6059018f 780#: ../src/vikwindow.c:1714
2184ee62
GB
781msgid "Height (pixels):"
782msgstr "Höjd (bildpunkter):"
783
6059018f 784#: ../src/vikwindow.c:1733
2184ee62
GB
785msgid "Save as PNG"
786msgstr "Spara som PNG"
787
6059018f 788#: ../src/vikwindow.c:1734
2184ee62
GB
789msgid "Save as JPEG"
790msgstr "Spara som JPEG"
791
6059018f 792#: ../src/vikwindow.c:1807
2184ee62
GB
793msgid "Save Image"
794msgstr "Spara bild"
795
6059018f 796#: ../src/vikwindow.c:1920
2184ee62 797msgid "Choose a background color"
d65e548c 798msgstr "Välj en bakgrundsfärg"
2184ee62 799
6059018f 800#: ../src/vikwindow.c:1941
2184ee62
GB
801msgid "_File"
802msgstr "_Fil"
803
6059018f 804#: ../src/vikwindow.c:1942
2184ee62
GB
805msgid "_Edit"
806msgstr "R_edigera"
807
6059018f 808#: ../src/vikwindow.c:1943
2184ee62
GB
809msgid "_View"
810msgstr "_Visa"
811
6059018f 812#: ../src/vikwindow.c:1944 ../src/vikwindow.c:2015
2184ee62
GB
813msgid "_Zoom"
814msgstr "_Zoom"
815
6059018f 816#: ../src/vikwindow.c:1946
2184ee62
GB
817msgid "_Layers"
818msgstr "_Lager"
819
6059018f 820#: ../src/vikwindow.c:1947
2184ee62
GB
821msgid "_Tools"
822msgstr "Verk -tyg"
823
6059018f 824#: ../src/vikwindow.c:1949
2184ee62
GB
825msgid "_Help"
826msgstr "_Hjälp"
827
6059018f 828#: ../src/vikwindow.c:1951
2184ee62
GB
829msgid "_New"
830msgstr "_Ny"
831
6059018f 832#: ../src/vikwindow.c:1951
2184ee62
GB
833msgid "New file"
834msgstr "Ny fil"
835
6059018f 836#: ../src/vikwindow.c:1952
2184ee62
GB
837msgid "_Open"
838msgstr "_Öppna"
839
6059018f 840#: ../src/vikwindow.c:1952
2184ee62
GB
841msgid "Open a file"
842msgstr "Öppna en fil"
843
6059018f 844#: ../src/vikwindow.c:1955
2184ee62 845msgid "From _GPS"
d65e548c 846msgstr "Från _GPS"
2184ee62 847
6059018f 848#: ../src/vikwindow.c:1955
2184ee62 849msgid "Transfer data from a GPS device"
d65e548c 850msgstr "Överför data till en GPS enhet"
2184ee62 851
6059018f 852#: ../src/vikwindow.c:1958
2184ee62 853msgid "Geo_caches"
d65e548c 854msgstr "Geo_cachar"
2184ee62 855
6059018f 856#: ../src/vikwindow.c:1958
2184ee62 857msgid "Get Geocaches from geocaching.com"
d65e548c 858msgstr "Hämta Geocachar från geocaching.com"
2184ee62 859
6059018f 860#: ../src/vikwindow.c:1960
2184ee62
GB
861msgid "_Save"
862msgstr "_Spara"
863
6059018f 864#: ../src/vikwindow.c:1960
2184ee62 865msgid "Save the file"
d65e548c 866msgstr "Spara filen"
2184ee62 867
6059018f 868#: ../src/vikwindow.c:1961
2184ee62
GB
869msgid "Save _As"
870msgstr "Sp_ara som"
871
6059018f 872#: ../src/vikwindow.c:1961
2184ee62 873msgid "Save the file under different name"
d65e548c 874msgstr "Spara filen under ett annat namn"
2184ee62 875
6059018f 876#: ../src/vikwindow.c:1966
2184ee62
GB
877msgid "_Print..."
878msgstr "Skriv _ut..."
879
6059018f 880#: ../src/vikwindow.c:1969
2184ee62
GB
881msgid "E_xit"
882msgstr "_Avsluta"
883
6059018f 884#: ../src/vikwindow.c:1969
2184ee62
GB
885msgid "Exit the program"
886msgstr "Avsluta programmet"
887
6059018f 888#: ../src/vikwindow.c:1970
2184ee62 889msgid "Save and Exit"
d65e548c 890msgstr "Spara och avsluta"
2184ee62 891
6059018f 892#: ../src/vikwindow.c:1970
2184ee62 893msgid "Save and Exit the program"
d65e548c 894msgstr "Spara och avsluta programmet"
2184ee62 895
6059018f 896#: ../src/vikwindow.c:1974
2184ee62 897msgid "Go to UTM..."
d65e548c 898msgstr "Gå till UTM..."
2184ee62 899
6059018f 900#: ../src/vikwindow.c:1975
2184ee62 901msgid "Set Background Color..."
d65e548c 902msgstr "Välj bakgrundsfärg"
2184ee62 903
6059018f 904#: ../src/vikwindow.c:1976
2184ee62
GB
905msgid "Zoom _In"
906msgstr "Zooma _in"
907
6059018f 908#: ../src/vikwindow.c:1977
2184ee62
GB
909msgid "Zoom _Out"
910msgstr "Zooma _ut"
911
6059018f 912#: ../src/vikwindow.c:1978
2184ee62 913msgid "Zoom _To"
d65e548c 914msgstr "Zooma _till"
2184ee62 915
6059018f 916#: ../src/vikwindow.c:1979
2184ee62
GB
917msgid "0.25"
918msgstr "0,25"
919
6059018f 920#: ../src/vikwindow.c:1980
2184ee62
GB
921msgid "0.5"
922msgstr "0,5"
923
6059018f 924#: ../src/vikwindow.c:1981
2184ee62
GB
925msgid "1"
926msgstr "1"
927
6059018f 928#: ../src/vikwindow.c:1982
2184ee62
GB
929msgid "2"
930msgstr "2"
931
6059018f 932#: ../src/vikwindow.c:1983
2184ee62
GB
933msgid "4"
934msgstr "4"
935
6059018f 936#: ../src/vikwindow.c:1984
2184ee62
GB
937msgid "8"
938msgstr "8"
939
6059018f 940#: ../src/vikwindow.c:1985
2184ee62
GB
941msgid "16"
942msgstr "16"
943
6059018f 944#: ../src/vikwindow.c:1986
2184ee62
GB
945msgid "32"
946msgstr "32"
947
6059018f 948#: ../src/vikwindow.c:1987
2184ee62
GB
949msgid "64"
950msgstr "64"
951
6059018f 952#: ../src/vikwindow.c:1988
2184ee62
GB
953msgid "128"
954msgstr "128"
955
6059018f 956#: ../src/vikwindow.c:1989
2184ee62 957msgid "Pan North"
d65e548c 958msgstr "Panorera norrut"
2184ee62 959
6059018f 960#: ../src/vikwindow.c:1990
2184ee62 961msgid "Pan East"
d65e548c 962msgstr "Panorera österut"
2184ee62 963
6059018f 964#: ../src/vikwindow.c:1991
2184ee62 965msgid "Pan South"
d65e548c 966msgstr "Panorera söderut"
2184ee62 967
6059018f 968#: ../src/vikwindow.c:1992
2184ee62 969msgid "Pan West"
d65e548c 970msgstr "Panorera västerut"
2184ee62 971
6059018f 972#: ../src/vikwindow.c:1995
2184ee62
GB
973msgid "Cu_t"
974msgstr "Klipp _ut"
975
6059018f 976#: ../src/vikwindow.c:1996
2184ee62
GB
977msgid "_Copy"
978msgstr "_Kopiera"
979
6059018f 980#: ../src/vikwindow.c:1997
2184ee62
GB
981msgid "_Paste"
982msgstr "Klistra _in"
983
6059018f 984#: ../src/vikwindow.c:1998
2184ee62
GB
985msgid "_Delete"
986msgstr "_Ta bort"
987
6059018f 988#: ../src/vikwindow.c:1999
2184ee62
GB
989msgid "Delete All"
990msgstr "Ta bort alla"
991
6059018f 992#: ../src/vikwindow.c:2000
edbec4dc 993msgid "_Preferences..."
d65e548c 994msgstr "_Inställningar..."
edbec4dc 995
6059018f 996#: ../src/vikwindow.c:2001
2184ee62
GB
997msgid "_Properties"
998msgstr "_Egenskaper"
999
6059018f 1000#: ../src/vikwindow.c:2003
2184ee62
GB
1001msgid "_About"
1002msgstr "_Om"
1003
6059018f 1004#: ../src/vikwindow.c:2008
2184ee62 1005msgid "_UTM Mode"
d65e548c 1006msgstr "_UTM läge"
2184ee62 1007
6059018f 1008#: ../src/vikwindow.c:2009
2184ee62 1009msgid "_Expedia Mode"
d65e548c 1010msgstr "_Expedia läge"
2184ee62 1011
6059018f
GB
1012#: ../src/vikwindow.c:2010
1013msgid "_Mercator Mode"
1014msgstr "_Mercator läge"
2184ee62 1015
6059018f 1016#: ../src/vikwindow.c:2014
8fb7c70a 1017msgid "Pan Tool"
d65e548c 1018msgstr "Panoreringsverktyg"
8fb7c70a 1019
6059018f 1020#: ../src/vikwindow.c:2015
2184ee62
GB
1021msgid "Zoom Tool"
1022msgstr "Zoomverktyg"
1023
6059018f 1024#: ../src/vikwindow.c:2016
2184ee62 1025msgid "_Ruler"
d65e548c 1026msgstr "_Linjal"
2184ee62 1027
6059018f 1028#: ../src/vikwindow.c:2016
2184ee62 1029msgid "Ruler Tool"
d65e548c 1030msgstr "Linjalverktyg"
2184ee62 1031
6059018f 1032#: ../src/vikwindow.c:2020
2184ee62 1033msgid "Show Scale"
d65e548c 1034msgstr "Visa skala"
2184ee62 1035
6059018f 1036#: ../src/vikwindow.c:2022
edbec4dc 1037msgid "Full Screen"
d65e548c 1038msgstr "Fullskärm"
edbec4dc 1039
3523361f
GB
1040#: ../src/vikwindow.c:2085
1041#, c-format
1042msgid "New %s Layer"
1043msgstr "Nytt %s lager"
1044
1045#: ../src/acquire.c:141
1046msgid "Error: acquisition failed."
c8724a34
GB
1047msgstr ""
1048
3523361f
GB
1049#: ../src/acquire.c:326 ../src/vikgpslayer.c:996
1050msgid "Status: detecting gpsbabel"
6059018f 1051msgstr ""
c8724a34 1052
3523361f 1053#: ../src/background.c:54
2184ee62 1054#, c-format
3523361f
GB
1055msgid "%d items"
1056msgstr ""
d984f36a 1057
3523361f
GB
1058#: ../src/background.c:227
1059msgid "Viking Background Jobs"
d984f36a
GB
1060msgstr ""
1061
3523361f
GB
1062#: ../src/clipboard.c:84
1063msgid "paste failed"
6059018f
GB
1064msgstr ""
1065
3523361f
GB
1066#: ../src/clipboard.c:94
1067msgid "wrong clipboard data size"
1068msgstr ""
1069
1070#: ../src/clipboard.c:113
1071#, c-format
1072msgid ""
1073"The clipboard contains sublayer data for a %s layers.You must select a layer "
1074"of this type to paste the clipboard data."
1075msgstr ""
1076
1077#: ../src/clipboard.c:219
1078msgid ""
1079"In order to paste a waypoint, please select an appropriate layer to paste "
1080"into."
1081msgstr ""
1082
1083#: ../src/curl_download.c:85
1084#, c-format
1085msgid "%s() Curl perform failed: %s"
1086msgstr ""
1087
1088#: ../src/dialog.c:131
1089msgid "Letter:"
1090msgstr ""
1091
1092#: ../src/dialog.c:192
1093msgid "Waypoint Properties"
1094msgstr "Waypoint Egenskaper"
1095
1096#: ../src/dialog.c:462 ../src/geonamessearch.c:301
1097msgid "Nothing was selected"
1098msgstr ""
1099
1100#: ../src/dialog.c:559
1101msgid "Zoom Factors..."
1102msgstr ""
1103
1104#: ../src/dialog.c:573
1105msgid "Zoom factor (in meters per pixel:"
1106msgstr ""
1107
1108#: ../src/dialog.c:580
1109msgid "X and Y zoom factors must be equal"
1110msgstr ""
1111
1112#: ../src/dialog.c:691
1113msgid "GPS Data and Topo Analyzer, Explorer, and Manager."
1114msgstr ""
1115
1116#: ../src/dialog.c:692
1117msgid ""
1118"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
1119"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
1120"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
1121"any later version.\n"
1122"\n"
1123"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
1124"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
1125"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
1126"more details.\n"
1127"\n"
1128"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
1129"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
1130"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
1131msgstr ""
1132
1133#: ../src/expedia.c:51
1134msgid "Expedia Street Maps"
1135msgstr "Expedia Street Maps"
1136
1137#: ../src/expedia.c:79
1138msgid "Invalid expedia altitude"
1139msgstr "Ogiltig expedia altitud"
1140
1141#: ../src/expedia.c:110
1142#, c-format
1143msgid ""
1144"Couldn't open EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
1145"report and delete image file!): %s"
1146msgstr ""
1147
1148#: ../src/expedia.c:123
1149#, c-format
1150msgid ""
1151"Couldn't save EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
1152"report and delete image file!): %s"
1153msgstr ""
1154
1155#: ../src/geonamessearch.c:119
1156msgid "No entries found!"
1157msgstr ""
1158
1159#: ../src/geonamessearch.c:135 ../src/googlesearch.c:70
1160msgid "I don't know that place. Do you want another search?"
1161msgstr "Jag känner inte till den platsen. Vill du göra en ny sökning?"
1162
1163#: ../src/geonamessearch.c:327 ../src/googlesearch.c:127
1164msgid "couldn't map temp file"
1165msgstr ""
1166
1167#: ../src/globals.c:41
1168msgid "Degree format:"
1169msgstr "Gradformat:"
1170
1171#: ../src/datasource_gc.c:107
1172msgid ""
1173"Can't find gcget in path! Check that you have installed gcget correctly."
1174msgstr ""
1175
1176#: ../src/datasource_gc.c:171
1177msgid "Centered around:"
1178msgstr ""
1179
1180#: ../src/datasource_google.c:49 ../src/datasource_google.c:50
1181msgid "Google Directions"
1182msgstr ""
1183
1184#: ../src/datasource_gps.c:49
1185msgid "Acquired from GPS"
1186msgstr ""
1187
1188#: ../src/datasource_gps.c:133
1189#, c-format
1190msgid "using cmdline '%s' and file '%s'\n"
1191msgstr ""
1192
1193#: ../src/datasource_gps.c:150 ../src/vikgpslayer.c:711
1194#, c-format
1195msgid "Downloading %d waypoint..."
1196msgid_plural "Downloading %d waypoints..."
1197msgstr[0] "Laddar ned %d waypoint..."
1198msgstr[1] "Laddar ned %d waypoints..."
1199
1200#: ../src/datasource_gps.c:299 ../src/vikgpslayer.c:1001
1201msgid "GPS device: N/A"
1202msgstr ""
1203
1204#: ../src/dem.c:115
1205msgid "Invalid DEM header"
d984f36a
GB
1206msgstr ""
1207
3523361f
GB
1208#: ../src/dem.c:184 ../src/dem.c:197
1209msgid "Incorrect DEM Class B record: expected 1"
1210msgstr ""
6059018f 1211
3523361f 1212#: ../src/dem.c:354
6059018f 1213#, c-format
3523361f
GB
1214msgid "Couldn't map file %s: %s"
1215msgstr ""
6059018f 1216
3523361f 1217#: ../src/file.c:426 ../src/file.c:430
6059018f 1218#, c-format
3523361f
GB
1219msgid "Draw mode '%s' no more supported"
1220msgstr ""
1221
1222#: ../src/print.c:632
1223msgid "Image S_ize:"
1224msgstr "Bild S_torlek"
1225
1226#: ../src/util.c:86
1227msgid "Could not create new email."
1228msgstr ""
1229
1230#: ../src/vikcoordlayer.c:47
1231msgid "Minutes Width:"
1232msgstr ""
1233
1234#: ../src/vikcoordlayer.c:48 ../src/vikdemlayer.c:113
1235msgid "Line Thickness:"
1236msgstr ""
1237
1238#: ../src/datasource_bfilter.c:46
1239msgid "Max number of points:"
1240msgstr "Max antal punkter:"
1241
1242#: ../src/datasource_bfilter.c:54
1243msgid "Simplify All Tracks"
1244msgstr ""
1245
1246#: ../src/datasource_bfilter.c:55
1247msgid "Simplified Tracks"
1248msgstr ""
1249
1250#: ../src/datasource_bfilter.c:87 ../src/datasource_bfilter.c:88
1251msgid "Remove Duplicate Waypoints"
1252msgstr "Ta bort dubbla Waypoints"
1253
1254#: ../src/datasource_bfilter.c:117
1255msgid "Waypoints Inside This"
1256msgstr ""
1257
1258#: ../src/datasource_bfilter.c:150
1259msgid "Waypoints Outside This"
1260msgstr ""
1261
1262#: ../src/main.c:116
1263msgid "Use smaller symbols for waypoints"
1264msgstr "Använd mindre symboler för waypoints"
1265
1266#: ../src/main.c:117
1267msgid "Enable debug output"
1268msgstr ""
1269
1270#: ../src/main.c:118
1271msgid "Enable verbose output"
1272msgstr ""
1273
1274#: ../src/osm.c:85
1275msgid "OSM (view)"
1276msgstr "OSM (vy)"
1277
1278#: ../src/osm.c:89
1279msgid "OSM (edit)"
1280msgstr "OSM (redigera)"
1281
1282#: ../src/osm.c:93
1283msgid "OSM (render)"
1284msgstr "OSM (rendera)"
1285
1286#: ../src/osm-traces.c:77
1287msgid "OSM username:"
1288msgstr "OSM användarnamn:"
1289
1290#: ../src/osm-traces.c:78
1291msgid "OSM password:"
1292msgstr "OSM lösenord:"
1293
1294#: ../src/osm-traces.c:218
1295#, c-format
1296msgid "failed to upload data: HTTP response is %ld"
1297msgstr "kunde inte ladda upp data: HTTP svar är %ld"
1298
1299#: ../src/osm-traces.c:221
1300#, c-format
1301msgid "curl_easy_getinfo failed: %d"
1302msgstr ""
1303
1304#: ../src/osm-traces.c:225
1305#, c-format
1306msgid "curl request failed: %s"
1307msgstr ""
1308
1309#: ../src/osm-traces.c:287
1310#, c-format
1311msgid "failed to unlink temporary file: %s"
1312msgstr ""
1313
1314#: ../src/osm-traces.c:299
1315msgid "OSM upload"
1316msgstr ""
1317
1318#: ../src/osm-traces.c:335
1319msgid "The email used as login"
1320msgstr ""
1321
1322#: ../src/osm-traces.c:366
1323msgid "The name of the file on OSM"
1324msgstr ""
1325
1326#: ../src/osm-traces.c:367
1327msgid ""
1328"This is the name of the file created on the server. This is not the name of "
1329"the local file."
1330msgstr ""
1331"Det här är namnet på den fil som skapats på servern. Det är inte namnet på "
1332"den lokala filen."
1333
1334#: ../src/osm-traces.c:377
1335msgid "The description of the trace"
1336msgstr ""
1337
1338#: ../src/osm-traces.c:387
1339msgid "The tags associated to the trace"
1340msgstr ""
1341
1342#: ../src/osm-traces.c:396
1343msgid "Indicates if the trace is public or not"
1344msgstr ""
1345
1346#: ../src/osm-traces.c:417
1347#, c-format
1348msgid "Uploading %s to OSM"
1349msgstr "Laddar upp %s till OSM"
1350
1351#: ../src/uibuilder.c:134
1352msgid "Take care that this password will be stored clearly in a plain file."
1353msgstr ""
1354
1355#: ../src/vikdemlayer.c:124
1356msgid "DEM Download/Import"
1357msgstr "DEM Ladda ned/Importera"
1358
1359#: ../src/vikdemlayer.c:754
1360#, c-format
1361msgid "No SRTM data available for %f, %f"
1362msgstr ""
1363
1364#: ../src/vikdemlayer.c:992
1365msgid "No download source selected. Edit layer properties."
1366msgstr ""
1367
1368#: ../src/vikgeoreflayer.c:66
1369msgid "Georef Move Map"
1370msgstr ""
1371
1372#: ../src/vikgeoreflayer.c:70
1373msgid "Georef Zoom Tool"
1374msgstr ""
1375
1376#: ../src/vikgeoreflayer.c:268 ../src/vikmapslayer.c:544
1377#, c-format
1378msgid "Couldn't open image file: %s"
1379msgstr ""
1380
1381#: ../src/vikgeoreflayer.c:293
1382msgid "Unexpected end of file reading World file."
1383msgstr ""
1384
1385#: ../src/vikgeoreflayer.c:309 ../src/vikgeoreflayer.c:354
1386msgid "Choose World file"
1387msgstr "Välj World fil"
1388
1389#: ../src/vikgeoreflayer.c:322
1390msgid "The World file you requested could not be opened for reading."
1391msgstr "Den Word fil du har valt kunde inte öppnas för läsning."
1392
1393#: ../src/vikgeoreflayer.c:367
1394msgid "The file you requested could not be opened for writing."
1395msgstr "Den fil du valt kunde inte öppnas för skrivning."
1396
1397#: ../src/vikgeoreflayer.c:400
1398msgid "World File Parameters:"
1399msgstr "World Fil Parametrar:"
1400
1401#: ../src/vikgeoreflayer.c:406
1402msgid "Corner pixel easting:"
1403msgstr ""
1404
1405#: ../src/vikgeoreflayer.c:409
1406msgid "Corner pixel northing:"
1407msgstr ""
1408
1409#: ../src/vikgeoreflayer.c:412
1410msgid "X (easting) scale (mpp): "
1411msgstr ""
1412
1413#: ../src/vikgeoreflayer.c:413
1414msgid "Y (northing) scale (mpp): "
1415msgstr ""
1416
1417#: ../src/vikgeoreflayer.c:418
1418msgid "Map Image:"
1419msgstr ""
1420
1421#: ../src/vikgeoreflayer.c:522
1422msgid "Zoom to Fit Map"
1423msgstr ""
1424
1425#: ../src/vikgeoreflayer.c:527
1426msgid "Goto Map Center"
1427msgstr ""
1428
1429#: ../src/vikgpslayer.c:137
1430msgid "Recording tracks"
1431msgstr ""
1432
1433#: ../src/vikgpslayer.c:138
1434msgid "Jump to current position on start"
1435msgstr ""
1436
1437#: ../src/vikgpslayer.c:139
1438msgid "Moving Map Method:"
1439msgstr ""
1440
1441#: ../src/vikgpslayer.c:140
1442msgid "Gpsd Host:"
1443msgstr "Gpsd Värd:"
1444
1445#: ../src/vikgpslayer.c:141
1446msgid "Gpsd Port:"
1447msgstr "Gpsd Port:"
1448
1449#: ../src/vikgpslayer.c:142
1450msgid "Gpsd Retry Interval (seconds):"
1451msgstr ""
1452
1453#: ../src/vikgpslayer.c:208
1454msgid "GPS Realtime Tracking"
1455msgstr ""
1456
1457#: ../src/vikgpslayer.c:379
1458msgid "Unknown serial port device"
1459msgstr ""
1460
1461#: ../src/vikgpslayer.c:952
1462msgid "Error: couldn't find gpsbabel."
1463msgstr "Fel: kunde inte hitta gpsbabel."
1464
1465#: ../src/viklayerspanel.c:59
1466msgid "/C_ut"
1467msgstr ""
1468
1469#: ../src/viklayerspanel.c:152
1470msgid "Top Layer"
1471msgstr ""
1472
1473#: ../src/viklayerspanel.c:487
1474msgid "Aggregate Layers have no settable properties."
1475msgstr ""
1476
1477#: ../src/viklayerspanel.c:537
1478msgid "You cannot cut the Top Layer."
1479msgstr ""
1480
1481#: ../src/viklayerspanel.c:592
1482msgid "You cannot delete the Top Layer."
1483msgstr ""
1484
1485#. ******* MAPZOOMS ********
1486#: ../src/vikmapslayer.c:88
1487msgid "Use Viking Zoom Level"
1488msgstr ""
1489
1490#: ../src/vikmapslayer.c:119
1491msgid "Map Type:"
1492msgstr ""
1493
1494#: ../src/vikmapslayer.c:120
1495msgid "Maps Directory (Optional):"
1496msgstr ""
1497
1498#: ../src/vikmapslayer.c:122
1499msgid "Autodownload maps:"
1500msgstr ""
1501
1502#: ../src/vikmapslayer.c:123
1503msgid "Zoom Level:"
1504msgstr ""
1505
1506#: ../src/vikmapslayer.c:129
1507msgid "Maps Download"
1508msgstr ""
1509
1510#: ../src/vikmapslayer.c:398
1511msgid "Unknown Map Zoom"
1512msgstr ""
1513
1514#: ../src/vikmapslayer.c:467
1515#, c-format
1516msgid ""
1517"New map cannot be displayed in the current drawmode.\n"
1518"Select \"%s\" from View menu to view it."
1519msgstr ""
1520
1521#: ../src/vikmapslayer.c:609
1522#, c-format
1523msgid ""
1524"Cowardly refusing to draw tiles or existence of tiles beyond %d zoom out "
1525"factor"
1526msgstr ""
1527
1528#: ../src/vikmapslayer.c:924
1529#, c-format
1530msgid "Redownloading up to %d %s map..."
1531msgid_plural "Redownloading up to %d %s maps..."
1532msgstr[0] ""
1533msgstr[1] ""
1534
1535#: ../src/vikmapslayer.c:926
1536#, c-format
1537msgid "Redownloading %d %s map..."
1538msgid_plural "Redownloading %d %s maps..."
1539msgstr[0] ""
1540msgstr[1] ""
1541
1542#: ../src/vikmapslayer.c:930 ../src/vikmapslayer.c:1001
1543#, c-format
1544msgid "Downloading %d %s map..."
1545msgid_plural "Downloading %d %s maps..."
1546msgstr[0] ""
1547msgstr[1] ""
1548
1549#: ../src/vikmapslayer.c:1058
1550msgid "Redownload bad map(s)"
1551msgstr ""
1552
1553#: ../src/vikmapslayer.c:1062
1554msgid "Redownload all map(s)"
1555msgstr ""
1556
1557#: ../src/vikmapslayer.c:1142
1558#, c-format
1559msgid ""
1560"Wrong drawmode for this map.\n"
1561"Select \"%s\" from View menu and try again."
1562msgstr ""
1563
1564#: ../src/vikmapslayer.c:1147
1565msgid "Wrong zoom level for this map."
1566msgstr ""
1567
1568#: ../src/vikmapslayer.c:1172
1569msgid "Download Onscreen Maps"
1570msgstr ""
1571
1572#. TODO Add GTK_STOCK_REFRESH icon
1573#: ../src/vikmapslayer.c:1178
1574msgid "Refresh Onscreen Tiles"
1575msgstr ""
1576
1577#: ../src/viktrwlayer.c:310
1578msgid "Create Track"
1579msgstr ""
1580
1581#: ../src/viktrwlayer.c:314
1582msgid "Begin Track"
1583msgstr ""
1584
1585#: ../src/viktrwlayer.c:327
1586msgid "Show Picture"
1587msgstr "Visa Bild"
1588
1589#: ../src/viktrwlayer.c:330
1590msgid "Magic Scissors"
1591msgstr ""
1592
1593#: ../src/viktrwlayer.c:337 ../src/viktrwlayer.c:1389
1594#: ../src/viktrwlayer.c:1391
1595msgid "Tracks"
1596msgstr ""
1597
1598#: ../src/viktrwlayer.c:340
1599msgid "Draw by Track"
1600msgstr ""
1601
1602#: ../src/viktrwlayer.c:340
1603msgid "Draw by Velocity"
1604msgstr ""
1605
1606#: ../src/viktrwlayer.c:340
1607msgid "All Tracks Black"
1608msgstr ""
1609
1610#: ../src/viktrwlayer.c:363
1611msgid "Track Drawing Mode:"
1612msgstr ""
1613
1614#: ../src/viktrwlayer.c:364
1615msgid "Draw Track Lines"
1616msgstr ""
1617
1618#: ../src/viktrwlayer.c:365
1619msgid "Draw Trackpoints"
1620msgstr ""
1621
1622#: ../src/viktrwlayer.c:366
1623msgid "Draw Elevation"
1624msgstr ""
1625
1626#: ../src/viktrwlayer.c:367
1627msgid "Draw Elevation Height %:"
1628msgstr ""
1629
1630#: ../src/viktrwlayer.c:369
1631msgid "Draw Stops"
1632msgstr ""
1633
1634#: ../src/viktrwlayer.c:370
1635msgid "Min Stop Length (seconds):"
1636msgstr ""
1637
1638#: ../src/viktrwlayer.c:372
1639msgid "Track Thickness:"
1640msgstr ""
1641
1642#: ../src/viktrwlayer.c:373
1643msgid "Track BG Thickness:"
1644msgstr ""
1645
1646#: ../src/viktrwlayer.c:374
1647msgid "Track Background Color"
1648msgstr ""
1649
1650#: ../src/viktrwlayer.c:375
1651msgid "Min Track Velocity:"
1652msgstr ""
1653
1654#: ../src/viktrwlayer.c:376
1655msgid "Max Track Velocity:"
1656msgstr ""
1657
1658#: ../src/viktrwlayer.c:378
1659msgid "Draw Labels"
1660msgstr ""
1661
1662#: ../src/viktrwlayer.c:382
1663msgid "Fake BG Color Translucency:"
1664msgstr ""
1665
1666#: ../src/viktrwlayer.c:385
1667msgid "Draw Waypoint Symbols:"
1668msgstr ""
1669
1670#: ../src/viktrwlayer.c:387
1671msgid "Draw Waypoint Images"
1672msgstr ""
1673
1674#: ../src/viktrwlayer.c:389
1675msgid "Image Alpha:"
1676msgstr ""
1677
1678#: ../src/viktrwlayer.c:390
1679msgid "Image Memory Cache Size:"
1680msgstr ""
1681
1682#: ../src/viktrwlayer.c:1575 ../src/vikwindow.c:1464
1683msgid "The filename you requested could not be opened for writing."
1684msgstr ""
1685
1686#: ../src/viktrwlayer.c:1626
1687msgid "Waypoint not found in this layer."
1688msgstr "Waypoint hittades inte i detta lager."
1689
1690#: ../src/viktrwlayer.c:1724
1691msgid "Goto Center of Layer"
1692msgstr ""
1693
1694#: ../src/viktrwlayer.c:1762
1695msgid "Add Wikipedia Waypoints"
1696msgstr ""
1697
1698#: ../src/viktrwlayer.c:1767
1699msgid "Within layer bounds"
1700msgstr ""
1701
1702#: ../src/viktrwlayer.c:1772
1703msgid "Within current view"
1704msgstr ""
1705
1706#: ../src/viktrwlayer.c:2290
1707msgid "Failed. This track does not have timestamp"
1708msgstr ""
1709
1710#: ../src/viktrwlayer.c:2304
1711msgid "Failed. No other track in this layer has timestamp"
1712msgstr ""
1713
1714#: ../src/viktrwlayer.c:2310
1715msgid "Merge with..."
1716msgstr ""
1717
1718#: ../src/viktrwlayer.c:2310
1719msgid "Select track to merge with"
1720msgstr ""
1721
1722#: ../src/viktrwlayer.c:2347
1723msgid "Merge Threshold..."
1724msgstr ""
1725
1726#: ../src/viktrwlayer.c:2348
1727msgid "Merge when time between tracks less than:"
1728msgstr ""
1729
1730#: ../src/viktrwlayer.c:2439
1731msgid "Split Threshold..."
1732msgstr ""
1733
1734#: ../src/viktrwlayer.c:2440
1735msgid "Split when time between trackpoints exceeds:"
1736msgstr ""
1737
1738#: ../src/viktrwlayer.c:2564
1739msgid "Track Already Exists"
1740msgstr ""
1741
1742#: ../src/viktrwlayer.c:2709
1743msgid "Goto Startpoint"
1744msgstr ""
1745
1746#: ../src/viktrwlayer.c:2714
1747msgid "Goto \"Center\""
1748msgstr ""
1749
1750#: ../src/viktrwlayer.c:2719
1751msgid "Goto Endpoint"
1752msgstr ""
1753
1754#: ../src/viktrwlayer.c:2724
1755msgid "Merge By Time"
1756msgstr ""
1757
1758#: ../src/viktrwlayer.c:2729
1759msgid "Merge With Other Tracks..."
1760msgstr ""
1761
1762#: ../src/viktrwlayer.c:2734
1763msgid "Split By Time"
1764msgstr ""
1765
1766#: ../src/viktrwlayer.c:2739
1767msgid "Download maps along track..."
1768msgstr ""
1769
1770#: ../src/viktrwlayer.c:2744
1771msgid "Apply DEM Data"
1772msgstr ""
1773
1774#: ../src/viktrwlayer.c:2749
1775msgid "Extend track end"
1776msgstr ""
1777
1778#: ../src/viktrwlayer.c:2754
1779msgid "Extend using magic scissors"
1780msgstr ""
1781
1782#: ../src/viktrwlayer.c:2768
1783msgid "View Google Directions"
1784msgstr ""
1785
1786#: ../src/viktrwlayer.c:2774
1787msgid "Use with filter"
1788msgstr "Använd med filter"
1789
1790#: ../src/viktrwlayer.c:3736
1791msgid "Could not launch eog to open file."
1792msgstr ""
1793
1794#: ../src/viktrwlayer.c:3790
1795#, c-format
1796msgid "Creating %d Image Thumbnails..."
1797msgstr ""
1798
1799#: ../src/viktrwlayer.c:4010
1800msgid "No map layer in use. Create one first"
1801msgstr ""
1802
1803#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:658
1804msgid "Failed spliting track. Track unchanged"
1805msgstr ""
1806
1807#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:675
1808msgid "Operation Aborted. Track unchanged"
1809msgstr ""
1810
1811#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:729
1812#, c-format
1813msgid "%s - Track Properties"
1814msgstr ""
1815
1816#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:734
1817msgid "Split at Marker"
1818msgstr ""
1819
1820#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:735
1821msgid "Split Segments"
1822msgstr ""
1823
1824#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:737
1825msgid "Delete Dupl."
1826msgstr ""
1827
1828#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760
1829msgid "<b>Track Length:</b>"
1830msgstr ""
1831
1832#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760
1833msgid "<b>Segments:</b>"
1834msgstr ""
1835
1836#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760
1837msgid "<b>Duplicate Points:</b>"
1838msgstr ""
1839
1840#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760
1841msgid "<b>Avg. Speed:</b>"
1842msgstr ""
1843
1844#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760
1845msgid "<b>Avg. Dist. Between TPs:</b>"
1846msgstr ""
1847
1848#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760
1849msgid "<b>Elevation Range:</b>"
1850msgstr ""
1851
1852#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760
1853msgid "<b>End:</b>"
1854msgstr ""
1855
1856#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760
1857msgid "<b>Duration:</b>"
1858msgstr ""
1859
1860#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:870
1861msgid "Statistics"
1862msgstr "Statistik"
1863
1864#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:875
1865msgid "<b>Track Distance:</b>"
1866msgstr ""
1867
1868#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:876
1869msgid "Elevation-distance"
1870msgstr ""
1871
1872#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:882
1873msgid "<b>Track Time:</b>"
1874msgstr ""
1875
1876#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:883
1877msgid "Speed-time"
1878msgstr ""
1879
1880#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:101
1881msgid "<b>Part of Track:</b>"
1882msgstr ""
1883
1884#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:107
1885msgid "<b>Distance Difference:</b>"
1886msgstr ""
1887
1888#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:109
1889msgid "<b>\"Speed\" Between:</b>"
1890msgstr ""
1891
1892#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:123
1893msgid "Join With Last"
1894msgstr ""
1895
1896#: ../src/vikwindow.c:400
1897msgid "mpp"
1898msgstr "mpp"
1899
1900#: ../src/vikwindow.c:400
1901msgid "pixelfact"
1902msgstr ""
1903
1904#: ../src/vikwindow.c:527
1905#, c-format
1906msgid "%s %s %dm"
1907msgstr "%s %s %dm"
1908
1909#: ../src/vikwindow.c:529
1910#, c-format
1911msgid "%s %s"
1912msgstr "%s %s"
1913
1914#: ../src/vikwindow.c:1390
1915msgid "Please select a GPS data file to open. "
1916msgstr ""
1917
1918#: ../src/vikwindow.c:1667
1919msgid ""
1920"Viewable region outside allowable pixel size bounds for image. Clipping "
1921"width/height values."
1922msgstr ""
1923
1924#: ../src/vikwindow.c:1686
1925#, c-format
1926msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)"
1927msgstr ""
1928
1929#. todo: default for answers inside VikWindow or static (thruout instance)
1930#: ../src/vikwindow.c:1694
1931msgid "Save to Image File"
1932msgstr ""
1933
1934#: ../src/vikwindow.c:1717
1935msgid "Zoom (meters per pixel):"
1936msgstr ""
1937
1938#: ../src/vikwindow.c:1723
1939msgid "Area in current viewable window"
1940msgstr ""
1941
1942#: ../src/vikwindow.c:1754
1943msgid "East-west image tiles:"
1944msgstr ""
1945
1946#: ../src/vikwindow.c:1756
1947msgid "North-south image tiles:"
1948msgstr ""
1949
1950#: ../src/vikwindow.c:1796
1951msgid "You must be in UTM mode to use this feature"
1952msgstr "Du måste vara i UTM läge för att använda denna funktion"
1953
1954#: ../src/vikwindow.c:1834
1955msgid "Choose a directory to hold images"
1956msgstr ""
1957
1958#: ../src/vikwindow.c:1945 ../src/vikwindow.c:2014
1959msgid "_Pan"
1960msgstr ""
1961
1962#: ../src/vikwindow.c:1948
1963msgid "_Webtools"
1964msgstr ""
1965
1966#: ../src/vikwindow.c:1953
1967msgid "A_ppend File"
1968msgstr ""
1969
1970#: ../src/vikwindow.c:1953
1971msgid "Append data from a different file"
1972msgstr ""
1973
1974#: ../src/vikwindow.c:1954
1975msgid "A_cquire"
1976msgstr ""
1977
1978#: ../src/vikwindow.c:1956
1979msgid "Google _Directions"
1980msgstr ""
1981
1982#: ../src/vikwindow.c:1956
1983msgid "Get driving directions from Google"
1984msgstr ""
1985
1986#: ../src/vikwindow.c:1962
1987msgid "_Generate Image File"
1988msgstr ""
1989
1990#: ../src/vikwindow.c:1962
1991msgid "Save a snapshot of the workspace into a file"
1992msgstr ""
1993
1994#: ../src/vikwindow.c:1963
1995msgid "Generate _Directory of Images"
1996msgstr ""
1997
1998#: ../src/vikwindow.c:1963
1999msgid "FIXME:IMGDIR"
2000msgstr ""
2001
2002#: ../src/vikwindow.c:1966
2003msgid "Print maps"
2004msgstr ""
2005
2006#: ../src/vikwindow.c:1972
2007msgid "Go To location"
2008msgstr ""
2009
2010#: ../src/vikwindow.c:1972
2011msgid "Go to address/place using text search"
2012msgstr ""
2013
2014#: ../src/vikwindow.c:1973
2015msgid "_Go to Lat\\/Lon..."
2016msgstr ""
2017
2018#: ../src/vikwindow.c:1973
2019msgid "Go to arbitrary lat\\/lon coordinate"
2020msgstr ""
2021
2022#: ../src/vikwindow.c:1974
2023msgid "Go to arbitrary UTM coordinate"
2024msgstr ""
2025
2026#: ../src/vikwindow.c:1993
2027msgid "Background _Jobs"
2028msgstr ""
2029
2030#: ../src/vikwindow.c:2021
2031msgid "Show Center Mark"
2032msgstr ""
2033
2034#: ../src/vikwindow.c:2022
2035msgid "Activate full screen mode"
2036msgstr "Aktivera fullskärmsläge"
2037
2038#: ../src/vikwindow.c:2023
2039msgid "Show Side Panel"
2040msgstr ""
2041
2042#: ../src/viking.desktop.in.h:1
2043msgid "GPS Data Manager"
2044msgstr ""
2045
2046#: ../src/viking.desktop.in.h:2
2047msgid "Map Based GPS Data Manager (live data capable)."
2048msgstr ""
2049
2050#: ../src/viking.desktop.in.h:3
2051msgid "Viking"
2052msgstr "Viking"