]> git.street.me.uk Git - andy/viking.git/blame - po/pl.po
Document previous import
[andy/viking.git] / po / pl.po
CommitLineData
8fb7c70a
GB
1# Polish translation for viking
2# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3# This file is distributed under the same license as the viking package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: viking\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
eae6716a 10"POT-Creation-Date: 2009-08-20 09:50+0200\n"
3523361f
GB
11"PO-Revision-Date: 2009-07-20 13:25+0000\n"
12"Last-Translator: skrzat <Unknown>\n"
8fb7c70a
GB
13"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
18"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
eae6716a 19"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-09 20:12+0000\n"
8fb7c70a
GB
20"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
22#: ../src/acquire.c:118
23msgid "Working..."
24msgstr "Pracuję..."
25
eae6716a
GB
26#: ../src/acquire.c:141
27msgid "Error: acquisition failed."
28msgstr ""
29
30#: ../src/acquire.c:149 ../src/vikgpslayer.c:953
8fb7c70a
GB
31msgid "Done."
32msgstr "Wykonano."
33
eae6716a
GB
34#: ../src/acquire.c:326 ../src/vikgpslayer.c:992
35msgid "Status: detecting gpsbabel"
36msgstr ""
37
38#: ../src/background.c:57
8fb7c70a
GB
39#, c-format
40msgid "%d items"
3523361f 41msgstr "%d elementów"
8fb7c70a 42
eae6716a 43#: ../src/background.c:224
8fb7c70a 44msgid "Job"
3523361f 45msgstr "Zadanie"
8fb7c70a 46
eae6716a 47#: ../src/background.c:228
8fb7c70a
GB
48msgid "Progress"
49msgstr "Postęp"
50
eae6716a
GB
51#: ../src/background.c:239
52msgid "Viking Background Jobs"
53msgstr ""
54
8fb7c70a
GB
55#: ../src/clipboard.c:84
56msgid "paste failed"
3523361f 57msgstr "błąd wstawiania"
8fb7c70a 58
eae6716a
GB
59#: ../src/clipboard.c:94
60msgid "wrong clipboard data size"
61msgstr ""
62
63#: ../src/clipboard.c:113
64#, c-format
65msgid ""
66"The clipboard contains sublayer data for a %s layers.You must select a layer "
67"of this type to paste the clipboard data."
68msgstr ""
69
70#: ../src/clipboard.c:219
71msgid ""
72"In order to paste a waypoint, please select an appropriate layer to paste "
73"into."
74msgstr ""
75
76#: ../src/curl_download.c:94
77#, c-format
78msgid "%s() Curl perform failed: %s"
79msgstr ""
80
6059018f 81#: ../src/dialog.c:54 ../src/dialog.c:102
8fb7c70a 82msgid "Go to Lat/Lon"
3523361f 83msgstr "Idź do szer/dług"
8fb7c70a 84
6059018f 85#: ../src/dialog.c:66 ../src/dialog.c:230
8fb7c70a
GB
86msgid "Latitude:"
87msgstr "Szerokość:"
88
6059018f 89#: ../src/dialog.c:72 ../src/dialog.c:235
8fb7c70a
GB
90msgid "Longitude:"
91msgstr "Długość:"
92
eae6716a
GB
93#: ../src/dialog.c:115
94msgid "Northing:"
95msgstr ""
96
97#: ../src/dialog.c:121
98msgid "Easting:"
99msgstr ""
100
6059018f 101#: ../src/dialog.c:128
8fb7c70a 102msgid "Zone:"
3523361f 103msgstr "Strefa:"
8fb7c70a 104
6059018f 105#: ../src/dialog.c:131
8fb7c70a 106msgid "Letter:"
3523361f 107msgstr "Litera:"
8fb7c70a 108
6059018f
GB
109#: ../src/dialog.c:192
110msgid "Waypoint Properties"
3523361f 111msgstr "Właściwości punktu orientacyjnego"
8fb7c70a 112
6059018f 113#: ../src/dialog.c:218
8fb7c70a
GB
114msgid "Name:"
115msgstr "Nazwa:"
116
6059018f 117#: ../src/dialog.c:240
8fb7c70a
GB
118msgid "Altitude:"
119msgstr "Wysokość:"
120
6059018f 121#: ../src/dialog.c:245
8fb7c70a
GB
122msgid "Comment:"
123msgstr "Komentarz:"
124
6059018f 125#: ../src/dialog.c:259
8fb7c70a
GB
126msgid "Image:"
127msgstr "Obraz:"
128
6059018f 129#: ../src/dialog.c:264
8fb7c70a 130msgid "Symbol:"
3523361f 131msgstr "Symbol:"
8fb7c70a 132
6059018f 133#: ../src/dialog.c:273
8fb7c70a 134msgid "(none)"
3523361f 135msgstr "(brak)"
8fb7c70a
GB
136
137#. TODO: other checks (isalpha or whatever )
6059018f 138#: ../src/dialog.c:328
8fb7c70a 139msgid "Please enter a name for the waypoint."
3523361f 140msgstr "Proszę wprowadzić nazwę punktu orientacyjnego."
8fb7c70a 141
6059018f 142#: ../src/dialog.c:332
8fb7c70a
GB
143#, c-format
144msgid "The waypoint \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
3523361f 145msgstr "Punkt orientacyjny \"%s\" istnieje, czy nadpisać go?"
8fb7c70a 146
6059018f
GB
147#: ../src/dialog.c:462 ../src/geonamessearch.c:301
148msgid "Nothing was selected"
3523361f 149msgstr "Nic nie zaznaczono"
6059018f
GB
150
151#: ../src/dialog.c:470
8fb7c70a 152msgid "Add Track"
3523361f 153msgstr "Dodaj ścieżkę"
8fb7c70a 154
6059018f 155#: ../src/dialog.c:478
8fb7c70a 156msgid "Track Name:"
3523361f 157msgstr "Nazwa ścieżki:"
8fb7c70a 158
6059018f 159#: ../src/dialog.c:493
8fb7c70a 160msgid "Please enter a name for the track."
3523361f 161msgstr "Poszę podać nazwę dla ścieżki."
8fb7c70a 162
6059018f 163#: ../src/dialog.c:497
8fb7c70a
GB
164#, c-format
165msgid "The track \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
3523361f 166msgstr "Ścieżka \"%s\" istnieje, czy nadpisać?"
8fb7c70a 167
6059018f 168#: ../src/dialog.c:559
8fb7c70a 169msgid "Zoom Factors..."
3523361f 170msgstr "Współczynniki zbliżenia..."
8fb7c70a 171
eae6716a
GB
172#: ../src/dialog.c:573
173msgid "Zoom factor (in meters per pixel:"
174msgstr ""
175
176#: ../src/dialog.c:574
177msgid "X (easting): "
178msgstr ""
179
180#: ../src/dialog.c:575
181msgid "Y (northing): "
182msgstr ""
183
184#: ../src/dialog.c:580
185msgid "X and Y zoom factors must be equal"
186msgstr ""
187
6059018f 188#: ../src/dialog.c:633
8fb7c70a
GB
189msgid "1 min"
190msgstr "1 min"
191
6059018f 192#: ../src/dialog.c:634
8fb7c70a
GB
193msgid "1 hour"
194msgstr "1 godzina"
195
6059018f 196#: ../src/dialog.c:635
8fb7c70a 197msgid "1 day"
3523361f 198msgstr "1 dzień"
8fb7c70a 199
eae6716a
GB
200#: ../src/dialog.c:636
201msgid "Custom (in minutes):"
202msgstr ""
203
204#: ../src/dialog.c:691
205msgid "GPS Data and Topo Analyzer, Explorer, and Manager."
206msgstr ""
207
208#: ../src/dialog.c:692
209msgid ""
210"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
211"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
212"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
213"any later version.\n"
214"\n"
215"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
216"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
217"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
218"more details.\n"
219"\n"
220"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
221"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
222"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
223msgstr ""
224
225#: ../src/dialog.c:726
226msgid "Download along track"
227msgstr ""
228
6059018f 229#: ../src/dialog.c:728
8fb7c70a 230msgid "Map type:"
3523361f 231msgstr "Typ mapy:"
8fb7c70a 232
6059018f 233#: ../src/dialog.c:733
8fb7c70a 234msgid "Zoom level:"
3523361f 235msgstr "Poziom zbliżenia:"
8fb7c70a 236
eae6716a
GB
237#: ../src/expedia.c:51
238msgid "Expedia Street Maps"
239msgstr ""
240
241#: ../src/expedia.c:79
242msgid "Invalid expedia altitude"
243msgstr ""
244
245#: ../src/expedia.c:110
246#, c-format
247msgid ""
248"Couldn't open EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
249"report and delete image file!): %s"
250msgstr ""
251
252#: ../src/expedia.c:123
253#, c-format
254msgid ""
255"Couldn't save EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
256"report and delete image file!): %s"
257msgstr ""
258
6059018f
GB
259#: ../src/geonamessearch.c:117 ../src/geonamessearch.c:133
260#: ../src/geonamessearch.c:151 ../src/googlesearch.c:68
261#: ../src/googlesearch.c:86
262msgid "Search"
3523361f 263msgstr "Szukaj"
8fb7c70a 264
6059018f
GB
265#: ../src/geonamessearch.c:119
266msgid "No entries found!"
3523361f 267msgstr "Nie znaleziono wpisów!"
8fb7c70a 268
6059018f
GB
269#: ../src/geonamessearch.c:135 ../src/googlesearch.c:70
270msgid "I don't know that place. Do you want another search?"
3523361f 271msgstr "Nie znam tego miejsca. Czy chcesz wyszukać inne?"
8fb7c70a 272
6059018f
GB
273#: ../src/geonamessearch.c:153 ../src/googlesearch.c:88
274msgid "Enter address or place name:"
3523361f 275msgstr "Wprowadź adres lub nazwę miejsca:"
8fb7c70a 276
eae6716a
GB
277#: ../src/geonamessearch.c:327 ../src/googlesearch.c:127
278msgid "couldn't map temp file"
279msgstr ""
280
6059018f
GB
281#: ../src/geonamessearch.c:509 ../src/googlesearch.c:200
282msgid "couldn't open temp file"
3523361f 283msgstr "nie można otworzyć pliku tymczasowego"
8fb7c70a 284
6059018f
GB
285#: ../src/globals.c:41
286msgid "Degree format:"
3523361f 287msgstr "Format stopni:"
8fb7c70a 288
6059018f
GB
289#. Webtools
290#: ../src/google.c:34
291msgid "Google"
3523361f 292msgstr "Google"
8fb7c70a 293
eae6716a
GB
294#: ../src/datasource_gc.c:62
295msgid "Download Geocaches"
296msgstr ""
297
298#: ../src/datasource_gc.c:63
299msgid "Geocaching.com Caches"
300msgstr ""
301
302#: ../src/datasource_gc.c:78
303msgid "geocaching.com username:"
304msgstr "Użytkownik geocaching.com:"
305
306#: ../src/datasource_gc.c:79
307msgid "geocaching.com password:"
308msgstr "Hasło geocaching.com:"
309
310#: ../src/datasource_gc.c:107
311msgid ""
312"Can't find gcget in path! Check that you have installed gcget correctly."
313msgstr ""
314
315#: ../src/datasource_gc.c:169
316msgid "Number geocaches:"
317msgstr ""
318
319#: ../src/datasource_gc.c:171
320msgid "Centered around:"
321msgstr ""
322
323#: ../src/datasource_google.c:49 ../src/datasource_google.c:50
324msgid "Google Directions"
325msgstr ""
326
8fb7c70a
GB
327#: ../src/datasource_google.c:74
328msgid "From:"
3523361f 329msgstr "Z:"
8fb7c70a
GB
330
331#: ../src/datasource_google.c:76
332msgid "To:"
3523361f 333msgstr "Do:"
8fb7c70a
GB
334
335#: ../src/datasource_gps.c:48
336msgid "Acquire from GPS"
3523361f 337msgstr "Pobierz z GPS"
8fb7c70a
GB
338
339#: ../src/datasource_gps.c:49
340msgid "Acquired from GPS"
3523361f 341msgstr "Pobrano z GPS"
8fb7c70a 342
eae6716a
GB
343#: ../src/datasource_gps.c:133
344#, c-format
345msgid "using cmdline '%s' and file '%s'\n"
346msgstr ""
347
348#: ../src/datasource_gps.c:150 ../src/vikgpslayer.c:707
8fb7c70a
GB
349#, c-format
350msgid "Downloading %d waypoint..."
351msgid_plural "Downloading %d waypoints..."
3523361f
GB
352msgstr[0] "Pobieranie %d punktu pośredniego..."
353msgstr[1] "Pobieranie %d punktów pośrednich..."
354msgstr[2] "Pobieranie %d punktów pośrednich..."
8fb7c70a 355
eae6716a
GB
356#: ../src/datasource_gps.c:152 ../src/vikgpslayer.c:709
357#, c-format
358msgid "Downloading %d trackpoint..."
359msgid_plural "Downloading %d trackpoints..."
360msgstr[0] ""
361msgstr[1] ""
362
8fb7c70a
GB
363#: ../src/datasource_gps.c:170
364#, c-format
365msgid "Downloaded %d out of %d %s..."
3523361f 366msgstr "Pobrano %d z %d %s..."
8fb7c70a
GB
367
368#: ../src/datasource_gps.c:172
369#, c-format
370msgid "Downloaded %d %s."
3523361f 371msgstr "Pobrano %d %s."
8fb7c70a 372
eae6716a 373#: ../src/datasource_gps.c:185 ../src/vikgpslayer.c:779
8fb7c70a
GB
374#, c-format
375msgid "GPS Device: %s"
3523361f 376msgstr "Urządzenie GPS: %s"
8fb7c70a 377
6059018f 378#: ../src/datasource_gps.c:262 ../src/vikgpslayer.c:133
8fb7c70a 379msgid "GPS Protocol:"
3523361f 380msgstr "Protokół GPS:"
8fb7c70a 381
6059018f 382#: ../src/datasource_gps.c:269 ../src/vikgpslayer.c:134
8fb7c70a 383msgid "Serial Port:"
3523361f 384msgstr "Port szeregowy:"
8fb7c70a 385
eae6716a 386#: ../src/datasource_gps.c:299 ../src/vikgpslayer.c:997
8fb7c70a 387msgid "GPS device: N/A"
3523361f 388msgstr "Urządzenie GPS: N/A"
8fb7c70a 389
6059018f 390#: ../src/dem.c:59 ../src/dem.c:73
8fb7c70a 391msgid "Invalid DEM"
3523361f 392msgstr "Nieprawidłowy DEM"
8fb7c70a 393
6059018f 394#: ../src/dem.c:115
8fb7c70a 395msgid "Invalid DEM header"
3523361f 396msgstr "Nieprawidłowy nagłówek DEM"
8fb7c70a 397
eae6716a
GB
398#: ../src/dem.c:184 ../src/dem.c:197
399msgid "Incorrect DEM Class B record: expected 1"
400msgstr ""
401
402#: ../src/dem.c:354
403#, c-format
404msgid "Couldn't map file %s: %s"
405msgstr ""
406
8fb7c70a
GB
407#: ../src/download.c:121
408#, c-format
409msgid "Download error: %s"
3523361f 410msgstr "Błąd pobierania: %s"
6059018f 411
eae6716a
GB
412#: ../src/file.c:426 ../src/file.c:430
413#, c-format
414msgid "Draw mode '%s' no more supported"
415msgstr ""
416
417#: ../src/mapcache.c:63
418msgid "Mapcache memory size (MB):"
419msgstr ""
420
6059018f
GB
421#: ../src/print.c:53
422msgid "None"
3523361f 423msgstr "Żaden"
6059018f
GB
424
425#: ../src/print.c:54
426msgid "Horizontally"
3523361f 427msgstr "Poziomo"
6059018f
GB
428
429#: ../src/print.c:55
430msgid "Vertically"
3523361f 431msgstr "Pionowo"
6059018f
GB
432
433#: ../src/print.c:56
434msgid "Both"
3523361f 435msgstr "Obydwa"
6059018f
GB
436
437#: ../src/print.c:120
438msgid "Image Settings"
3523361f 439msgstr "Ustawienia obrazu"
6059018f
GB
440
441#: ../src/print.c:550
442msgid "done"
3523361f 443msgstr "wykonano"
6059018f
GB
444
445#. Page Size
446#: ../src/print.c:579
447msgid "_Adjust Page Size and Orientation"
3523361f 448msgstr "_Dopasuj rozmiar i orientację strony"
6059018f 449
eae6716a
GB
450#: ../src/print.c:595
451msgid "C_enter:"
452msgstr ""
453
6059018f
GB
454#. ignore page margins
455#: ../src/print.c:613
456msgid "Ignore Page _Margins"
3523361f 457msgstr "Ignoruj _marginesy strony"
6059018f
GB
458
459#: ../src/print.c:632
460msgid "Image S_ize:"
3523361f 461msgstr "_Rozmiar obrazu:"
6059018f 462
eae6716a 463#: ../src/util.c:76
6059018f 464msgid "Could not launch web browser."
3523361f 465msgstr "Nie można otworzyć przeglądarki internetowej."
6059018f 466
eae6716a 467#: ../src/util.c:87
6059018f 468msgid "Could not create new email."
3523361f 469msgstr "Nie można utworzyć nowej wiadomości."
6059018f
GB
470
471#: ../src/vikcoordlayer.c:46 ../src/vikdemlayer.c:110
472msgid "Color:"
3523361f 473msgstr "Kolor:"
6059018f 474
eae6716a
GB
475#: ../src/vikcoordlayer.c:47
476msgid "Minutes Width:"
477msgstr ""
478
6059018f
GB
479#: ../src/vikcoordlayer.c:48 ../src/vikdemlayer.c:113
480msgid "Line Thickness:"
3523361f 481msgstr "Grubość linii:"
6059018f
GB
482
483#: ../src/datasource_bfilter.c:46
484msgid "Max number of points:"
3523361f 485msgstr "Maksymalna liczba punktów:"
6059018f 486
eae6716a
GB
487#: ../src/datasource_bfilter.c:54
488msgid "Simplify All Tracks"
489msgstr ""
490
491#: ../src/datasource_bfilter.c:55
492msgid "Simplified Tracks"
493msgstr ""
494
6059018f
GB
495#: ../src/datasource_bfilter.c:87 ../src/datasource_bfilter.c:88
496msgid "Remove Duplicate Waypoints"
3523361f 497msgstr "Usuń powielone punkty orientacyjne"
6059018f 498
eae6716a
GB
499#: ../src/datasource_bfilter.c:117
500msgid "Waypoints Inside This"
501msgstr ""
502
503#: ../src/datasource_bfilter.c:118 ../src/datasource_bfilter.c:151
504msgid "Polygonzied Layer"
505msgstr ""
506
507#: ../src/datasource_bfilter.c:150
508msgid "Waypoints Outside This"
509msgstr ""
510
511#: ../src/main.c:116
512msgid "Use smaller symbols for waypoints"
513msgstr ""
514
515#: ../src/main.c:117
516msgid "Enable debug output"
517msgstr ""
518
519#: ../src/main.c:118
520msgid "Enable verbose output"
521msgstr ""
522
3523361f
GB
523#: ../src/main.c:119
524msgid "Show version"
525msgstr "Pokaż wersję"
6059018f 526
3523361f
GB
527#: ../src/osm.c:85
528msgid "OSM (view)"
529msgstr "OSM (podgląd)"
6059018f
GB
530
531#: ../src/osm.c:89
532msgid "OSM (edit)"
3523361f 533msgstr "OSM (edycja)"
6059018f 534
eae6716a
GB
535#: ../src/osm.c:93
536msgid "OSM (render)"
537msgstr ""
538
c8724a34
GB
539#: ../src/osm-traces.c:77
540msgid "OSM username:"
3523361f 541msgstr "Nazwa użytkownika OSM:"
c8724a34
GB
542
543#: ../src/osm-traces.c:78
544msgid "OSM password:"
3523361f 545msgstr "Hasło OSM:"
8fb7c70a 546
eae6716a
GB
547#: ../src/osm-traces.c:218
548#, c-format
549msgid "failed to upload data: HTTP response is %ld"
550msgstr ""
551
552#: ../src/osm-traces.c:221
553#, c-format
554msgid "curl_easy_getinfo failed: %d"
555msgstr ""
556
557#: ../src/osm-traces.c:225
558#, c-format
559msgid "curl request failed: %s"
560msgstr ""
561
c8724a34 562#: ../src/osm-traces.c:253
8fb7c70a
GB
563#, c-format
564msgid "failed to open temporary file: %s"
3523361f 565msgstr "błąd otwarcia pliku tymczasowego: %s"
8fb7c70a 566
eae6716a
GB
567#: ../src/osm-traces.c:287
568#, c-format
569msgid "failed to unlink temporary file: %s"
570msgstr ""
571
572#: ../src/osm-traces.c:299
573msgid "OSM upload"
574msgstr ""
575
c8724a34 576#: ../src/osm-traces.c:322
8fb7c70a 577msgid "Email:"
3523361f 578msgstr "Email:"
8fb7c70a 579
c8724a34 580#: ../src/osm-traces.c:335
8fb7c70a 581msgid "The email used as login"
3523361f 582msgstr "Adres email używany do logowania"
8fb7c70a 583
c8724a34 584#: ../src/osm-traces.c:336
8fb7c70a
GB
585msgid "Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org."
586msgstr ""
3523361f 587"Wprowadź adres email, który używasz do logowania na www.openstreetmap.org."
8fb7c70a 588
c8724a34 589#: ../src/osm-traces.c:338
8fb7c70a 590msgid "Password:"
3523361f 591msgstr "Hasło:"
8fb7c70a 592
c8724a34 593#: ../src/osm-traces.c:351
8fb7c70a 594msgid "The password used to login"
3523361f 595msgstr "Hasło używane do logowania"
8fb7c70a 596
c8724a34 597#: ../src/osm-traces.c:352
8fb7c70a 598msgid "Enter the password you use to login into www.openstreetmap.org."
3523361f 599msgstr "Wprowadź hasło, które używasz do logowania na www.openstreetmap.org."
8fb7c70a 600
c8724a34 601#: ../src/osm-traces.c:354
8fb7c70a 602msgid "File's name:"
3523361f 603msgstr "Nazwa pliku:"
8fb7c70a 604
c8724a34 605#: ../src/osm-traces.c:366
8fb7c70a 606msgid "The name of the file on OSM"
3523361f 607msgstr "Nazwa pliku w OSM"
8fb7c70a 608
c8724a34 609#: ../src/osm-traces.c:367
8fb7c70a
GB
610msgid ""
611"This is the name of the file created on the server. This is not the name of "
612"the local file."
613msgstr ""
3523361f
GB
614"Jest to nazwa pliku utworzonego na serwerze. Nie jest to nazwa dla lokalnego "
615"pliku."
8fb7c70a 616
c8724a34 617#: ../src/osm-traces.c:370
8fb7c70a 618msgid "Description:"
3523361f 619msgstr "Opis:"
8fb7c70a 620
c8724a34 621#: ../src/osm-traces.c:377
8fb7c70a 622msgid "The description of the trace"
3523361f 623msgstr "Opis śladu"
8fb7c70a 624
c8724a34 625#: ../src/osm-traces.c:380
8fb7c70a 626msgid "Tags:"
3523361f 627msgstr "Etykiety:"
8fb7c70a 628
c8724a34 629#: ../src/osm-traces.c:387
8fb7c70a 630msgid "The tags associated to the trace"
3523361f 631msgstr "Etykiety związane ze śladem"
8fb7c70a 632
eae6716a
GB
633#: ../src/osm-traces.c:390
634msgid "Public"
635msgstr ""
636
637#: ../src/osm-traces.c:396
638msgid "Indicates if the trace is public or not"
639msgstr ""
640
641#: ../src/osm-traces.c:417
642#, c-format
643msgid "Uploading %s to OSM"
644msgstr ""
645
6059018f
GB
646#: ../src/uibuilder.c:134
647msgid "Take care that this password will be stored clearly in a plain file."
8fb7c70a 648msgstr ""
3523361f
GB
649"Musisz mieć na uwadze, że to hasło będzie przechowywane w czystej formie w "
650"zwykłym pliku"
8fb7c70a 651
6059018f 652#: ../src/vikdemlayer.c:108
8fb7c70a 653msgid "DEM Files:"
3523361f 654msgstr "Pliki DEM:"
8fb7c70a 655
eae6716a
GB
656#: ../src/vikdemlayer.c:109
657msgid "Download Source:"
658msgstr ""
659
6059018f 660#: ../src/vikdemlayer.c:111
8fb7c70a 661msgid "Min Elev:"
3523361f 662msgstr "Min wys:"
8fb7c70a 663
6059018f 664#: ../src/vikdemlayer.c:112
8fb7c70a 665msgid "Max Elev:"
3523361f 666msgstr "Maks wys:"
8fb7c70a 667
6059018f 668#: ../src/vikdemlayer.c:124
8fb7c70a 669msgid "DEM Download/Import"
3523361f 670msgstr "Pobierz/Importuj DEM"
8fb7c70a 671
eae6716a
GB
672#: ../src/vikdemlayer.c:754
673#, c-format
674msgid "No SRTM data available for %f, %f"
675msgstr ""
676
677#: ../src/vikdemlayer.c:992
678msgid "No download source selected. Edit layer properties."
679msgstr ""
680
681#: ../src/vikdemlayer.c:1015
8fb7c70a
GB
682#, c-format
683msgid "Downloading DEM %s"
3523361f 684msgstr "Pobieranie DEM %s"
8fb7c70a 685
eae6716a 686#: ../src/vikfileentry.c:68
8fb7c70a 687msgid "Browse..."
3523361f 688msgstr "Przeglądaj..."
8fb7c70a 689
eae6716a 690#: ../src/vikfileentry.c:96
8fb7c70a 691msgid "Choose file"
3523361f 692msgstr "Wskaż plik"
8fb7c70a
GB
693
694#: ../src/vikfilelist.c:47
695msgid "Choose file(s)"
3523361f 696msgstr "Wskaż plik(i)"
8fb7c70a
GB
697
698#: ../src/vikfilelist.c:126
699msgid "Add..."
3523361f 700msgstr "Dodaj..."
8fb7c70a
GB
701
702#: ../src/vikfilelist.c:127
703msgid "Delete"
3523361f 704msgstr "Skasuj"
8fb7c70a 705
eae6716a
GB
706#: ../src/vikgeoreflayer.c:66
707msgid "Georef Move Map"
708msgstr ""
709
710#: ../src/vikgeoreflayer.c:70
711msgid "Georef Zoom Tool"
712msgstr ""
713
6059018f 714#: ../src/vikgeoreflayer.c:268 ../src/vikmapslayer.c:544
8fb7c70a
GB
715#, c-format
716msgid "Couldn't open image file: %s"
3523361f 717msgstr "Nie można otworzyć pliku obrazu: %s"
8fb7c70a 718
c8724a34 719#: ../src/vikgeoreflayer.c:293
8fb7c70a 720msgid "Unexpected end of file reading World file."
3523361f 721msgstr "Nieoczekiwany koniec pliku World"
8fb7c70a 722
c8724a34 723#: ../src/vikgeoreflayer.c:309 ../src/vikgeoreflayer.c:354
8fb7c70a 724msgid "Choose World file"
3523361f 725msgstr "Wskaż plik World"
8fb7c70a 726
c8724a34 727#: ../src/vikgeoreflayer.c:322
8fb7c70a 728msgid "The World file you requested could not be opened for reading."
3523361f 729msgstr "Plik World, który wskazałeś nie może być otwarty do odczytu."
8fb7c70a 730
c8724a34 731#: ../src/vikgeoreflayer.c:367
8fb7c70a 732msgid "The file you requested could not be opened for writing."
3523361f 733msgstr "Plik, który wskazałeś nie może być otwarty do zapisu."
8fb7c70a 734
c8724a34 735#: ../src/vikgeoreflayer.c:384
8fb7c70a 736msgid "Layer Properties"
3523361f 737msgstr "Właściwości warstwy"
8fb7c70a 738
c8724a34 739#: ../src/vikgeoreflayer.c:400
8fb7c70a 740msgid "World File Parameters:"
3523361f 741msgstr "Parametry pliku World:"
8fb7c70a 742
c8724a34 743#: ../src/vikgeoreflayer.c:401
8fb7c70a 744msgid "Load From File..."
3523361f 745msgstr "Ładuj z pliku..."
8fb7c70a 746
eae6716a
GB
747#: ../src/vikgeoreflayer.c:406
748msgid "Corner pixel easting:"
749msgstr ""
750
751#: ../src/vikgeoreflayer.c:409
752msgid "Corner pixel northing:"
753msgstr ""
754
755#: ../src/vikgeoreflayer.c:412
756msgid "X (easting) scale (mpp): "
757msgstr ""
758
759#: ../src/vikgeoreflayer.c:413
760msgid "Y (northing) scale (mpp): "
761msgstr ""
762
763#: ../src/vikgeoreflayer.c:418
764msgid "Map Image:"
765msgstr ""
766
767#: ../src/vikgeoreflayer.c:522
768msgid "Zoom to Fit Map"
769msgstr ""
770
771#: ../src/vikgeoreflayer.c:527
772msgid "Goto Map Center"
773msgstr ""
774
c8724a34 775#: ../src/vikgeoreflayer.c:532
8fb7c70a 776msgid "Export to World File"
3523361f 777msgstr "Eksportuj plik World"
8fb7c70a 778
6059018f 779#: ../src/vikgpslayer.c:137
8fb7c70a 780msgid "Recording tracks"
3523361f 781msgstr "Nagrywanie ścieżek"
8fb7c70a 782
6059018f 783#: ../src/vikgpslayer.c:138
8fb7c70a 784msgid "Jump to current position on start"
3523361f 785msgstr "Skocz do aktualnej pozycji przy starcie"
8fb7c70a 786
6059018f
GB
787#: ../src/vikgpslayer.c:139
788msgid "Moving Map Method:"
3523361f 789msgstr "Metoda przesuwania mapy:"
8fb7c70a 790
eae6716a
GB
791#: ../src/vikgpslayer.c:140
792msgid "Gpsd Host:"
793msgstr ""
794
795#: ../src/vikgpslayer.c:141
796msgid "Gpsd Port:"
797msgstr ""
798
799#: ../src/vikgpslayer.c:142
800msgid "Gpsd Retry Interval (seconds):"
801msgstr ""
802
803#: ../src/vikgpslayer.c:206 ../src/vikgpslayer.c:985
804msgid "GPS Download"
805msgstr ""
806
807#: ../src/vikgpslayer.c:206 ../src/vikgpslayer.c:985
808msgid "GPS Upload"
809msgstr ""
810
811#: ../src/vikgpslayer.c:208
812msgid "GPS Realtime Tracking"
813msgstr ""
814
815#: ../src/vikgpslayer.c:371
8fb7c70a 816msgid "Unknown GPS Protocol"
3523361f 817msgstr "Nieznany protokół GPS"
8fb7c70a 818
eae6716a 819#: ../src/vikgpslayer.c:377
8fb7c70a 820msgid "Unknown serial port device"
3523361f 821msgstr "Nieznany port szeregowy urządzenia"
8fb7c70a 822
eae6716a 823#: ../src/vikgpslayer.c:442
8fb7c70a
GB
824#, c-format
825msgid "%s: unknown parameter"
3523361f 826msgstr "%s: nieznany parametr"
8fb7c70a 827
eae6716a
GB
828#: ../src/vikgpslayer.c:541
829msgid "Upload to GPS"
830msgstr ""
831
832#: ../src/vikgpslayer.c:546
8fb7c70a 833msgid "Download from GPS"
3523361f 834msgstr "Pobierz z GPS"
8fb7c70a 835
eae6716a
GB
836#: ../src/vikgpslayer.c:564
837msgid "Empty Upload"
838msgstr ""
839
840#: ../src/vikgpslayer.c:569
841msgid "Empty Download"
842msgstr ""
843
844#: ../src/vikgpslayer.c:574
8fb7c70a 845msgid "Empty All"
3523361f 846msgstr "Wyczyść wszystko"
8fb7c70a 847
eae6716a
GB
848#: ../src/vikgpslayer.c:714
849#, c-format
850msgid "Uploading %d waypoint..."
851msgid_plural "Uploading %d waypoints..."
852msgstr[0] ""
853msgstr[1] ""
854
855#: ../src/vikgpslayer.c:716
856#, c-format
857msgid "Uploading %d trackpoint..."
858msgid_plural "Uploading %d trackpoints..."
859msgstr[0] ""
860msgstr[1] ""
861
862#: ../src/vikgpslayer.c:740
8fb7c70a
GB
863#, c-format
864msgid "Downloaded %d out of %d waypoint..."
865msgid_plural "Downloaded %d out of %d waypoints..."
3523361f
GB
866msgstr[0] "Pobrano %d z %d punktu orientacyjnego..."
867msgstr[1] "Pobrano %d z %d punktów orientacyjnych..."
868msgstr[2] "Pobrano %d z %d punktów orientacyjnych..."
8fb7c70a 869
eae6716a
GB
870#: ../src/vikgpslayer.c:742
871#, c-format
872msgid "Downloaded %d out of %d trackpoint..."
873msgid_plural "Downloaded %d out of %d trackpoints..."
874msgstr[0] ""
875msgstr[1] ""
876
877#: ../src/vikgpslayer.c:746
878#, c-format
879msgid "Uploaded %d out of %d waypoint..."
880msgid_plural "Uploaded %d out of %d waypoints..."
881msgstr[0] ""
882msgstr[1] ""
883
884#: ../src/vikgpslayer.c:748
885#, c-format
886msgid "Uploaded %d out of %d trackpoint..."
887msgid_plural "Uploaded %d out of %d trackpoints..."
888msgstr[0] ""
889msgstr[1] ""
890
891#: ../src/vikgpslayer.c:755
8fb7c70a
GB
892#, c-format
893msgid "Downloaded %d waypoint"
894msgid_plural "Downloaded %d waypoints"
3523361f
GB
895msgstr[0] "Pobrano %d punkt orientacyjny"
896msgstr[1] "Pobrano %d punktów orientacyjnych"
897msgstr[2] "Pobrano %d punktów orientacyjnych"
8fb7c70a 898
eae6716a
GB
899#: ../src/vikgpslayer.c:757
900#, c-format
901msgid "Downloaded %d trackpoint"
902msgid_plural "Downloaded %d trackpoints"
903msgstr[0] ""
904msgstr[1] ""
905
906#: ../src/vikgpslayer.c:761
907#, c-format
908msgid "Uploaded %d waypoint"
909msgid_plural "Uploaded %d waypoints"
910msgstr[0] ""
911msgstr[1] ""
912
913#: ../src/vikgpslayer.c:763
914#, c-format
915msgid "Uploaded %d trackpoint"
916msgid_plural "Uploaded %d trackpoints"
917msgstr[0] ""
918msgstr[1] ""
919
920#: ../src/vikgpslayer.c:948
921msgid "Error: couldn't find gpsbabel."
922msgstr ""
923
8fb7c70a
GB
924#: ../src/viklayerspanel.c:59
925msgid "/C_ut"
3523361f 926msgstr "/Wytnij"
8fb7c70a
GB
927
928#: ../src/viklayerspanel.c:60
929msgid "/_Copy"
3523361f 930msgstr "/_Kopiuj"
8fb7c70a
GB
931
932#: ../src/viklayerspanel.c:61
933msgid "/_Paste"
3523361f 934msgstr "/_Wklej"
8fb7c70a
GB
935
936#: ../src/viklayerspanel.c:62
937msgid "/_Delete"
3523361f 938msgstr "/_Skasuj"
8fb7c70a
GB
939
940#: ../src/viklayerspanel.c:63
941msgid "/New Layer"
3523361f 942msgstr "/Nowa warstwa"
8fb7c70a 943
eae6716a
GB
944#: ../src/viklayerspanel.c:152
945msgid "Top Layer"
946msgstr ""
947
948#: ../src/viklayerspanel.c:487
949msgid "Aggregate Layers have no settable properties."
950msgstr ""
951
952#: ../src/viklayerspanel.c:537
953msgid "You cannot cut the Top Layer."
954msgstr ""
955
956#: ../src/viklayerspanel.c:592
957msgid "You cannot delete the Top Layer."
958msgstr ""
959
c8724a34 960#: ../src/viklayerspanel.c:676
8fb7c70a 961msgid "Are you sure you wish to delete all layers?"
3523361f 962msgstr "Czy na pewno skasować wszystkie warstwy?"
8fb7c70a 963
eae6716a
GB
964#. ******* MAPZOOMS ********
965#: ../src/vikmapslayer.c:88
966msgid "Use Viking Zoom Level"
967msgstr ""
968
6059018f 969#: ../src/vikmapslayer.c:119
8fb7c70a 970msgid "Map Type:"
3523361f 971msgstr "Typ mapy:"
8fb7c70a 972
eae6716a
GB
973#: ../src/vikmapslayer.c:120
974msgid "Maps Directory:"
975msgstr ""
976
977#: ../src/vikmapslayer.c:121
978msgid "Alpha:"
979msgstr ""
980
981#: ../src/vikmapslayer.c:122
982msgid "Autodownload maps:"
983msgstr ""
984
6059018f 985#: ../src/vikmapslayer.c:123
8fb7c70a 986msgid "Zoom Level:"
3523361f 987msgstr "Poziom zbliżenia:"
8fb7c70a 988
eae6716a
GB
989#: ../src/vikmapslayer.c:129
990msgid "Maps Download"
991msgstr ""
992
6059018f 993#: ../src/vikmapslayer.c:135
8fb7c70a 994msgid "Map"
3523361f 995msgstr "Mapa"
8fb7c70a 996
6059018f 997#: ../src/vikmapslayer.c:388
8fb7c70a 998msgid "Unknown map type"
3523361f 999msgstr "Nieznany typ mapy"
8fb7c70a 1000
eae6716a
GB
1001#: ../src/vikmapslayer.c:398
1002msgid "Unknown Map Zoom"
1003msgstr ""
1004
1005#: ../src/vikmapslayer.c:467
1006#, c-format
1007msgid ""
1008"New map cannot be displayed in the current drawmode.\n"
1009"Select \"%s\" from View menu to view it."
1010msgstr ""
1011
1012#: ../src/vikmapslayer.c:609
1013#, c-format
1014msgid ""
1015"Cowardly refusing to draw tiles or existence of tiles beyond %d zoom out "
1016"factor"
1017msgstr ""
1018
1019#: ../src/vikmapslayer.c:927
1020#, c-format
1021msgid "Redownloading up to %d %s map..."
1022msgid_plural "Redownloading up to %d %s maps..."
1023msgstr[0] ""
1024msgstr[1] ""
1025
1026#: ../src/vikmapslayer.c:929
1027#, c-format
1028msgid "Redownloading %d %s map..."
1029msgid_plural "Redownloading %d %s maps..."
1030msgstr[0] ""
1031msgstr[1] ""
1032
1033#: ../src/vikmapslayer.c:933 ../src/vikmapslayer.c:1004
8fb7c70a
GB
1034#, c-format
1035msgid "Downloading %d %s map..."
1036msgid_plural "Downloading %d %s maps..."
3523361f
GB
1037msgstr[0] "Pobieranie %d %s mapy..."
1038msgstr[1] "Pobieranie %d %s map..."
1039msgstr[2] "Pobieranie %d %s map..."
8fb7c70a 1040
eae6716a 1041#: ../src/vikmapslayer.c:1061
8fb7c70a 1042msgid "Redownload bad map(s)"
3523361f 1043msgstr "Pobierz ponownie złe mapy"
8fb7c70a 1044
eae6716a 1045#: ../src/vikmapslayer.c:1065
8fb7c70a 1046msgid "Redownload all map(s)"
3523361f 1047msgstr "Pobierz ponownie wszystkie mapy"
8fb7c70a 1048
eae6716a
GB
1049#: ../src/vikmapslayer.c:1145
1050#, c-format
1051msgid ""
1052"Wrong drawmode for this map.\n"
1053"Select \"%s\" from View menu and try again."
1054msgstr ""
1055
1056#: ../src/vikmapslayer.c:1150
1057msgid "Wrong zoom level for this map."
1058msgstr ""
1059
1060#: ../src/vikmapslayer.c:1175
1061msgid "Download Onscreen Maps"
1062msgstr ""
1063
1064#. TODO Add GTK_STOCK_REFRESH icon
1065#: ../src/vikmapslayer.c:1181
1066msgid "Refresh Onscreen Tiles"
1067msgstr ""
1068
6059018f 1069#: ../src/viktreeview.c:203
8fb7c70a 1070msgid "Layer Name"
3523361f 1071msgstr "Nazwa warstwy"
8fb7c70a 1072
6059018f 1073#: ../src/viktreeview.c:624
8fb7c70a
GB
1074#, c-format
1075msgid "delete data from %s\n"
3523361f 1076msgstr "usuń dane z %s\n"
8fb7c70a 1077
6059018f 1078#: ../src/viktrwlayer.c:307
8fb7c70a 1079msgid "Create Waypoint"
3523361f 1080msgstr "Utwórz punkt orientacyjny"
8fb7c70a 1081
6059018f 1082#: ../src/viktrwlayer.c:310
8fb7c70a 1083msgid "Create Track"
3523361f 1084msgstr "Utwórz ścieżkę"
8fb7c70a 1085
6059018f 1086#: ../src/viktrwlayer.c:314
8fb7c70a 1087msgid "Begin Track"
3523361f 1088msgstr "Rozpocznij ścieżkę"
8fb7c70a 1089
6059018f 1090#: ../src/viktrwlayer.c:317
8fb7c70a 1091msgid "Edit Waypoint"
3523361f 1092msgstr "Edytuj punkt orientacyjny"
8fb7c70a 1093
eae6716a
GB
1094#: ../src/viktrwlayer.c:322
1095msgid "Edit Trackpoint"
1096msgstr ""
1097
6059018f 1098#: ../src/viktrwlayer.c:327
8fb7c70a 1099msgid "Show Picture"
3523361f 1100msgstr "Pokaż zdjęcie"
8fb7c70a 1101
6059018f 1102#: ../src/viktrwlayer.c:330
8fb7c70a 1103msgid "Magic Scissors"
3523361f 1104msgstr "Magiczne nożyczki"
8fb7c70a
GB
1105
1106#. ***** PARAMETERS *****
6059018f
GB
1107#: ../src/viktrwlayer.c:337 ../src/viktrwlayer.c:1399
1108#: ../src/viktrwlayer.c:1401
8fb7c70a 1109msgid "Waypoints"
3523361f 1110msgstr "Punkty orientacyjne"
8fb7c70a 1111
6059018f
GB
1112#: ../src/viktrwlayer.c:337 ../src/viktrwlayer.c:1389
1113#: ../src/viktrwlayer.c:1391
8fb7c70a 1114msgid "Tracks"
3523361f 1115msgstr "Ścieżki"
8fb7c70a 1116
eae6716a
GB
1117#: ../src/viktrwlayer.c:337
1118msgid "Waypoint Images"
1119msgstr ""
1120
6059018f 1121#: ../src/viktrwlayer.c:340
8fb7c70a 1122msgid "Draw by Track"
3523361f 1123msgstr "Rysuj wg ścieżki"
8fb7c70a 1124
6059018f 1125#: ../src/viktrwlayer.c:340
8fb7c70a 1126msgid "Draw by Velocity"
3523361f 1127msgstr "Rysuj wg prędkości"
8fb7c70a 1128
6059018f 1129#: ../src/viktrwlayer.c:340
8fb7c70a 1130msgid "All Tracks Black"
3523361f 1131msgstr "Wszystkie ścieżki czarne"
8fb7c70a 1132
6059018f 1133#: ../src/viktrwlayer.c:341
8fb7c70a 1134msgid "Filled Square"
3523361f 1135msgstr "Kwadrat wypełniony"
8fb7c70a 1136
6059018f 1137#: ../src/viktrwlayer.c:341
8fb7c70a 1138msgid "Square"
3523361f 1139msgstr "Kwadrat"
8fb7c70a 1140
6059018f 1141#: ../src/viktrwlayer.c:341
8fb7c70a 1142msgid "Circle"
3523361f 1143msgstr "Okrąg"
8fb7c70a 1144
eae6716a
GB
1145#: ../src/viktrwlayer.c:341
1146msgid "X"
1147msgstr ""
1148
6059018f 1149#: ../src/viktrwlayer.c:363
8fb7c70a 1150msgid "Track Drawing Mode:"
3523361f 1151msgstr "Tryb rysowania ścieżki:"
8fb7c70a 1152
6059018f 1153#: ../src/viktrwlayer.c:364
8fb7c70a 1154msgid "Draw Track Lines"
3523361f 1155msgstr "Trysuj linie ścieżki"
8fb7c70a 1156
eae6716a
GB
1157#: ../src/viktrwlayer.c:365
1158msgid "Draw Trackpoints"
1159msgstr ""
1160
6059018f 1161#: ../src/viktrwlayer.c:366
8fb7c70a 1162msgid "Draw Elevation"
3523361f 1163msgstr "Rysuj wysokość"
8fb7c70a 1164
eae6716a
GB
1165#: ../src/viktrwlayer.c:367
1166msgid "Draw Elevation Height %:"
1167msgstr ""
1168
6059018f 1169#: ../src/viktrwlayer.c:369
8fb7c70a 1170msgid "Draw Stops"
3523361f 1171msgstr "Rysuj postoje"
8fb7c70a 1172
6059018f 1173#: ../src/viktrwlayer.c:370
8fb7c70a 1174msgid "Min Stop Length (seconds):"
3523361f 1175msgstr "Min długość postoju (sekundy):"
8fb7c70a 1176
6059018f 1177#: ../src/viktrwlayer.c:372
8fb7c70a 1178msgid "Track Thickness:"
3523361f 1179msgstr "Grubość ścieżki:"
8fb7c70a 1180
eae6716a
GB
1181#: ../src/viktrwlayer.c:373
1182msgid "Track BG Thickness:"
1183msgstr ""
1184
1185#: ../src/viktrwlayer.c:374
1186msgid "Track Background Color"
1187msgstr ""
1188
6059018f 1189#: ../src/viktrwlayer.c:375
8fb7c70a 1190msgid "Min Track Velocity:"
3523361f 1191msgstr "Min prędkość ścieżki:"
8fb7c70a 1192
6059018f 1193#: ../src/viktrwlayer.c:376
8fb7c70a 1194msgid "Max Track Velocity:"
3523361f 1195msgstr "Maks prędkość ścieżki:"
8fb7c70a 1196
6059018f 1197#: ../src/viktrwlayer.c:378
8fb7c70a 1198msgid "Draw Labels"
3523361f 1199msgstr "Rysuj etykiety"
8fb7c70a 1200
6059018f 1201#: ../src/viktrwlayer.c:379
8fb7c70a 1202msgid "Waypoint Color:"
3523361f 1203msgstr "Kolor punktu orientacyjnego:"
8fb7c70a 1204
6059018f 1205#: ../src/viktrwlayer.c:380
8fb7c70a 1206msgid "Waypoint Text:"
3523361f 1207msgstr "Opis punktu orientacyjnego:"
8fb7c70a 1208
6059018f 1209#: ../src/viktrwlayer.c:381
8fb7c70a 1210msgid "Background:"
3523361f 1211msgstr "Tło:"
8fb7c70a 1212
eae6716a
GB
1213#: ../src/viktrwlayer.c:382
1214msgid "Fake BG Color Translucency:"
1215msgstr ""
1216
6059018f 1217#: ../src/viktrwlayer.c:383
8fb7c70a 1218msgid "Waypoint marker:"
3523361f 1219msgstr "Znacznik puktu orientacyjnego:"
8fb7c70a 1220
6059018f 1221#: ../src/viktrwlayer.c:384
8fb7c70a 1222msgid "Waypoint size:"
3523361f 1223msgstr "Rozmiar punktu orientacyjnego:"
8fb7c70a 1224
6059018f 1225#: ../src/viktrwlayer.c:385
8fb7c70a 1226msgid "Draw Waypoint Symbols:"
3523361f 1227msgstr "Rysuj symbole puktów orientacyjnych:"
8fb7c70a 1228
eae6716a
GB
1229#: ../src/viktrwlayer.c:387
1230msgid "Draw Waypoint Images"
1231msgstr ""
1232
6059018f 1233#: ../src/viktrwlayer.c:388
8fb7c70a 1234msgid "Image Size (pixels):"
3523361f 1235msgstr "Rozmiar obrazu (piksele):"
8fb7c70a 1236
eae6716a
GB
1237#: ../src/viktrwlayer.c:389
1238msgid "Image Alpha:"
1239msgstr ""
1240
6059018f 1241#: ../src/viktrwlayer.c:390
8fb7c70a 1242msgid "Image Memory Cache Size:"
3523361f 1243msgstr "Rozmiar pamięci podręcznej obrazu:"
8fb7c70a 1244
eae6716a
GB
1245#: ../src/viktrwlayer.c:1538
1246msgid "This layer has no waypoints or trackpoints."
1247msgstr ""
1248
6059018f 1249#: ../src/viktrwlayer.c:1546
8fb7c70a 1250msgid "Export Layer"
3523361f 1251msgstr "Eksportuj warstwę"
8fb7c70a 1252
eae6716a 1253#: ../src/viktrwlayer.c:1565 ../src/vikwindow.c:1438 ../src/vikwindow.c:1817
8fb7c70a
GB
1254#, c-format
1255msgid "The file \"%s\" exists, do you wish to overwrite it?"
3523361f 1256msgstr "Plik %s istnieje, czy nadpisać go?"
8fb7c70a 1257
eae6716a 1258#: ../src/viktrwlayer.c:1575 ../src/vikwindow.c:1456
8fb7c70a 1259msgid "The filename you requested could not be opened for writing."
3523361f 1260msgstr "Nazwa pliku, którą wskazałeś, nie może być otwarta do zapisu."
8fb7c70a 1261
6059018f
GB
1262#: ../src/viktrwlayer.c:1596
1263msgid "Create"
1264msgstr "Utwórz"
1265
1266#: ../src/viktrwlayer.c:1606
8fb7c70a 1267msgid "Waypoint Name:"
3523361f 1268msgstr "Nazwa punktu orientacyjnego:"
8fb7c70a 1269
6059018f 1270#: ../src/viktrwlayer.c:1626
8fb7c70a 1271msgid "Waypoint not found in this layer."
3523361f 1272msgstr "Punkt orientacyjny nie znaleziony w tej warstwie."
8fb7c70a 1273
eae6716a
GB
1274#: ../src/viktrwlayer.c:1723
1275msgid "Goto Center of Layer"
1276msgstr ""
1277
1278#: ../src/viktrwlayer.c:1728
8fb7c70a 1279msgid "Goto Waypoint"
3523361f 1280msgstr "Idź do punktu orientacyjnego"
8fb7c70a 1281
eae6716a 1282#: ../src/viktrwlayer.c:1734
8fb7c70a 1283msgid "Export layer"
3523361f 1284msgstr "Eksportuj warstwę"
8fb7c70a 1285
eae6716a 1286#: ../src/viktrwlayer.c:1739
8fb7c70a 1287msgid "Export as GPSPoint"
3523361f 1288msgstr "Eksportuj jako GPSPoint"
8fb7c70a 1289
eae6716a 1290#: ../src/viktrwlayer.c:1744
8fb7c70a 1291msgid "Export as GPSMapper"
3523361f 1292msgstr "Eksportuj jako GPSMapper"
8fb7c70a 1293
eae6716a 1294#: ../src/viktrwlayer.c:1749
8fb7c70a 1295msgid "Export as GPX"
3523361f 1296msgstr "Eksportuj jako GPX"
8fb7c70a 1297
eae6716a 1298#: ../src/viktrwlayer.c:1754 ../src/viktrwlayer.c:2794
8fb7c70a 1299msgid "New Waypoint"
3523361f 1300msgstr "Nowy punkt orientacyjny"
8fb7c70a 1301
eae6716a
GB
1302#: ../src/viktrwlayer.c:1761
1303msgid "Add Wikipedia Waypoints"
1304msgstr ""
1305
1306#: ../src/viktrwlayer.c:1766
1307msgid "Within layer bounds"
1308msgstr ""
1309
1310#: ../src/viktrwlayer.c:1771
1311msgid "Within current view"
1312msgstr ""
1313
1314#: ../src/viktrwlayer.c:1778 ../src/viktrwlayer.c:2760
1315msgid "Upload to OSM"
1316msgstr ""
1317
1318#: ../src/viktrwlayer.c:2289
6059018f 1319msgid "Failed. This track does not have timestamp"
3523361f 1320msgstr "Błąd. Ta ścieżka nie ma znacznika czasowego."
6059018f 1321
eae6716a
GB
1322#: ../src/viktrwlayer.c:2303
1323msgid "Failed. No other track in this layer has timestamp"
1324msgstr ""
1325
1326#: ../src/viktrwlayer.c:2309
6059018f 1327msgid "Merge with..."
3523361f 1328msgstr "Łącz z..."
6059018f 1329
eae6716a 1330#: ../src/viktrwlayer.c:2309
6059018f 1331msgid "Select track to merge with"
3523361f 1332msgstr "Wybież sieżkę, z którą połączyć"
8fb7c70a 1333
eae6716a
GB
1334#: ../src/viktrwlayer.c:2346
1335msgid "Merge Threshold..."
1336msgstr ""
1337
1338#: ../src/viktrwlayer.c:2347
1339msgid "Merge when time between tracks less than:"
1340msgstr ""
1341
1342#: ../src/viktrwlayer.c:2439
1343msgid "Split Threshold..."
1344msgstr ""
1345
1346#: ../src/viktrwlayer.c:2440
1347msgid "Split when time between trackpoints exceeds:"
1348msgstr ""
1349
6059018f 1350#: ../src/viktrwlayer.c:2523
8fb7c70a 1351msgid "Waypoint Already Exists"
3523361f 1352msgstr "Pukt orientacyjny już istnieje"
8fb7c70a 1353
eae6716a
GB
1354#: ../src/viktrwlayer.c:2564
1355msgid "Track Already Exists"
1356msgstr ""
1357
6059018f 1358#: ../src/viktrwlayer.c:2686
8fb7c70a 1359msgid "Goto"
3523361f 1360msgstr "Idź do"
8fb7c70a 1361
eae6716a
GB
1362#: ../src/viktrwlayer.c:2694
1363msgid "Visit Geocache Webpage"
1364msgstr ""
1365
1366#: ../src/viktrwlayer.c:2709
1367msgid "Goto Startpoint"
1368msgstr ""
1369
1370#: ../src/viktrwlayer.c:2714
1371msgid "Goto \"Center\""
1372msgstr ""
1373
1374#: ../src/viktrwlayer.c:2719
1375msgid "Goto Endpoint"
1376msgstr ""
1377
6059018f 1378#: ../src/viktrwlayer.c:2724
8fb7c70a 1379msgid "Merge By Time"
3523361f 1380msgstr "Łącz wg czasu"
8fb7c70a 1381
6059018f
GB
1382#: ../src/viktrwlayer.c:2729
1383msgid "Merge With Other Tracks..."
3523361f 1384msgstr "Łącz z innymi ścieżkami..."
6059018f
GB
1385
1386#: ../src/viktrwlayer.c:2734
8fb7c70a 1387msgid "Split By Time"
3523361f 1388msgstr "Podziel wg czasu"
8fb7c70a 1389
6059018f 1390#: ../src/viktrwlayer.c:2739
8fb7c70a 1391msgid "Download maps along track..."
3523361f 1392msgstr "Pobierz mapy wzdłuż ścieżki..."
c64ca293 1393
eae6716a
GB
1394#: ../src/viktrwlayer.c:2744
1395msgid "Apply DEM Data"
1396msgstr ""
1397
1398#: ../src/viktrwlayer.c:2749
1399msgid "Extend track end"
1400msgstr ""
1401
1402#: ../src/viktrwlayer.c:2754
1403msgid "Extend using magic scissors"
1404msgstr ""
1405
1406#: ../src/viktrwlayer.c:2768
1407msgid "View Google Directions"
1408msgstr ""
1409
1410#: ../src/viktrwlayer.c:2774
1411msgid "Use with filter"
1412msgstr ""
1413
1414#: ../src/viktrwlayer.c:3735
1415msgid "Could not launch eog to open file."
1416msgstr ""
1417
1418#: ../src/viktrwlayer.c:3789
1419#, c-format
1420msgid "Creating %d Image Thumbnails..."
1421msgstr ""
1422
1423#: ../src/viktrwlayer.c:4009
1424msgid "No map layer in use. Create one first"
1425msgstr ""
1426
1427#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:661
1428msgid "Failed spliting track. Track unchanged"
1429msgstr ""
1430
1431#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:678
1432msgid "Operation Aborted. Track unchanged"
1433msgstr ""
1434
1435#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:732
8fb7c70a
GB
1436#, c-format
1437msgid "%s - Track Properties"
3523361f 1438msgstr "%s - Właściwości ścieżki"
8fb7c70a 1439
eae6716a 1440#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:737
c64ca293 1441msgid "Split at Marker"
3523361f 1442msgstr "Podziel przy znaczniku"
c64ca293 1443
eae6716a 1444#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:738
8fb7c70a 1445msgid "Split Segments"
3523361f 1446msgstr "Podziel segmenty"
8fb7c70a 1447
eae6716a 1448#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:739
8fb7c70a 1449msgid "Reverse"
3523361f 1450msgstr "Odwróć"
8fb7c70a 1451
eae6716a 1452#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:740
8fb7c70a 1453msgid "Delete Dupl."
3523361f 1454msgstr "Usuń dupl."
8fb7c70a 1455
eae6716a 1456#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763
8fb7c70a 1457msgid "<b>Comment:</b>"
3523361f 1458msgstr "<b>Komentarz:</b>"
8fb7c70a 1459
eae6716a 1460#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763
8fb7c70a 1461msgid "<b>Track Length:</b>"
3523361f 1462msgstr "<b>Długość ścieżki:</b>"
8fb7c70a 1463
eae6716a
GB
1464#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763
1465msgid "<b>Trackpoints:</b>"
1466msgstr ""
1467
1468#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763
8fb7c70a 1469msgid "<b>Segments:</b>"
3523361f 1470msgstr "<b>Segmenty:</b>"
8fb7c70a 1471
eae6716a
GB
1472#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763
1473msgid "<b>Duplicate Points:</b>"
1474msgstr ""
1475
1476#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763
8fb7c70a 1477msgid "<b>Max Speed:</b>"
3523361f 1478msgstr "<b>Maksymalna prędkość:</b>"
8fb7c70a 1479
eae6716a 1480#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763
8fb7c70a 1481msgid "<b>Avg. Speed:</b>"
3523361f 1482msgstr "<b>Średnia prędkość:</b>"
8fb7c70a 1483
eae6716a
GB
1484#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763
1485msgid "<b>Avg. Dist. Between TPs:</b>"
1486msgstr ""
1487
1488#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763
1489msgid "<b>Elevation Range:</b>"
1490msgstr ""
1491
1492#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763
1493msgid "<b>Total Elevation Gain/Loss:</b>"
1494msgstr ""
1495
1496#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763
8fb7c70a 1497msgid "<b>Start:</b>"
3523361f 1498msgstr "<b>Start:</b>"
8fb7c70a 1499
eae6716a 1500#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763
8fb7c70a 1501msgid "<b>End:</b>"
3523361f 1502msgstr "<b>Koniec:</b>"
8fb7c70a 1503
eae6716a 1504#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763
8fb7c70a 1505msgid "<b>Duration:</b>"
3523361f 1506msgstr "<b>Czas trwania:</b>"
8fb7c70a 1507
eae6716a
GB
1508#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:791 ../src/viktrwlayer_propwin.c:798
1509#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:807 ../src/viktrwlayer_propwin.c:814
1510#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:853 ../src/viktrwlayer_propwin.c:854
1511#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:855 ../src/viktrwlayer_propwin.c:877
1512#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:884
8fb7c70a
GB
1513#, c-format
1514msgid "No Data"
3523361f 1515msgstr "Brak danych"
8fb7c70a 1516
eae6716a 1517#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:850
8fb7c70a
GB
1518#, c-format
1519msgid "%d minutes"
3523361f 1520msgstr "%d minute"
8fb7c70a 1521
eae6716a 1522#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:873
c8724a34 1523msgid "Statistics"
3523361f 1524msgstr "Statystyki"
c8724a34 1525
eae6716a 1526#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:878
c8724a34 1527msgid "<b>Track Distance:</b>"
3523361f 1528msgstr "<b>Długość ścieżki:</b>"
c8724a34 1529
eae6716a 1530#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:879
8fb7c70a 1531msgid "Elevation-distance"
3523361f 1532msgstr "Wysokość-odległość"
8fb7c70a 1533
eae6716a 1534#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:885
c8724a34 1535msgid "<b>Track Time:</b>"
3523361f 1536msgstr "<b>Czas ścieżki:</b>"
c8724a34 1537
eae6716a 1538#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:886
8fb7c70a 1539msgid "Speed-time"
3523361f 1540msgstr "Prędkość-czas"
8fb7c70a
GB
1541
1542#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:101
1543msgid "<b>Part of Track:</b>"
3523361f 1544msgstr "<b>Część ścieżki:</b>"
8fb7c70a
GB
1545
1546#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:102
1547msgid "<b>Latitude:</b>"
3523361f 1548msgstr "<b>Szerokość geograficzna:</b>"
8fb7c70a
GB
1549
1550#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:103
1551msgid "<b>Longitude:</b>"
3523361f 1552msgstr "<b>Długość geograficzna:</b>"
8fb7c70a
GB
1553
1554#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:104
1555msgid "<b>Altitude:</b>"
3523361f 1556msgstr "<b>Wysokość:</b>"
8fb7c70a
GB
1557
1558#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:105
1559msgid "<b>Timestamp:</b>"
3523361f 1560msgstr "<b>TZnacznik czasowy:</b>"
8fb7c70a
GB
1561
1562#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:106
1563msgid "<b>Time:</b>"
3523361f 1564msgstr "<b>Czas:</b>"
8fb7c70a
GB
1565
1566#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:107
1567msgid "<b>Distance Difference:</b>"
3523361f 1568msgstr "<b>Różnica odległości:</b>"
8fb7c70a
GB
1569
1570#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:108
1571msgid "<b>Time Difference:</b>"
3523361f 1572msgstr "<b>Różnica czasu:</b>"
8fb7c70a
GB
1573
1574#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:109
1575msgid "<b>\"Speed\" Between:</b>"
3523361f 1576msgstr "<b>\"Prędkość\" pomiędzy:</b>"
8fb7c70a 1577
eae6716a
GB
1578#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:110
1579msgid "<b>VDOP:</b>"
1580msgstr ""
1581
1582#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:111
1583msgid "<b>HDOP:</b>"
1584msgstr ""
1585
1586#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:112
1587msgid "<b>PDOP:</b>"
1588msgstr ""
1589
1590#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:113
1591msgid "<b>SAT/FIX:</b>"
1592msgstr ""
1593
8fb7c70a 1594#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:122
eae6716a
GB
1595msgid "Trackpoint"
1596msgstr ""
1597
1598#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:127
8fb7c70a 1599msgid "Split Here"
3523361f 1600msgstr "Podziel tutaj"
8fb7c70a 1601
eae6716a
GB
1602#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:128
1603msgid "Join With Last"
1604msgstr ""
1605
1606#: ../src/vikwindow.c:189
1607msgid "Pan"
1608msgstr ""
1609
1610#: ../src/vikwindow.c:189
8fb7c70a 1611msgid "Zoom"
3523361f 1612msgstr "Zbliżenie"
8fb7c70a 1613
eae6716a 1614#: ../src/vikwindow.c:189
8fb7c70a 1615msgid "Ruler"
3523361f 1616msgstr "Linijka"
8fb7c70a 1617
eae6716a 1618#: ../src/vikwindow.c:364
8fb7c70a
GB
1619#, c-format
1620msgid ""
1621"Do you want to save the changes you made to the document \"%s\"?\n"
1622"\n"
1623"Your changes will be lost if you don't save them."
1624msgstr ""
3523361f
GB
1625"Czy chcesz zapisać zmiany do dokumentu \"%s\"?\n"
1626"\n"
1627"Jeśi nie zapiszesz zmian, zostaną utracone."
8fb7c70a 1628
eae6716a 1629#: ../src/vikwindow.c:367 ../src/vikwindow.c:1306
8fb7c70a 1630msgid "Untitled"
3523361f 1631msgstr "Bez nazwy"
8fb7c70a 1632
eae6716a 1633#: ../src/vikwindow.c:368
8fb7c70a 1634msgid "Don't Save"
3523361f 1635msgstr "Nie zapisuj"
8fb7c70a 1636
eae6716a
GB
1637#: ../src/vikwindow.c:401
1638msgid "mpp"
1639msgstr ""
1640
1641#: ../src/vikwindow.c:401
1642msgid "pixelfact"
1643msgstr ""
1644
1645#: ../src/vikwindow.c:528
8fb7c70a 1646#, c-format
c8724a34 1647msgid "%s %s %dm"
3523361f 1648msgstr "%s %s %dm"
8fb7c70a 1649
eae6716a 1650#: ../src/vikwindow.c:530
8fb7c70a 1651#, c-format
c8724a34 1652msgid "%s %s"
3523361f 1653msgstr "%s %s"
8fb7c70a 1654
eae6716a
GB
1655#: ../src/vikwindow.c:1105
1656msgid "You must select a layer to show its properties."
1657msgstr ""
1658
1659#: ../src/vikwindow.c:1121
8fb7c70a 1660msgid "You must select a layer to delete."
3523361f 1661msgstr "Musisz zaznaczyć warstwę do skasowania."
8fb7c70a 1662
eae6716a 1663#: ../src/vikwindow.c:1339
8fb7c70a 1664msgid "The file you requested could not be opened."
3523361f 1665msgstr "Nie można otworzyć żądanego pliku."
8fb7c70a 1666
eae6716a 1667#: ../src/vikwindow.c:1382
8fb7c70a 1668msgid "Please select a GPS data file to open. "
3523361f 1669msgstr "Proszę wybrać plik danych GPS do otwarcia. "
8fb7c70a 1670
eae6716a 1671#: ../src/vikwindow.c:1425
8fb7c70a 1672msgid "Save as Viking File."
3523361f 1673msgstr "Zapisz jako plik Viking."
8fb7c70a 1674
eae6716a
GB
1675#: ../src/vikwindow.c:1664
1676msgid ""
1677"Viewable region outside allowable pixel size bounds for image. Clipping "
1678"width/height values."
1679msgstr ""
1680
1681#: ../src/vikwindow.c:1683
8fb7c70a
GB
1682#, c-format
1683msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)"
3523361f 1684msgstr "Obszar całkowity: %ldm x %ldm (%.3f km kw.)"
8fb7c70a 1685
eae6716a
GB
1686#. todo: default for answers inside VikWindow or static (thruout instance)
1687#: ../src/vikwindow.c:1691
1688msgid "Save to Image File"
1689msgstr ""
1690
1691#: ../src/vikwindow.c:1709
8fb7c70a 1692msgid "Width (pixels):"
3523361f 1693msgstr "Szerokość (piksele):"
8fb7c70a 1694
eae6716a 1695#: ../src/vikwindow.c:1711
8fb7c70a 1696msgid "Height (pixels):"
3523361f 1697msgstr "Wysokość (piksele):"
8fb7c70a 1698
eae6716a
GB
1699#: ../src/vikwindow.c:1714
1700msgid "Zoom (meters per pixel):"
1701msgstr ""
1702
1703#: ../src/vikwindow.c:1720
1704msgid "Area in current viewable window"
1705msgstr ""
1706
1707#: ../src/vikwindow.c:1730
8fb7c70a 1708msgid "Save as PNG"
3523361f 1709msgstr "Zapisz jako PNG"
8fb7c70a 1710
eae6716a 1711#: ../src/vikwindow.c:1731
8fb7c70a 1712msgid "Save as JPEG"
3523361f 1713msgstr "Zapisz jako JPEG"
8fb7c70a 1714
eae6716a
GB
1715#: ../src/vikwindow.c:1751
1716msgid "East-west image tiles:"
1717msgstr ""
1718
1719#: ../src/vikwindow.c:1753
1720msgid "North-south image tiles:"
1721msgstr ""
1722
1723#: ../src/vikwindow.c:1793
1724msgid "You must be in UTM mode to use this feature"
1725msgstr ""
1726
1727#: ../src/vikwindow.c:1804
8fb7c70a 1728msgid "Save Image"
3523361f 1729msgstr "Zapisz obraz"
8fb7c70a 1730
eae6716a 1731#: ../src/vikwindow.c:1831
8fb7c70a 1732msgid "Choose a directory to hold images"
3523361f 1733msgstr "Wskaż katalog dla przechowywania obrazów"
8fb7c70a 1734
eae6716a 1735#: ../src/vikwindow.c:1917
8fb7c70a 1736msgid "Choose a background color"
3523361f 1737msgstr "Wskaż kolor tła"
8fb7c70a 1738
eae6716a 1739#: ../src/vikwindow.c:1938
8fb7c70a 1740msgid "_File"
3523361f 1741msgstr "_Plik"
8fb7c70a 1742
eae6716a 1743#: ../src/vikwindow.c:1939
8fb7c70a 1744msgid "_Edit"
3523361f 1745msgstr "_Edycja"
8fb7c70a 1746
eae6716a 1747#: ../src/vikwindow.c:1940
8fb7c70a 1748msgid "_View"
3523361f 1749msgstr "_Podgląd"
8fb7c70a 1750
eae6716a 1751#: ../src/vikwindow.c:1941 ../src/vikwindow.c:2013
8fb7c70a 1752msgid "_Zoom"
3523361f 1753msgstr "_Zbliżenie"
8fb7c70a 1754
eae6716a
GB
1755#: ../src/vikwindow.c:1942 ../src/vikwindow.c:2012
1756msgid "_Pan"
1757msgstr ""
1758
1759#: ../src/vikwindow.c:1943
8fb7c70a 1760msgid "_Layers"
3523361f 1761msgstr "_Warstwy"
8fb7c70a 1762
eae6716a 1763#: ../src/vikwindow.c:1944
8fb7c70a 1764msgid "_Tools"
3523361f 1765msgstr "_Narzędzia"
6059018f 1766
eae6716a
GB
1767#: ../src/vikwindow.c:1945
1768msgid "_Webtools"
1769msgstr ""
1770
1771#: ../src/vikwindow.c:1946
8fb7c70a 1772msgid "_Help"
3523361f 1773msgstr "_Pomoc"
8fb7c70a 1774
eae6716a 1775#: ../src/vikwindow.c:1948
8fb7c70a 1776msgid "_New"
3523361f 1777msgstr "_Nowy"
8fb7c70a 1778
eae6716a 1779#: ../src/vikwindow.c:1948
8fb7c70a 1780msgid "New file"
3523361f 1781msgstr "Nowy plik"
8fb7c70a 1782
eae6716a 1783#: ../src/vikwindow.c:1949
8fb7c70a 1784msgid "_Open"
3523361f 1785msgstr "_Otwórz"
8fb7c70a 1786
eae6716a 1787#: ../src/vikwindow.c:1949
8fb7c70a 1788msgid "Open a file"
3523361f 1789msgstr "Otwórz plik"
8fb7c70a 1790
eae6716a 1791#: ../src/vikwindow.c:1950
8fb7c70a 1792msgid "A_ppend File"
3523361f 1793msgstr "_Dołącz plik"
8fb7c70a 1794
eae6716a 1795#: ../src/vikwindow.c:1950
8fb7c70a 1796msgid "Append data from a different file"
3523361f 1797msgstr "Dołącz dane z innego pliku"
8fb7c70a 1798
eae6716a
GB
1799#: ../src/vikwindow.c:1951
1800msgid "A_cquire"
1801msgstr ""
1802
1803#: ../src/vikwindow.c:1952
8fb7c70a 1804msgid "From _GPS"
3523361f 1805msgstr "Z _GPS"
8fb7c70a 1806
eae6716a 1807#: ../src/vikwindow.c:1952
8fb7c70a 1808msgid "Transfer data from a GPS device"
3523361f 1809msgstr "Transferuj dane z urządzenia GPS"
8fb7c70a 1810
eae6716a
GB
1811#: ../src/vikwindow.c:1953
1812msgid "Google _Directions"
1813msgstr ""
1814
1815#: ../src/vikwindow.c:1953
1816msgid "Get driving directions from Google"
1817msgstr ""
1818
1819#: ../src/vikwindow.c:1955
1820msgid "Geo_caches"
1821msgstr ""
1822
1823#: ../src/vikwindow.c:1955
1824msgid "Get Geocaches from geocaching.com"
1825msgstr ""
1826
1827#: ../src/vikwindow.c:1957
8fb7c70a 1828msgid "_Save"
3523361f 1829msgstr "_Zapisz"
8fb7c70a 1830
eae6716a 1831#: ../src/vikwindow.c:1957
8fb7c70a 1832msgid "Save the file"
3523361f 1833msgstr "Zapisz plik"
8fb7c70a 1834
eae6716a 1835#: ../src/vikwindow.c:1958
8fb7c70a 1836msgid "Save _As"
3523361f 1837msgstr "Zapisz _jako"
8fb7c70a 1838
eae6716a 1839#: ../src/vikwindow.c:1958
8fb7c70a 1840msgid "Save the file under different name"
3523361f 1841msgstr "Zapisz plik pod inną nazwą"
8fb7c70a 1842
eae6716a
GB
1843#: ../src/vikwindow.c:1959
1844msgid "_Generate Image File"
1845msgstr ""
1846
1847#: ../src/vikwindow.c:1959
1848msgid "Save a snapshot of the workspace into a file"
1849msgstr ""
1850
1851#: ../src/vikwindow.c:1960
1852msgid "Generate _Directory of Images"
1853msgstr ""
1854
1855#: ../src/vikwindow.c:1960
1856msgid "FIXME:IMGDIR"
1857msgstr ""
1858
1859#: ../src/vikwindow.c:1963
8fb7c70a 1860msgid "_Print..."
3523361f 1861msgstr "_Drukuj..."
8fb7c70a 1862
eae6716a 1863#: ../src/vikwindow.c:1963
8fb7c70a 1864msgid "Print maps"
3523361f 1865msgstr "Drukuj mapy"
8fb7c70a 1866
eae6716a 1867#: ../src/vikwindow.c:1966
8fb7c70a 1868msgid "E_xit"
3523361f 1869msgstr "_Wyjdź"
8fb7c70a 1870
eae6716a 1871#: ../src/vikwindow.c:1966
8fb7c70a 1872msgid "Exit the program"
3523361f 1873msgstr "Wyjdź z programu"
8fb7c70a 1874
eae6716a 1875#: ../src/vikwindow.c:1967
8fb7c70a 1876msgid "Save and Exit"
3523361f 1877msgstr "Zapisz i wyjdź"
8fb7c70a 1878
eae6716a 1879#: ../src/vikwindow.c:1967
8fb7c70a 1880msgid "Save and Exit the program"
3523361f 1881msgstr "Zapisz i wyjdź z programu"
8fb7c70a 1882
eae6716a 1883#: ../src/vikwindow.c:1969
6059018f 1884msgid "Go To location"
3523361f 1885msgstr "Idź do położenia"
8fb7c70a 1886
eae6716a 1887#: ../src/vikwindow.c:1969
6059018f 1888msgid "Go to address/place using text search"
3523361f 1889msgstr "Idź do adresu/miejsca używając wyszukiwarki"
8fb7c70a 1890
eae6716a 1891#: ../src/vikwindow.c:1970
8fb7c70a 1892msgid "_Go to Lat\\/Lon..."
3523361f 1893msgstr "_Idź do szer/dług..."
8fb7c70a 1894
eae6716a
GB
1895#: ../src/vikwindow.c:1970
1896msgid "Go to arbitrary lat\\/lon coordinate"
1897msgstr ""
1898
1899#: ../src/vikwindow.c:1971
1900msgid "Go to UTM..."
1901msgstr ""
1902
1903#: ../src/vikwindow.c:1971
1904msgid "Go to arbitrary UTM coordinate"
1905msgstr ""
1906
1907#: ../src/vikwindow.c:1972
8fb7c70a 1908msgid "Set Background Color..."
3523361f 1909msgstr "Ustaw kolor tła..."
8fb7c70a 1910
eae6716a 1911#: ../src/vikwindow.c:1973
8fb7c70a 1912msgid "Zoom _In"
3523361f 1913msgstr "Zbl_iż"
8fb7c70a 1914
eae6716a 1915#: ../src/vikwindow.c:1974
8fb7c70a 1916msgid "Zoom _Out"
3523361f 1917msgstr "_Oddal"
8fb7c70a 1918
eae6716a
GB
1919#: ../src/vikwindow.c:1975
1920msgid "Zoom _To"
1921msgstr ""
8fb7c70a 1922
eae6716a
GB
1923#: ../src/vikwindow.c:1976
1924msgid "0.25"
1925msgstr "0.25"
1926
1927#: ../src/vikwindow.c:1977
8fb7c70a 1928msgid "0.5"
3523361f 1929msgstr "0.5"
8fb7c70a 1930
eae6716a 1931#: ../src/vikwindow.c:1978
8fb7c70a 1932msgid "1"
3523361f 1933msgstr "1"
8fb7c70a 1934
eae6716a 1935#: ../src/vikwindow.c:1979
8fb7c70a 1936msgid "2"
3523361f 1937msgstr "2"
8fb7c70a 1938
eae6716a 1939#: ../src/vikwindow.c:1980
8fb7c70a 1940msgid "4"
3523361f 1941msgstr "4"
8fb7c70a 1942
eae6716a 1943#: ../src/vikwindow.c:1981
8fb7c70a 1944msgid "8"
3523361f 1945msgstr "8"
8fb7c70a 1946
eae6716a 1947#: ../src/vikwindow.c:1982
8fb7c70a 1948msgid "16"
3523361f 1949msgstr "16"
8fb7c70a 1950
eae6716a 1951#: ../src/vikwindow.c:1983
8fb7c70a 1952msgid "32"
3523361f 1953msgstr "32"
8fb7c70a 1954
eae6716a 1955#: ../src/vikwindow.c:1984
8fb7c70a 1956msgid "64"
3523361f 1957msgstr "64"
8fb7c70a 1958
eae6716a 1959#: ../src/vikwindow.c:1985
8fb7c70a 1960msgid "128"
3523361f 1961msgstr "128"
8fb7c70a 1962
eae6716a
GB
1963#: ../src/vikwindow.c:1986
1964msgid "Pan North"
1965msgstr ""
1966
1967#: ../src/vikwindow.c:1987
1968msgid "Pan East"
1969msgstr ""
1970
1971#: ../src/vikwindow.c:1988
1972msgid "Pan South"
1973msgstr ""
1974
1975#: ../src/vikwindow.c:1989
1976msgid "Pan West"
1977msgstr ""
1978
1979#: ../src/vikwindow.c:1990
1980msgid "Background _Jobs"
1981msgstr ""
1982
1983#: ../src/vikwindow.c:1992
8fb7c70a 1984msgid "Cu_t"
3523361f 1985msgstr "W_ytnij"
8fb7c70a 1986
eae6716a 1987#: ../src/vikwindow.c:1993
8fb7c70a 1988msgid "_Copy"
3523361f 1989msgstr "_Kopiuj"
8fb7c70a 1990
eae6716a 1991#: ../src/vikwindow.c:1994
8fb7c70a 1992msgid "_Paste"
3523361f 1993msgstr "_Wstaw"
8fb7c70a 1994
eae6716a 1995#: ../src/vikwindow.c:1995
8fb7c70a 1996msgid "_Delete"
3523361f 1997msgstr "_Skasuj"
8fb7c70a 1998
eae6716a 1999#: ../src/vikwindow.c:1996
8fb7c70a 2000msgid "Delete All"
3523361f 2001msgstr "Skasuj wszystko"
8fb7c70a 2002
eae6716a
GB
2003#: ../src/vikwindow.c:1997
2004msgid "Flush Map cache"
2005msgstr ""
2006
2007#: ../src/vikwindow.c:1998
8fb7c70a 2008msgid "_Preferences..."
3523361f 2009msgstr "_Ustawienia..."
8fb7c70a 2010
eae6716a 2011#: ../src/vikwindow.c:1999
8fb7c70a 2012msgid "_Properties"
3523361f 2013msgstr "_Właściwości"
8fb7c70a 2014
eae6716a 2015#: ../src/vikwindow.c:2001
8fb7c70a 2016msgid "_About"
3523361f 2017msgstr "_O programie"
8fb7c70a 2018
eae6716a 2019#: ../src/vikwindow.c:2006
8fb7c70a 2020msgid "_UTM Mode"
3523361f 2021msgstr "Tryb _UTM"
8fb7c70a 2022
eae6716a
GB
2023#: ../src/vikwindow.c:2007
2024msgid "_Expedia Mode"
2025msgstr ""
2026
2027#: ../src/vikwindow.c:2008
2028msgid "_Mercator Mode"
2029msgstr ""
2030
2031#: ../src/vikwindow.c:2012
2032msgid "Pan Tool"
2033msgstr ""
2034
2035#: ../src/vikwindow.c:2013
8fb7c70a 2036msgid "Zoom Tool"
3523361f 2037msgstr "Narzędzie zbliżania"
8fb7c70a 2038
eae6716a 2039#: ../src/vikwindow.c:2014
8fb7c70a 2040msgid "_Ruler"
3523361f 2041msgstr "_Linijka"
8fb7c70a 2042
eae6716a 2043#: ../src/vikwindow.c:2014
8fb7c70a 2044msgid "Ruler Tool"
3523361f 2045msgstr "Narzędzie linijki"
8fb7c70a 2046
eae6716a 2047#: ../src/vikwindow.c:2018
8fb7c70a 2048msgid "Show Scale"
3523361f 2049msgstr "Pokaż skalę"
8fb7c70a 2050
eae6716a
GB
2051#: ../src/vikwindow.c:2019
2052msgid "Show Center Mark"
2053msgstr ""
2054
2055#: ../src/vikwindow.c:2020
8fb7c70a 2056msgid "Full Screen"
3523361f 2057msgstr "Pełny ekran"
8fb7c70a 2058
eae6716a 2059#: ../src/vikwindow.c:2020
c8724a34 2060msgid "Activate full screen mode"
3523361f 2061msgstr "Aktywuj tryb pełnego ekranu"
c8724a34 2062
eae6716a 2063#: ../src/vikwindow.c:2021
c8724a34 2064msgid "Show Side Panel"
3523361f 2065msgstr "Pokaż panel boczny"
c8724a34 2066
eae6716a 2067#: ../src/vikwindow.c:2083
8fb7c70a
GB
2068#, c-format
2069msgid "New %s Layer"
3523361f 2070msgstr "Nowa %s warstwa"
d984f36a
GB
2071
2072#: ../src/viking.desktop.in.h:1
6059018f 2073msgid "GPS Data Manager"
3523361f
GB
2074msgstr "Menedżer danych GPS"
2075
d984f36a 2076#: ../src/viking.desktop.in.h:2
6059018f
GB
2077msgid "Map Based GPS Data Manager (live data capable)."
2078msgstr ""
2079
2080#: ../src/viking.desktop.in.h:3
d984f36a
GB
2081msgid "Viking"
2082msgstr ""