]> git.street.me.uk Git - andy/viking.git/blame - po/sl.po
Improve libgps test with the consistently available function: gps_close
[andy/viking.git] / po / sl.po
CommitLineData
c7569a0d
GB
1# Slovenian translation for viking
2# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3# This file is distributed under the same license as the viking package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: viking\n"
c8724a34 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7ff0881a 10"POT-Creation-Date: 2011-04-20 21:11+0200\n"
b5bfe14f 11"PO-Revision-Date: 2010-09-07 09:07+0000\n"
6059018f 12"Last-Translator: Guilhem Bonnefille <guilhem.bonnefille@gmail.com>\n"
c7569a0d
GB
13"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
6059018f
GB
17"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || "
18"n%100==4 ? 3 : 0);\n"
7ff0881a
GB
19"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-11 16:00+0000\n"
20"X-Generator: Launchpad (build 13014)\n"
c7569a0d
GB
21
22#: ../src/acquire.c:118
23msgid "Working..."
24msgstr "Izvajanje ..."
25
26#: ../src/acquire.c:141
27msgid "Error: acquisition failed."
28msgstr "Napaka: zajem ni uspel."
29
51640276 30#: ../src/acquire.c:149 ../src/vikgpslayer.c:1034
c7569a0d
GB
31msgid "Done."
32msgstr "Opravljeno."
33
bef6e5d7
GB
34#: ../src/acquire.c:156
35msgid "No data."
36msgstr ""
37
51640276 38#: ../src/acquire.c:353 ../src/vikgpslayer.c:1088
c7569a0d
GB
39msgid "Status: detecting gpsbabel"
40msgstr "Stanje: iščem gpsbabel"
41
eae6716a 42#: ../src/background.c:57
c7569a0d
GB
43#, c-format
44msgid "%d items"
45msgstr "%d predmetov"
46
7ff0881a 47#: ../src/background.c:248
c7569a0d
GB
48msgid "Job"
49msgstr "Opravilo"
50
7ff0881a 51#: ../src/background.c:252
c7569a0d
GB
52msgid "Progress"
53msgstr "Napredek"
54
7ff0881a 55#: ../src/background.c:268
c7569a0d
GB
56msgid "Viking Background Jobs"
57msgstr "Viking opravila v ozadju"
58
51640276 59#: ../src/clipboard.c:85
c7569a0d
GB
60msgid "paste failed"
61msgstr "lepljenje ni uspelo"
62
51640276 63#: ../src/clipboard.c:95
c7569a0d
GB
64msgid "wrong clipboard data size"
65msgstr "Napačna velikost podatkov na odložišču"
66
51640276 67#: ../src/clipboard.c:114
eae6716a
GB
68#, c-format
69msgid ""
44614cca 70"The clipboard contains sublayer data for %s layers. You must select a layer "
eae6716a
GB
71"of this type to paste the clipboard data."
72msgstr ""
73
51640276 74#: ../src/clipboard.c:220
eae6716a
GB
75msgid ""
76"In order to paste a waypoint, please select an appropriate layer to paste "
77"into."
78msgstr ""
79
51640276 80#: ../src/curl_download.c:118
c7569a0d
GB
81#, c-format
82msgid "%s() Curl perform failed: %s"
83msgstr "%s() Izvajanje Curl ni uspelo: %s"
84
51640276 85#: ../src/dialog.c:52
c7569a0d
GB
86msgid "Go to Lat/Lon"
87msgstr "Pojdi na šir./dolž."
88
7ff0881a 89#: ../src/dialog.c:64 ../src/dialog.c:251
c7569a0d
GB
90msgid "Latitude:"
91msgstr "Geografska širina:"
92
7ff0881a 93#: ../src/dialog.c:70 ../src/dialog.c:256
c7569a0d
GB
94msgid "Longitude:"
95msgstr "Geografska dolžina:"
96
51640276 97#: ../src/dialog.c:102
64a601e5
GB
98msgid "Go to UTM"
99msgstr ""
100
51640276 101#: ../src/dialog.c:115
eae6716a
GB
102msgid "Northing:"
103msgstr ""
104
51640276 105#: ../src/dialog.c:121
eae6716a
GB
106msgid "Easting:"
107msgstr ""
108
51640276 109#: ../src/dialog.c:128
eae6716a
GB
110msgid "Zone:"
111msgstr ""
112
51640276 113#: ../src/dialog.c:131
eae6716a
GB
114msgid "Letter:"
115msgstr ""
116
7ff0881a 117#: ../src/dialog.c:199
eae6716a
GB
118msgid "Waypoint Properties"
119msgstr ""
120
7ff0881a 121#: ../src/dialog.c:233
c7569a0d
GB
122msgid "Name:"
123msgstr "Ime:"
124
7ff0881a 125#: ../src/dialog.c:261
c7569a0d
GB
126msgid "Altitude:"
127msgstr "Višina:"
128
7ff0881a 129#: ../src/dialog.c:266
c7569a0d
GB
130msgid "Comment:"
131msgstr "Opomba:"
132
7ff0881a 133#: ../src/dialog.c:273
c7569a0d
GB
134msgid "Image:"
135msgstr "Slika:"
136
7ff0881a 137#: ../src/dialog.c:278
c7569a0d
GB
138msgid "Symbol:"
139msgstr "Simbol:"
140
7ff0881a 141#: ../src/dialog.c:287
c7569a0d
GB
142msgid "(none)"
143msgstr "(brez)"
144
eae6716a 145#. TODO: other checks (isalpha or whatever )
7ff0881a 146#: ../src/dialog.c:348
eae6716a
GB
147msgid "Please enter a name for the waypoint."
148msgstr ""
149
7ff0881a 150#: ../src/dialog.c:353
eae6716a
GB
151#, c-format
152msgid "The waypoint \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
153msgstr ""
154
7ff0881a 155#: ../src/dialog.c:522 ../src/geonamessearch.c:237
eae6716a
GB
156msgid "Nothing was selected"
157msgstr ""
158
7ff0881a 159#: ../src/dialog.c:530
c7569a0d
GB
160msgid "Add Track"
161msgstr "Dodaj sled"
162
7ff0881a 163#: ../src/dialog.c:538
c7569a0d
GB
164msgid "Track Name:"
165msgstr "Ime sledi:"
166
7ff0881a 167#: ../src/dialog.c:558
c7569a0d
GB
168msgid "Please enter a name for the track."
169msgstr "Vnesite ime sledi:"
170
7ff0881a 171#: ../src/dialog.c:562
c7569a0d
GB
172#, c-format
173msgid "The track \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
174msgstr "Sled \"%s\" že obstaja. Jo želite prepisati?"
175
7ff0881a 176#: ../src/dialog.c:624
c7569a0d
GB
177msgid "Zoom Factors..."
178msgstr "Faktorji povečave..."
179
7ff0881a 180#: ../src/dialog.c:638
637cfdf3
GB
181msgid "Zoom factor (in meters per pixel):"
182msgstr ""
c7569a0d 183
7ff0881a 184#: ../src/dialog.c:639
eae6716a
GB
185msgid "X (easting): "
186msgstr ""
187
7ff0881a 188#: ../src/dialog.c:640
eae6716a
GB
189msgid "Y (northing): "
190msgstr ""
191
7ff0881a 192#: ../src/dialog.c:645
eae6716a
GB
193msgid "X and Y zoom factors must be equal"
194msgstr ""
195
7ff0881a 196#: ../src/dialog.c:700
c7569a0d
GB
197msgid "1 min"
198msgstr "1 min"
199
7ff0881a 200#: ../src/dialog.c:701
c7569a0d
GB
201msgid "1 hour"
202msgstr "1 ura"
203
7ff0881a 204#: ../src/dialog.c:702
c7569a0d
GB
205msgid "1 day"
206msgstr "1 dan"
207
7ff0881a 208#: ../src/dialog.c:703
c7569a0d
GB
209msgid "Custom (in minutes):"
210msgstr "Po meri (v minutah):"
211
7ff0881a 212#: ../src/dialog.c:809
eae6716a
GB
213msgid "GPS Data and Topo Analyzer, Explorer, and Manager."
214msgstr ""
215
7ff0881a 216#: ../src/dialog.c:810
eae6716a
GB
217msgid ""
218"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
219"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
220"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
221"any later version.\n"
222"\n"
223"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
224"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
225"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
226"more details.\n"
227"\n"
228"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
229"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
230"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
231msgstr ""
232
7ff0881a 233#: ../src/dialog.c:838
51640276
GB
234msgid "Translation is coordinated on http://launchpad.net/viking"
235msgstr ""
236
7ff0881a 237#: ../src/dialog.c:846
c7569a0d
GB
238msgid "Download along track"
239msgstr "Prenos po sledi"
240
7ff0881a 241#: ../src/dialog.c:852
c7569a0d
GB
242msgid "Map type:"
243msgstr "Vrsta zemljevida:"
244
7ff0881a 245#: ../src/dialog.c:857
c7569a0d
GB
246msgid "Zoom level:"
247msgstr "Stopnja povečave:"
248
7ff0881a 249#: ../src/dialog.c:897
51640276
GB
250#, c-format
251msgid "The map data is licensed: %s."
252msgstr ""
253
7ff0881a 254#: ../src/dialog.c:900
51640276
GB
255#, c-format
256msgid ""
257"The data provided by '<b>%s</b>' are licensed under the following license: "
258"<b>%s</b>.\n"
259"Please, read the license before continuing."
260msgstr ""
261
7ff0881a 262#: ../src/dialog.c:905
51640276
GB
263msgid "Open license"
264msgstr ""
265
64a601e5 266#: ../src/expedia.c:53
c7569a0d
GB
267msgid "Expedia Street Maps"
268msgstr "Cestni zemljevidi Expedia"
269
64a601e5 270#: ../src/expedia.c:81
eae6716a
GB
271msgid "Invalid expedia altitude"
272msgstr ""
273
64a601e5 274#: ../src/expedia.c:112
eae6716a
GB
275#, c-format
276msgid ""
277"Couldn't open EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
278"report and delete image file!): %s"
279msgstr ""
280
64a601e5 281#: ../src/expedia.c:125
eae6716a
GB
282#, c-format
283msgid ""
284"Couldn't save EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
285"report and delete image file!): %s"
286msgstr ""
287
51640276 288#: ../src/geonamessearch.c:97
c7569a0d
GB
289msgid "Search"
290msgstr "Najdi"
291
51640276 292#: ../src/geonamessearch.c:99
eae6716a
GB
293msgid "No entries found!"
294msgstr ""
295
51640276 296#: ../src/geonamessearch.c:263 ../src/googlesearch.c:120
eae6716a
GB
297msgid "couldn't map temp file"
298msgstr ""
299
51640276 300#: ../src/geonamessearch.c:404 ../src/vikgototool.c:250
c7569a0d
GB
301msgid "couldn't open temp file"
302msgstr "začasne datoteke ni bilo mogoče odpreti"
303
51640276 304#: ../src/globals.c:44
eae6716a
GB
305msgid "Degree format:"
306msgstr ""
307
51640276 308#: ../src/globals.c:48
637cfdf3
GB
309msgid "Distance units:"
310msgstr ""
311
51640276 312#: ../src/globals.c:52
637cfdf3
GB
313msgid "Speed units:"
314msgstr ""
315
51640276 316#: ../src/globals.c:56
637cfdf3
GB
317msgid "Height units:"
318msgstr ""
319
51640276 320#: ../src/globals.c:60
bef6e5d7
GB
321msgid "Use large waypoint icons:"
322msgstr ""
323
51640276 324#: ../src/globals.c:64
bef6e5d7
GB
325msgid "Default latitude:"
326msgstr ""
327
51640276 328#: ../src/globals.c:67
bef6e5d7
GB
329msgid "Default longitude:"
330msgstr ""
331
6059018f 332#. Webtools
637cfdf3 333#: ../src/google.c:36
6059018f
GB
334msgid "Google"
335msgstr "Google"
336
c7569a0d
GB
337#: ../src/datasource_gc.c:62
338msgid "Download Geocaches"
339msgstr "Prenesi Geozaklade"
340
341#: ../src/datasource_gc.c:63
342msgid "Geocaching.com Caches"
343msgstr "Zakladi Geocaching.com"
344
51640276 345#: ../src/datasource_gc.c:80
c7569a0d
GB
346msgid "geocaching.com username:"
347msgstr "uporabniško ime za geocaching.com:"
348
51640276 349#: ../src/datasource_gc.c:81
c7569a0d
GB
350msgid "geocaching.com password:"
351msgstr "geslo za geocaching.com:"
352
51640276 353#: ../src/datasource_gc.c:109
eae6716a
GB
354msgid ""
355"Can't find gcget in path! Check that you have installed gcget correctly."
356msgstr ""
357
51640276 358#: ../src/datasource_gc.c:171
eae6716a
GB
359msgid "Number geocaches:"
360msgstr ""
361
51640276 362#: ../src/datasource_gc.c:173
eae6716a
GB
363msgid "Centered around:"
364msgstr ""
365
366#: ../src/datasource_google.c:49 ../src/datasource_google.c:50
367msgid "Google Directions"
368msgstr ""
369
51640276 370#: ../src/datasource_google.c:76
eae6716a
GB
371msgid "From:"
372msgstr ""
373
51640276 374#: ../src/datasource_google.c:78
eae6716a
GB
375msgid "To:"
376msgstr ""
377
51640276 378#: ../src/datasource_gps.c:55
c7569a0d
GB
379msgid "Acquire from GPS"
380msgstr "Zajemi iz GPS naprave"
381
51640276 382#: ../src/datasource_gps.c:56
c7569a0d
GB
383msgid "Acquired from GPS"
384msgstr "Zajeto iz GPS naprave"
385
51640276 386#: ../src/datasource_gps.c:151
eae6716a
GB
387#, c-format
388msgid "using cmdline '%s' and file '%s'\n"
389msgstr ""
390
51640276 391#: ../src/datasource_gps.c:217 ../src/vikgpslayer.c:776
eae6716a
GB
392#, c-format
393msgid "Downloading %d waypoint..."
394msgid_plural "Downloading %d waypoints..."
395msgstr[0] ""
396msgstr[1] ""
397
51640276 398#: ../src/datasource_gps.c:219 ../src/vikgpslayer.c:778
c7569a0d
GB
399#, c-format
400msgid "Downloading %d trackpoint..."
401msgid_plural "Downloading %d trackpoints..."
402msgstr[0] "Prenašam %d točk sledi..."
403msgstr[1] "Prenašam %d točko sledi..."
404msgstr[2] "Prenašam %d točki sledi..."
405msgstr[3] "Prenašam %d točke sledi..."
406
51640276 407#: ../src/datasource_gps.c:237
c7569a0d
GB
408#, c-format
409msgid "Downloaded %d out of %d %s..."
410msgstr "Prenešeno %d od %d %s..."
411
51640276 412#: ../src/datasource_gps.c:239
c7569a0d
GB
413#, c-format
414msgid "Downloaded %d %s."
415msgstr "Prenešeno %d %s."
416
51640276 417#: ../src/datasource_gps.c:252 ../src/vikgpslayer.c:848
c7569a0d
GB
418#, c-format
419msgid "GPS Device: %s"
420msgstr "Naprava GPS: %s"
421
51640276 422#: ../src/datasource_gps.c:341 ../src/vikgpslayer.c:152
c7569a0d
GB
423msgid "GPS Protocol:"
424msgstr "Protokol GPS:"
425
51640276 426#: ../src/datasource_gps.c:350 ../src/vikgpslayer.c:153
c7569a0d
GB
427msgid "Serial Port:"
428msgstr "Zaporedni vmesnik:"
429
51640276 430#: ../src/datasource_gps.c:371
bef6e5d7
GB
431msgid ""
432"Turn Off After Transfer\n"
51640276 433"(Garmin/NAViLink Only)"
bef6e5d7
GB
434msgstr ""
435
51640276 436#: ../src/datasource_gps.c:392 ../src/vikgpslayer.c:1093
c7569a0d
GB
437msgid "GPS device: N/A"
438msgstr "Naprava GPS: ni na voljo"
439
51640276 440#: ../src/dem.c:60 ../src/dem.c:74
eae6716a
GB
441msgid "Invalid DEM"
442msgstr ""
443
51640276 444#: ../src/dem.c:116
eae6716a
GB
445msgid "Invalid DEM header"
446msgstr ""
447
51640276 448#: ../src/dem.c:185 ../src/dem.c:198
eae6716a
GB
449msgid "Incorrect DEM Class B record: expected 1"
450msgstr ""
451
51640276 452#: ../src/dem.c:355
eae6716a
GB
453#, c-format
454msgid "Couldn't map file %s: %s"
455msgstr ""
456
51640276 457#: ../src/download.c:112
637cfdf3
GB
458msgid "Tile age (s):"
459msgstr ""
460
51640276 461#: ../src/download.c:233
c7569a0d
GB
462#, c-format
463msgid "Download error: %s"
464msgstr "Napaka prenosa: %s"
465
51640276 466#: ../src/file.c:427 ../src/file.c:431
eae6716a
GB
467#, c-format
468msgid "Draw mode '%s' no more supported"
469msgstr ""
470
637cfdf3
GB
471#: ../src/osm-traces.c:73
472msgid "Identifiable (public w/ timestamps)"
473msgstr ""
474
475#: ../src/osm-traces.c:74
476msgid "Trackable (private w/ timestamps)"
477msgstr ""
478
479#: ../src/osm-traces.c:75
480msgid "Public"
481msgstr "Javno"
482
483#: ../src/osm-traces.c:76
484msgid "Private"
485msgstr ""
486
487#: ../src/osm-traces.c:93
488msgid "OSM username:"
489msgstr ""
490
491#: ../src/osm-traces.c:94
492msgid "OSM password:"
493msgstr ""
494
495#: ../src/osm-traces.c:229
496#, c-format
497msgid "failed to upload data: HTTP response is %ld"
498msgstr "prenos podatkov ni uspel: odziv protokola HTTP je %ld"
499
500#: ../src/osm-traces.c:232
501#, c-format
502msgid "curl_easy_getinfo failed: %d"
503msgstr "curl_easy_getinfo ni uspel: %d"
504
505#: ../src/osm-traces.c:236
506#, c-format
507msgid "curl request failed: %s"
508msgstr "curl zahtevek ni uspel: %s"
509
510#: ../src/osm-traces.c:264
511#, c-format
512msgid "failed to open temporary file: %s"
513msgstr ""
514
515#: ../src/osm-traces.c:298
516#, c-format
517msgid "failed to unlink temporary file: %s"
518msgstr ""
519
520#: ../src/osm-traces.c:310
521msgid "OSM upload"
522msgstr "Prenos na OSM"
523
524#: ../src/osm-traces.c:331
525msgid "Email:"
526msgstr "E-pošta:"
527
528#: ../src/osm-traces.c:342
529msgid ""
530"The email used as login\n"
531"<small>Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org.</small>"
532msgstr ""
533
534#: ../src/osm-traces.c:345
535msgid "Password:"
536msgstr "Geslo:"
537
538#: ../src/osm-traces.c:356
539msgid ""
540"The password used to login\n"
7ba94c86
GB
541"<small>Enter the password you use to login into "
542"www.openstreetmap.org.</small>"
637cfdf3
GB
543msgstr ""
544
545#: ../src/osm-traces.c:359
546msgid "File's name:"
547msgstr "Ime datoteke:"
548
549#: ../src/osm-traces.c:369
550msgid ""
551"The name of the file on OSM\n"
552"<small>This is the name of the file created on the server.This is not the "
553"name of the local file.</small>"
554msgstr ""
555
556#: ../src/osm-traces.c:373
557msgid "Description:"
558msgstr "Opis:"
559
560#: ../src/osm-traces.c:378
561msgid "The description of the trace"
562msgstr "Opis sledi"
563
564#: ../src/osm-traces.c:380
565msgid "Tags:"
566msgstr "Oznake:"
567
568#: ../src/osm-traces.c:385
569msgid "The tags associated to the trace"
570msgstr "Oznake sledi"
571
51640276 572#: ../src/osm-traces.c:418
637cfdf3
GB
573#, c-format
574msgid "Uploading %s to OSM"
575msgstr "Prenašanje %s na OSM"
576
577#: ../src/mapcache.c:61
eae6716a
GB
578msgid "Mapcache memory size (MB):"
579msgstr ""
580
6059018f
GB
581#: ../src/print.c:53
582msgid "None"
583msgstr "Brez"
584
585#: ../src/print.c:54
586msgid "Horizontally"
587msgstr "Vodoravno"
588
589#: ../src/print.c:55
590msgid "Vertically"
591msgstr "Navpično"
592
593#: ../src/print.c:56
594msgid "Both"
595msgstr "Oboje"
596
597#: ../src/print.c:120
598msgid "Image Settings"
599msgstr "Nastavitve slike"
600
601#: ../src/print.c:550
602msgid "done"
603msgstr "opravljeno"
604
605#. Page Size
606#: ../src/print.c:579
607msgid "_Adjust Page Size and Orientation"
608msgstr "_Prilagodi velikost in postavitev strani"
609
610#: ../src/print.c:595
611msgid "C_enter:"
612msgstr "_Sredinsko:"
613
614#. ignore page margins
615#: ../src/print.c:613
616msgid "Ignore Page _Margins"
617msgstr "Prezri _robove strani"
618
619#: ../src/print.c:632
620msgid "Image S_ize:"
621msgstr "_Velikost slike:"
622
7ff0881a 623#: ../src/util.c:79
6059018f
GB
624msgid "Could not launch web browser."
625msgstr "Spletnega brskalnika ni bilo mogoče zagnati."
626
7ff0881a 627#: ../src/util.c:90
eae6716a
GB
628msgid "Could not create new email."
629msgstr ""
630
64a601e5 631#: ../src/vikcoordlayer.c:46
6059018f
GB
632msgid "Color:"
633msgstr "Barva:"
634
635#: ../src/vikcoordlayer.c:47
636msgid "Minutes Width:"
637msgstr "Minut širine:"
638
64a601e5 639#: ../src/vikcoordlayer.c:48
6059018f
GB
640msgid "Line Thickness:"
641msgstr "Debelina črt:"
642
643#: ../src/datasource_bfilter.c:46
644msgid "Max number of points:"
645msgstr "Največje število točk:"
646
bef6e5d7 647#: ../src/datasource_bfilter.c:60
6059018f
GB
648msgid "Simplify All Tracks"
649msgstr "Poenostavi vse sledi"
650
bef6e5d7 651#: ../src/datasource_bfilter.c:61
6059018f
GB
652msgid "Simplified Tracks"
653msgstr "Poenostavljene sledi"
654
51640276 655#: ../src/datasource_bfilter.c:95 ../src/datasource_bfilter.c:96
6059018f
GB
656msgid "Remove Duplicate Waypoints"
657msgstr "Odstrani podvojene točke"
658
51640276 659#: ../src/datasource_bfilter.c:127
eae6716a
GB
660msgid "Waypoints Inside This"
661msgstr ""
662
51640276 663#: ../src/datasource_bfilter.c:128
637cfdf3 664msgid "Polygonized Layer"
eae6716a
GB
665msgstr ""
666
51640276 667#: ../src/datasource_bfilter.c:162
eae6716a
GB
668msgid "Waypoints Outside This"
669msgstr ""
670
51640276 671#: ../src/datasource_bfilter.c:163
637cfdf3 672msgid "Polygonzied Layer"
eae6716a
GB
673msgstr ""
674
7ff0881a 675#: ../src/main.c:121
637cfdf3
GB
676msgid "Enable debug output"
677msgstr ""
678
7ff0881a 679#: ../src/main.c:122
6059018f
GB
680msgid "Enable verbose output"
681msgstr "Vključi podroben izpis"
682
7ff0881a 683#: ../src/main.c:123
6059018f
GB
684msgid "Show version"
685msgstr "Prikaži različico"
686
51640276 687#: ../src/osm.c:107
eae6716a
GB
688msgid "OSM (view)"
689msgstr ""
690
51640276 691#: ../src/osm.c:111
eae6716a
GB
692msgid "OSM (edit)"
693msgstr ""
694
51640276 695#: ../src/osm.c:115
eae6716a
GB
696msgid "OSM (render)"
697msgstr ""
698
51640276 699#: ../src/preferences.c:287
64a601e5 700msgid "Preferences"
b5bfe14f 701msgstr ""
64a601e5 702
637cfdf3
GB
703#: ../src/uibuilder.c:148
704msgid "Take care that this password will be stored clearly in a plain file."
c7569a0d 705msgstr ""
c7569a0d 706
51640276 707#: ../src/vikdemlayer.c:102
637cfdf3 708msgid "Absolute height"
c7569a0d 709msgstr ""
c7569a0d 710
51640276 711#: ../src/vikdemlayer.c:103
637cfdf3 712msgid "Height gradient"
eae6716a
GB
713msgstr ""
714
51640276 715#: ../src/vikdemlayer.c:120
c7569a0d
GB
716msgid "DEM Files:"
717msgstr "Datoteke DEM:"
718
51640276 719#: ../src/vikdemlayer.c:121
c7569a0d
GB
720msgid "Download Source:"
721msgstr "Vir prenosa:"
722
51640276 723#: ../src/vikdemlayer.c:122
64a601e5 724msgid "Min Elev Color:"
7fd19622 725msgstr ""
64a601e5 726
51640276 727#: ../src/vikdemlayer.c:123
637cfdf3
GB
728msgid "Type:"
729msgstr ""
730
51640276 731#: ../src/vikdemlayer.c:124
c7569a0d
GB
732msgid "Min Elev:"
733msgstr "Najmanjša višina:"
734
51640276 735#: ../src/vikdemlayer.c:125
c7569a0d
GB
736msgid "Max Elev:"
737msgstr "Največja višina:"
738
51640276 739#: ../src/vikdemlayer.c:136
c7569a0d
GB
740msgid "DEM Download/Import"
741msgstr "Prenos/uvoz DEM"
742
51640276
GB
743#: ../src/vikdemlayer.c:275
744#, c-format
745msgid "Number of files: %d"
746msgstr ""
747
748#: ../src/vikdemlayer.c:376
749msgid "DEM Loading"
750msgstr ""
751
752#: ../src/vikdemlayer.c:880
c7569a0d
GB
753#, c-format
754msgid "No SRTM data available for %f, %f"
755msgstr "SRTM podatkov za %f, %f ni na voljo"
756
51640276 757#: ../src/vikdemlayer.c:1118
eae6716a
GB
758msgid "No download source selected. Edit layer properties."
759msgstr ""
760
51640276 761#: ../src/vikdemlayer.c:1141
c7569a0d
GB
762#, c-format
763msgid "Downloading DEM %s"
764msgstr "Prenašanje DEM %s"
765
eae6716a 766#: ../src/vikfileentry.c:68
c7569a0d
GB
767msgid "Browse..."
768msgstr "Prebrskaj ..."
769
eae6716a 770#: ../src/vikfileentry.c:96
c7569a0d
GB
771msgid "Choose file"
772msgstr "Izberi datoteko"
773
774#: ../src/vikfilelist.c:47
775msgid "Choose file(s)"
776msgstr "Izberi datoteko(e)"
777
778#: ../src/vikfilelist.c:126
779msgid "Add..."
780msgstr "Dodaj..."
781
782#: ../src/vikfilelist.c:127
783msgid "Delete"
784msgstr "Zbriši"
785
51640276 786#: ../src/vikgeoreflayer.c:69
eae6716a
GB
787msgid "Georef Move Map"
788msgstr ""
789
51640276 790#: ../src/vikgeoreflayer.c:73
eae6716a
GB
791msgid "Georef Zoom Tool"
792msgstr ""
793
7ff0881a 794#: ../src/vikgeoreflayer.c:320 ../src/vikmapslayer.c:635
c7569a0d
GB
795#, c-format
796msgid "Couldn't open image file: %s"
797msgstr "Ni bilo mogoče odpreti datoteke s sliko: %s"
798
51640276 799#: ../src/vikgeoreflayer.c:350
eae6716a
GB
800msgid "Unexpected end of file reading World file."
801msgstr ""
802
51640276 803#: ../src/vikgeoreflayer.c:366 ../src/vikgeoreflayer.c:411
eae6716a
GB
804msgid "Choose World file"
805msgstr ""
806
51640276 807#: ../src/vikgeoreflayer.c:379
eae6716a
GB
808msgid "The World file you requested could not be opened for reading."
809msgstr ""
810
51640276 811#: ../src/vikgeoreflayer.c:424
c7569a0d
GB
812msgid "The file you requested could not be opened for writing."
813msgstr "V datoteko, ki ste jo izbrali ni mogoče pisati."
814
51640276 815#: ../src/vikgeoreflayer.c:441 ../src/viklayer.c:478
c7569a0d
GB
816msgid "Layer Properties"
817msgstr "Lastnosti plasti"
818
51640276 819#: ../src/vikgeoreflayer.c:463
eae6716a
GB
820msgid "World File Parameters:"
821msgstr ""
822
51640276 823#: ../src/vikgeoreflayer.c:464
c7569a0d
GB
824msgid "Load From File..."
825msgstr "Naloži iz datoteke ..."
826
51640276 827#: ../src/vikgeoreflayer.c:469
eae6716a
GB
828msgid "Corner pixel easting:"
829msgstr ""
830
51640276 831#: ../src/vikgeoreflayer.c:471
637cfdf3
GB
832msgid "the UTM \"easting\" value of the upper-right corner pixel of the map"
833msgstr ""
834
51640276 835#: ../src/vikgeoreflayer.c:473
eae6716a
GB
836msgid "Corner pixel northing:"
837msgstr ""
838
51640276 839#: ../src/vikgeoreflayer.c:475
637cfdf3
GB
840msgid "the UTM \"northing\" value of the upper-right corner pixel of the map"
841msgstr ""
842
51640276 843#: ../src/vikgeoreflayer.c:477
eae6716a
GB
844msgid "X (easting) scale (mpp): "
845msgstr ""
846
51640276 847#: ../src/vikgeoreflayer.c:478
eae6716a
GB
848msgid "Y (northing) scale (mpp): "
849msgstr ""
850
51640276 851#: ../src/vikgeoreflayer.c:481
637cfdf3
GB
852msgid "the scale of the map in the X direction (meters per pixel)"
853msgstr ""
854
51640276 855#: ../src/vikgeoreflayer.c:483
637cfdf3
GB
856msgid "the scale of the map in the Y direction (meters per pixel)"
857msgstr ""
858
51640276 859#: ../src/vikgeoreflayer.c:485
c7569a0d
GB
860msgid "Map Image:"
861msgstr "Slika zemljevida:"
862
51640276 863#: ../src/vikgeoreflayer.c:592
64a601e5 864msgid "_Zoom to Fit Map"
eae6716a
GB
865msgstr ""
866
51640276 867#: ../src/vikgeoreflayer.c:597
64a601e5 868msgid "_Goto Map Center"
7ba94c86 869msgstr ""
c7569a0d 870
51640276 871#: ../src/vikgeoreflayer.c:602
64a601e5 872msgid "_Export to World File"
eae6716a
GB
873msgstr ""
874
637cfdf3
GB
875#: ../src/vikgoto.c:77
876msgid "No goto tool available."
877msgstr ""
878
51640276 879#: ../src/vikgoto.c:90 ../src/vikgoto.c:109
637cfdf3
GB
880msgid "goto"
881msgstr ""
882
883#: ../src/vikgoto.c:92
884msgid "I don't know that place. Do you want another goto?"
885msgstr ""
886
51640276 887#: ../src/vikgoto.c:111
637cfdf3
GB
888msgid "goto provider:"
889msgstr ""
890
51640276 891#: ../src/vikgoto.c:126
637cfdf3
GB
892msgid "Enter address or place name:"
893msgstr "Vnesite naslov ali ime kraja:"
894
51640276 895#: ../src/vikgpslayer.c:156
c7569a0d
GB
896msgid "Recording tracks"
897msgstr "Snemanje sledi"
898
51640276 899#: ../src/vikgpslayer.c:157
c7569a0d
GB
900msgid "Jump to current position on start"
901msgstr "Ob zagonu skoči na trenutni položaj"
902
51640276 903#: ../src/vikgpslayer.c:158
eae6716a
GB
904msgid "Moving Map Method:"
905msgstr ""
906
51640276 907#: ../src/vikgpslayer.c:159
c7569a0d
GB
908msgid "Gpsd Host:"
909msgstr "Strežnik gpsd:"
910
51640276 911#: ../src/vikgpslayer.c:160
c7569a0d
GB
912msgid "Gpsd Port:"
913msgstr "Vrata gpsd"
914
51640276 915#: ../src/vikgpslayer.c:161
eae6716a
GB
916msgid "Gpsd Retry Interval (seconds):"
917msgstr ""
918
51640276 919#: ../src/vikgpslayer.c:228 ../src/vikgpslayer.c:1078
c7569a0d
GB
920msgid "GPS Download"
921msgstr "Prenos iz GPS"
922
51640276 923#: ../src/vikgpslayer.c:228 ../src/vikgpslayer.c:1078
c7569a0d
GB
924msgid "GPS Upload"
925msgstr "Prenos na GPS"
926
51640276 927#: ../src/vikgpslayer.c:230
c7569a0d
GB
928msgid "GPS Realtime Tracking"
929msgstr "Sledenje v realnem času z GPS"
930
51640276 931#: ../src/vikgpslayer.c:398
c7569a0d
GB
932msgid "Unknown GPS Protocol"
933msgstr "Neznan protokol GPS"
934
51640276 935#: ../src/vikgpslayer.c:417
eae6716a
GB
936msgid "Unknown serial port device"
937msgstr ""
938
51640276 939#: ../src/vikgpslayer.c:483
c7569a0d
GB
940#, c-format
941msgid "%s: unknown parameter"
942msgstr "%s: neznan parameter"
943
51640276 944#: ../src/vikgpslayer.c:597
64a601e5 945msgid "_Upload to GPS"
7ba94c86 946msgstr ""
c7569a0d 947
51640276 948#: ../src/vikgpslayer.c:602
64a601e5 949msgid "Download from _GPS"
7ba94c86 950msgstr ""
c7569a0d 951
51640276 952#: ../src/vikgpslayer.c:619
64a601e5
GB
953msgid "Empty _Realtime"
954msgstr ""
955
51640276 956#: ../src/vikgpslayer.c:625
64a601e5 957msgid "E_mpty Upload"
7ba94c86 958msgstr ""
c7569a0d 959
51640276 960#: ../src/vikgpslayer.c:630
64a601e5 961msgid "_Empty Download"
7ba94c86 962msgstr ""
c7569a0d 963
51640276 964#: ../src/vikgpslayer.c:635
64a601e5 965msgid "Empty _All"
7ba94c86 966msgstr ""
c7569a0d 967
7ba94c86 968#.
44614cca
GB
969#. NB It's not fatal if this gives 2 for example! Hence removal of the g_assert
970#. This happens when copied GPS layer is deleted (not sure why the number_handlers would be 2)
971#. I don't think there's any side effects and certainly better than the program just aborting
7ba94c86 972#.
51640276 973#: ../src/vikgpslayer.c:651
44614cca
GB
974#, c-format
975msgid "Unexpected number of disconnected handlers: %d"
976msgstr ""
977
51640276 978#: ../src/vikgpslayer.c:783
eae6716a
GB
979#, c-format
980msgid "Uploading %d waypoint..."
981msgid_plural "Uploading %d waypoints..."
982msgstr[0] ""
983msgstr[1] ""
984
51640276 985#: ../src/vikgpslayer.c:785
eae6716a
GB
986#, c-format
987msgid "Uploading %d trackpoint..."
988msgid_plural "Uploading %d trackpoints..."
989msgstr[0] ""
990msgstr[1] ""
991
51640276 992#: ../src/vikgpslayer.c:809
eae6716a
GB
993#, c-format
994msgid "Downloaded %d out of %d waypoint..."
995msgid_plural "Downloaded %d out of %d waypoints..."
996msgstr[0] ""
997msgstr[1] ""
998
51640276 999#: ../src/vikgpslayer.c:811
eae6716a
GB
1000#, c-format
1001msgid "Downloaded %d out of %d trackpoint..."
1002msgid_plural "Downloaded %d out of %d trackpoints..."
1003msgstr[0] ""
1004msgstr[1] ""
1005
51640276 1006#: ../src/vikgpslayer.c:815
eae6716a
GB
1007#, c-format
1008msgid "Uploaded %d out of %d waypoint..."
1009msgid_plural "Uploaded %d out of %d waypoints..."
1010msgstr[0] ""
1011msgstr[1] ""
1012
51640276 1013#: ../src/vikgpslayer.c:817
eae6716a
GB
1014#, c-format
1015msgid "Uploaded %d out of %d trackpoint..."
1016msgid_plural "Uploaded %d out of %d trackpoints..."
1017msgstr[0] ""
1018msgstr[1] ""
1019
51640276 1020#: ../src/vikgpslayer.c:824
eae6716a
GB
1021#, c-format
1022msgid "Downloaded %d waypoint"
1023msgid_plural "Downloaded %d waypoints"
1024msgstr[0] ""
1025msgstr[1] ""
1026
51640276 1027#: ../src/vikgpslayer.c:826
eae6716a
GB
1028#, c-format
1029msgid "Downloaded %d trackpoint"
1030msgid_plural "Downloaded %d trackpoints"
1031msgstr[0] ""
1032msgstr[1] ""
1033
51640276 1034#: ../src/vikgpslayer.c:830
eae6716a
GB
1035#, c-format
1036msgid "Uploaded %d waypoint"
1037msgid_plural "Uploaded %d waypoints"
1038msgstr[0] ""
1039msgstr[1] ""
1040
51640276 1041#: ../src/vikgpslayer.c:832
eae6716a
GB
1042#, c-format
1043msgid "Uploaded %d trackpoint"
1044msgid_plural "Uploaded %d trackpoints"
1045msgstr[0] ""
1046msgstr[1] ""
1047
51640276 1048#: ../src/vikgpslayer.c:1029
c7569a0d
GB
1049msgid "Error: couldn't find gpsbabel."
1050msgstr "Napaka: programa gpsbabel ni bilo mogoče najti."
1051
637cfdf3 1052#: ../src/viklayerspanel.c:57
c7569a0d
GB
1053msgid "/C_ut"
1054msgstr "/Iz_reži"
1055
637cfdf3 1056#: ../src/viklayerspanel.c:58
c7569a0d
GB
1057msgid "/_Copy"
1058msgstr "/_Kopiraj"
1059
637cfdf3 1060#: ../src/viklayerspanel.c:59
c7569a0d
GB
1061msgid "/_Paste"
1062msgstr "/_Prilepi"
1063
637cfdf3 1064#: ../src/viklayerspanel.c:60
c7569a0d
GB
1065msgid "/_Delete"
1066msgstr "/_Zbriši"
1067
637cfdf3 1068#: ../src/viklayerspanel.c:61
c7569a0d
GB
1069msgid "/New Layer"
1070msgstr "/Nova plast"
1071
637cfdf3 1072#: ../src/viklayerspanel.c:150
c7569a0d
GB
1073msgid "Top Layer"
1074msgstr "Vrhnja plast"
1075
637cfdf3
GB
1076#: ../src/viklayerspanel.c:165
1077msgid "Add new layer"
1078msgstr ""
1079
1080#: ../src/viklayerspanel.c:172
1081msgid "Remove selected layer"
1082msgstr ""
1083
1084#: ../src/viklayerspanel.c:179
1085msgid "Move selected layer up"
1086msgstr ""
1087
1088#: ../src/viklayerspanel.c:186
1089msgid "Move selected layer down"
1090msgstr ""
1091
1092#: ../src/viklayerspanel.c:193
1093msgid "Cut selected layer"
1094msgstr ""
1095
1096#: ../src/viklayerspanel.c:200
1097msgid "Copy selected layer"
1098msgstr ""
1099
1100#: ../src/viklayerspanel.c:207
1101msgid "Paste layer below selected layer"
1102msgstr ""
1103
51640276
GB
1104#. TODO: FIXME: if name has a '/' in it it will get all messed up. why not have an itemfactory field with
1105#. name, icon, shortcut, etc.?
1106#. Note: we use a temporary label in order to share translation with other codde
7ff0881a 1107#: ../src/viklayerspanel.c:225 ../src/vikwindow.c:2412
51640276
GB
1108#, c-format
1109msgid "New %s Layer"
1110msgstr "Nova plast %s"
1111
1112#: ../src/viklayerspanel.c:495
eae6716a
GB
1113msgid "Aggregate Layers have no settable properties."
1114msgstr ""
1115
51640276 1116#: ../src/viklayerspanel.c:545
c7569a0d
GB
1117msgid "You cannot cut the Top Layer."
1118msgstr "Ne morete izrezati vrhnje plasti."
1119
51640276 1120#: ../src/viklayerspanel.c:601
c7569a0d
GB
1121msgid "You cannot delete the Top Layer."
1122msgstr "Ne morete izbrisati vrhnje plasti."
1123
51640276 1124#: ../src/viklayerspanel.c:685
c7569a0d
GB
1125msgid "Are you sure you wish to delete all layers?"
1126msgstr "Ali res želite izbrisati vse plasti?"
1127
eae6716a 1128#. ******* MAPZOOMS ********
51640276 1129#: ../src/vikmapslayer.c:91
eae6716a
GB
1130msgid "Use Viking Zoom Level"
1131msgstr ""
1132
51640276 1133#: ../src/vikmapslayer.c:124
c7569a0d
GB
1134msgid "Map Type:"
1135msgstr "Vrsta zemljevida:"
1136
51640276 1137#: ../src/vikmapslayer.c:125
eae6716a
GB
1138msgid "Maps Directory:"
1139msgstr ""
1140
51640276 1141#: ../src/vikmapslayer.c:126
c7569a0d
GB
1142msgid "Alpha:"
1143msgstr "Prosojnost:"
1144
51640276 1145#: ../src/vikmapslayer.c:127
c7569a0d
GB
1146msgid "Autodownload maps:"
1147msgstr "Samodejen prenos zemljevidov:"
1148
51640276 1149#: ../src/vikmapslayer.c:128
eae6716a
GB
1150msgid "Zoom Level:"
1151msgstr ""
1152
51640276 1153#: ../src/vikmapslayer.c:134
c7569a0d
GB
1154msgid "Maps Download"
1155msgstr "Prenos zemljevidov"
1156
51640276 1157#: ../src/vikmapslayer.c:140
c7569a0d
GB
1158msgid "Map"
1159msgstr "Zemljevid"
1160
7ff0881a 1161#: ../src/vikmapslayer.c:220
637cfdf3
GB
1162msgid "Default maplayer directory:"
1163msgstr ""
1164
7ff0881a 1165#: ../src/vikmapslayer.c:464
c7569a0d
GB
1166msgid "Unknown map type"
1167msgstr "Neznana vrsta zemljevida"
1168
7ff0881a 1169#: ../src/vikmapslayer.c:474
eae6716a
GB
1170msgid "Unknown Map Zoom"
1171msgstr ""
1172
7ff0881a 1173#: ../src/vikmapslayer.c:544
eae6716a
GB
1174#, c-format
1175msgid ""
1176"New map cannot be displayed in the current drawmode.\n"
1177"Select \"%s\" from View menu to view it."
1178msgstr ""
1179
7ff0881a 1180#: ../src/vikmapslayer.c:703
eae6716a
GB
1181#, c-format
1182msgid ""
1183"Cowardly refusing to draw tiles or existence of tiles beyond %d zoom out "
1184"factor"
1185msgstr ""
1186
7ff0881a 1187#: ../src/vikmapslayer.c:1101
c7569a0d
GB
1188#, c-format
1189msgid "Redownloading up to %d %s map..."
1190msgid_plural "Redownloading up to %d %s maps..."
1191msgstr[0] "Ponoven prenos do %d %s zemljevidov..."
1192msgstr[1] "Ponoven prenos do %d %s zemljevida..."
1193msgstr[2] "Ponoven prenos do %d %s zemljevidov..."
1194msgstr[3] "Ponoven prenos do %d %s zemljevidov..."
1195
7ff0881a 1196#: ../src/vikmapslayer.c:1103
c7569a0d
GB
1197#, c-format
1198msgid "Redownloading %d %s map..."
1199msgid_plural "Redownloading %d %s maps..."
1200msgstr[0] "Ponoven prenos %d %s zemljevidov..."
1201msgstr[1] "Ponoven prenos %d %s zemljevida..."
1202msgstr[2] "Ponoven prenos %d %s zemljevidov..."
1203msgstr[3] "Ponoven prenos %d %s zemljevidov..."
1204
7ff0881a 1205#: ../src/vikmapslayer.c:1107 ../src/vikmapslayer.c:1178
c7569a0d
GB
1206#, c-format
1207msgid "Downloading %d %s map..."
1208msgid_plural "Downloading %d %s maps..."
1209msgstr[0] "Prenos %d %s zemljevidov..."
1210msgstr[1] "Prenos %d %s zemljevida..."
1211msgstr[2] "Prenos %d %s zemljevidov..."
1212msgstr[3] "Prenos %d %s zemljevidov..."
1213
7ff0881a 1214#: ../src/vikmapslayer.c:1241
64a601e5 1215msgid "Redownload _Bad Map(s)"
7ba94c86 1216msgstr ""
c7569a0d 1217
7ff0881a 1218#: ../src/vikmapslayer.c:1245
64a601e5 1219msgid "Redownload _New Map(s)"
637cfdf3
GB
1220msgstr ""
1221
7ff0881a 1222#: ../src/vikmapslayer.c:1249
64a601e5 1223msgid "Redownload _All Map(s)"
7ba94c86 1224msgstr ""
c7569a0d 1225
7ff0881a 1226#: ../src/vikmapslayer.c:1329
eae6716a
GB
1227#, c-format
1228msgid ""
1229"Wrong drawmode for this map.\n"
1230"Select \"%s\" from View menu and try again."
1231msgstr ""
1232
7ff0881a 1233#: ../src/vikmapslayer.c:1334
eae6716a
GB
1234msgid "Wrong zoom level for this map."
1235msgstr ""
1236
7ff0881a
GB
1237#. Now with icons
1238#: ../src/vikmapslayer.c:1365
64a601e5 1239msgid "Download _Missing Onscreen Maps"
637cfdf3
GB
1240msgstr ""
1241
7ff0881a 1242#: ../src/vikmapslayer.c:1372
64a601e5 1243msgid "Download _New Onscreen Maps"
eae6716a
GB
1244msgstr ""
1245
7ff0881a 1246#: ../src/vikmapslayer.c:1379
64a601e5 1247msgid "Reload _All Onscreen Maps"
eae6716a
GB
1248msgstr ""
1249
51640276 1250#: ../src/viktreeview.c:268
c7569a0d
GB
1251msgid "Layer Name"
1252msgstr "Naziv plasti"
1253
7ff0881a 1254#: ../src/viktreeview.c:694
c7569a0d
GB
1255#, c-format
1256msgid "delete data from %s\n"
1257msgstr "Izbriši podatke iz %s\n"
1258
7ff0881a 1259#: ../src/viktrwlayer.c:324
eae6716a
GB
1260msgid "Create Waypoint"
1261msgstr ""
1262
7ff0881a 1263#: ../src/viktrwlayer.c:327
c7569a0d
GB
1264msgid "Create Track"
1265msgstr "Ustvari sled"
1266
7ff0881a 1267#: ../src/viktrwlayer.c:331
c7569a0d
GB
1268msgid "Begin Track"
1269msgstr "Začni sled"
1270
7ff0881a 1271#: ../src/viktrwlayer.c:334
eae6716a
GB
1272msgid "Edit Waypoint"
1273msgstr ""
1274
7ff0881a 1275#: ../src/viktrwlayer.c:339
c7569a0d
GB
1276msgid "Edit Trackpoint"
1277msgstr "Uredi točko sledi"
1278
7ff0881a 1279#: ../src/viktrwlayer.c:344
c7569a0d
GB
1280msgid "Show Picture"
1281msgstr "Prikaži sliko"
1282
7ff0881a 1283#: ../src/viktrwlayer.c:347
c7569a0d
GB
1284msgid "Magic Scissors"
1285msgstr "Čarobne škarje"
1286
eae6716a 1287#. ***** PARAMETERS *****
7ff0881a
GB
1288#: ../src/viktrwlayer.c:354 ../src/viktrwlayer.c:1506
1289#: ../src/viktrwlayer.c:1508
eae6716a
GB
1290msgid "Waypoints"
1291msgstr ""
1292
7ff0881a
GB
1293#: ../src/viktrwlayer.c:354 ../src/viktrwlayer.c:1496
1294#: ../src/viktrwlayer.c:1498
c7569a0d
GB
1295msgid "Tracks"
1296msgstr "Sledi"
1297
7ff0881a 1298#: ../src/viktrwlayer.c:354
eae6716a
GB
1299msgid "Waypoint Images"
1300msgstr ""
1301
7ff0881a 1302#: ../src/viktrwlayer.c:357
c7569a0d
GB
1303msgid "Draw by Track"
1304msgstr "Riši po sledeh"
1305
7ff0881a 1306#: ../src/viktrwlayer.c:357
c7569a0d
GB
1307msgid "Draw by Velocity"
1308msgstr "Riši po hitrosti"
1309
7ff0881a 1310#: ../src/viktrwlayer.c:357
c7569a0d
GB
1311msgid "All Tracks Black"
1312msgstr "Vse sledi črne"
1313
7ff0881a 1314#: ../src/viktrwlayer.c:358
c7569a0d
GB
1315msgid "Filled Square"
1316msgstr "Zapolnjen kvadrat"
1317
7ff0881a 1318#: ../src/viktrwlayer.c:358
c7569a0d
GB
1319msgid "Square"
1320msgstr "Kvadrat"
1321
7ff0881a 1322#: ../src/viktrwlayer.c:358
c7569a0d
GB
1323msgid "Circle"
1324msgstr "Krožec"
1325
7ff0881a 1326#: ../src/viktrwlayer.c:358
c7569a0d
GB
1327msgid "X"
1328msgstr "X"
1329
7ff0881a 1330#: ../src/viktrwlayer.c:380
c7569a0d
GB
1331msgid "Track Drawing Mode:"
1332msgstr "Način risanja sledi:"
1333
7ff0881a 1334#: ../src/viktrwlayer.c:381
c7569a0d
GB
1335msgid "Draw Track Lines"
1336msgstr "Riši črte sledi"
1337
7ff0881a 1338#: ../src/viktrwlayer.c:382
c7569a0d
GB
1339msgid "Draw Trackpoints"
1340msgstr "Riši točke sledi"
1341
7ff0881a 1342#: ../src/viktrwlayer.c:383
c7569a0d
GB
1343msgid "Draw Elevation"
1344msgstr "Riši višino"
1345
7ff0881a 1346#: ../src/viktrwlayer.c:384
eae6716a
GB
1347msgid "Draw Elevation Height %:"
1348msgstr ""
1349
7ff0881a 1350#: ../src/viktrwlayer.c:386
c7569a0d
GB
1351msgid "Draw Stops"
1352msgstr "Riši zaustavitve"
1353
7ff0881a 1354#: ../src/viktrwlayer.c:387
c7569a0d
GB
1355msgid "Min Stop Length (seconds):"
1356msgstr "Najkrajša zaustavitev (sekund):"
1357
7ff0881a 1358#: ../src/viktrwlayer.c:389
c7569a0d
GB
1359msgid "Track Thickness:"
1360msgstr "Debelina sledi:"
1361
7ff0881a 1362#: ../src/viktrwlayer.c:390
c7569a0d
GB
1363msgid "Track BG Thickness:"
1364msgstr "Debelina ozadja sledi:"
1365
7ff0881a 1366#: ../src/viktrwlayer.c:391
c7569a0d
GB
1367msgid "Track Background Color"
1368msgstr "Barva ozadja sledi:"
1369
7ff0881a 1370#: ../src/viktrwlayer.c:392
c7569a0d
GB
1371msgid "Min Track Velocity:"
1372msgstr "Najnižja hitrost sledi:"
1373
7ff0881a 1374#: ../src/viktrwlayer.c:393
c7569a0d
GB
1375msgid "Max Track Velocity:"
1376msgstr "Najvišja hitrost sledi:"
1377
7ff0881a 1378#: ../src/viktrwlayer.c:395
c7569a0d
GB
1379msgid "Draw Labels"
1380msgstr "Nariši oznake"
1381
7ff0881a 1382#: ../src/viktrwlayer.c:396
eae6716a
GB
1383msgid "Waypoint Color:"
1384msgstr ""
1385
7ff0881a 1386#: ../src/viktrwlayer.c:397
eae6716a
GB
1387msgid "Waypoint Text:"
1388msgstr ""
1389
7ff0881a 1390#: ../src/viktrwlayer.c:398
c7569a0d
GB
1391msgid "Background:"
1392msgstr "Ozadje:"
1393
7ff0881a 1394#: ../src/viktrwlayer.c:399
eae6716a
GB
1395msgid "Fake BG Color Translucency:"
1396msgstr ""
1397
7ff0881a 1398#: ../src/viktrwlayer.c:400
eae6716a
GB
1399msgid "Waypoint marker:"
1400msgstr ""
1401
7ff0881a 1402#: ../src/viktrwlayer.c:401
eae6716a
GB
1403msgid "Waypoint size:"
1404msgstr ""
1405
7ff0881a 1406#: ../src/viktrwlayer.c:402
eae6716a
GB
1407msgid "Draw Waypoint Symbols:"
1408msgstr ""
1409
7ff0881a 1410#: ../src/viktrwlayer.c:404
eae6716a
GB
1411msgid "Draw Waypoint Images"
1412msgstr ""
1413
7ff0881a 1414#: ../src/viktrwlayer.c:405
c7569a0d
GB
1415msgid "Image Size (pixels):"
1416msgstr "Velikost slike (slikovnih točk):"
1417
7ff0881a 1418#: ../src/viktrwlayer.c:406
c7569a0d
GB
1419msgid "Image Alpha:"
1420msgstr "Prosojnost slike:"
1421
7ff0881a 1422#: ../src/viktrwlayer.c:407
eae6716a
GB
1423msgid "Image Memory Cache Size:"
1424msgstr ""
1425
7ff0881a 1426#: ../src/viktrwlayer.c:1654
51640276
GB
1427#, c-format
1428msgid " in %d:%02d hrs:mins"
eae6716a
GB
1429msgstr ""
1430
7ff0881a 1431#: ../src/viktrwlayer.c:1658
51640276
GB
1432#, c-format
1433msgid ""
1434"\n"
1435"%sTotal Length %.1f %s%s"
1436msgstr ""
1437
7ff0881a 1438#: ../src/viktrwlayer.c:1664
51640276
GB
1439#, c-format
1440msgid "Tracks: %d - Waypoints: %d%s"
1441msgstr ""
1442
7ff0881a 1443#: ../src/viktrwlayer.c:1699
51640276
GB
1444#, c-format
1445msgid "- %d:%02d hrs:mins"
1446msgstr ""
1447
7ff0881a 1448#: ../src/viktrwlayer.c:1707
51640276
GB
1449#, c-format
1450msgid "%s%.1f km %s"
1451msgstr ""
1452
7ff0881a 1453#: ../src/viktrwlayer.c:1710
51640276
GB
1454#, c-format
1455msgid "%s%.1f miles %s"
1456msgstr ""
1457
7ff0881a 1458#: ../src/viktrwlayer.c:1830 ../src/viktrwlayer.c:1901
51640276
GB
1459msgid "This layer has no waypoints or trackpoints."
1460msgstr ""
c7569a0d 1461
7ff0881a 1462#: ../src/viktrwlayer.c:1928 ../src/vikwindow.c:1678 ../src/vikwindow.c:2123
c7569a0d
GB
1463#, c-format
1464msgid "The file \"%s\" exists, do you wish to overwrite it?"
1465msgstr "Datoteka \"%s\" že obstaja. Ali jo želite prepisati?"
1466
7ff0881a 1467#: ../src/viktrwlayer.c:1938 ../src/vikwindow.c:1699
eae6716a
GB
1468msgid "The filename you requested could not be opened for writing."
1469msgstr ""
1470
7ff0881a
GB
1471#: ../src/viktrwlayer.c:1943 ../src/viktrwlayer.c:1948
1472#: ../src/viktrwlayer.c:1953
51640276
GB
1473msgid "Export Layer"
1474msgstr "Izvozi plast"
1475
7ff0881a 1476#: ../src/viktrwlayer.c:1967
51640276
GB
1477msgid "Export Track as GPX"
1478msgstr ""
1479
7ff0881a 1480#: ../src/viktrwlayer.c:1975
64a601e5
GB
1481msgid "Find"
1482msgstr ""
6059018f 1483
7ff0881a 1484#: ../src/viktrwlayer.c:1985
eae6716a
GB
1485msgid "Waypoint Name:"
1486msgstr ""
1487
7ff0881a 1488#: ../src/viktrwlayer.c:2007
eae6716a
GB
1489msgid "Waypoint not found in this layer."
1490msgstr ""
1491
7ff0881a 1492#: ../src/viktrwlayer.c:2148
51640276
GB
1493msgid "_View Layer"
1494msgstr ""
1495
7ff0881a 1496#: ../src/viktrwlayer.c:2153
51640276
GB
1497msgid "View All Trac_ks"
1498msgstr ""
1499
7ff0881a 1500#: ../src/viktrwlayer.c:2158
51640276
GB
1501msgid "V_iew All Waypoints"
1502msgstr ""
1503
7ff0881a 1504#: ../src/viktrwlayer.c:2163
64a601e5 1505msgid "_Goto Center of Layer"
7ba94c86 1506msgstr ""
c7569a0d 1507
7ff0881a 1508#: ../src/viktrwlayer.c:2168
64a601e5 1509msgid "Goto _Waypoint"
eae6716a
GB
1510msgstr ""
1511
7ff0881a 1512#: ../src/viktrwlayer.c:2174
64a601e5 1513msgid "_Export Layer"
7ba94c86 1514msgstr ""
c7569a0d 1515
7ff0881a 1516#: ../src/viktrwlayer.c:2179
64a601e5 1517msgid "Export as GPS_Point"
eae6716a
GB
1518msgstr ""
1519
7ff0881a 1520#: ../src/viktrwlayer.c:2184
64a601e5 1521msgid "Export as GPS_Mapper"
7ba94c86 1522msgstr ""
c7569a0d 1523
7ff0881a 1524#: ../src/viktrwlayer.c:2189
64a601e5 1525msgid "Export as _GPX"
7ba94c86 1526msgstr ""
c7569a0d 1527
7ff0881a 1528#: ../src/viktrwlayer.c:2194 ../src/viktrwlayer.c:3297
64a601e5 1529msgid "_New Waypoint"
eae6716a
GB
1530msgstr ""
1531
7ff0881a 1532#: ../src/viktrwlayer.c:2201
64a601e5 1533msgid "_Add Wikipedia Waypoints"
eae6716a
GB
1534msgstr ""
1535
7ff0881a 1536#: ../src/viktrwlayer.c:2206
64a601e5 1537msgid "Within _Layer Bounds"
eae6716a
GB
1538msgstr ""
1539
7ff0881a 1540#: ../src/viktrwlayer.c:2211
64a601e5 1541msgid "Within _Current View"
eae6716a
GB
1542msgstr ""
1543
7ff0881a 1544#: ../src/viktrwlayer.c:2218 ../src/viktrwlayer.c:3397
64a601e5 1545msgid "Upload to _OSM"
7ba94c86 1546msgstr ""
c7569a0d 1547
7ff0881a 1548#: ../src/viktrwlayer.c:2786
eae6716a
GB
1549msgid "Failed. This track does not have timestamp"
1550msgstr ""
1551
7ff0881a 1552#: ../src/viktrwlayer.c:2800
eae6716a
GB
1553msgid "Failed. No other track in this layer has timestamp"
1554msgstr ""
1555
7ff0881a 1556#: ../src/viktrwlayer.c:2811
eae6716a
GB
1557msgid "Merge with..."
1558msgstr ""
1559
7ff0881a 1560#: ../src/viktrwlayer.c:2811
eae6716a
GB
1561msgid "Select track to merge with"
1562msgstr ""
1563
7ff0881a 1564#: ../src/viktrwlayer.c:2848
c7569a0d
GB
1565msgid "Merge Threshold..."
1566msgstr "Meja za združevanje..."
1567
7ff0881a 1568#: ../src/viktrwlayer.c:2849
c7569a0d
GB
1569msgid "Merge when time between tracks less than:"
1570msgstr "Združi, ko je čas med sledmi krajši kot:"
1571
7ff0881a 1572#: ../src/viktrwlayer.c:2941
eae6716a
GB
1573msgid "Split Threshold..."
1574msgstr ""
1575
7ff0881a 1576#: ../src/viktrwlayer.c:2942
c7569a0d
GB
1577msgid "Split when time between trackpoints exceeds:"
1578msgstr "Razdeli, če je čas med točkama sledi večji kot:"
1579
7ff0881a
GB
1580#: ../src/viktrwlayer.c:3009
1581msgid "Split Every Nth Point"
1582msgstr ""
1583
1584#: ../src/viktrwlayer.c:3010
1585msgid "Split on every Nth point:"
1586msgstr ""
1587
1588#: ../src/viktrwlayer.c:3100
eae6716a
GB
1589msgid "Waypoint Already Exists"
1590msgstr ""
1591
7ff0881a 1592#: ../src/viktrwlayer.c:3141
eae6716a
GB
1593msgid "Track Already Exists"
1594msgstr "Sled že obstaja"
c7569a0d 1595
7ff0881a 1596#: ../src/viktrwlayer.c:3271 ../src/viktrwlayer.c:3311
64a601e5 1597msgid "_Goto"
7ba94c86 1598msgstr ""
c7569a0d 1599
7ff0881a 1600#: ../src/viktrwlayer.c:3285
64a601e5 1601msgid "_Visit Geocache Webpage"
eae6716a
GB
1602msgstr ""
1603
7ff0881a 1604#: ../src/viktrwlayer.c:3316
51640276
GB
1605msgid "_Startpoint"
1606msgstr ""
1607
7ff0881a 1608#: ../src/viktrwlayer.c:3321
51640276
GB
1609msgid "\"_Center\""
1610msgstr ""
1611
7ff0881a 1612#: ../src/viktrwlayer.c:3326
51640276
GB
1613msgid "_Endpoint"
1614msgstr ""
1615
7ff0881a 1616#: ../src/viktrwlayer.c:3331
51640276 1617msgid "_Highest Altitude"
7ba94c86 1618msgstr ""
c7569a0d 1619
7ff0881a 1620#: ../src/viktrwlayer.c:3336
51640276 1621msgid "_Lowest Altitude"
7ba94c86 1622msgstr ""
c7569a0d 1623
7ff0881a 1624#: ../src/viktrwlayer.c:3341
51640276 1625msgid "_Maximum Speed"
7ba94c86 1626msgstr ""
c7569a0d 1627
7ff0881a 1628#: ../src/viktrwlayer.c:3346
51640276
GB
1629msgid "_View Track"
1630msgstr ""
1631
7ff0881a 1632#: ../src/viktrwlayer.c:3351
64a601e5 1633msgid "_Merge By Time"
7ba94c86 1634msgstr ""
c7569a0d 1635
7ff0881a 1636#: ../src/viktrwlayer.c:3356
64a601e5 1637msgid "Merge _With Other Tracks..."
eae6716a
GB
1638msgstr ""
1639
7ff0881a 1640#: ../src/viktrwlayer.c:3361
64a601e5 1641msgid "_Split By Time"
7ba94c86 1642msgstr ""
c7569a0d 1643
7ff0881a
GB
1644#: ../src/viktrwlayer.c:3366
1645msgid "Split By _Number of Points"
1646msgstr ""
1647
1648#: ../src/viktrwlayer.c:3371
64a601e5 1649msgid "Down_load Maps Along Track..."
7ba94c86 1650msgstr ""
c7569a0d 1651
7ff0881a 1652#: ../src/viktrwlayer.c:3376
64a601e5 1653msgid "_Apply DEM Data"
eae6716a
GB
1654msgstr ""
1655
7ff0881a 1656#: ../src/viktrwlayer.c:3381
51640276
GB
1657msgid "Export Trac_k as GPX"
1658msgstr ""
1659
7ff0881a 1660#: ../src/viktrwlayer.c:3386
64a601e5 1661msgid "E_xtend Track End"
eae6716a
GB
1662msgstr ""
1663
7ff0881a 1664#: ../src/viktrwlayer.c:3391
64a601e5 1665msgid "Extend _Using Magic Scissors"
eae6716a
GB
1666msgstr ""
1667
7ff0881a 1668#: ../src/viktrwlayer.c:3405
64a601e5 1669msgid "_View Google Directions"
eae6716a
GB
1670msgstr ""
1671
7ff0881a 1672#: ../src/viktrwlayer.c:3411
64a601e5 1673msgid "Use with _Filter"
eae6716a
GB
1674msgstr ""
1675
7ff0881a 1676#: ../src/viktrwlayer.c:4092
64a601e5 1677msgid "Track"
b5bfe14f 1678msgstr ""
64a601e5 1679
7ff0881a 1680#: ../src/viktrwlayer.c:4425
eae6716a
GB
1681msgid "Could not launch eog to open file."
1682msgstr ""
1683
7ff0881a 1684#: ../src/viktrwlayer.c:4497
eae6716a
GB
1685#, c-format
1686msgid "Creating %d Image Thumbnails..."
1687msgstr ""
1688
7ff0881a 1689#: ../src/viktrwlayer.c:4731
eae6716a
GB
1690msgid "No map layer in use. Create one first"
1691msgstr ""
1692
51640276 1693#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:688
eae6716a
GB
1694msgid "Failed spliting track. Track unchanged"
1695msgstr ""
1696
51640276 1697#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:705
c7569a0d
GB
1698msgid "Operation Aborted. Track unchanged"
1699msgstr "Operacija preklicana. Sled nespremenjena"
1700
51640276 1701#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:759
c7569a0d
GB
1702#, c-format
1703msgid "%s - Track Properties"
1704msgstr "%s - Lastnosti sledi"
1705
51640276 1706#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:764
eae6716a
GB
1707msgid "Split at Marker"
1708msgstr ""
1709
51640276 1710#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:765
eae6716a
GB
1711msgid "Split Segments"
1712msgstr ""
1713
51640276 1714#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:766
c7569a0d
GB
1715msgid "Reverse"
1716msgstr "Obrni"
1717
51640276 1718#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:767
c7569a0d
GB
1719msgid "Delete Dupl."
1720msgstr "Izbriši podvojene"
1721
51640276 1722#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
c7569a0d
GB
1723msgid "<b>Comment:</b>"
1724msgstr "<b>Opomba:</b>"
1725
51640276 1726#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
c7569a0d
GB
1727msgid "<b>Track Length:</b>"
1728msgstr "<b>Dolžina sledi:</b>"
1729
51640276 1730#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
c7569a0d
GB
1731msgid "<b>Trackpoints:</b>"
1732msgstr "<b>Točk sledi:</b>"
1733
51640276 1734#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
eae6716a
GB
1735msgid "<b>Segments:</b>"
1736msgstr ""
1737
51640276 1738#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
c7569a0d
GB
1739msgid "<b>Duplicate Points:</b>"
1740msgstr "<b>Podvojene točke:</b>"
1741
51640276 1742#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
c7569a0d
GB
1743msgid "<b>Max Speed:</b>"
1744msgstr "<b>Najvišja hitrost:</b>"
1745
51640276 1746#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
c7569a0d
GB
1747msgid "<b>Avg. Speed:</b>"
1748msgstr "<b>Povp. hitrost:</b>"
1749
51640276 1750#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
c7569a0d
GB
1751msgid "<b>Avg. Dist. Between TPs:</b>"
1752msgstr "<b>Povprečna razdalja med točkama:</b>"
1753
51640276 1754#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
c7569a0d
GB
1755msgid "<b>Elevation Range:</b>"
1756msgstr "<b>Razpon višin:</b>"
1757
51640276 1758#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
c7569a0d
GB
1759msgid "<b>Total Elevation Gain/Loss:</b>"
1760msgstr "<b>Skupen dvig/spust:</b>"
1761
51640276 1762#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
c7569a0d
GB
1763msgid "<b>Start:</b>"
1764msgstr "<b>Začetek:</b>"
1765
51640276 1766#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
c7569a0d
GB
1767msgid "<b>End:</b>"
1768msgstr "<b>Konec:</b>"
1769
51640276 1770#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
c7569a0d
GB
1771msgid "<b>Duration:</b>"
1772msgstr "<b>Trajanje:</b>"
1773
51640276
GB
1774#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:830 ../src/viktrwlayer_propwin.c:854
1775#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:891 ../src/viktrwlayer_propwin.c:909
1776#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:959 ../src/viktrwlayer_propwin.c:960
1777#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:961 ../src/viktrwlayer_propwin.c:983
1778#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:990
c7569a0d
GB
1779#, c-format
1780msgid "No Data"
1781msgstr "Ni podatkov"
1782
51640276 1783#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:956
c7569a0d
GB
1784#, c-format
1785msgid "%d minutes"
1786msgstr "%d minut"
1787
51640276 1788#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:979
eae6716a
GB
1789msgid "Statistics"
1790msgstr ""
1791
51640276 1792#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:984
eae6716a
GB
1793msgid "<b>Track Distance:</b>"
1794msgstr ""
1795
51640276 1796#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:985
c7569a0d
GB
1797msgid "Elevation-distance"
1798msgstr "Višina-razdalja"
1799
51640276 1800#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:991
eae6716a
GB
1801msgid "<b>Track Time:</b>"
1802msgstr ""
1803
51640276 1804#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:992
c7569a0d
GB
1805msgid "Speed-time"
1806msgstr "Hitrost-čas"
1807
637cfdf3 1808#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:115
c7569a0d
GB
1809msgid "<b>Part of Track:</b>"
1810msgstr "<b>Del sledi:</b>"
1811
637cfdf3 1812#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:116
c7569a0d
GB
1813msgid "<b>Latitude:</b>"
1814msgstr "<b>Geografska širina:</b>"
1815
637cfdf3 1816#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:117
c7569a0d
GB
1817msgid "<b>Longitude:</b>"
1818msgstr "<b>Geografska dolžina:</b>"
1819
637cfdf3 1820#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:118
c7569a0d
GB
1821msgid "<b>Altitude:</b>"
1822msgstr "<b>Višina:</b>"
1823
637cfdf3 1824#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:119
eae6716a
GB
1825msgid "<b>Timestamp:</b>"
1826msgstr ""
1827
637cfdf3 1828#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:120
c7569a0d
GB
1829msgid "<b>Time:</b>"
1830msgstr "<b>Čas:</b>"
1831
637cfdf3 1832#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:121
c7569a0d
GB
1833msgid "<b>Distance Difference:</b>"
1834msgstr "<b>Razlika razdalj:</b>"
1835
637cfdf3 1836#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:122
c7569a0d
GB
1837msgid "<b>Time Difference:</b>"
1838msgstr "<b>Razlika v času:</b>"
1839
637cfdf3 1840#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:123
c7569a0d
GB
1841msgid "<b>\"Speed\" Between:</b>"
1842msgstr "<b>\"Hitrost\" med:</b>"
1843
637cfdf3 1844#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:124
eae6716a
GB
1845msgid "<b>VDOP:</b>"
1846msgstr ""
1847
637cfdf3 1848#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:125
eae6716a
GB
1849msgid "<b>HDOP:</b>"
1850msgstr ""
1851
637cfdf3 1852#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:126
eae6716a
GB
1853msgid "<b>PDOP:</b>"
1854msgstr ""
1855
637cfdf3 1856#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:127
eae6716a
GB
1857msgid "<b>SAT/FIX:</b>"
1858msgstr ""
1859
637cfdf3 1860#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:136
c7569a0d
GB
1861msgid "Trackpoint"
1862msgstr "Točka sledi"
1863
51640276
GB
1864#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:140
1865msgid "_Insert After"
1866msgstr ""
1867
1868#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:142
c7569a0d
GB
1869msgid "Split Here"
1870msgstr "Razdeli tu"
1871
51640276 1872#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:143
c7569a0d
GB
1873msgid "Join With Last"
1874msgstr "Združi z zadnjo"
1875
51640276 1876#: ../src/vikwindow.c:189
eae6716a
GB
1877msgid "Pan"
1878msgstr ""
1879
51640276 1880#: ../src/vikwindow.c:189
c7569a0d
GB
1881msgid "Zoom"
1882msgstr "Povečava"
1883
51640276 1884#: ../src/vikwindow.c:189
c7569a0d
GB
1885msgid "Ruler"
1886msgstr "Merilo"
1887
51640276 1888#: ../src/vikwindow.c:381
eae6716a
GB
1889#, c-format
1890msgid ""
1891"Do you want to save the changes you made to the document \"%s\"?\n"
1892"\n"
1893"Your changes will be lost if you don't save them."
1894msgstr ""
1895
7ff0881a 1896#: ../src/vikwindow.c:384 ../src/vikwindow.c:1449
c7569a0d
GB
1897msgid "Untitled"
1898msgstr "Neimenovano"
1899
51640276 1900#: ../src/vikwindow.c:385
c7569a0d
GB
1901msgid "Don't Save"
1902msgstr "Ne shrani"
1903
51640276 1904#: ../src/vikwindow.c:420
eae6716a
GB
1905msgid "mpp"
1906msgstr ""
1907
51640276 1908#: ../src/vikwindow.c:420
eae6716a
GB
1909msgid "pixelfact"
1910msgstr ""
1911
7ff0881a 1912#: ../src/vikwindow.c:571
eae6716a
GB
1913#, c-format
1914msgid "%s %s %dm"
1915msgstr ""
1916
7ff0881a 1917#: ../src/vikwindow.c:573
64a601e5
GB
1918#, c-format
1919msgid "%s %s %dft"
1920msgstr ""
1921
7ff0881a 1922#: ../src/vikwindow.c:576
eae6716a
GB
1923#, c-format
1924msgid "%s %s"
1925msgstr ""
1926
7ff0881a 1927#: ../src/vikwindow.c:1198
c7569a0d
GB
1928msgid "You must select a layer to show its properties."
1929msgstr "Izbrati morate plast, katere lastnosti želite prikazati."
1930
7ff0881a 1931#: ../src/vikwindow.c:1228
c7569a0d
GB
1932msgid "You must select a layer to delete."
1933msgstr "Izbrati morate plast, ki jo želite izbrisati."
1934
7ff0881a 1935#: ../src/vikwindow.c:1562
637cfdf3
GB
1936#, c-format
1937msgid "Unable to add '%s' to the list of recently used documents"
1938msgstr ""
1939
7ff0881a 1940#: ../src/vikwindow.c:1576
c7569a0d
GB
1941msgid "The file you requested could not be opened."
1942msgstr "Datoteke, ki ste jo želeli, ni mogoče odpreti"
1943
7ff0881a 1944#: ../src/vikwindow.c:1622
c7569a0d
GB
1945msgid "Please select a GPS data file to open. "
1946msgstr "Prosimo, izberize datoteko s podatki GPS. "
1947
7ff0881a 1948#: ../src/vikwindow.c:1665
c7569a0d
GB
1949msgid "Save as Viking File."
1950msgstr "Shrani kot datoteko Viking."
1951
7ff0881a 1952#: ../src/vikwindow.c:1956
eae6716a
GB
1953msgid ""
1954"Viewable region outside allowable pixel size bounds for image. Clipping "
1955"width/height values."
1956msgstr ""
1957
7ff0881a 1958#: ../src/vikwindow.c:1978
c7569a0d
GB
1959#, c-format
1960msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)"
1961msgstr "Skupna površina: %ldm x %ldm (%.3f km2)"
1962
7ff0881a 1963#: ../src/vikwindow.c:1981
637cfdf3
GB
1964#, c-format
1965msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. miles)"
1966msgstr ""
1967
c7569a0d 1968#. todo: default for answers inside VikWindow or static (thruout instance)
7ff0881a 1969#: ../src/vikwindow.c:1995
c7569a0d
GB
1970msgid "Save to Image File"
1971msgstr "Shrani v slikovno datoteko"
1972
7ff0881a 1973#: ../src/vikwindow.c:2013
c7569a0d
GB
1974msgid "Width (pixels):"
1975msgstr "Širina (slikovnih točk):"
1976
7ff0881a 1977#: ../src/vikwindow.c:2015
c7569a0d
GB
1978msgid "Height (pixels):"
1979msgstr "Višina (slikovnih točk):"
1980
7ff0881a 1981#: ../src/vikwindow.c:2018
c7569a0d
GB
1982msgid "Zoom (meters per pixel):"
1983msgstr "Povečava (metrov na slikovno točko)"
1984
7ff0881a 1985#: ../src/vikwindow.c:2024
c7569a0d
GB
1986msgid "Area in current viewable window"
1987msgstr "Površina v trenutno vidnem oknu"
1988
7ff0881a 1989#: ../src/vikwindow.c:2034
c7569a0d
GB
1990msgid "Save as PNG"
1991msgstr "Shrani kot PNG"
1992
7ff0881a 1993#: ../src/vikwindow.c:2035
c7569a0d
GB
1994msgid "Save as JPEG"
1995msgstr "Shrani kot JPEG"
1996
7ff0881a 1997#: ../src/vikwindow.c:2055
eae6716a
GB
1998msgid "East-west image tiles:"
1999msgstr ""
2000
7ff0881a 2001#: ../src/vikwindow.c:2057
eae6716a
GB
2002msgid "North-south image tiles:"
2003msgstr ""
2004
7ff0881a 2005#: ../src/vikwindow.c:2099
eae6716a
GB
2006msgid "You must be in UTM mode to use this feature"
2007msgstr ""
2008
7ff0881a 2009#: ../src/vikwindow.c:2110
c7569a0d
GB
2010msgid "Save Image"
2011msgstr "Shrani sliko"
2012
7ff0881a 2013#: ../src/vikwindow.c:2139
c7569a0d
GB
2014msgid "Choose a directory to hold images"
2015msgstr "Izberite mapo za shranjevanje slik"
2016
7ff0881a 2017#: ../src/vikwindow.c:2228
c7569a0d
GB
2018msgid "Choose a background color"
2019msgstr "Izberite barvo ozadja"
2020
7ff0881a 2021#: ../src/vikwindow.c:2249
c7569a0d
GB
2022msgid "_File"
2023msgstr "_Datoteka"
2024
7ff0881a 2025#: ../src/vikwindow.c:2250
c7569a0d
GB
2026msgid "_Edit"
2027msgstr "Ur_ejanje"
2028
7ff0881a 2029#: ../src/vikwindow.c:2251
c7569a0d
GB
2030msgid "_View"
2031msgstr "_Pogled"
2032
7ff0881a 2033#: ../src/vikwindow.c:2252
51640276
GB
2034msgid "_Show"
2035msgstr ""
2036
7ff0881a 2037#: ../src/vikwindow.c:2253 ../src/vikwindow.c:2339
c7569a0d
GB
2038msgid "_Zoom"
2039msgstr "_Povečava"
2040
7ff0881a 2041#: ../src/vikwindow.c:2254 ../src/vikwindow.c:2338
eae6716a
GB
2042msgid "_Pan"
2043msgstr ""
2044
7ff0881a 2045#: ../src/vikwindow.c:2255
c7569a0d
GB
2046msgid "_Layers"
2047msgstr "_Plasti"
2048
7ff0881a 2049#: ../src/vikwindow.c:2256
c7569a0d
GB
2050msgid "_Tools"
2051msgstr "_Orodja"
2052
7ff0881a 2053#: ../src/vikwindow.c:2257
eae6716a
GB
2054msgid "_Webtools"
2055msgstr ""
2056
7ff0881a 2057#: ../src/vikwindow.c:2258 ../src/vikwindow.c:2324
c7569a0d
GB
2058msgid "_Help"
2059msgstr "Po_moč"
2060
7ff0881a 2061#: ../src/vikwindow.c:2260
c7569a0d
GB
2062msgid "_New"
2063msgstr "_Novo"
2064
7ff0881a 2065#: ../src/vikwindow.c:2260
c7569a0d
GB
2066msgid "New file"
2067msgstr "Nova datoteka"
2068
7ff0881a 2069#: ../src/vikwindow.c:2261
bef6e5d7 2070msgid "_Open..."
1e83e182 2071msgstr "_Odpri..."
c7569a0d 2072
7ff0881a 2073#: ../src/vikwindow.c:2261
c7569a0d
GB
2074msgid "Open a file"
2075msgstr "Odpri datoteko"
2076
7ff0881a 2077#: ../src/vikwindow.c:2262
bef6e5d7 2078msgid "Open _Recent File"
637cfdf3
GB
2079msgstr ""
2080
7ff0881a 2081#: ../src/vikwindow.c:2263
bef6e5d7 2082msgid "Append _File..."
1e83e182 2083msgstr "_Pripni datoteko..."
c7569a0d 2084
7ff0881a 2085#: ../src/vikwindow.c:2263
c7569a0d
GB
2086msgid "Append data from a different file"
2087msgstr "Pripni podatke iz druge datoteke"
2088
7ff0881a 2089#: ../src/vikwindow.c:2264
c7569a0d
GB
2090msgid "A_cquire"
2091msgstr "_Zajemi"
2092
7ff0881a 2093#: ../src/vikwindow.c:2265
bef6e5d7 2094msgid "From _GPS..."
1e83e182 2095msgstr "Iz _GPS..."
c7569a0d 2096
7ff0881a 2097#: ../src/vikwindow.c:2265
c7569a0d
GB
2098msgid "Transfer data from a GPS device"
2099msgstr "Prenos podatkov iz naprave GPS"
2100
7ff0881a 2101#: ../src/vikwindow.c:2266
bef6e5d7 2102msgid "Google _Directions..."
eae6716a
GB
2103msgstr ""
2104
7ff0881a 2105#: ../src/vikwindow.c:2266
eae6716a
GB
2106msgid "Get driving directions from Google"
2107msgstr ""
2108
7ff0881a 2109#: ../src/vikwindow.c:2268
bef6e5d7 2110msgid "Geo_caches..."
1e83e182 2111msgstr "Geo_zakladi..."
c7569a0d 2112
7ff0881a 2113#: ../src/vikwindow.c:2268
c7569a0d
GB
2114msgid "Get Geocaches from geocaching.com"
2115msgstr "Pridobi podatke o Geozakladih iz geocaching.com"
2116
7ff0881a 2117#: ../src/vikwindow.c:2270
c7569a0d
GB
2118msgid "_Save"
2119msgstr "_Shrani"
2120
7ff0881a 2121#: ../src/vikwindow.c:2270
c7569a0d
GB
2122msgid "Save the file"
2123msgstr "Shrani datoteko"
2124
7ff0881a 2125#: ../src/vikwindow.c:2271
bef6e5d7 2126msgid "Save _As..."
1e83e182 2127msgstr "Shrani _kot..."
c7569a0d 2128
7ff0881a 2129#: ../src/vikwindow.c:2271
c7569a0d
GB
2130msgid "Save the file under different name"
2131msgstr "Shrani datoteko pod drugim imenom"
2132
7ff0881a 2133#: ../src/vikwindow.c:2272
bef6e5d7 2134msgid "_Generate Image File..."
eae6716a
GB
2135msgstr ""
2136
7ff0881a 2137#: ../src/vikwindow.c:2272
eae6716a
GB
2138msgid "Save a snapshot of the workspace into a file"
2139msgstr ""
2140
7ff0881a 2141#: ../src/vikwindow.c:2273
bef6e5d7 2142msgid "Generate _Directory of Images..."
eae6716a
GB
2143msgstr ""
2144
7ff0881a 2145#: ../src/vikwindow.c:2273
eae6716a
GB
2146msgid "FIXME:IMGDIR"
2147msgstr ""
2148
7ff0881a 2149#: ../src/vikwindow.c:2276
c7569a0d
GB
2150msgid "_Print..."
2151msgstr "_Natisni..."
2152
7ff0881a 2153#: ../src/vikwindow.c:2276
c7569a0d
GB
2154msgid "Print maps"
2155msgstr "Natisni zemljevide"
2156
7ff0881a 2157#: ../src/vikwindow.c:2279
c7569a0d
GB
2158msgid "E_xit"
2159msgstr "_Izhod"
2160
7ff0881a 2161#: ../src/vikwindow.c:2279
c7569a0d
GB
2162msgid "Exit the program"
2163msgstr "Izhod iz programa"
2164
7ff0881a 2165#: ../src/vikwindow.c:2280
c7569a0d
GB
2166msgid "Save and Exit"
2167msgstr "Shrani in končaj"
2168
7ff0881a 2169#: ../src/vikwindow.c:2280
c7569a0d
GB
2170msgid "Save and Exit the program"
2171msgstr "Shrani in končaj delo s programom"
2172
7ff0881a 2173#: ../src/vikwindow.c:2282
bef6e5d7 2174msgid "Go to the _Default Location"
eae6716a
GB
2175msgstr ""
2176
7ff0881a 2177#: ../src/vikwindow.c:2282
bef6e5d7
GB
2178msgid "Go to the default location"
2179msgstr ""
2180
7ff0881a 2181#: ../src/vikwindow.c:2283
64a601e5 2182msgid "Go to _Location..."
bef6e5d7
GB
2183msgstr ""
2184
7ff0881a 2185#: ../src/vikwindow.c:2283
eae6716a
GB
2186msgid "Go to address/place using text search"
2187msgstr ""
2188
7ff0881a 2189#: ../src/vikwindow.c:2284
bef6e5d7 2190msgid "_Go to Lat/Lon..."
eae6716a
GB
2191msgstr ""
2192
7ff0881a 2193#: ../src/vikwindow.c:2284
bef6e5d7 2194msgid "Go to arbitrary lat/lon coordinate"
eae6716a
GB
2195msgstr ""
2196
7ff0881a 2197#: ../src/vikwindow.c:2285
eae6716a
GB
2198msgid "Go to UTM..."
2199msgstr ""
2200
7ff0881a 2201#: ../src/vikwindow.c:2285
eae6716a
GB
2202msgid "Go to arbitrary UTM coordinate"
2203msgstr ""
2204
7ff0881a 2205#: ../src/vikwindow.c:2286
64a601e5 2206msgid "Set Bac_kground Color..."
7ba94c86 2207msgstr ""
c7569a0d 2208
7ff0881a 2209#: ../src/vikwindow.c:2287
c7569a0d
GB
2210msgid "Zoom _In"
2211msgstr "Po_večaj"
2212
7ff0881a 2213#: ../src/vikwindow.c:2288
c7569a0d
GB
2214msgid "Zoom _Out"
2215msgstr "Po_manjšaj"
2216
7ff0881a 2217#: ../src/vikwindow.c:2289
bef6e5d7 2218msgid "Zoom _To..."
eae6716a
GB
2219msgstr ""
2220
7ff0881a 2221#: ../src/vikwindow.c:2290
c7569a0d
GB
2222msgid "0.25"
2223msgstr "0,25"
2224
7ff0881a 2225#: ../src/vikwindow.c:2291
c7569a0d
GB
2226msgid "0.5"
2227msgstr "0,5"
2228
7ff0881a 2229#: ../src/vikwindow.c:2292
c7569a0d
GB
2230msgid "1"
2231msgstr "1"
2232
7ff0881a 2233#: ../src/vikwindow.c:2293
c7569a0d
GB
2234msgid "2"
2235msgstr "2"
2236
7ff0881a 2237#: ../src/vikwindow.c:2294
c7569a0d
GB
2238msgid "4"
2239msgstr "4"
2240
7ff0881a 2241#: ../src/vikwindow.c:2295
c7569a0d
GB
2242msgid "8"
2243msgstr "8"
2244
7ff0881a 2245#: ../src/vikwindow.c:2296
c7569a0d
GB
2246msgid "16"
2247msgstr "16"
2248
7ff0881a 2249#: ../src/vikwindow.c:2297
c7569a0d
GB
2250msgid "32"
2251msgstr "32"
2252
7ff0881a 2253#: ../src/vikwindow.c:2298
c7569a0d
GB
2254msgid "64"
2255msgstr "64"
2256
7ff0881a 2257#: ../src/vikwindow.c:2299
c7569a0d
GB
2258msgid "128"
2259msgstr "128"
2260
7ff0881a 2261#: ../src/vikwindow.c:2300
bef6e5d7
GB
2262msgid "256"
2263msgstr ""
2264
7ff0881a 2265#: ../src/vikwindow.c:2301
bef6e5d7
GB
2266msgid "512"
2267msgstr ""
2268
7ff0881a 2269#: ../src/vikwindow.c:2302
bef6e5d7
GB
2270msgid "1024"
2271msgstr ""
2272
7ff0881a 2273#: ../src/vikwindow.c:2303
bef6e5d7
GB
2274msgid "2048"
2275msgstr ""
2276
7ff0881a 2277#: ../src/vikwindow.c:2304
bef6e5d7
GB
2278msgid "4096"
2279msgstr ""
2280
7ff0881a 2281#: ../src/vikwindow.c:2305
bef6e5d7
GB
2282msgid "8192"
2283msgstr ""
2284
7ff0881a 2285#: ../src/vikwindow.c:2306
bef6e5d7
GB
2286msgid "16384"
2287msgstr ""
2288
7ff0881a 2289#: ../src/vikwindow.c:2307
bef6e5d7
GB
2290msgid "32768"
2291msgstr ""
2292
7ff0881a 2293#: ../src/vikwindow.c:2308
64a601e5 2294msgid "Pan _North"
7ba94c86 2295msgstr ""
c7569a0d 2296
7ff0881a 2297#: ../src/vikwindow.c:2309
64a601e5 2298msgid "Pan _East"
7ba94c86 2299msgstr ""
c7569a0d 2300
7ff0881a 2301#: ../src/vikwindow.c:2310
64a601e5 2302msgid "Pan _South"
7ba94c86 2303msgstr ""
c7569a0d 2304
7ff0881a 2305#: ../src/vikwindow.c:2311
64a601e5 2306msgid "Pan _West"
7ba94c86 2307msgstr ""
c7569a0d 2308
7ff0881a 2309#: ../src/vikwindow.c:2312
c7569a0d
GB
2310msgid "Background _Jobs"
2311msgstr "Opravila v _ozadju"
2312
7ff0881a 2313#: ../src/vikwindow.c:2314
c7569a0d
GB
2314msgid "Cu_t"
2315msgstr "_Izreži"
2316
7ff0881a 2317#: ../src/vikwindow.c:2315
c7569a0d
GB
2318msgid "_Copy"
2319msgstr "_Kopiraj"
2320
7ff0881a 2321#: ../src/vikwindow.c:2316
c7569a0d
GB
2322msgid "_Paste"
2323msgstr "_Prilepi"
2324
7ff0881a 2325#: ../src/vikwindow.c:2317
c7569a0d
GB
2326msgid "_Delete"
2327msgstr "I_zbriši"
2328
7ff0881a 2329#: ../src/vikwindow.c:2318
c7569a0d
GB
2330msgid "Delete All"
2331msgstr "Izbriši vse"
2332
7ff0881a 2333#: ../src/vikwindow.c:2319
bef6e5d7 2334msgid "_Flush Map Cache"
eae6716a
GB
2335msgstr ""
2336
7ff0881a 2337#: ../src/vikwindow.c:2320
bef6e5d7
GB
2338msgid "_Set the Default Location"
2339msgstr ""
2340
7ff0881a 2341#: ../src/vikwindow.c:2320
bef6e5d7
GB
2342msgid "Set the Default Location to the current position"
2343msgstr ""
2344
7ff0881a 2345#: ../src/vikwindow.c:2321
bef6e5d7 2346msgid "_Preferences"
1e83e182 2347msgstr "_Nastavitve"
c7569a0d 2348
7ff0881a 2349#: ../src/vikwindow.c:2322
c7569a0d
GB
2350msgid "_Properties"
2351msgstr "_Lastnosti"
2352
7ff0881a 2353#: ../src/vikwindow.c:2325
c7569a0d
GB
2354msgid "_About"
2355msgstr "_O programu"
2356
7ff0881a 2357#: ../src/vikwindow.c:2331
c7569a0d
GB
2358msgid "_UTM Mode"
2359msgstr "_UTM način"
2360
7ff0881a 2361#: ../src/vikwindow.c:2332
c7569a0d
GB
2362msgid "_Expedia Mode"
2363msgstr "_Expedia način"
2364
7ff0881a 2365#: ../src/vikwindow.c:2333
6059018f
GB
2366msgid "_Mercator Mode"
2367msgstr "_Mercator način"
c7569a0d 2368
7ff0881a 2369#: ../src/vikwindow.c:2334
51640276
GB
2370msgid "Lat_/Lon Mode"
2371msgstr ""
2372
7ff0881a 2373#: ../src/vikwindow.c:2338
c7569a0d
GB
2374msgid "Pan Tool"
2375msgstr "Orodje za premikanje"
2376
7ff0881a 2377#: ../src/vikwindow.c:2339
c7569a0d
GB
2378msgid "Zoom Tool"
2379msgstr "Orodje za povečavo"
2380
7ff0881a 2381#: ../src/vikwindow.c:2340
c7569a0d
GB
2382msgid "_Ruler"
2383msgstr "_Ravnilo"
2384
7ff0881a 2385#: ../src/vikwindow.c:2340
eae6716a
GB
2386msgid "Ruler Tool"
2387msgstr ""
2388
7ff0881a 2389#: ../src/vikwindow.c:2344
51640276 2390msgid "Show _Scale"
bef6e5d7
GB
2391msgstr ""
2392
7ff0881a 2393#: ../src/vikwindow.c:2344
c7569a0d
GB
2394msgid "Show Scale"
2395msgstr "Prikaži merilo"
2396
7ff0881a 2397#: ../src/vikwindow.c:2345
bef6e5d7
GB
2398msgid "Show _Center Mark"
2399msgstr ""
2400
7ff0881a 2401#: ../src/vikwindow.c:2345
c7569a0d
GB
2402msgid "Show Center Mark"
2403msgstr "Prikaži oznako središča"
2404
7ff0881a 2405#: ../src/vikwindow.c:2346
bef6e5d7 2406msgid "_Full Screen"
1e83e182 2407msgstr "Celozaslonsko"
c7569a0d 2408
7ff0881a 2409#: ../src/vikwindow.c:2346
eae6716a 2410msgid "Activate full screen mode"
3523361f
GB
2411msgstr ""
2412
7ff0881a 2413#: ../src/vikwindow.c:2347
51640276 2414msgid "Show Side _Panel"
7fd19622 2415msgstr ""
64a601e5 2416
7ff0881a 2417#: ../src/vikwindow.c:2347
eae6716a 2418msgid "Show Side Panel"
3523361f
GB
2419msgstr ""
2420
7ff0881a 2421#: ../src/vikwindow.c:2348
51640276
GB
2422msgid "Show Status_bar"
2423msgstr ""
2424
7ff0881a 2425#: ../src/vikwindow.c:2348
51640276
GB
2426msgid "Show Statusbar"
2427msgstr ""
2428
7ff0881a 2429#: ../src/vikwindow.c:2349
51640276
GB
2430msgid "Show _Toolbar"
2431msgstr ""
2432
7ff0881a 2433#: ../src/vikwindow.c:2349
51640276
GB
2434msgid "Show Toolbar"
2435msgstr ""
2436
7ff0881a 2437#: ../src/vikwindow.c:2350
51640276
GB
2438msgid "Show _Menu"
2439msgstr ""
2440
7ff0881a 2441#: ../src/vikwindow.c:2350
51640276
GB
2442msgid "Show Menu"
2443msgstr ""
3523361f 2444
eae6716a
GB
2445#: ../src/viking.desktop.in.h:1
2446msgid "GPS Data Manager"
3523361f
GB
2447msgstr ""
2448
eae6716a
GB
2449#: ../src/viking.desktop.in.h:2
2450msgid "Map Based GPS Data Manager (live data capable)."
3523361f
GB
2451msgstr ""
2452
eae6716a
GB
2453#: ../src/viking.desktop.in.h:3
2454msgid "Viking"
2455msgstr "Viking"
637cfdf3 2456
b5bfe14f
GB
2457#~ msgid "Create"
2458#~ msgstr "Ustvari"
2459
637cfdf3
GB
2460#~ msgid "I don't know that place. Do you want another search?"
2461#~ msgstr "Tega kraja ne poznam. Želite novo iskanje?"
2462
2463#~ msgid "The email used as login"
2464#~ msgstr "Naslov e-pošte za prijavo"
2465
2466#~ msgid "Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org."
2467#~ msgstr ""
2468#~ "Vpišite naslov e-pošte s katerim se prijavljate na www.openstreetmap.org."
2469
2470#~ msgid "The password used to login"
2471#~ msgstr "Geslo za prijavo"
2472
2473#~ msgid "Enter the password you use to login into www.openstreetmap.org."
2474#~ msgstr "Vpišite geslo s katerim se prijavljate na www.openstreetmap.org."
2475
2476#~ msgid "Indicates if the trace is public or not"
2477#~ msgstr "Pove ali je sled javna ali ne"
2478
7fd19622
GB
2479#~ msgid "Export as GPX"
2480#~ msgstr "Izvozi kot GPX"
2481
2482#~ msgid "Upload to OSM"
2483#~ msgstr "Prenesi na OSM"
2484
bef6e5d7
GB
2485#~ msgid "A_ppend File"
2486#~ msgstr "_Pripni datoteko"
2487
2488#~ msgid "_Open"
2489#~ msgstr "_Odpri"
2490
2491#~ msgid "Save _As"
2492#~ msgstr "Shrani _kot"
2493
2494#~ msgid "_Preferences..."
2495#~ msgstr "_Nastavitve..."
2496
2497#~ msgid "Full Screen"
2498#~ msgstr "Celozaslonsko"
2499
637cfdf3
GB
2500#~ msgid "Zoom factor (in meters per pixel:"
2501#~ msgstr "Povečava (v metrih na slikovni element:"
2502
2503#~ msgid "The name of the file on OSM"
2504#~ msgstr "Ime datoteke na OSM"
2505
2506#~ msgid ""
7ba94c86
GB
2507#~ "This is the name of the file created on the server. This is not the name of "
2508#~ "the local file."
637cfdf3
GB
2509#~ msgstr ""
2510#~ "To je ime datoteke, kakor bo poimenovana na strežniku. To ni ime lokalne "
2511#~ "datoteke."
bef6e5d7 2512
7fd19622
GB
2513#~ msgid "Goto Map Center"
2514#~ msgstr "Pojdi na sredino zemljevida"
2515
2516#~ msgid "Empty All"
2517#~ msgstr "Prazno vse"
2518
2519#~ msgid "Empty Upload"
2520#~ msgstr "Prazen prenos"
2521
2522#~ msgid "Empty Download"
2523#~ msgstr "Prazen prenos"
2524
2525#~ msgid "Upload to GPS"
2526#~ msgstr "Prenos na GPS"
2527
2528#~ msgid "Download from GPS"
2529#~ msgstr "Prenos iz GPS"
2530
2531#~ msgid "Redownload bad map(s)"
2532#~ msgstr "Ponoven prenos slabih zemljevidov"
2533
2534#~ msgid "Redownload all map(s)"
2535#~ msgstr "Ponoven prenos vseh zemljevidov"
2536
2537#~ msgid "Goto Center of Layer"
2538#~ msgstr "Pojdi na središče plasti"
2539
2540#~ msgid "Export layer"
2541#~ msgstr "Izvozi plast"
2542
2543#~ msgid "Export as GPSMapper"
2544#~ msgstr "Izvozi kot GPSMapper"
2545
2546#~ msgid "Goto"
2547#~ msgstr "Pojdi"
2548
2549#~ msgid "Goto Startpoint"
2550#~ msgstr "Pojdi na začetek"
2551
2552#~ msgid "Goto \"Center\""
2553#~ msgstr "Pojdi na sredino"
2554
2555#~ msgid "Goto Endpoint"
2556#~ msgstr "Pojdi na konec"
2557
2558#~ msgid "Download maps along track..."
2559#~ msgstr "Prenesi zemljevide ob sledi..."
2560
2561#~ msgid "Merge By Time"
2562#~ msgstr "Združi po času"
2563
2564#~ msgid "Split By Time"
2565#~ msgstr "Razdeli po času"
2566
bef6e5d7
GB
2567#~ msgid "From _GPS"
2568#~ msgstr "Iz _GPS"
2569
7fd19622
GB
2570#~ msgid "Set Background Color..."
2571#~ msgstr "Nastavi barvo ozadja..."
2572
2573#~ msgid "Pan South"
2574#~ msgstr "Premakni na jug"
2575
2576#~ msgid "Pan East"
2577#~ msgstr "Premakni na vzhod"
2578
2579#~ msgid "Pan North"
2580#~ msgstr "Premakni na sever"
2581
2582#~ msgid "Pan West"
2583#~ msgstr "Premakni na zahod"
2584
bef6e5d7
GB
2585#~ msgid "Geo_caches"
2586#~ msgstr "Geo_zakladi"