]> git.street.me.uk Git - andy/viking.git/blame - po/nb.po
Use less precise images when wanted image is not present
[andy/viking.git] / po / nb.po
CommitLineData
8fb7c70a
GB
1# Norwegian Bokmal translation for viking
2# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3# This file is distributed under the same license as the viking package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: viking\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6059018f
GB
10"POT-Creation-Date: 2009-02-04 22:47+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2009-02-04 22:18+0000\n"
12"Last-Translator: Guilhem Bonnefille <guilhem.bonnefille@gmail.com>\n"
8fb7c70a
GB
13"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
3523361f 18"X-Launchpad-Export-Date: 2009-08-18 13:20+0000\n"
8fb7c70a
GB
19"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
21#: ../src/acquire.c:118
22msgid "Working..."
23msgstr "Arbeider..."
24
6059018f 25#: ../src/acquire.c:149 ../src/vikgpslayer.c:957
8fb7c70a
GB
26msgid "Done."
27msgstr "Ferdig."
28
c8724a34 29#: ../src/background.c:212
8fb7c70a
GB
30msgid "Job"
31msgstr "Jobb"
32
c8724a34 33#: ../src/background.c:216
8fb7c70a
GB
34msgid "Progress"
35msgstr "Fremdrift"
36
8fb7c70a
GB
37#: ../src/clipboard.c:84
38msgid "paste failed"
39msgstr "lim inn mislykktes"
40
6059018f 41#: ../src/dialog.c:66 ../src/dialog.c:230
8fb7c70a 42msgid "Latitude:"
6059018f 43msgstr "Breddegrad:"
8fb7c70a 44
6059018f 45#: ../src/dialog.c:72 ../src/dialog.c:235
8fb7c70a 46msgid "Longitude:"
6059018f 47msgstr "Lengdegrad:"
8fb7c70a 48
6059018f 49#: ../src/dialog.c:128
8fb7c70a 50msgid "Zone:"
6059018f 51msgstr "Sone:"
8fb7c70a 52
6059018f 53#: ../src/dialog.c:218
8fb7c70a 54msgid "Name:"
6059018f 55msgstr "Navn:"
8fb7c70a 56
6059018f 57#: ../src/dialog.c:240
8fb7c70a 58msgid "Altitude:"
6059018f 59msgstr "Høyde:"
8fb7c70a 60
6059018f 61#: ../src/dialog.c:245
8fb7c70a 62msgid "Comment:"
6059018f 63msgstr "Kommentar:"
8fb7c70a 64
6059018f 65#: ../src/dialog.c:259
8fb7c70a 66msgid "Image:"
6059018f 67msgstr "Bilde:"
8fb7c70a 68
6059018f 69#: ../src/dialog.c:264
8fb7c70a 70msgid "Symbol:"
6059018f 71msgstr "Symbol:"
8fb7c70a 72
8fb7c70a 73#. TODO: other checks (isalpha or whatever )
6059018f 74#: ../src/dialog.c:328
8fb7c70a 75msgid "Please enter a name for the waypoint."
6059018f 76msgstr "Angi navn for waypointen"
8fb7c70a 77
6059018f 78#: ../src/dialog.c:332
8fb7c70a
GB
79#, c-format
80msgid "The waypoint \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
6059018f
GB
81msgstr "Waypointen \"%s\" fins allerede. Vil du overskrive den?"
82
6059018f 83#: ../src/dialog.c:470
8fb7c70a 84msgid "Add Track"
6059018f 85msgstr "Legg til spor"
8fb7c70a 86
6059018f 87#: ../src/dialog.c:478
8fb7c70a 88msgid "Track Name:"
6059018f 89msgstr "Spornavn:"
8fb7c70a 90
6059018f 91#: ../src/dialog.c:493
8fb7c70a 92msgid "Please enter a name for the track."
6059018f 93msgstr "Vennligst skriv inn et navn for sporet"
8fb7c70a 94
6059018f 95#: ../src/dialog.c:497
8fb7c70a
GB
96#, c-format
97msgid "The track \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
6059018f 98msgstr "Sporet \"%s\" eksisterer. Vil du overskrive det?"
8fb7c70a 99
6059018f 100#: ../src/dialog.c:633
8fb7c70a 101msgid "1 min"
6059018f 102msgstr "1 minutt"
8fb7c70a 103
6059018f 104#: ../src/dialog.c:634
8fb7c70a 105msgid "1 hour"
6059018f 106msgstr "1 time"
8fb7c70a 107
6059018f 108#: ../src/dialog.c:635
8fb7c70a 109msgid "1 day"
6059018f 110msgstr "1 dag"
8fb7c70a 111
6059018f 112#: ../src/dialog.c:636
8fb7c70a 113msgid "Custom (in minutes):"
6059018f 114msgstr "Tilpasset (i minutter):"
8fb7c70a 115
6059018f 116#: ../src/dialog.c:728
8fb7c70a 117msgid "Map type:"
6059018f 118msgstr "Karttype:"
8fb7c70a 119
6059018f 120#: ../src/dialog.c:733
8fb7c70a 121msgid "Zoom level:"
6059018f 122msgstr "Zoomnivå:"
8fb7c70a 123
6059018f
GB
124#: ../src/geonamessearch.c:117 ../src/geonamessearch.c:133
125#: ../src/geonamessearch.c:151 ../src/googlesearch.c:68
126#: ../src/googlesearch.c:86
127msgid "Search"
128msgstr "Søk"
8fb7c70a 129
6059018f
GB
130#: ../src/geonamessearch.c:135 ../src/googlesearch.c:70
131msgid "I don't know that place. Do you want another search?"
132msgstr "Jeg kjenner ikke stedet. Ønsker du et nytt søk?"
8fb7c70a 133
6059018f
GB
134#: ../src/geonamessearch.c:153 ../src/googlesearch.c:88
135msgid "Enter address or place name:"
136msgstr "Angi adresse eller stedsnavn:"
8fb7c70a 137
6059018f
GB
138#: ../src/geonamessearch.c:509 ../src/googlesearch.c:200
139msgid "couldn't open temp file"
140msgstr "kunne ikke åpne tempfil"
8fb7c70a 141
6059018f
GB
142#. Webtools
143#: ../src/google.c:34
144msgid "Google"
145msgstr "Google"
8fb7c70a
GB
146
147#: ../src/datasource_gc.c:62
148msgid "Download Geocaches"
6059018f 149msgstr "Laster ned Geocacher"
8fb7c70a
GB
150
151#: ../src/datasource_gc.c:63
152msgid "Geocaching.com Caches"
6059018f 153msgstr "Geocaching.com Cacher"
8fb7c70a
GB
154
155#: ../src/datasource_gc.c:78
156msgid "geocaching.com username:"
6059018f 157msgstr "geocaching.com-brukernavn:"
8fb7c70a
GB
158
159#: ../src/datasource_gc.c:79
160msgid "geocaching.com password:"
6059018f 161msgstr "geocaching.com-passord:"
8fb7c70a 162
8fb7c70a
GB
163#: ../src/datasource_gc.c:169
164msgid "Number geocaches:"
6059018f 165msgstr "Antall geocacher:"
8fb7c70a 166
8fb7c70a
GB
167#: ../src/datasource_google.c:74
168msgid "From:"
6059018f 169msgstr "Fra:"
8fb7c70a
GB
170
171#: ../src/datasource_google.c:76
172msgid "To:"
6059018f 173msgstr "Til:"
8fb7c70a
GB
174
175#: ../src/datasource_gps.c:48
176msgid "Acquire from GPS"
6059018f 177msgstr "Hent fra GPS"
8fb7c70a
GB
178
179#: ../src/datasource_gps.c:49
180msgid "Acquired from GPS"
6059018f 181msgstr "Hentet fra GPS"
8fb7c70a 182
8fb7c70a
GB
183#: ../src/datasource_gps.c:170
184#, c-format
185msgid "Downloaded %d out of %d %s..."
6059018f 186msgstr "Lastet ned %d av %d %s..."
8fb7c70a
GB
187
188#: ../src/datasource_gps.c:172
189#, c-format
190msgid "Downloaded %d %s."
6059018f 191msgstr "Lastet ned %d %s."
8fb7c70a 192
6059018f 193#: ../src/datasource_gps.c:185 ../src/vikgpslayer.c:783
8fb7c70a
GB
194#, c-format
195msgid "GPS Device: %s"
6059018f 196msgstr "GPS-enhet: %s"
8fb7c70a 197
6059018f 198#: ../src/datasource_gps.c:262 ../src/vikgpslayer.c:133
8fb7c70a 199msgid "GPS Protocol:"
6059018f 200msgstr "GPS-protokoll"
8fb7c70a 201
6059018f 202#: ../src/dem.c:59 ../src/dem.c:73
8fb7c70a 203msgid "Invalid DEM"
6059018f 204msgstr "Ugyldig DEM"
8fb7c70a 205
8fb7c70a
GB
206#: ../src/download.c:121
207#, c-format
208msgid "Download error: %s"
6059018f
GB
209msgstr "Nedlastingsfeil: %s"
210
6059018f
GB
211#: ../src/print.c:53
212msgid "None"
213msgstr "Ingen"
214
215#: ../src/print.c:54
216msgid "Horizontally"
217msgstr "Horisontalt"
218
219#: ../src/print.c:55
220msgid "Vertically"
221msgstr "Vertikalt"
222
223#: ../src/print.c:56
224msgid "Both"
225msgstr "Begge"
226
227#: ../src/print.c:120
228msgid "Image Settings"
229msgstr "Bildeinnstillinger"
230
231#: ../src/print.c:550
232msgid "done"
233msgstr "ferdig"
234
6059018f
GB
235#: ../src/print.c:632
236msgid "Image S_ize:"
237msgstr "B_ildestørrelse:"
238
239#: ../src/util.c:75
240msgid "Could not launch web browser."
241msgstr "Kunne ikke starte nettleser."
242
6059018f
GB
243#: ../src/vikcoordlayer.c:46 ../src/vikdemlayer.c:110
244msgid "Color:"
245msgstr "Farge:"
246
6059018f
GB
247#: ../src/vikcoordlayer.c:48 ../src/vikdemlayer.c:113
248msgid "Line Thickness:"
249msgstr "Linjetykkelse:"
250
6059018f
GB
251#: ../src/datasource_bfilter.c:54
252msgid "Simplify All Tracks"
253msgstr "Forenkle alle spor"
254
255#: ../src/datasource_bfilter.c:55
256msgid "Simplified Tracks"
257msgstr "Forenklede spor"
258
6059018f
GB
259#: ../src/datasource_bfilter.c:118 ../src/datasource_bfilter.c:151
260msgid "Polygonzied Layer"
261msgstr "Polygoniserte lag"
262
6059018f
GB
263#: ../src/main.c:117
264msgid "Enable debug output"
265msgstr "Aktiver feilsøkingsutskrifter"
266
267#: ../src/main.c:118
268msgid "Enable verbose output"
269msgstr "Slå på utfyllende utskrift"
270
271#: ../src/main.c:119
272msgid "Show version"
273msgstr "Vis versjon"
274
3523361f
GB
275#: ../src/osm-traces.c:77
276msgid "OSM username:"
277msgstr "OSM-brukernavn:"
c8724a34
GB
278
279#: ../src/osm-traces.c:78
280msgid "OSM password:"
6059018f 281msgstr "OSM-passord:"
c8724a34 282
c8724a34 283#: ../src/osm-traces.c:253
8fb7c70a
GB
284#, c-format
285msgid "failed to open temporary file: %s"
6059018f 286msgstr "kunne ikke åpne midlertidig fil: %s"
8fb7c70a 287
c8724a34 288#: ../src/osm-traces.c:299
8fb7c70a 289msgid "OSM upload"
6059018f 290msgstr "OSM-opplasting"
8fb7c70a 291
c8724a34 292#: ../src/osm-traces.c:322
8fb7c70a 293msgid "Email:"
6059018f 294msgstr "E-post:"
8fb7c70a 295
c8724a34 296#: ../src/osm-traces.c:336
8fb7c70a
GB
297msgid "Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org."
298msgstr ""
6059018f 299"Skriv inn email-adressen du bruker for å logge på www.openstreetmap.org."
8fb7c70a 300
c8724a34 301#: ../src/osm-traces.c:338
8fb7c70a 302msgid "Password:"
6059018f 303msgstr "Passord:"
8fb7c70a 304
c8724a34 305#: ../src/osm-traces.c:351
8fb7c70a 306msgid "The password used to login"
6059018f 307msgstr "Passordet som brukes for å logge på"
8fb7c70a 308
c8724a34 309#: ../src/osm-traces.c:352
8fb7c70a 310msgid "Enter the password you use to login into www.openstreetmap.org."
6059018f 311msgstr "Skriv inn passordet du bruker for å logge på www.openstreetmap.org."
8fb7c70a 312
c8724a34 313#: ../src/osm-traces.c:354
8fb7c70a 314msgid "File's name:"
6059018f 315msgstr "Filens navn:"
8fb7c70a 316
c8724a34 317#: ../src/osm-traces.c:366
8fb7c70a 318msgid "The name of the file on OSM"
6059018f 319msgstr "Navnet på filen på OSM"
8fb7c70a 320
c8724a34 321#: ../src/osm-traces.c:370
8fb7c70a 322msgid "Description:"
6059018f 323msgstr "Beskrivelse:"
8fb7c70a 324
c8724a34 325#: ../src/osm-traces.c:390
8fb7c70a 326msgid "Public"
6059018f 327msgstr "Offentlig"
8fb7c70a 328
c8724a34 329#: ../src/osm-traces.c:396
8fb7c70a 330msgid "Indicates if the trace is public or not"
6059018f 331msgstr "Indikerer om sporet er offentlig eller ikke"
8fb7c70a 332
c8724a34 333#: ../src/osm-traces.c:417
8fb7c70a
GB
334#, c-format
335msgid "Uploading %s to OSM"
6059018f 336msgstr "Laster opp %s til OSM"
8fb7c70a 337
6059018f 338#: ../src/vikdemlayer.c:108
8fb7c70a 339msgid "DEM Files:"
6059018f 340msgstr "DEM-filer:"
8fb7c70a 341
6059018f 342#: ../src/vikdemlayer.c:109
8fb7c70a 343msgid "Download Source:"
6059018f 344msgstr "Last ned kilde:"
8fb7c70a 345
6059018f 346#: ../src/vikdemlayer.c:124
8fb7c70a 347msgid "DEM Download/Import"
6059018f 348msgstr "DEM-nedlasting/import"
8fb7c70a 349
6059018f 350#: ../src/vikdemlayer.c:754
8fb7c70a
GB
351#, c-format
352msgid "No SRTM data available for %f, %f"
6059018f 353msgstr "Ingen SRTM-data tilgjengelig for %f, %f"
8fb7c70a 354
6059018f 355#: ../src/vikdemlayer.c:992
8fb7c70a 356msgid "No download source selected. Edit layer properties."
6059018f 357msgstr "Ingen nedlastingskilde valgt. Endre lagegenskaper."
8fb7c70a 358
6059018f 359#: ../src/vikdemlayer.c:1015
8fb7c70a
GB
360#, c-format
361msgid "Downloading DEM %s"
6059018f 362msgstr "Laster ned DEM %s"
8fb7c70a 363
8fb7c70a
GB
364#: ../src/vikfileentry.c:94
365msgid "Choose file"
6059018f 366msgstr "Velg fil"
8fb7c70a
GB
367
368#: ../src/vikfilelist.c:47
369msgid "Choose file(s)"
6059018f 370msgstr "Velg fil(er)"
8fb7c70a
GB
371
372#: ../src/vikfilelist.c:126
373msgid "Add..."
6059018f 374msgstr "Legg til..."
8fb7c70a
GB
375
376#: ../src/vikfilelist.c:127
377msgid "Delete"
6059018f 378msgstr "Slett"
8fb7c70a 379
6059018f 380#: ../src/vikgeoreflayer.c:268 ../src/vikmapslayer.c:544
8fb7c70a
GB
381#, c-format
382msgid "Couldn't open image file: %s"
6059018f 383msgstr "Kunne ikke åpne bildefil: %s"
8fb7c70a 384
c8724a34 385#: ../src/vikgeoreflayer.c:309 ../src/vikgeoreflayer.c:354
8fb7c70a 386msgid "Choose World file"
6059018f 387msgstr "Velg World-fil"
8fb7c70a 388
c8724a34 389#: ../src/vikgeoreflayer.c:322
8fb7c70a 390msgid "The World file you requested could not be opened for reading."
6059018f 391msgstr "Den World-filen du valgte kunne ikke åpnes for lesing."
8fb7c70a 392
c8724a34 393#: ../src/vikgeoreflayer.c:367
8fb7c70a 394msgid "The file you requested could not be opened for writing."
6059018f 395msgstr "Den World-filen du valgte kunne ikke åpnes for skriving."
8fb7c70a 396
c8724a34 397#: ../src/vikgeoreflayer.c:384
8fb7c70a 398msgid "Layer Properties"
6059018f 399msgstr "Laginnstillinger"
8fb7c70a 400
c8724a34 401#: ../src/vikgeoreflayer.c:401
8fb7c70a 402msgid "Load From File..."
6059018f 403msgstr "Last inn fra fil..."
8fb7c70a 404
c8724a34 405#: ../src/vikgeoreflayer.c:418
8fb7c70a 406msgid "Map Image:"
6059018f 407msgstr "Kartbilde:"
8fb7c70a 408
c8724a34 409#: ../src/vikgeoreflayer.c:532
8fb7c70a 410msgid "Export to World File"
6059018f 411msgstr "Eksporter til World-fil"
8fb7c70a 412
6059018f
GB
413#: ../src/vikgpslayer.c:206 ../src/vikgpslayer.c:989
414msgid "GPS Download"
415msgstr "GPS-nedlasting"
416
417#: ../src/vikgpslayer.c:206 ../src/vikgpslayer.c:989
8fb7c70a 418msgid "GPS Upload"
6059018f 419msgstr "GPS-opplasting"
8fb7c70a 420
6059018f 421#: ../src/vikgpslayer.c:373
8fb7c70a 422msgid "Unknown GPS Protocol"
6059018f 423msgstr "Ukjent GPS-protokoll"
8fb7c70a 424
6059018f 425#: ../src/vikgpslayer.c:444
8fb7c70a
GB
426#, c-format
427msgid "%s: unknown parameter"
6059018f 428msgstr "%s: ukjent parameter"
8fb7c70a 429
6059018f 430#: ../src/vikgpslayer.c:545
8fb7c70a 431msgid "Upload to GPS"
6059018f 432msgstr "Last opp til GPS"
8fb7c70a 433
6059018f 434#: ../src/vikgpslayer.c:550
8fb7c70a 435msgid "Download from GPS"
6059018f 436msgstr "Last ned fra GPS"
8fb7c70a 437
6059018f 438#: ../src/vikgpslayer.c:568
8fb7c70a 439msgid "Empty Upload"
6059018f 440msgstr "Tøm opplasting"
8fb7c70a 441
6059018f 442#: ../src/vikgpslayer.c:573
8fb7c70a 443msgid "Empty Download"
6059018f 444msgstr "Tøm nedlasting"
8fb7c70a 445
6059018f 446#: ../src/vikgpslayer.c:578
8fb7c70a 447msgid "Empty All"
6059018f 448msgstr "Tøm alle"
8fb7c70a 449
6059018f 450#: ../src/vikgpslayer.c:718
8fb7c70a
GB
451#, c-format
452msgid "Uploading %d waypoint..."
453msgid_plural "Uploading %d waypoints..."
6059018f 454msgstr[0] "Laster opp %d waypoint..."
8fb7c70a 455
8fb7c70a
GB
456#: ../src/viklayerspanel.c:60
457msgid "/_Copy"
6059018f 458msgstr "/_Kopier"
8fb7c70a
GB
459
460#: ../src/viklayerspanel.c:61
461msgid "/_Paste"
6059018f 462msgstr "/_Lim inn"
8fb7c70a
GB
463
464#: ../src/viklayerspanel.c:62
465msgid "/_Delete"
6059018f 466msgstr "/_Slett"
8fb7c70a
GB
467
468#: ../src/viklayerspanel.c:63
469msgid "/New Layer"
6059018f 470msgstr "/Nytt lag"
8fb7c70a 471
c8724a34 472#: ../src/viklayerspanel.c:537
8fb7c70a 473msgid "You cannot cut the Top Layer."
6059018f 474msgstr "Du kan ikke klippe ut øverste lag"
8fb7c70a 475
c8724a34 476#: ../src/viklayerspanel.c:592
8fb7c70a 477msgid "You cannot delete the Top Layer."
6059018f 478msgstr "Du kan ikke slette øverste lag"
8fb7c70a 479
c8724a34 480#: ../src/viklayerspanel.c:676
8fb7c70a 481msgid "Are you sure you wish to delete all layers?"
6059018f 482msgstr "Er du sikker på at du vil ta slette alle lagene?"
8fb7c70a 483
6059018f 484#: ../src/vikmapslayer.c:119
8fb7c70a 485msgid "Map Type:"
6059018f 486msgstr "Karttype:"
8fb7c70a 487
6059018f 488#: ../src/vikmapslayer.c:121
8fb7c70a 489msgid "Alpha:"
6059018f 490msgstr "Alfa:"
8fb7c70a 491
6059018f 492#: ../src/vikmapslayer.c:123
8fb7c70a 493msgid "Zoom Level:"
6059018f 494msgstr "Zoomnivå:"
8fb7c70a 495
6059018f 496#: ../src/vikmapslayer.c:135
8fb7c70a 497msgid "Map"
6059018f 498msgstr "Kart"
8fb7c70a 499
6059018f 500#: ../src/vikmapslayer.c:388
8fb7c70a 501msgid "Unknown map type"
6059018f 502msgstr "Ukjent karttype"
8fb7c70a 503
6059018f 504#: ../src/vikmapslayer.c:398
8fb7c70a 505msgid "Unknown Map Zoom"
6059018f 506msgstr "Ukjent kartzoom"
8fb7c70a 507
3523361f 508#: ../src/vikmapslayer.c:930 ../src/vikmapslayer.c:1001
8fb7c70a 509#, c-format
3523361f
GB
510msgid "Downloading %d %s map..."
511msgid_plural "Downloading %d %s maps..."
512msgstr[0] "Laster ned %d %s kart..."
8fb7c70a 513
3523361f
GB
514#: ../src/vikmapslayer.c:1147
515msgid "Wrong zoom level for this map."
516msgstr "Feil zoomnviå for dette kartet."
8fb7c70a 517
3523361f
GB
518#: ../src/viktreeview.c:203
519msgid "Layer Name"
520msgstr "Navn på lag"
521
522#: ../src/viktreeview.c:624
523#, c-format
524msgid "delete data from %s\n"
525msgstr "slett data fra %s\n"
526
527#: ../src/viktrwlayer.c:307
528msgid "Create Waypoint"
529msgstr "Opprett Waypoint"
530
531#: ../src/viktrwlayer.c:317
532msgid "Edit Waypoint"
533msgstr "Rediger Waypoint"
534
535#: ../src/viktrwlayer.c:327
536msgid "Show Picture"
537msgstr "Vis bilde"
538
539#: ../src/viktrwlayer.c:341
540msgid "Circle"
541msgstr "Sirkel"
542
543#: ../src/viktrwlayer.c:372
544msgid "Track Thickness:"
545msgstr "Sportykkelse:"
546
547#: ../src/viktrwlayer.c:374
548msgid "Track Background Color"
549msgstr "Bakgrunnsfarge på spor"
550
551#: ../src/viktrwlayer.c:378
552msgid "Draw Labels"
553msgstr "Tegn etiketter"
554
555#: ../src/viktrwlayer.c:381
556msgid "Background:"
557msgstr "Bakgrunn:"
558
559#: ../src/viktrwlayer.c:1546
560msgid "Export Layer"
561msgstr "Eksporter lag"
562
563#: ../src/viktrwlayer.c:1565 ../src/vikwindow.c:1446 ../src/vikwindow.c:1820
564#, c-format
565msgid "The file \"%s\" exists, do you wish to overwrite it?"
566msgstr "Filen \"%s\" eksisterer. Vil du overskrive den?"
567
568#: ../src/viktrwlayer.c:1596
569msgid "Create"
570msgstr "Opprett"
571
572#: ../src/viktrwlayer.c:1735
573msgid "Export layer"
574msgstr "Eksporter lag"
575
576#: ../src/viktrwlayer.c:1740
577msgid "Export as GPSPoint"
578msgstr "Eksporter som GPSPoint"
579
580#: ../src/viktrwlayer.c:1745
581msgid "Export as GPSMapper"
582msgstr "Eksporter som GPSMapper"
583
584#: ../src/viktrwlayer.c:1750
585msgid "Export as GPX"
586msgstr "Eksporter som GPX"
587
588#: ../src/viktrwlayer.c:1779 ../src/viktrwlayer.c:2760
589msgid "Upload to OSM"
590msgstr "Last opp til OSM"
591
592#: ../src/viktrwlayer.c:2686
593msgid "Goto"
594msgstr "Gå til"
595
596#: ../src/viktrwlayer.c:2694
597msgid "Visit Geocache Webpage"
598msgstr "Besøk Geocache sin hjemmeside"
599
600#: ../src/viktrwlayer.c:2774
601msgid "Use with filter"
602msgstr "Bruk med filter"
603
604#: ../src/viktrwlayer.c:3736
605msgid "Could not launch eog to open file."
606msgstr "Kunne ikke starte eog for å åpne fil."
607
608#: ../src/viktrwlayer.c:4010
609msgid "No map layer in use. Create one first"
610msgstr "Ingen kartlag i bruk. Opprett ett først"
611
612#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:658
613msgid "Failed spliting track. Track unchanged"
614msgstr "Kunne ikke dele spor. Spor uendret"
615
616#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:675
617msgid "Operation Aborted. Track unchanged"
618msgstr "Operasjon avbrutt. Spor uendret"
619
620#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:729
621#, c-format
622msgid "%s - Track Properties"
623msgstr "%s - Sporegenskaper"
624
625#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760
626msgid "<b>Comment:</b>"
627msgstr "<b>Kommentar:</b>"
628
629#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760
630msgid "<b>Track Length:</b>"
631msgstr "<b>Sporlengde:</b>"
632
633#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760
634msgid "<b>Max Speed:</b>"
635msgstr "Høyeste hastighet"
636
637#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760
638msgid "<b>Avg. Speed:</b>"
639msgstr "Snitthastighet"
640
641#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760
642msgid "<b>Start:</b>"
643msgstr "<b>Start:</b>"
644
645#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760
646msgid "<b>End:</b>"
647msgstr "<b>Slutt:</b>"
648
649#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760
650msgid "<b>Duration:</b>"
651msgstr "<b>Varighet:</b>"
652
653#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788 ../src/viktrwlayer_propwin.c:795
654#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:804 ../src/viktrwlayer_propwin.c:811
655#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:850 ../src/viktrwlayer_propwin.c:851
656#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:852 ../src/viktrwlayer_propwin.c:874
657#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:881
658#, c-format
659msgid "No Data"
660msgstr "Ingen data"
661
662#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:847
663#, c-format
664msgid "%d minutes"
665msgstr "%d minutter"
666
667#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:870
668msgid "Statistics"
669msgstr "Statistikk"
670
671#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:875
672msgid "<b>Track Distance:</b>"
673msgstr "<b>Spordistanse:</b>"
674
675#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:882
676msgid "<b>Track Time:</b>"
677msgstr "<b>Sportid:</b>"
678
679#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:883
680msgid "Speed-time"
681msgstr "Hastighet-tid"
682
683#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:101
684msgid "<b>Part of Track:</b>"
685msgstr "<b>Del av spor:</b>"
686
687#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:105
688msgid "<b>Timestamp:</b>"
689msgstr "<b>Tidsstempel:</b>"
690
691#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:106
692msgid "<b>Time:</b>"
693msgstr "<b>Tid:</b>"
694
695#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:107
696msgid "<b>Distance Difference:</b>"
697msgstr "<b>Avstandsforskjell:</b>"
698
699#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:108
700msgid "<b>Time Difference:</b>"
701msgstr "<b>Tidsforskjell:</b>"
702
703#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:109
704msgid "<b>\"Speed\" Between:</b>"
705msgstr "<b>\"Hastighet\" mellom:</b>"
706
707#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:122
708msgid "Split Here"
709msgstr "Del her"
710
711#: ../src/vikwindow.c:188
712msgid "Pan"
713msgstr "Panorér"
714
715#: ../src/vikwindow.c:188
716msgid "Zoom"
717msgstr "Zoom"
718
719#: ../src/vikwindow.c:188
720msgid "Ruler"
721msgstr "Linjal"
722
723#: ../src/vikwindow.c:363
724#, c-format
725msgid ""
726"Do you want to save the changes you made to the document \"%s\"?\n"
727"\n"
728"Your changes will be lost if you don't save them."
729msgstr ""
730"Vil du lagre endringene i dokumentet \"%s\"?\n"
731"\n"
732"Endringene vil gå tapt om du ikke lagrer dem."
733
734#: ../src/vikwindow.c:366 ../src/vikwindow.c:1314
735msgid "Untitled"
736msgstr "Uten tittel"
737
738#: ../src/vikwindow.c:367
739msgid "Don't Save"
740msgstr "Ikke lagre"
741
742#: ../src/vikwindow.c:529
743#, c-format
744msgid "%s %s"
745msgstr "%s %s"
746
747#: ../src/vikwindow.c:1113
748msgid "You must select a layer to show its properties."
749msgstr "Du må velge et lag for å kunne se dets egenskaper."
750
751#: ../src/vikwindow.c:1129
752msgid "You must select a layer to delete."
753msgstr "Du må velge et lag å slette."
754
755#: ../src/vikwindow.c:1347
756msgid "The file you requested could not be opened."
757msgstr "Filen du valgte kunne ikke åpnes."
758
759#: ../src/vikwindow.c:1390
760msgid "Please select a GPS data file to open. "
761msgstr "Vennligst velg en GPS-datafil å åpne. "
762
763#: ../src/vikwindow.c:1433
764msgid "Save as Viking File."
765msgstr "Lagre som Viking-fil."
766
767#. todo: default for answers inside VikWindow or static (thruout instance)
768#: ../src/vikwindow.c:1694
769msgid "Save to Image File"
770msgstr "Lagre til bildefil"
771
772#: ../src/vikwindow.c:1712
773msgid "Width (pixels):"
774msgstr "Bredde (piksler):"
775
776#: ../src/vikwindow.c:1714
777msgid "Height (pixels):"
778msgstr "Høyde (piksler):"
779
780#: ../src/vikwindow.c:1717
781msgid "Zoom (meters per pixel):"
782msgstr "Zoom (meter pr pixel):"
783
784#: ../src/vikwindow.c:1733
785msgid "Save as PNG"
786msgstr "Lagre som PNG"
787
788#: ../src/vikwindow.c:1734
789msgid "Save as JPEG"
790msgstr "Lagre som JPEG"
791
792#: ../src/vikwindow.c:1796
793msgid "You must be in UTM mode to use this feature"
794msgstr "Du må være i UTM-modus for å bruke denne funksjonen"
795
796#: ../src/vikwindow.c:1807
797msgid "Save Image"
798msgstr "Lagre bilde"
799
800#: ../src/vikwindow.c:1834
801msgid "Choose a directory to hold images"
802msgstr "Velg en mappe til å lagre bilder"
803
804#: ../src/vikwindow.c:1920
805msgid "Choose a background color"
806msgstr "Velg en bakgrunnsfarge"
807
808#: ../src/vikwindow.c:1941
809msgid "_File"
810msgstr "_Fil"
811
812#: ../src/vikwindow.c:1942
813msgid "_Edit"
814msgstr "R_ediger"
815
816#: ../src/vikwindow.c:1943
817msgid "_View"
818msgstr "_Vis"
819
820#: ../src/vikwindow.c:1944 ../src/vikwindow.c:2015
821msgid "_Zoom"
822msgstr "_Zoom"
823
824#: ../src/vikwindow.c:1946
825msgid "_Layers"
826msgstr "_Lag"
827
828#: ../src/vikwindow.c:1947
829msgid "_Tools"
830msgstr "Verk_tøy"
831
832#: ../src/vikwindow.c:1949
833msgid "_Help"
834msgstr "_Hjelp"
835
836#: ../src/vikwindow.c:1951
837msgid "_New"
838msgstr "_Ny"
839
840#: ../src/vikwindow.c:1951
841msgid "New file"
842msgstr "Ny fil"
843
844#: ../src/vikwindow.c:1952
845msgid "_Open"
846msgstr "_Åpne"
847
848#: ../src/vikwindow.c:1952
849msgid "Open a file"
850msgstr "Åpne en fil"
851
852#: ../src/vikwindow.c:1955
853msgid "From _GPS"
854msgstr "Fra _GPS"
855
856#: ../src/vikwindow.c:1955
857msgid "Transfer data from a GPS device"
858msgstr "Overfør data fra GPS-enhet"
859
860#: ../src/vikwindow.c:1956
861msgid "Get driving directions from Google"
862msgstr "Få kjøreanvisninger fra Google"
863
864#: ../src/vikwindow.c:1958
865msgid "Geo_caches"
866msgstr "Geo_cacher"
867
868#: ../src/vikwindow.c:1958
869msgid "Get Geocaches from geocaching.com"
870msgstr "Få Geocacher fra geocaching.com"
871
872#: ../src/vikwindow.c:1960
873msgid "Save the file"
874msgstr "Lagre filen"
875
876#: ../src/vikwindow.c:1961
877msgid "Save _As"
878msgstr "Lagre _som"
879
880#: ../src/vikwindow.c:1961
881msgid "Save the file under different name"
882msgstr "Lagre filen med et annet navn"
883
884#: ../src/vikwindow.c:1962
885msgid "_Generate Image File"
886msgstr "_Generer bildefil"
887
888#: ../src/vikwindow.c:1966
889msgid "Print maps"
890msgstr "Skriv ut kart"
891
892#: ../src/vikwindow.c:1969
893msgid "Exit the program"
894msgstr "Avslutt programmet"
895
896#: ../src/vikwindow.c:1970
897msgid "Save and Exit"
898msgstr "Lagre og avslutt"
899
900#: ../src/vikwindow.c:1970
901msgid "Save and Exit the program"
902msgstr "Lagre og avslutt programmet"
903
904#: ../src/vikwindow.c:1974
905msgid "Go to UTM..."
906msgstr "Gå til UTM..."
907
908#: ../src/vikwindow.c:1975
909msgid "Set Background Color..."
910msgstr "Velg bakgrunnsfarge"
911
912#: ../src/vikwindow.c:1976
913msgid "Zoom _In"
914msgstr "Zoom _inn"
915
916#: ../src/vikwindow.c:1977
917msgid "Zoom _Out"
918msgstr "Zoom _ut"
919
920#: ../src/vikwindow.c:1978
921msgid "Zoom _To"
922msgstr "Zoom _til"
923
924#: ../src/vikwindow.c:1979
925msgid "0.25"
926msgstr "0.25"
927
928#: ../src/vikwindow.c:1980
929msgid "0.5"
930msgstr "0.5"
931
932#: ../src/vikwindow.c:1981
933msgid "1"
934msgstr "1"
935
936#: ../src/vikwindow.c:1982
937msgid "2"
938msgstr "2"
939
940#: ../src/vikwindow.c:1983
941msgid "4"
942msgstr "4"
943
944#: ../src/vikwindow.c:1984
945msgid "8"
946msgstr "8"
947
948#: ../src/vikwindow.c:1985
949msgid "16"
950msgstr "16"
951
952#: ../src/vikwindow.c:1986
953msgid "32"
954msgstr "32"
955
956#: ../src/vikwindow.c:1987
957msgid "64"
958msgstr "64"
959
960#: ../src/vikwindow.c:1988
961msgid "128"
962msgstr "128"
963
964#: ../src/vikwindow.c:1993
965msgid "Background _Jobs"
966msgstr "Bakgrunns_jobb"
967
968#: ../src/vikwindow.c:1995
969msgid "Cu_t"
970msgstr "Klipp _ut"
971
972#: ../src/vikwindow.c:1996
973msgid "_Copy"
974msgstr "_Kopier"
975
976#: ../src/vikwindow.c:1997
977msgid "_Paste"
978msgstr "_Lim inn"
979
980#: ../src/vikwindow.c:1998
981msgid "_Delete"
982msgstr "Sle_tt"
983
984#: ../src/vikwindow.c:1999
985msgid "Delete All"
986msgstr "Slett alle"
987
988#: ../src/vikwindow.c:2000
989msgid "_Preferences..."
990msgstr "_Innstillinger..."
991
992#: ../src/vikwindow.c:2001
993msgid "_Properties"
994msgstr "_Egenskaper"
995
996#: ../src/vikwindow.c:2003
997msgid "_About"
998msgstr "_Om"
999
1000#: ../src/vikwindow.c:2008
1001msgid "_UTM Mode"
1002msgstr "_UTM-modus"
1003
1004#: ../src/vikwindow.c:2009
1005msgid "_Expedia Mode"
1006msgstr "_Expedia-modus"
1007
1008#: ../src/vikwindow.c:2010
1009msgid "_Mercator Mode"
1010msgstr "_Mercator-modus"
1011
1012#: ../src/vikwindow.c:2015
1013msgid "Zoom Tool"
1014msgstr "Zoomverktøy"
1015
1016#: ../src/vikwindow.c:2016
1017msgid "_Ruler"
1018msgstr "_Linjal"
1019
1020#: ../src/vikwindow.c:2016
1021msgid "Ruler Tool"
1022msgstr "Linjalverktøy"
1023
1024#: ../src/vikwindow.c:2022
1025msgid "Full Screen"
1026msgstr "Fullskjerm"
1027
1028#: ../src/vikwindow.c:2022
1029msgid "Activate full screen mode"
1030msgstr "Aktiver fullskjerm"
1031
1032#: ../src/vikwindow.c:2085
1033#, c-format
1034msgid "New %s Layer"
1035msgstr "Nytt %s lag"
1036
1037#: ../src/viking.desktop.in.h:3
1038msgid "Viking"
1039msgstr "Viking"
1040
1041#: ../src/acquire.c:141
1042msgid "Error: acquisition failed."
1043msgstr ""
1044
1045#: ../src/acquire.c:326 ../src/vikgpslayer.c:996
1046msgid "Status: detecting gpsbabel"
1047msgstr ""
1048
1049#: ../src/background.c:54
1050#, c-format
1051msgid "%d items"
1052msgstr ""
1053
1054#: ../src/background.c:227
1055msgid "Viking Background Jobs"
1056msgstr ""
1057
1058#: ../src/clipboard.c:94
1059msgid "wrong clipboard data size"
1060msgstr ""
1061
1062#: ../src/clipboard.c:113
1063#, c-format
1064msgid ""
1065"The clipboard contains sublayer data for a %s layers.You must select a layer "
1066"of this type to paste the clipboard data."
1067msgstr ""
1068
1069#: ../src/clipboard.c:219
1070msgid ""
1071"In order to paste a waypoint, please select an appropriate layer to paste "
1072"into."
1073msgstr ""
1074
1075#: ../src/curl_download.c:85
1076#, c-format
1077msgid "%s() Curl perform failed: %s"
1078msgstr ""
1079
1080#: ../src/dialog.c:54 ../src/dialog.c:102
1081msgid "Go to Lat/Lon"
1082msgstr ""
1083
1084#: ../src/dialog.c:115
1085msgid "Northing:"
1086msgstr ""
1087
1088#: ../src/dialog.c:121
1089msgid "Easting:"
1090msgstr ""
1091
1092#: ../src/dialog.c:131
1093msgid "Letter:"
1094msgstr ""
1095
1096#: ../src/dialog.c:192
1097msgid "Waypoint Properties"
1098msgstr ""
1099
1100#: ../src/dialog.c:273
1101msgid "(none)"
1102msgstr ""
1103
1104#: ../src/dialog.c:462 ../src/geonamessearch.c:301
1105msgid "Nothing was selected"
1106msgstr ""
1107
1108#: ../src/dialog.c:559
1109msgid "Zoom Factors..."
1110msgstr ""
1111
1112#: ../src/dialog.c:573
1113msgid "Zoom factor (in meters per pixel:"
1114msgstr ""
1115
1116#: ../src/dialog.c:574
1117msgid "X (easting): "
1118msgstr ""
1119
1120#: ../src/dialog.c:575
1121msgid "Y (northing): "
1122msgstr ""
1123
1124#: ../src/dialog.c:580
1125msgid "X and Y zoom factors must be equal"
1126msgstr ""
1127
1128#: ../src/dialog.c:691
1129msgid "GPS Data and Topo Analyzer, Explorer, and Manager."
1130msgstr ""
1131
1132#: ../src/dialog.c:692
1133msgid ""
1134"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
1135"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
1136"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
1137"any later version.\n"
1138"\n"
1139"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
1140"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
1141"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
1142"more details.\n"
1143"\n"
1144"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
1145"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
1146"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
1147msgstr ""
1148
1149#: ../src/dialog.c:726
1150msgid "Download along track"
1151msgstr ""
1152
1153#: ../src/expedia.c:51
1154msgid "Expedia Street Maps"
1155msgstr ""
1156
1157#: ../src/expedia.c:79
1158msgid "Invalid expedia altitude"
1159msgstr ""
1160
1161#: ../src/expedia.c:110
1162#, c-format
1163msgid ""
1164"Couldn't open EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
1165"report and delete image file!): %s"
1166msgstr ""
1167
1168#: ../src/expedia.c:123
1169#, c-format
1170msgid ""
1171"Couldn't save EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
1172"report and delete image file!): %s"
1173msgstr ""
1174
1175#: ../src/geonamessearch.c:119
1176msgid "No entries found!"
1177msgstr ""
1178
1179#: ../src/geonamessearch.c:327 ../src/googlesearch.c:127
1180msgid "couldn't map temp file"
1181msgstr ""
1182
1183#: ../src/globals.c:41
1184msgid "Degree format:"
1185msgstr ""
1186
1187#: ../src/datasource_gc.c:107
1188msgid ""
1189"Can't find gcget in path! Check that you have installed gcget correctly."
1190msgstr ""
1191
1192#: ../src/datasource_gc.c:171
1193msgid "Centered around:"
1194msgstr ""
1195
1196#: ../src/datasource_google.c:49 ../src/datasource_google.c:50
1197msgid "Google Directions"
1198msgstr ""
1199
1200#: ../src/datasource_gps.c:133
1201#, c-format
1202msgid "using cmdline '%s' and file '%s'\n"
1203msgstr ""
1204
1205#: ../src/datasource_gps.c:150 ../src/vikgpslayer.c:711
1206#, c-format
1207msgid "Downloading %d waypoint..."
1208msgid_plural "Downloading %d waypoints..."
1209msgstr[0] ""
1210msgstr[1] ""
1211
1212#: ../src/datasource_gps.c:152 ../src/vikgpslayer.c:713
1213#, c-format
1214msgid "Downloading %d trackpoint..."
1215msgid_plural "Downloading %d trackpoints..."
1216msgstr[0] ""
1217msgstr[1] ""
1218
1219#: ../src/datasource_gps.c:269 ../src/vikgpslayer.c:134
1220msgid "Serial Port:"
1221msgstr ""
1222
1223#: ../src/datasource_gps.c:299 ../src/vikgpslayer.c:1001
1224msgid "GPS device: N/A"
1225msgstr ""
1226
1227#: ../src/dem.c:115
1228msgid "Invalid DEM header"
1229msgstr ""
1230
1231#: ../src/dem.c:184 ../src/dem.c:197
1232msgid "Incorrect DEM Class B record: expected 1"
1233msgstr ""
1234
1235#: ../src/dem.c:354
1236#, c-format
1237msgid "Couldn't map file %s: %s"
1238msgstr ""
1239
1240#: ../src/file.c:426 ../src/file.c:430
1241#, c-format
1242msgid "Draw mode '%s' no more supported"
1243msgstr ""
1244
1245#. Page Size
1246#: ../src/print.c:579
1247msgid "_Adjust Page Size and Orientation"
1248msgstr ""
1249
1250#: ../src/print.c:595
1251msgid "C_enter:"
1252msgstr ""
1253
1254#. ignore page margins
1255#: ../src/print.c:613
1256msgid "Ignore Page _Margins"
1257msgstr ""
1258
1259#: ../src/util.c:86
1260msgid "Could not create new email."
1261msgstr ""
1262
1263#: ../src/vikcoordlayer.c:47
1264msgid "Minutes Width:"
1265msgstr ""
1266
1267#: ../src/datasource_bfilter.c:46
1268msgid "Max number of points:"
1269msgstr ""
1270
1271#: ../src/datasource_bfilter.c:87 ../src/datasource_bfilter.c:88
1272msgid "Remove Duplicate Waypoints"
1273msgstr ""
1274
1275#: ../src/datasource_bfilter.c:117
1276msgid "Waypoints Inside This"
1277msgstr ""
1278
1279#: ../src/datasource_bfilter.c:150
1280msgid "Waypoints Outside This"
1281msgstr ""
1282
1283#: ../src/main.c:116
1284msgid "Use smaller symbols for waypoints"
1285msgstr ""
1286
1287#: ../src/osm.c:85
1288msgid "OSM (view)"
1289msgstr ""
1290
1291#: ../src/osm.c:89
1292msgid "OSM (edit)"
1293msgstr ""
1294
1295#: ../src/osm.c:93
1296msgid "OSM (render)"
1297msgstr ""
1298
1299#: ../src/osm-traces.c:218
1300#, c-format
1301msgid "failed to upload data: HTTP response is %ld"
1302msgstr ""
1303
1304#: ../src/osm-traces.c:221
1305#, c-format
1306msgid "curl_easy_getinfo failed: %d"
1307msgstr ""
1308
1309#: ../src/osm-traces.c:225
1310#, c-format
1311msgid "curl request failed: %s"
1312msgstr ""
1313
1314#: ../src/osm-traces.c:287
1315#, c-format
1316msgid "failed to unlink temporary file: %s"
1317msgstr ""
1318
1319#: ../src/osm-traces.c:335
1320msgid "The email used as login"
1321msgstr ""
1322
1323#: ../src/osm-traces.c:367
1324msgid ""
1325"This is the name of the file created on the server. This is not the name of "
1326"the local file."
1327msgstr ""
1328
1329#: ../src/osm-traces.c:377
1330msgid "The description of the trace"
1331msgstr ""
1332
1333#: ../src/osm-traces.c:380
1334msgid "Tags:"
1335msgstr ""
1336
1337#: ../src/osm-traces.c:387
1338msgid "The tags associated to the trace"
1339msgstr ""
1340
1341#: ../src/uibuilder.c:134
1342msgid "Take care that this password will be stored clearly in a plain file."
1343msgstr ""
1344
1345#: ../src/vikdemlayer.c:111
1346msgid "Min Elev:"
1347msgstr ""
1348
1349#: ../src/vikdemlayer.c:112
1350msgid "Max Elev:"
1351msgstr ""
1352
1353#: ../src/vikfileentry.c:67
1354msgid "Browse..."
1355msgstr ""
1356
1357#: ../src/vikgeoreflayer.c:66
1358msgid "Georef Move Map"
1359msgstr ""
1360
1361#: ../src/vikgeoreflayer.c:70
1362msgid "Georef Zoom Tool"
1363msgstr ""
1364
1365#: ../src/vikgeoreflayer.c:293
1366msgid "Unexpected end of file reading World file."
1367msgstr ""
1368
1369#: ../src/vikgeoreflayer.c:400
1370msgid "World File Parameters:"
1371msgstr ""
1372
1373#: ../src/vikgeoreflayer.c:406
1374msgid "Corner pixel easting:"
1375msgstr ""
1376
1377#: ../src/vikgeoreflayer.c:409
1378msgid "Corner pixel northing:"
1379msgstr ""
1380
1381#: ../src/vikgeoreflayer.c:412
1382msgid "X (easting) scale (mpp): "
1383msgstr ""
1384
1385#: ../src/vikgeoreflayer.c:413
1386msgid "Y (northing) scale (mpp): "
1387msgstr ""
1388
1389#: ../src/vikgeoreflayer.c:522
1390msgid "Zoom to Fit Map"
1391msgstr ""
1392
1393#: ../src/vikgeoreflayer.c:527
1394msgid "Goto Map Center"
1395msgstr ""
1396
1397#: ../src/vikgpslayer.c:137
1398msgid "Recording tracks"
1399msgstr ""
1400
1401#: ../src/vikgpslayer.c:138
1402msgid "Jump to current position on start"
1403msgstr ""
1404
1405#: ../src/vikgpslayer.c:139
1406msgid "Moving Map Method:"
1407msgstr ""
1408
1409#: ../src/vikgpslayer.c:140
1410msgid "Gpsd Host:"
1411msgstr ""
1412
1413#: ../src/vikgpslayer.c:141
1414msgid "Gpsd Port:"
1415msgstr ""
1416
1417#: ../src/vikgpslayer.c:142
1418msgid "Gpsd Retry Interval (seconds):"
1419msgstr ""
1420
1421#: ../src/vikgpslayer.c:208
1422msgid "GPS Realtime Tracking"
1423msgstr ""
1424
1425#: ../src/vikgpslayer.c:379
1426msgid "Unknown serial port device"
1427msgstr ""
1428
1429#: ../src/vikgpslayer.c:720
1430#, c-format
1431msgid "Uploading %d trackpoint..."
1432msgid_plural "Uploading %d trackpoints..."
1433msgstr[0] ""
1434msgstr[1] ""
1435
1436#: ../src/vikgpslayer.c:744
1437#, c-format
1438msgid "Downloaded %d out of %d waypoint..."
1439msgid_plural "Downloaded %d out of %d waypoints..."
1440msgstr[0] ""
1441msgstr[1] ""
1442
1443#: ../src/vikgpslayer.c:746
1444#, c-format
1445msgid "Downloaded %d out of %d trackpoint..."
1446msgid_plural "Downloaded %d out of %d trackpoints..."
1447msgstr[0] ""
1448msgstr[1] ""
1449
1450#: ../src/vikgpslayer.c:750
1451#, c-format
1452msgid "Uploaded %d out of %d waypoint..."
1453msgid_plural "Uploaded %d out of %d waypoints..."
1454msgstr[0] ""
1455msgstr[1] ""
1456
1457#: ../src/vikgpslayer.c:752
1458#, c-format
1459msgid "Uploaded %d out of %d trackpoint..."
1460msgid_plural "Uploaded %d out of %d trackpoints..."
1461msgstr[0] ""
1462msgstr[1] ""
1463
1464#: ../src/vikgpslayer.c:759
1465#, c-format
1466msgid "Downloaded %d waypoint"
1467msgid_plural "Downloaded %d waypoints"
1468msgstr[0] ""
1469msgstr[1] ""
1470
1471#: ../src/vikgpslayer.c:761
1472#, c-format
1473msgid "Downloaded %d trackpoint"
1474msgid_plural "Downloaded %d trackpoints"
1475msgstr[0] ""
1476msgstr[1] ""
1477
1478#: ../src/vikgpslayer.c:765
1479#, c-format
1480msgid "Uploaded %d waypoint"
1481msgid_plural "Uploaded %d waypoints"
1482msgstr[0] ""
1483msgstr[1] ""
1484
1485#: ../src/vikgpslayer.c:767
1486#, c-format
1487msgid "Uploaded %d trackpoint"
1488msgid_plural "Uploaded %d trackpoints"
1489msgstr[0] ""
1490msgstr[1] ""
1491
1492#: ../src/vikgpslayer.c:952
1493msgid "Error: couldn't find gpsbabel."
1494msgstr ""
1495
1496#: ../src/viklayerspanel.c:59
1497msgid "/C_ut"
1498msgstr ""
1499
1500#: ../src/viklayerspanel.c:152
1501msgid "Top Layer"
1502msgstr ""
1503
1504#: ../src/viklayerspanel.c:487
1505msgid "Aggregate Layers have no settable properties."
1506msgstr ""
1507
1508#. ******* MAPZOOMS ********
1509#: ../src/vikmapslayer.c:88
1510msgid "Use Viking Zoom Level"
1511msgstr ""
1512
1513#: ../src/vikmapslayer.c:120
1514msgid "Maps Directory (Optional):"
1515msgstr ""
1516
1517#: ../src/vikmapslayer.c:122
1518msgid "Autodownload maps:"
1519msgstr ""
1520
1521#: ../src/vikmapslayer.c:129
1522msgid "Maps Download"
1523msgstr ""
1524
1525#: ../src/vikmapslayer.c:467
1526#, c-format
1527msgid ""
1528"New map cannot be displayed in the current drawmode.\n"
1529"Select \"%s\" from View menu to view it."
1530msgstr ""
1531
1532#: ../src/vikmapslayer.c:609
1533#, c-format
1534msgid ""
1535"Cowardly refusing to draw tiles or existence of tiles beyond %d zoom out "
1536"factor"
1537msgstr ""
1538
1539#: ../src/vikmapslayer.c:924
1540#, c-format
1541msgid "Redownloading up to %d %s map..."
1542msgid_plural "Redownloading up to %d %s maps..."
8fb7c70a
GB
1543msgstr[0] ""
1544msgstr[1] ""
1545
6059018f 1546#: ../src/vikmapslayer.c:926
8fb7c70a
GB
1547#, c-format
1548msgid "Redownloading %d %s map..."
1549msgid_plural "Redownloading %d %s maps..."
1550msgstr[0] ""
1551msgstr[1] ""
1552
6059018f 1553#: ../src/vikmapslayer.c:1058
8fb7c70a
GB
1554msgid "Redownload bad map(s)"
1555msgstr ""
1556
6059018f 1557#: ../src/vikmapslayer.c:1062
8fb7c70a
GB
1558msgid "Redownload all map(s)"
1559msgstr ""
1560
6059018f 1561#: ../src/vikmapslayer.c:1142
8fb7c70a
GB
1562#, c-format
1563msgid ""
1564"Wrong drawmode for this map.\n"
1565"Select \"%s\" from View menu and try again."
1566msgstr ""
1567
6059018f 1568#: ../src/vikmapslayer.c:1172
8fb7c70a
GB
1569msgid "Download Onscreen Maps"
1570msgstr ""
1571
6059018f
GB
1572#. TODO Add GTK_STOCK_REFRESH icon
1573#: ../src/vikmapslayer.c:1178
8fb7c70a
GB
1574msgid "Refresh Onscreen Tiles"
1575msgstr ""
1576
6059018f 1577#: ../src/viktrwlayer.c:310
8fb7c70a
GB
1578msgid "Create Track"
1579msgstr ""
1580
6059018f 1581#: ../src/viktrwlayer.c:314
8fb7c70a
GB
1582msgid "Begin Track"
1583msgstr ""
1584
6059018f 1585#: ../src/viktrwlayer.c:322
8fb7c70a 1586msgid "Edit Trackpoint"
3523361f 1587msgstr ""
8fb7c70a 1588
6059018f 1589#: ../src/viktrwlayer.c:330
8fb7c70a
GB
1590msgid "Magic Scissors"
1591msgstr ""
1592
1593#. ***** PARAMETERS *****
6059018f
GB
1594#: ../src/viktrwlayer.c:337 ../src/viktrwlayer.c:1399
1595#: ../src/viktrwlayer.c:1401
8fb7c70a
GB
1596msgid "Waypoints"
1597msgstr ""
1598
6059018f
GB
1599#: ../src/viktrwlayer.c:337 ../src/viktrwlayer.c:1389
1600#: ../src/viktrwlayer.c:1391
8fb7c70a
GB
1601msgid "Tracks"
1602msgstr ""
1603
6059018f 1604#: ../src/viktrwlayer.c:337
8fb7c70a
GB
1605msgid "Waypoint Images"
1606msgstr ""
1607
6059018f 1608#: ../src/viktrwlayer.c:340
8fb7c70a
GB
1609msgid "Draw by Track"
1610msgstr ""
1611
6059018f 1612#: ../src/viktrwlayer.c:340
8fb7c70a
GB
1613msgid "Draw by Velocity"
1614msgstr ""
1615
6059018f 1616#: ../src/viktrwlayer.c:340
8fb7c70a
GB
1617msgid "All Tracks Black"
1618msgstr ""
1619
6059018f 1620#: ../src/viktrwlayer.c:341
8fb7c70a
GB
1621msgid "Filled Square"
1622msgstr ""
1623
6059018f 1624#: ../src/viktrwlayer.c:341
8fb7c70a
GB
1625msgid "Square"
1626msgstr ""
1627
6059018f 1628#: ../src/viktrwlayer.c:341
8fb7c70a
GB
1629msgid "X"
1630msgstr ""
1631
6059018f 1632#: ../src/viktrwlayer.c:363
8fb7c70a
GB
1633msgid "Track Drawing Mode:"
1634msgstr ""
1635
6059018f 1636#: ../src/viktrwlayer.c:364
8fb7c70a
GB
1637msgid "Draw Track Lines"
1638msgstr ""
1639
6059018f 1640#: ../src/viktrwlayer.c:365
8fb7c70a
GB
1641msgid "Draw Trackpoints"
1642msgstr ""
1643
6059018f 1644#: ../src/viktrwlayer.c:366
8fb7c70a
GB
1645msgid "Draw Elevation"
1646msgstr ""
1647
6059018f 1648#: ../src/viktrwlayer.c:367
8fb7c70a
GB
1649msgid "Draw Elevation Height %:"
1650msgstr ""
1651
6059018f 1652#: ../src/viktrwlayer.c:369
8fb7c70a
GB
1653msgid "Draw Stops"
1654msgstr ""
1655
6059018f 1656#: ../src/viktrwlayer.c:370
8fb7c70a
GB
1657msgid "Min Stop Length (seconds):"
1658msgstr ""
1659
6059018f 1660#: ../src/viktrwlayer.c:373
8fb7c70a
GB
1661msgid "Track BG Thickness:"
1662msgstr ""
1663
6059018f 1664#: ../src/viktrwlayer.c:375
8fb7c70a
GB
1665msgid "Min Track Velocity:"
1666msgstr ""
1667
6059018f 1668#: ../src/viktrwlayer.c:376
8fb7c70a
GB
1669msgid "Max Track Velocity:"
1670msgstr ""
1671
6059018f 1672#: ../src/viktrwlayer.c:379
8fb7c70a
GB
1673msgid "Waypoint Color:"
1674msgstr ""
1675
6059018f 1676#: ../src/viktrwlayer.c:380
8fb7c70a
GB
1677msgid "Waypoint Text:"
1678msgstr ""
1679
6059018f 1680#: ../src/viktrwlayer.c:382
8fb7c70a
GB
1681msgid "Fake BG Color Translucency:"
1682msgstr ""
1683
6059018f 1684#: ../src/viktrwlayer.c:383
8fb7c70a
GB
1685msgid "Waypoint marker:"
1686msgstr ""
1687
6059018f 1688#: ../src/viktrwlayer.c:384
8fb7c70a
GB
1689msgid "Waypoint size:"
1690msgstr ""
1691
6059018f 1692#: ../src/viktrwlayer.c:385
8fb7c70a
GB
1693msgid "Draw Waypoint Symbols:"
1694msgstr ""
1695
6059018f 1696#: ../src/viktrwlayer.c:387
8fb7c70a
GB
1697msgid "Draw Waypoint Images"
1698msgstr ""
1699
6059018f 1700#: ../src/viktrwlayer.c:388
8fb7c70a
GB
1701msgid "Image Size (pixels):"
1702msgstr ""
1703
6059018f 1704#: ../src/viktrwlayer.c:389
8fb7c70a
GB
1705msgid "Image Alpha:"
1706msgstr ""
1707
6059018f 1708#: ../src/viktrwlayer.c:390
8fb7c70a
GB
1709msgid "Image Memory Cache Size:"
1710msgstr ""
1711
6059018f 1712#: ../src/viktrwlayer.c:1538
8fb7c70a
GB
1713msgid "This layer has no waypoints or trackpoints."
1714msgstr ""
1715
6059018f 1716#: ../src/viktrwlayer.c:1575 ../src/vikwindow.c:1464
8fb7c70a
GB
1717msgid "The filename you requested could not be opened for writing."
1718msgstr ""
1719
6059018f 1720#: ../src/viktrwlayer.c:1606
8fb7c70a
GB
1721msgid "Waypoint Name:"
1722msgstr ""
1723
6059018f 1724#: ../src/viktrwlayer.c:1626
8fb7c70a
GB
1725msgid "Waypoint not found in this layer."
1726msgstr ""
1727
6059018f 1728#: ../src/viktrwlayer.c:1724
8fb7c70a
GB
1729msgid "Goto Center of Layer"
1730msgstr ""
1731
6059018f 1732#: ../src/viktrwlayer.c:1729
8fb7c70a
GB
1733msgid "Goto Waypoint"
1734msgstr ""
1735
6059018f 1736#: ../src/viktrwlayer.c:1755 ../src/viktrwlayer.c:2794
8fb7c70a
GB
1737msgid "New Waypoint"
1738msgstr ""
1739
6059018f
GB
1740#: ../src/viktrwlayer.c:1762
1741msgid "Add Wikipedia Waypoints"
1742msgstr ""
1743
1744#: ../src/viktrwlayer.c:1767
1745msgid "Within layer bounds"
1746msgstr ""
1747
1748#: ../src/viktrwlayer.c:1772
1749msgid "Within current view"
1750msgstr ""
1751
6059018f
GB
1752#: ../src/viktrwlayer.c:2290
1753msgid "Failed. This track does not have timestamp"
1754msgstr ""
1755
1756#: ../src/viktrwlayer.c:2304
1757msgid "Failed. No other track in this layer has timestamp"
1758msgstr ""
1759
1760#: ../src/viktrwlayer.c:2310
1761msgid "Merge with..."
8fb7c70a
GB
1762msgstr ""
1763
6059018f
GB
1764#: ../src/viktrwlayer.c:2310
1765msgid "Select track to merge with"
1766msgstr ""
1767
1768#: ../src/viktrwlayer.c:2347
8fb7c70a
GB
1769msgid "Merge Threshold..."
1770msgstr ""
1771
6059018f 1772#: ../src/viktrwlayer.c:2348
8fb7c70a
GB
1773msgid "Merge when time between tracks less than:"
1774msgstr ""
1775
6059018f 1776#: ../src/viktrwlayer.c:2439
8fb7c70a
GB
1777msgid "Split Threshold..."
1778msgstr ""
1779
6059018f 1780#: ../src/viktrwlayer.c:2440
8fb7c70a
GB
1781msgid "Split when time between trackpoints exceeds:"
1782msgstr ""
1783
6059018f 1784#: ../src/viktrwlayer.c:2523
8fb7c70a
GB
1785msgid "Waypoint Already Exists"
1786msgstr ""
1787
6059018f 1788#: ../src/viktrwlayer.c:2564
8fb7c70a
GB
1789msgid "Track Already Exists"
1790msgstr ""
1791
6059018f 1792#: ../src/viktrwlayer.c:2709
8fb7c70a
GB
1793msgid "Goto Startpoint"
1794msgstr ""
1795
6059018f 1796#: ../src/viktrwlayer.c:2714
8fb7c70a
GB
1797msgid "Goto \"Center\""
1798msgstr ""
1799
6059018f 1800#: ../src/viktrwlayer.c:2719
8fb7c70a
GB
1801msgid "Goto Endpoint"
1802msgstr ""
1803
6059018f 1804#: ../src/viktrwlayer.c:2724
8fb7c70a
GB
1805msgid "Merge By Time"
1806msgstr ""
1807
6059018f
GB
1808#: ../src/viktrwlayer.c:2729
1809msgid "Merge With Other Tracks..."
1810msgstr ""
1811
1812#: ../src/viktrwlayer.c:2734
8fb7c70a
GB
1813msgid "Split By Time"
1814msgstr ""
1815
6059018f 1816#: ../src/viktrwlayer.c:2739
8fb7c70a
GB
1817msgid "Download maps along track..."
1818msgstr ""
1819
6059018f 1820#: ../src/viktrwlayer.c:2744
8fb7c70a
GB
1821msgid "Apply DEM Data"
1822msgstr ""
1823
6059018f 1824#: ../src/viktrwlayer.c:2749
c8724a34
GB
1825msgid "Extend track end"
1826msgstr ""
1827
6059018f 1828#: ../src/viktrwlayer.c:2754
c8724a34
GB
1829msgid "Extend using magic scissors"
1830msgstr ""
1831
6059018f 1832#: ../src/viktrwlayer.c:2768
c8724a34
GB
1833msgid "View Google Directions"
1834msgstr ""
1835
6059018f 1836#: ../src/viktrwlayer.c:3790
8fb7c70a
GB
1837#, c-format
1838msgid "Creating %d Image Thumbnails..."
1839msgstr ""
1840
6059018f 1841#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:734
c64ca293
GB
1842msgid "Split at Marker"
1843msgstr ""
1844
6059018f 1845#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:735
8fb7c70a
GB
1846msgid "Split Segments"
1847msgstr ""
1848
6059018f 1849#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:736
8fb7c70a
GB
1850msgid "Reverse"
1851msgstr ""
1852
6059018f 1853#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:737
8fb7c70a
GB
1854msgid "Delete Dupl."
1855msgstr ""
1856
6059018f 1857#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760
8fb7c70a
GB
1858msgid "<b>Trackpoints:</b>"
1859msgstr ""
1860
6059018f 1861#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760
8fb7c70a
GB
1862msgid "<b>Segments:</b>"
1863msgstr ""
1864
6059018f 1865#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760
8fb7c70a
GB
1866msgid "<b>Duplicate Points:</b>"
1867msgstr ""
1868
6059018f 1869#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760
8fb7c70a
GB
1870msgid "<b>Avg. Dist. Between TPs:</b>"
1871msgstr ""
1872
6059018f 1873#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760
8fb7c70a
GB
1874msgid "<b>Elevation Range:</b>"
1875msgstr ""
1876
6059018f 1877#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760
8fb7c70a
GB
1878msgid "<b>Total Elevation Gain/Loss:</b>"
1879msgstr ""
1880
6059018f 1881#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:876
8fb7c70a
GB
1882msgid "Elevation-distance"
1883msgstr ""
1884
8fb7c70a
GB
1885#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:102
1886msgid "<b>Latitude:</b>"
1887msgstr ""
1888
1889#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:103
1890msgid "<b>Longitude:</b>"
1891msgstr ""
1892
1893#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:104
1894msgid "<b>Altitude:</b>"
1895msgstr ""
1896
8fb7c70a
GB
1897#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:117
1898msgid "Trackpoint"
1899msgstr ""
1900
8fb7c70a
GB
1901#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:123
1902msgid "Join With Last"
1903msgstr ""
1904
6059018f 1905#: ../src/vikwindow.c:400
8fb7c70a
GB
1906msgid "mpp"
1907msgstr ""
1908
6059018f 1909#: ../src/vikwindow.c:400
8fb7c70a
GB
1910msgid "pixelfact"
1911msgstr ""
1912
6059018f 1913#: ../src/vikwindow.c:527
8fb7c70a 1914#, c-format
c8724a34 1915msgid "%s %s %dm"
8fb7c70a
GB
1916msgstr ""
1917
6059018f 1918#: ../src/vikwindow.c:1667
8fb7c70a
GB
1919msgid ""
1920"Viewable region outside allowable pixel size bounds for image. Clipping "
1921"width/height values."
1922msgstr ""
1923
6059018f 1924#: ../src/vikwindow.c:1686
8fb7c70a
GB
1925#, c-format
1926msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)"
1927msgstr ""
1928
6059018f 1929#: ../src/vikwindow.c:1723
3523361f
GB
1930msgid "Area in current viewable window"
1931msgstr ""
8fb7c70a 1932
6059018f 1933#: ../src/vikwindow.c:1754
8fb7c70a
GB
1934msgid "East-west image tiles:"
1935msgstr ""
1936
6059018f 1937#: ../src/vikwindow.c:1756
8fb7c70a
GB
1938msgid "North-south image tiles:"
1939msgstr ""
1940
6059018f 1941#: ../src/vikwindow.c:1945 ../src/vikwindow.c:2014
8fb7c70a
GB
1942msgid "_Pan"
1943msgstr ""
1944
6059018f
GB
1945#: ../src/vikwindow.c:1948
1946msgid "_Webtools"
8fb7c70a
GB
1947msgstr ""
1948
6059018f 1949#: ../src/vikwindow.c:1953
8fb7c70a
GB
1950msgid "A_ppend File"
1951msgstr ""
1952
6059018f 1953#: ../src/vikwindow.c:1953
8fb7c70a
GB
1954msgid "Append data from a different file"
1955msgstr ""
1956
6059018f 1957#: ../src/vikwindow.c:1954
8fb7c70a
GB
1958msgid "A_cquire"
1959msgstr ""
1960
6059018f 1961#: ../src/vikwindow.c:1956
8fb7c70a
GB
1962msgid "Google _Directions"
1963msgstr ""
1964
6059018f 1965#: ../src/vikwindow.c:1960
8fb7c70a
GB
1966msgid "_Save"
1967msgstr ""
1968
6059018f 1969#: ../src/vikwindow.c:1962
8fb7c70a
GB
1970msgid "Save a snapshot of the workspace into a file"
1971msgstr ""
1972
6059018f 1973#: ../src/vikwindow.c:1963
8fb7c70a
GB
1974msgid "Generate _Directory of Images"
1975msgstr ""
1976
6059018f 1977#: ../src/vikwindow.c:1963
8fb7c70a
GB
1978msgid "FIXME:IMGDIR"
1979msgstr ""
1980
6059018f 1981#: ../src/vikwindow.c:1966
8fb7c70a
GB
1982msgid "_Print..."
1983msgstr ""
1984
6059018f 1985#: ../src/vikwindow.c:1969
8fb7c70a
GB
1986msgid "E_xit"
1987msgstr ""
1988
6059018f
GB
1989#: ../src/vikwindow.c:1972
1990msgid "Go To location"
8fb7c70a
GB
1991msgstr ""
1992
6059018f
GB
1993#: ../src/vikwindow.c:1972
1994msgid "Go to address/place using text search"
8fb7c70a
GB
1995msgstr ""
1996
6059018f 1997#: ../src/vikwindow.c:1973
8fb7c70a
GB
1998msgid "_Go to Lat\\/Lon..."
1999msgstr ""
2000
6059018f 2001#: ../src/vikwindow.c:1973
8fb7c70a
GB
2002msgid "Go to arbitrary lat\\/lon coordinate"
2003msgstr ""
2004
6059018f 2005#: ../src/vikwindow.c:1974
8fb7c70a
GB
2006msgid "Go to arbitrary UTM coordinate"
2007msgstr ""
2008
6059018f 2009#: ../src/vikwindow.c:1989
8fb7c70a
GB
2010msgid "Pan North"
2011msgstr ""
2012
6059018f 2013#: ../src/vikwindow.c:1990
8fb7c70a
GB
2014msgid "Pan East"
2015msgstr ""
2016
6059018f 2017#: ../src/vikwindow.c:1991
8fb7c70a
GB
2018msgid "Pan South"
2019msgstr ""
2020
6059018f 2021#: ../src/vikwindow.c:1992
8fb7c70a
GB
2022msgid "Pan West"
2023msgstr ""
2024
6059018f 2025#: ../src/vikwindow.c:2014
8fb7c70a
GB
2026msgid "Pan Tool"
2027msgstr ""
2028
6059018f 2029#: ../src/vikwindow.c:2020
8fb7c70a
GB
2030msgid "Show Scale"
2031msgstr ""
2032
6059018f 2033#: ../src/vikwindow.c:2021
8fb7c70a
GB
2034msgid "Show Center Mark"
2035msgstr ""
2036
6059018f 2037#: ../src/vikwindow.c:2023
c8724a34
GB
2038msgid "Show Side Panel"
2039msgstr ""
2040
d984f36a 2041#: ../src/viking.desktop.in.h:1
6059018f 2042msgid "GPS Data Manager"
d984f36a
GB
2043msgstr ""
2044
2045#: ../src/viking.desktop.in.h:2
6059018f 2046msgid "Map Based GPS Data Manager (live data capable)."
d984f36a 2047msgstr ""