]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
8fb7c70a GB |
1 | # Norwegian Bokmal translation for viking |
2 | # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 | |
3 | # This file is distributed under the same license as the viking package. | |
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008. | |
5 | # | |
6 | msgid "" | |
7 | msgstr "" | |
8 | "Project-Id-Version: viking\n" | |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
6059018f GB |
10 | "POT-Creation-Date: 2009-02-04 22:47+0100\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2009-02-04 22:18+0000\n" | |
12 | "Last-Translator: Guilhem Bonnefille <guilhem.bonnefille@gmail.com>\n" | |
8fb7c70a GB |
13 | "Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n" |
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | |
3523361f | 18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2009-08-18 13:20+0000\n" |
8fb7c70a GB |
19 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
20 | ||
21 | #: ../src/acquire.c:118 | |
22 | msgid "Working..." | |
23 | msgstr "Arbeider..." | |
24 | ||
6059018f | 25 | #: ../src/acquire.c:149 ../src/vikgpslayer.c:957 |
8fb7c70a GB |
26 | msgid "Done." |
27 | msgstr "Ferdig." | |
28 | ||
c8724a34 | 29 | #: ../src/background.c:212 |
8fb7c70a GB |
30 | msgid "Job" |
31 | msgstr "Jobb" | |
32 | ||
c8724a34 | 33 | #: ../src/background.c:216 |
8fb7c70a GB |
34 | msgid "Progress" |
35 | msgstr "Fremdrift" | |
36 | ||
8fb7c70a GB |
37 | #: ../src/clipboard.c:84 |
38 | msgid "paste failed" | |
39 | msgstr "lim inn mislykktes" | |
40 | ||
6059018f | 41 | #: ../src/dialog.c:66 ../src/dialog.c:230 |
8fb7c70a | 42 | msgid "Latitude:" |
6059018f | 43 | msgstr "Breddegrad:" |
8fb7c70a | 44 | |
6059018f | 45 | #: ../src/dialog.c:72 ../src/dialog.c:235 |
8fb7c70a | 46 | msgid "Longitude:" |
6059018f | 47 | msgstr "Lengdegrad:" |
8fb7c70a | 48 | |
6059018f | 49 | #: ../src/dialog.c:128 |
8fb7c70a | 50 | msgid "Zone:" |
6059018f | 51 | msgstr "Sone:" |
8fb7c70a | 52 | |
6059018f | 53 | #: ../src/dialog.c:218 |
8fb7c70a | 54 | msgid "Name:" |
6059018f | 55 | msgstr "Navn:" |
8fb7c70a | 56 | |
6059018f | 57 | #: ../src/dialog.c:240 |
8fb7c70a | 58 | msgid "Altitude:" |
6059018f | 59 | msgstr "Høyde:" |
8fb7c70a | 60 | |
6059018f | 61 | #: ../src/dialog.c:245 |
8fb7c70a | 62 | msgid "Comment:" |
6059018f | 63 | msgstr "Kommentar:" |
8fb7c70a | 64 | |
6059018f | 65 | #: ../src/dialog.c:259 |
8fb7c70a | 66 | msgid "Image:" |
6059018f | 67 | msgstr "Bilde:" |
8fb7c70a | 68 | |
6059018f | 69 | #: ../src/dialog.c:264 |
8fb7c70a | 70 | msgid "Symbol:" |
6059018f | 71 | msgstr "Symbol:" |
8fb7c70a | 72 | |
8fb7c70a | 73 | #. TODO: other checks (isalpha or whatever ) |
6059018f | 74 | #: ../src/dialog.c:328 |
8fb7c70a | 75 | msgid "Please enter a name for the waypoint." |
6059018f | 76 | msgstr "Angi navn for waypointen" |
8fb7c70a | 77 | |
6059018f | 78 | #: ../src/dialog.c:332 |
8fb7c70a GB |
79 | #, c-format |
80 | msgid "The waypoint \"%s\" exists, do you want to overwrite it?" | |
6059018f GB |
81 | msgstr "Waypointen \"%s\" fins allerede. Vil du overskrive den?" |
82 | ||
6059018f | 83 | #: ../src/dialog.c:470 |
8fb7c70a | 84 | msgid "Add Track" |
6059018f | 85 | msgstr "Legg til spor" |
8fb7c70a | 86 | |
6059018f | 87 | #: ../src/dialog.c:478 |
8fb7c70a | 88 | msgid "Track Name:" |
6059018f | 89 | msgstr "Spornavn:" |
8fb7c70a | 90 | |
6059018f | 91 | #: ../src/dialog.c:493 |
8fb7c70a | 92 | msgid "Please enter a name for the track." |
6059018f | 93 | msgstr "Vennligst skriv inn et navn for sporet" |
8fb7c70a | 94 | |
6059018f | 95 | #: ../src/dialog.c:497 |
8fb7c70a GB |
96 | #, c-format |
97 | msgid "The track \"%s\" exists, do you want to overwrite it?" | |
6059018f | 98 | msgstr "Sporet \"%s\" eksisterer. Vil du overskrive det?" |
8fb7c70a | 99 | |
6059018f | 100 | #: ../src/dialog.c:633 |
8fb7c70a | 101 | msgid "1 min" |
6059018f | 102 | msgstr "1 minutt" |
8fb7c70a | 103 | |
6059018f | 104 | #: ../src/dialog.c:634 |
8fb7c70a | 105 | msgid "1 hour" |
6059018f | 106 | msgstr "1 time" |
8fb7c70a | 107 | |
6059018f | 108 | #: ../src/dialog.c:635 |
8fb7c70a | 109 | msgid "1 day" |
6059018f | 110 | msgstr "1 dag" |
8fb7c70a | 111 | |
6059018f | 112 | #: ../src/dialog.c:636 |
8fb7c70a | 113 | msgid "Custom (in minutes):" |
6059018f | 114 | msgstr "Tilpasset (i minutter):" |
8fb7c70a | 115 | |
6059018f | 116 | #: ../src/dialog.c:728 |
8fb7c70a | 117 | msgid "Map type:" |
6059018f | 118 | msgstr "Karttype:" |
8fb7c70a | 119 | |
6059018f | 120 | #: ../src/dialog.c:733 |
8fb7c70a | 121 | msgid "Zoom level:" |
6059018f | 122 | msgstr "Zoomnivå:" |
8fb7c70a | 123 | |
6059018f GB |
124 | #: ../src/geonamessearch.c:117 ../src/geonamessearch.c:133 |
125 | #: ../src/geonamessearch.c:151 ../src/googlesearch.c:68 | |
126 | #: ../src/googlesearch.c:86 | |
127 | msgid "Search" | |
128 | msgstr "Søk" | |
8fb7c70a | 129 | |
6059018f GB |
130 | #: ../src/geonamessearch.c:135 ../src/googlesearch.c:70 |
131 | msgid "I don't know that place. Do you want another search?" | |
132 | msgstr "Jeg kjenner ikke stedet. Ønsker du et nytt søk?" | |
8fb7c70a | 133 | |
6059018f GB |
134 | #: ../src/geonamessearch.c:153 ../src/googlesearch.c:88 |
135 | msgid "Enter address or place name:" | |
136 | msgstr "Angi adresse eller stedsnavn:" | |
8fb7c70a | 137 | |
6059018f GB |
138 | #: ../src/geonamessearch.c:509 ../src/googlesearch.c:200 |
139 | msgid "couldn't open temp file" | |
140 | msgstr "kunne ikke åpne tempfil" | |
8fb7c70a | 141 | |
6059018f GB |
142 | #. Webtools |
143 | #: ../src/google.c:34 | |
144 | msgid "Google" | |
145 | msgstr "Google" | |
8fb7c70a GB |
146 | |
147 | #: ../src/datasource_gc.c:62 | |
148 | msgid "Download Geocaches" | |
6059018f | 149 | msgstr "Laster ned Geocacher" |
8fb7c70a GB |
150 | |
151 | #: ../src/datasource_gc.c:63 | |
152 | msgid "Geocaching.com Caches" | |
6059018f | 153 | msgstr "Geocaching.com Cacher" |
8fb7c70a GB |
154 | |
155 | #: ../src/datasource_gc.c:78 | |
156 | msgid "geocaching.com username:" | |
6059018f | 157 | msgstr "geocaching.com-brukernavn:" |
8fb7c70a GB |
158 | |
159 | #: ../src/datasource_gc.c:79 | |
160 | msgid "geocaching.com password:" | |
6059018f | 161 | msgstr "geocaching.com-passord:" |
8fb7c70a | 162 | |
8fb7c70a GB |
163 | #: ../src/datasource_gc.c:169 |
164 | msgid "Number geocaches:" | |
6059018f | 165 | msgstr "Antall geocacher:" |
8fb7c70a | 166 | |
8fb7c70a GB |
167 | #: ../src/datasource_google.c:74 |
168 | msgid "From:" | |
6059018f | 169 | msgstr "Fra:" |
8fb7c70a GB |
170 | |
171 | #: ../src/datasource_google.c:76 | |
172 | msgid "To:" | |
6059018f | 173 | msgstr "Til:" |
8fb7c70a GB |
174 | |
175 | #: ../src/datasource_gps.c:48 | |
176 | msgid "Acquire from GPS" | |
6059018f | 177 | msgstr "Hent fra GPS" |
8fb7c70a GB |
178 | |
179 | #: ../src/datasource_gps.c:49 | |
180 | msgid "Acquired from GPS" | |
6059018f | 181 | msgstr "Hentet fra GPS" |
8fb7c70a | 182 | |
8fb7c70a GB |
183 | #: ../src/datasource_gps.c:170 |
184 | #, c-format | |
185 | msgid "Downloaded %d out of %d %s..." | |
6059018f | 186 | msgstr "Lastet ned %d av %d %s..." |
8fb7c70a GB |
187 | |
188 | #: ../src/datasource_gps.c:172 | |
189 | #, c-format | |
190 | msgid "Downloaded %d %s." | |
6059018f | 191 | msgstr "Lastet ned %d %s." |
8fb7c70a | 192 | |
6059018f | 193 | #: ../src/datasource_gps.c:185 ../src/vikgpslayer.c:783 |
8fb7c70a GB |
194 | #, c-format |
195 | msgid "GPS Device: %s" | |
6059018f | 196 | msgstr "GPS-enhet: %s" |
8fb7c70a | 197 | |
6059018f | 198 | #: ../src/datasource_gps.c:262 ../src/vikgpslayer.c:133 |
8fb7c70a | 199 | msgid "GPS Protocol:" |
6059018f | 200 | msgstr "GPS-protokoll" |
8fb7c70a | 201 | |
6059018f | 202 | #: ../src/dem.c:59 ../src/dem.c:73 |
8fb7c70a | 203 | msgid "Invalid DEM" |
6059018f | 204 | msgstr "Ugyldig DEM" |
8fb7c70a | 205 | |
8fb7c70a GB |
206 | #: ../src/download.c:121 |
207 | #, c-format | |
208 | msgid "Download error: %s" | |
6059018f GB |
209 | msgstr "Nedlastingsfeil: %s" |
210 | ||
6059018f GB |
211 | #: ../src/print.c:53 |
212 | msgid "None" | |
213 | msgstr "Ingen" | |
214 | ||
215 | #: ../src/print.c:54 | |
216 | msgid "Horizontally" | |
217 | msgstr "Horisontalt" | |
218 | ||
219 | #: ../src/print.c:55 | |
220 | msgid "Vertically" | |
221 | msgstr "Vertikalt" | |
222 | ||
223 | #: ../src/print.c:56 | |
224 | msgid "Both" | |
225 | msgstr "Begge" | |
226 | ||
227 | #: ../src/print.c:120 | |
228 | msgid "Image Settings" | |
229 | msgstr "Bildeinnstillinger" | |
230 | ||
231 | #: ../src/print.c:550 | |
232 | msgid "done" | |
233 | msgstr "ferdig" | |
234 | ||
6059018f GB |
235 | #: ../src/print.c:632 |
236 | msgid "Image S_ize:" | |
237 | msgstr "B_ildestørrelse:" | |
238 | ||
239 | #: ../src/util.c:75 | |
240 | msgid "Could not launch web browser." | |
241 | msgstr "Kunne ikke starte nettleser." | |
242 | ||
6059018f GB |
243 | #: ../src/vikcoordlayer.c:46 ../src/vikdemlayer.c:110 |
244 | msgid "Color:" | |
245 | msgstr "Farge:" | |
246 | ||
6059018f GB |
247 | #: ../src/vikcoordlayer.c:48 ../src/vikdemlayer.c:113 |
248 | msgid "Line Thickness:" | |
249 | msgstr "Linjetykkelse:" | |
250 | ||
6059018f GB |
251 | #: ../src/datasource_bfilter.c:54 |
252 | msgid "Simplify All Tracks" | |
253 | msgstr "Forenkle alle spor" | |
254 | ||
255 | #: ../src/datasource_bfilter.c:55 | |
256 | msgid "Simplified Tracks" | |
257 | msgstr "Forenklede spor" | |
258 | ||
6059018f GB |
259 | #: ../src/datasource_bfilter.c:118 ../src/datasource_bfilter.c:151 |
260 | msgid "Polygonzied Layer" | |
261 | msgstr "Polygoniserte lag" | |
262 | ||
6059018f GB |
263 | #: ../src/main.c:117 |
264 | msgid "Enable debug output" | |
265 | msgstr "Aktiver feilsøkingsutskrifter" | |
266 | ||
267 | #: ../src/main.c:118 | |
268 | msgid "Enable verbose output" | |
269 | msgstr "Slå på utfyllende utskrift" | |
270 | ||
271 | #: ../src/main.c:119 | |
272 | msgid "Show version" | |
273 | msgstr "Vis versjon" | |
274 | ||
3523361f GB |
275 | #: ../src/osm-traces.c:77 |
276 | msgid "OSM username:" | |
277 | msgstr "OSM-brukernavn:" | |
c8724a34 GB |
278 | |
279 | #: ../src/osm-traces.c:78 | |
280 | msgid "OSM password:" | |
6059018f | 281 | msgstr "OSM-passord:" |
c8724a34 | 282 | |
c8724a34 | 283 | #: ../src/osm-traces.c:253 |
8fb7c70a GB |
284 | #, c-format |
285 | msgid "failed to open temporary file: %s" | |
6059018f | 286 | msgstr "kunne ikke åpne midlertidig fil: %s" |
8fb7c70a | 287 | |
c8724a34 | 288 | #: ../src/osm-traces.c:299 |
8fb7c70a | 289 | msgid "OSM upload" |
6059018f | 290 | msgstr "OSM-opplasting" |
8fb7c70a | 291 | |
c8724a34 | 292 | #: ../src/osm-traces.c:322 |
8fb7c70a | 293 | msgid "Email:" |
6059018f | 294 | msgstr "E-post:" |
8fb7c70a | 295 | |
c8724a34 | 296 | #: ../src/osm-traces.c:336 |
8fb7c70a GB |
297 | msgid "Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org." |
298 | msgstr "" | |
6059018f | 299 | "Skriv inn email-adressen du bruker for å logge på www.openstreetmap.org." |
8fb7c70a | 300 | |
c8724a34 | 301 | #: ../src/osm-traces.c:338 |
8fb7c70a | 302 | msgid "Password:" |
6059018f | 303 | msgstr "Passord:" |
8fb7c70a | 304 | |
c8724a34 | 305 | #: ../src/osm-traces.c:351 |
8fb7c70a | 306 | msgid "The password used to login" |
6059018f | 307 | msgstr "Passordet som brukes for å logge på" |
8fb7c70a | 308 | |
c8724a34 | 309 | #: ../src/osm-traces.c:352 |
8fb7c70a | 310 | msgid "Enter the password you use to login into www.openstreetmap.org." |
6059018f | 311 | msgstr "Skriv inn passordet du bruker for å logge på www.openstreetmap.org." |
8fb7c70a | 312 | |
c8724a34 | 313 | #: ../src/osm-traces.c:354 |
8fb7c70a | 314 | msgid "File's name:" |
6059018f | 315 | msgstr "Filens navn:" |
8fb7c70a | 316 | |
c8724a34 | 317 | #: ../src/osm-traces.c:366 |
8fb7c70a | 318 | msgid "The name of the file on OSM" |
6059018f | 319 | msgstr "Navnet på filen på OSM" |
8fb7c70a | 320 | |
c8724a34 | 321 | #: ../src/osm-traces.c:370 |
8fb7c70a | 322 | msgid "Description:" |
6059018f | 323 | msgstr "Beskrivelse:" |
8fb7c70a | 324 | |
c8724a34 | 325 | #: ../src/osm-traces.c:390 |
8fb7c70a | 326 | msgid "Public" |
6059018f | 327 | msgstr "Offentlig" |
8fb7c70a | 328 | |
c8724a34 | 329 | #: ../src/osm-traces.c:396 |
8fb7c70a | 330 | msgid "Indicates if the trace is public or not" |
6059018f | 331 | msgstr "Indikerer om sporet er offentlig eller ikke" |
8fb7c70a | 332 | |
c8724a34 | 333 | #: ../src/osm-traces.c:417 |
8fb7c70a GB |
334 | #, c-format |
335 | msgid "Uploading %s to OSM" | |
6059018f | 336 | msgstr "Laster opp %s til OSM" |
8fb7c70a | 337 | |
6059018f | 338 | #: ../src/vikdemlayer.c:108 |
8fb7c70a | 339 | msgid "DEM Files:" |
6059018f | 340 | msgstr "DEM-filer:" |
8fb7c70a | 341 | |
6059018f | 342 | #: ../src/vikdemlayer.c:109 |
8fb7c70a | 343 | msgid "Download Source:" |
6059018f | 344 | msgstr "Last ned kilde:" |
8fb7c70a | 345 | |
6059018f | 346 | #: ../src/vikdemlayer.c:124 |
8fb7c70a | 347 | msgid "DEM Download/Import" |
6059018f | 348 | msgstr "DEM-nedlasting/import" |
8fb7c70a | 349 | |
6059018f | 350 | #: ../src/vikdemlayer.c:754 |
8fb7c70a GB |
351 | #, c-format |
352 | msgid "No SRTM data available for %f, %f" | |
6059018f | 353 | msgstr "Ingen SRTM-data tilgjengelig for %f, %f" |
8fb7c70a | 354 | |
6059018f | 355 | #: ../src/vikdemlayer.c:992 |
8fb7c70a | 356 | msgid "No download source selected. Edit layer properties." |
6059018f | 357 | msgstr "Ingen nedlastingskilde valgt. Endre lagegenskaper." |
8fb7c70a | 358 | |
6059018f | 359 | #: ../src/vikdemlayer.c:1015 |
8fb7c70a GB |
360 | #, c-format |
361 | msgid "Downloading DEM %s" | |
6059018f | 362 | msgstr "Laster ned DEM %s" |
8fb7c70a | 363 | |
8fb7c70a GB |
364 | #: ../src/vikfileentry.c:94 |
365 | msgid "Choose file" | |
6059018f | 366 | msgstr "Velg fil" |
8fb7c70a GB |
367 | |
368 | #: ../src/vikfilelist.c:47 | |
369 | msgid "Choose file(s)" | |
6059018f | 370 | msgstr "Velg fil(er)" |
8fb7c70a GB |
371 | |
372 | #: ../src/vikfilelist.c:126 | |
373 | msgid "Add..." | |
6059018f | 374 | msgstr "Legg til..." |
8fb7c70a GB |
375 | |
376 | #: ../src/vikfilelist.c:127 | |
377 | msgid "Delete" | |
6059018f | 378 | msgstr "Slett" |
8fb7c70a | 379 | |
6059018f | 380 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:268 ../src/vikmapslayer.c:544 |
8fb7c70a GB |
381 | #, c-format |
382 | msgid "Couldn't open image file: %s" | |
6059018f | 383 | msgstr "Kunne ikke åpne bildefil: %s" |
8fb7c70a | 384 | |
c8724a34 | 385 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:309 ../src/vikgeoreflayer.c:354 |
8fb7c70a | 386 | msgid "Choose World file" |
6059018f | 387 | msgstr "Velg World-fil" |
8fb7c70a | 388 | |
c8724a34 | 389 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:322 |
8fb7c70a | 390 | msgid "The World file you requested could not be opened for reading." |
6059018f | 391 | msgstr "Den World-filen du valgte kunne ikke åpnes for lesing." |
8fb7c70a | 392 | |
c8724a34 | 393 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:367 |
8fb7c70a | 394 | msgid "The file you requested could not be opened for writing." |
6059018f | 395 | msgstr "Den World-filen du valgte kunne ikke åpnes for skriving." |
8fb7c70a | 396 | |
c8724a34 | 397 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:384 |
8fb7c70a | 398 | msgid "Layer Properties" |
6059018f | 399 | msgstr "Laginnstillinger" |
8fb7c70a | 400 | |
c8724a34 | 401 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:401 |
8fb7c70a | 402 | msgid "Load From File..." |
6059018f | 403 | msgstr "Last inn fra fil..." |
8fb7c70a | 404 | |
c8724a34 | 405 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:418 |
8fb7c70a | 406 | msgid "Map Image:" |
6059018f | 407 | msgstr "Kartbilde:" |
8fb7c70a | 408 | |
c8724a34 | 409 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:532 |
8fb7c70a | 410 | msgid "Export to World File" |
6059018f | 411 | msgstr "Eksporter til World-fil" |
8fb7c70a | 412 | |
6059018f GB |
413 | #: ../src/vikgpslayer.c:206 ../src/vikgpslayer.c:989 |
414 | msgid "GPS Download" | |
415 | msgstr "GPS-nedlasting" | |
416 | ||
417 | #: ../src/vikgpslayer.c:206 ../src/vikgpslayer.c:989 | |
8fb7c70a | 418 | msgid "GPS Upload" |
6059018f | 419 | msgstr "GPS-opplasting" |
8fb7c70a | 420 | |
6059018f | 421 | #: ../src/vikgpslayer.c:373 |
8fb7c70a | 422 | msgid "Unknown GPS Protocol" |
6059018f | 423 | msgstr "Ukjent GPS-protokoll" |
8fb7c70a | 424 | |
6059018f | 425 | #: ../src/vikgpslayer.c:444 |
8fb7c70a GB |
426 | #, c-format |
427 | msgid "%s: unknown parameter" | |
6059018f | 428 | msgstr "%s: ukjent parameter" |
8fb7c70a | 429 | |
6059018f | 430 | #: ../src/vikgpslayer.c:545 |
8fb7c70a | 431 | msgid "Upload to GPS" |
6059018f | 432 | msgstr "Last opp til GPS" |
8fb7c70a | 433 | |
6059018f | 434 | #: ../src/vikgpslayer.c:550 |
8fb7c70a | 435 | msgid "Download from GPS" |
6059018f | 436 | msgstr "Last ned fra GPS" |
8fb7c70a | 437 | |
6059018f | 438 | #: ../src/vikgpslayer.c:568 |
8fb7c70a | 439 | msgid "Empty Upload" |
6059018f | 440 | msgstr "Tøm opplasting" |
8fb7c70a | 441 | |
6059018f | 442 | #: ../src/vikgpslayer.c:573 |
8fb7c70a | 443 | msgid "Empty Download" |
6059018f | 444 | msgstr "Tøm nedlasting" |
8fb7c70a | 445 | |
6059018f | 446 | #: ../src/vikgpslayer.c:578 |
8fb7c70a | 447 | msgid "Empty All" |
6059018f | 448 | msgstr "Tøm alle" |
8fb7c70a | 449 | |
6059018f | 450 | #: ../src/vikgpslayer.c:718 |
8fb7c70a GB |
451 | #, c-format |
452 | msgid "Uploading %d waypoint..." | |
453 | msgid_plural "Uploading %d waypoints..." | |
6059018f | 454 | msgstr[0] "Laster opp %d waypoint..." |
8fb7c70a | 455 | |
8fb7c70a GB |
456 | #: ../src/viklayerspanel.c:60 |
457 | msgid "/_Copy" | |
6059018f | 458 | msgstr "/_Kopier" |
8fb7c70a GB |
459 | |
460 | #: ../src/viklayerspanel.c:61 | |
461 | msgid "/_Paste" | |
6059018f | 462 | msgstr "/_Lim inn" |
8fb7c70a GB |
463 | |
464 | #: ../src/viklayerspanel.c:62 | |
465 | msgid "/_Delete" | |
6059018f | 466 | msgstr "/_Slett" |
8fb7c70a GB |
467 | |
468 | #: ../src/viklayerspanel.c:63 | |
469 | msgid "/New Layer" | |
6059018f | 470 | msgstr "/Nytt lag" |
8fb7c70a | 471 | |
c8724a34 | 472 | #: ../src/viklayerspanel.c:537 |
8fb7c70a | 473 | msgid "You cannot cut the Top Layer." |
6059018f | 474 | msgstr "Du kan ikke klippe ut øverste lag" |
8fb7c70a | 475 | |
c8724a34 | 476 | #: ../src/viklayerspanel.c:592 |
8fb7c70a | 477 | msgid "You cannot delete the Top Layer." |
6059018f | 478 | msgstr "Du kan ikke slette øverste lag" |
8fb7c70a | 479 | |
c8724a34 | 480 | #: ../src/viklayerspanel.c:676 |
8fb7c70a | 481 | msgid "Are you sure you wish to delete all layers?" |
6059018f | 482 | msgstr "Er du sikker på at du vil ta slette alle lagene?" |
8fb7c70a | 483 | |
6059018f | 484 | #: ../src/vikmapslayer.c:119 |
8fb7c70a | 485 | msgid "Map Type:" |
6059018f | 486 | msgstr "Karttype:" |
8fb7c70a | 487 | |
6059018f | 488 | #: ../src/vikmapslayer.c:121 |
8fb7c70a | 489 | msgid "Alpha:" |
6059018f | 490 | msgstr "Alfa:" |
8fb7c70a | 491 | |
6059018f | 492 | #: ../src/vikmapslayer.c:123 |
8fb7c70a | 493 | msgid "Zoom Level:" |
6059018f | 494 | msgstr "Zoomnivå:" |
8fb7c70a | 495 | |
6059018f | 496 | #: ../src/vikmapslayer.c:135 |
8fb7c70a | 497 | msgid "Map" |
6059018f | 498 | msgstr "Kart" |
8fb7c70a | 499 | |
6059018f | 500 | #: ../src/vikmapslayer.c:388 |
8fb7c70a | 501 | msgid "Unknown map type" |
6059018f | 502 | msgstr "Ukjent karttype" |
8fb7c70a | 503 | |
6059018f | 504 | #: ../src/vikmapslayer.c:398 |
8fb7c70a | 505 | msgid "Unknown Map Zoom" |
6059018f | 506 | msgstr "Ukjent kartzoom" |
8fb7c70a | 507 | |
3523361f | 508 | #: ../src/vikmapslayer.c:930 ../src/vikmapslayer.c:1001 |
8fb7c70a | 509 | #, c-format |
3523361f GB |
510 | msgid "Downloading %d %s map..." |
511 | msgid_plural "Downloading %d %s maps..." | |
512 | msgstr[0] "Laster ned %d %s kart..." | |
8fb7c70a | 513 | |
3523361f GB |
514 | #: ../src/vikmapslayer.c:1147 |
515 | msgid "Wrong zoom level for this map." | |
516 | msgstr "Feil zoomnviå for dette kartet." | |
8fb7c70a | 517 | |
3523361f GB |
518 | #: ../src/viktreeview.c:203 |
519 | msgid "Layer Name" | |
520 | msgstr "Navn på lag" | |
521 | ||
522 | #: ../src/viktreeview.c:624 | |
523 | #, c-format | |
524 | msgid "delete data from %s\n" | |
525 | msgstr "slett data fra %s\n" | |
526 | ||
527 | #: ../src/viktrwlayer.c:307 | |
528 | msgid "Create Waypoint" | |
529 | msgstr "Opprett Waypoint" | |
530 | ||
531 | #: ../src/viktrwlayer.c:317 | |
532 | msgid "Edit Waypoint" | |
533 | msgstr "Rediger Waypoint" | |
534 | ||
535 | #: ../src/viktrwlayer.c:327 | |
536 | msgid "Show Picture" | |
537 | msgstr "Vis bilde" | |
538 | ||
539 | #: ../src/viktrwlayer.c:341 | |
540 | msgid "Circle" | |
541 | msgstr "Sirkel" | |
542 | ||
543 | #: ../src/viktrwlayer.c:372 | |
544 | msgid "Track Thickness:" | |
545 | msgstr "Sportykkelse:" | |
546 | ||
547 | #: ../src/viktrwlayer.c:374 | |
548 | msgid "Track Background Color" | |
549 | msgstr "Bakgrunnsfarge på spor" | |
550 | ||
551 | #: ../src/viktrwlayer.c:378 | |
552 | msgid "Draw Labels" | |
553 | msgstr "Tegn etiketter" | |
554 | ||
555 | #: ../src/viktrwlayer.c:381 | |
556 | msgid "Background:" | |
557 | msgstr "Bakgrunn:" | |
558 | ||
559 | #: ../src/viktrwlayer.c:1546 | |
560 | msgid "Export Layer" | |
561 | msgstr "Eksporter lag" | |
562 | ||
563 | #: ../src/viktrwlayer.c:1565 ../src/vikwindow.c:1446 ../src/vikwindow.c:1820 | |
564 | #, c-format | |
565 | msgid "The file \"%s\" exists, do you wish to overwrite it?" | |
566 | msgstr "Filen \"%s\" eksisterer. Vil du overskrive den?" | |
567 | ||
568 | #: ../src/viktrwlayer.c:1596 | |
569 | msgid "Create" | |
570 | msgstr "Opprett" | |
571 | ||
572 | #: ../src/viktrwlayer.c:1735 | |
573 | msgid "Export layer" | |
574 | msgstr "Eksporter lag" | |
575 | ||
576 | #: ../src/viktrwlayer.c:1740 | |
577 | msgid "Export as GPSPoint" | |
578 | msgstr "Eksporter som GPSPoint" | |
579 | ||
580 | #: ../src/viktrwlayer.c:1745 | |
581 | msgid "Export as GPSMapper" | |
582 | msgstr "Eksporter som GPSMapper" | |
583 | ||
584 | #: ../src/viktrwlayer.c:1750 | |
585 | msgid "Export as GPX" | |
586 | msgstr "Eksporter som GPX" | |
587 | ||
588 | #: ../src/viktrwlayer.c:1779 ../src/viktrwlayer.c:2760 | |
589 | msgid "Upload to OSM" | |
590 | msgstr "Last opp til OSM" | |
591 | ||
592 | #: ../src/viktrwlayer.c:2686 | |
593 | msgid "Goto" | |
594 | msgstr "Gå til" | |
595 | ||
596 | #: ../src/viktrwlayer.c:2694 | |
597 | msgid "Visit Geocache Webpage" | |
598 | msgstr "Besøk Geocache sin hjemmeside" | |
599 | ||
600 | #: ../src/viktrwlayer.c:2774 | |
601 | msgid "Use with filter" | |
602 | msgstr "Bruk med filter" | |
603 | ||
604 | #: ../src/viktrwlayer.c:3736 | |
605 | msgid "Could not launch eog to open file." | |
606 | msgstr "Kunne ikke starte eog for å åpne fil." | |
607 | ||
608 | #: ../src/viktrwlayer.c:4010 | |
609 | msgid "No map layer in use. Create one first" | |
610 | msgstr "Ingen kartlag i bruk. Opprett ett først" | |
611 | ||
612 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:658 | |
613 | msgid "Failed spliting track. Track unchanged" | |
614 | msgstr "Kunne ikke dele spor. Spor uendret" | |
615 | ||
616 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:675 | |
617 | msgid "Operation Aborted. Track unchanged" | |
618 | msgstr "Operasjon avbrutt. Spor uendret" | |
619 | ||
620 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:729 | |
621 | #, c-format | |
622 | msgid "%s - Track Properties" | |
623 | msgstr "%s - Sporegenskaper" | |
624 | ||
625 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760 | |
626 | msgid "<b>Comment:</b>" | |
627 | msgstr "<b>Kommentar:</b>" | |
628 | ||
629 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760 | |
630 | msgid "<b>Track Length:</b>" | |
631 | msgstr "<b>Sporlengde:</b>" | |
632 | ||
633 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760 | |
634 | msgid "<b>Max Speed:</b>" | |
635 | msgstr "Høyeste hastighet" | |
636 | ||
637 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760 | |
638 | msgid "<b>Avg. Speed:</b>" | |
639 | msgstr "Snitthastighet" | |
640 | ||
641 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760 | |
642 | msgid "<b>Start:</b>" | |
643 | msgstr "<b>Start:</b>" | |
644 | ||
645 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760 | |
646 | msgid "<b>End:</b>" | |
647 | msgstr "<b>Slutt:</b>" | |
648 | ||
649 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760 | |
650 | msgid "<b>Duration:</b>" | |
651 | msgstr "<b>Varighet:</b>" | |
652 | ||
653 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788 ../src/viktrwlayer_propwin.c:795 | |
654 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:804 ../src/viktrwlayer_propwin.c:811 | |
655 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:850 ../src/viktrwlayer_propwin.c:851 | |
656 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:852 ../src/viktrwlayer_propwin.c:874 | |
657 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:881 | |
658 | #, c-format | |
659 | msgid "No Data" | |
660 | msgstr "Ingen data" | |
661 | ||
662 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:847 | |
663 | #, c-format | |
664 | msgid "%d minutes" | |
665 | msgstr "%d minutter" | |
666 | ||
667 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:870 | |
668 | msgid "Statistics" | |
669 | msgstr "Statistikk" | |
670 | ||
671 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:875 | |
672 | msgid "<b>Track Distance:</b>" | |
673 | msgstr "<b>Spordistanse:</b>" | |
674 | ||
675 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:882 | |
676 | msgid "<b>Track Time:</b>" | |
677 | msgstr "<b>Sportid:</b>" | |
678 | ||
679 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:883 | |
680 | msgid "Speed-time" | |
681 | msgstr "Hastighet-tid" | |
682 | ||
683 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:101 | |
684 | msgid "<b>Part of Track:</b>" | |
685 | msgstr "<b>Del av spor:</b>" | |
686 | ||
687 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:105 | |
688 | msgid "<b>Timestamp:</b>" | |
689 | msgstr "<b>Tidsstempel:</b>" | |
690 | ||
691 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:106 | |
692 | msgid "<b>Time:</b>" | |
693 | msgstr "<b>Tid:</b>" | |
694 | ||
695 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:107 | |
696 | msgid "<b>Distance Difference:</b>" | |
697 | msgstr "<b>Avstandsforskjell:</b>" | |
698 | ||
699 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:108 | |
700 | msgid "<b>Time Difference:</b>" | |
701 | msgstr "<b>Tidsforskjell:</b>" | |
702 | ||
703 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:109 | |
704 | msgid "<b>\"Speed\" Between:</b>" | |
705 | msgstr "<b>\"Hastighet\" mellom:</b>" | |
706 | ||
707 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:122 | |
708 | msgid "Split Here" | |
709 | msgstr "Del her" | |
710 | ||
711 | #: ../src/vikwindow.c:188 | |
712 | msgid "Pan" | |
713 | msgstr "Panorér" | |
714 | ||
715 | #: ../src/vikwindow.c:188 | |
716 | msgid "Zoom" | |
717 | msgstr "Zoom" | |
718 | ||
719 | #: ../src/vikwindow.c:188 | |
720 | msgid "Ruler" | |
721 | msgstr "Linjal" | |
722 | ||
723 | #: ../src/vikwindow.c:363 | |
724 | #, c-format | |
725 | msgid "" | |
726 | "Do you want to save the changes you made to the document \"%s\"?\n" | |
727 | "\n" | |
728 | "Your changes will be lost if you don't save them." | |
729 | msgstr "" | |
730 | "Vil du lagre endringene i dokumentet \"%s\"?\n" | |
731 | "\n" | |
732 | "Endringene vil gå tapt om du ikke lagrer dem." | |
733 | ||
734 | #: ../src/vikwindow.c:366 ../src/vikwindow.c:1314 | |
735 | msgid "Untitled" | |
736 | msgstr "Uten tittel" | |
737 | ||
738 | #: ../src/vikwindow.c:367 | |
739 | msgid "Don't Save" | |
740 | msgstr "Ikke lagre" | |
741 | ||
742 | #: ../src/vikwindow.c:529 | |
743 | #, c-format | |
744 | msgid "%s %s" | |
745 | msgstr "%s %s" | |
746 | ||
747 | #: ../src/vikwindow.c:1113 | |
748 | msgid "You must select a layer to show its properties." | |
749 | msgstr "Du må velge et lag for å kunne se dets egenskaper." | |
750 | ||
751 | #: ../src/vikwindow.c:1129 | |
752 | msgid "You must select a layer to delete." | |
753 | msgstr "Du må velge et lag å slette." | |
754 | ||
755 | #: ../src/vikwindow.c:1347 | |
756 | msgid "The file you requested could not be opened." | |
757 | msgstr "Filen du valgte kunne ikke åpnes." | |
758 | ||
759 | #: ../src/vikwindow.c:1390 | |
760 | msgid "Please select a GPS data file to open. " | |
761 | msgstr "Vennligst velg en GPS-datafil å åpne. " | |
762 | ||
763 | #: ../src/vikwindow.c:1433 | |
764 | msgid "Save as Viking File." | |
765 | msgstr "Lagre som Viking-fil." | |
766 | ||
767 | #. todo: default for answers inside VikWindow or static (thruout instance) | |
768 | #: ../src/vikwindow.c:1694 | |
769 | msgid "Save to Image File" | |
770 | msgstr "Lagre til bildefil" | |
771 | ||
772 | #: ../src/vikwindow.c:1712 | |
773 | msgid "Width (pixels):" | |
774 | msgstr "Bredde (piksler):" | |
775 | ||
776 | #: ../src/vikwindow.c:1714 | |
777 | msgid "Height (pixels):" | |
778 | msgstr "Høyde (piksler):" | |
779 | ||
780 | #: ../src/vikwindow.c:1717 | |
781 | msgid "Zoom (meters per pixel):" | |
782 | msgstr "Zoom (meter pr pixel):" | |
783 | ||
784 | #: ../src/vikwindow.c:1733 | |
785 | msgid "Save as PNG" | |
786 | msgstr "Lagre som PNG" | |
787 | ||
788 | #: ../src/vikwindow.c:1734 | |
789 | msgid "Save as JPEG" | |
790 | msgstr "Lagre som JPEG" | |
791 | ||
792 | #: ../src/vikwindow.c:1796 | |
793 | msgid "You must be in UTM mode to use this feature" | |
794 | msgstr "Du må være i UTM-modus for å bruke denne funksjonen" | |
795 | ||
796 | #: ../src/vikwindow.c:1807 | |
797 | msgid "Save Image" | |
798 | msgstr "Lagre bilde" | |
799 | ||
800 | #: ../src/vikwindow.c:1834 | |
801 | msgid "Choose a directory to hold images" | |
802 | msgstr "Velg en mappe til å lagre bilder" | |
803 | ||
804 | #: ../src/vikwindow.c:1920 | |
805 | msgid "Choose a background color" | |
806 | msgstr "Velg en bakgrunnsfarge" | |
807 | ||
808 | #: ../src/vikwindow.c:1941 | |
809 | msgid "_File" | |
810 | msgstr "_Fil" | |
811 | ||
812 | #: ../src/vikwindow.c:1942 | |
813 | msgid "_Edit" | |
814 | msgstr "R_ediger" | |
815 | ||
816 | #: ../src/vikwindow.c:1943 | |
817 | msgid "_View" | |
818 | msgstr "_Vis" | |
819 | ||
820 | #: ../src/vikwindow.c:1944 ../src/vikwindow.c:2015 | |
821 | msgid "_Zoom" | |
822 | msgstr "_Zoom" | |
823 | ||
824 | #: ../src/vikwindow.c:1946 | |
825 | msgid "_Layers" | |
826 | msgstr "_Lag" | |
827 | ||
828 | #: ../src/vikwindow.c:1947 | |
829 | msgid "_Tools" | |
830 | msgstr "Verk_tøy" | |
831 | ||
832 | #: ../src/vikwindow.c:1949 | |
833 | msgid "_Help" | |
834 | msgstr "_Hjelp" | |
835 | ||
836 | #: ../src/vikwindow.c:1951 | |
837 | msgid "_New" | |
838 | msgstr "_Ny" | |
839 | ||
840 | #: ../src/vikwindow.c:1951 | |
841 | msgid "New file" | |
842 | msgstr "Ny fil" | |
843 | ||
844 | #: ../src/vikwindow.c:1952 | |
845 | msgid "_Open" | |
846 | msgstr "_Åpne" | |
847 | ||
848 | #: ../src/vikwindow.c:1952 | |
849 | msgid "Open a file" | |
850 | msgstr "Åpne en fil" | |
851 | ||
852 | #: ../src/vikwindow.c:1955 | |
853 | msgid "From _GPS" | |
854 | msgstr "Fra _GPS" | |
855 | ||
856 | #: ../src/vikwindow.c:1955 | |
857 | msgid "Transfer data from a GPS device" | |
858 | msgstr "Overfør data fra GPS-enhet" | |
859 | ||
860 | #: ../src/vikwindow.c:1956 | |
861 | msgid "Get driving directions from Google" | |
862 | msgstr "Få kjøreanvisninger fra Google" | |
863 | ||
864 | #: ../src/vikwindow.c:1958 | |
865 | msgid "Geo_caches" | |
866 | msgstr "Geo_cacher" | |
867 | ||
868 | #: ../src/vikwindow.c:1958 | |
869 | msgid "Get Geocaches from geocaching.com" | |
870 | msgstr "Få Geocacher fra geocaching.com" | |
871 | ||
872 | #: ../src/vikwindow.c:1960 | |
873 | msgid "Save the file" | |
874 | msgstr "Lagre filen" | |
875 | ||
876 | #: ../src/vikwindow.c:1961 | |
877 | msgid "Save _As" | |
878 | msgstr "Lagre _som" | |
879 | ||
880 | #: ../src/vikwindow.c:1961 | |
881 | msgid "Save the file under different name" | |
882 | msgstr "Lagre filen med et annet navn" | |
883 | ||
884 | #: ../src/vikwindow.c:1962 | |
885 | msgid "_Generate Image File" | |
886 | msgstr "_Generer bildefil" | |
887 | ||
888 | #: ../src/vikwindow.c:1966 | |
889 | msgid "Print maps" | |
890 | msgstr "Skriv ut kart" | |
891 | ||
892 | #: ../src/vikwindow.c:1969 | |
893 | msgid "Exit the program" | |
894 | msgstr "Avslutt programmet" | |
895 | ||
896 | #: ../src/vikwindow.c:1970 | |
897 | msgid "Save and Exit" | |
898 | msgstr "Lagre og avslutt" | |
899 | ||
900 | #: ../src/vikwindow.c:1970 | |
901 | msgid "Save and Exit the program" | |
902 | msgstr "Lagre og avslutt programmet" | |
903 | ||
904 | #: ../src/vikwindow.c:1974 | |
905 | msgid "Go to UTM..." | |
906 | msgstr "Gå til UTM..." | |
907 | ||
908 | #: ../src/vikwindow.c:1975 | |
909 | msgid "Set Background Color..." | |
910 | msgstr "Velg bakgrunnsfarge" | |
911 | ||
912 | #: ../src/vikwindow.c:1976 | |
913 | msgid "Zoom _In" | |
914 | msgstr "Zoom _inn" | |
915 | ||
916 | #: ../src/vikwindow.c:1977 | |
917 | msgid "Zoom _Out" | |
918 | msgstr "Zoom _ut" | |
919 | ||
920 | #: ../src/vikwindow.c:1978 | |
921 | msgid "Zoom _To" | |
922 | msgstr "Zoom _til" | |
923 | ||
924 | #: ../src/vikwindow.c:1979 | |
925 | msgid "0.25" | |
926 | msgstr "0.25" | |
927 | ||
928 | #: ../src/vikwindow.c:1980 | |
929 | msgid "0.5" | |
930 | msgstr "0.5" | |
931 | ||
932 | #: ../src/vikwindow.c:1981 | |
933 | msgid "1" | |
934 | msgstr "1" | |
935 | ||
936 | #: ../src/vikwindow.c:1982 | |
937 | msgid "2" | |
938 | msgstr "2" | |
939 | ||
940 | #: ../src/vikwindow.c:1983 | |
941 | msgid "4" | |
942 | msgstr "4" | |
943 | ||
944 | #: ../src/vikwindow.c:1984 | |
945 | msgid "8" | |
946 | msgstr "8" | |
947 | ||
948 | #: ../src/vikwindow.c:1985 | |
949 | msgid "16" | |
950 | msgstr "16" | |
951 | ||
952 | #: ../src/vikwindow.c:1986 | |
953 | msgid "32" | |
954 | msgstr "32" | |
955 | ||
956 | #: ../src/vikwindow.c:1987 | |
957 | msgid "64" | |
958 | msgstr "64" | |
959 | ||
960 | #: ../src/vikwindow.c:1988 | |
961 | msgid "128" | |
962 | msgstr "128" | |
963 | ||
964 | #: ../src/vikwindow.c:1993 | |
965 | msgid "Background _Jobs" | |
966 | msgstr "Bakgrunns_jobb" | |
967 | ||
968 | #: ../src/vikwindow.c:1995 | |
969 | msgid "Cu_t" | |
970 | msgstr "Klipp _ut" | |
971 | ||
972 | #: ../src/vikwindow.c:1996 | |
973 | msgid "_Copy" | |
974 | msgstr "_Kopier" | |
975 | ||
976 | #: ../src/vikwindow.c:1997 | |
977 | msgid "_Paste" | |
978 | msgstr "_Lim inn" | |
979 | ||
980 | #: ../src/vikwindow.c:1998 | |
981 | msgid "_Delete" | |
982 | msgstr "Sle_tt" | |
983 | ||
984 | #: ../src/vikwindow.c:1999 | |
985 | msgid "Delete All" | |
986 | msgstr "Slett alle" | |
987 | ||
988 | #: ../src/vikwindow.c:2000 | |
989 | msgid "_Preferences..." | |
990 | msgstr "_Innstillinger..." | |
991 | ||
992 | #: ../src/vikwindow.c:2001 | |
993 | msgid "_Properties" | |
994 | msgstr "_Egenskaper" | |
995 | ||
996 | #: ../src/vikwindow.c:2003 | |
997 | msgid "_About" | |
998 | msgstr "_Om" | |
999 | ||
1000 | #: ../src/vikwindow.c:2008 | |
1001 | msgid "_UTM Mode" | |
1002 | msgstr "_UTM-modus" | |
1003 | ||
1004 | #: ../src/vikwindow.c:2009 | |
1005 | msgid "_Expedia Mode" | |
1006 | msgstr "_Expedia-modus" | |
1007 | ||
1008 | #: ../src/vikwindow.c:2010 | |
1009 | msgid "_Mercator Mode" | |
1010 | msgstr "_Mercator-modus" | |
1011 | ||
1012 | #: ../src/vikwindow.c:2015 | |
1013 | msgid "Zoom Tool" | |
1014 | msgstr "Zoomverktøy" | |
1015 | ||
1016 | #: ../src/vikwindow.c:2016 | |
1017 | msgid "_Ruler" | |
1018 | msgstr "_Linjal" | |
1019 | ||
1020 | #: ../src/vikwindow.c:2016 | |
1021 | msgid "Ruler Tool" | |
1022 | msgstr "Linjalverktøy" | |
1023 | ||
1024 | #: ../src/vikwindow.c:2022 | |
1025 | msgid "Full Screen" | |
1026 | msgstr "Fullskjerm" | |
1027 | ||
1028 | #: ../src/vikwindow.c:2022 | |
1029 | msgid "Activate full screen mode" | |
1030 | msgstr "Aktiver fullskjerm" | |
1031 | ||
1032 | #: ../src/vikwindow.c:2085 | |
1033 | #, c-format | |
1034 | msgid "New %s Layer" | |
1035 | msgstr "Nytt %s lag" | |
1036 | ||
1037 | #: ../src/viking.desktop.in.h:3 | |
1038 | msgid "Viking" | |
1039 | msgstr "Viking" | |
1040 | ||
1041 | #: ../src/acquire.c:141 | |
1042 | msgid "Error: acquisition failed." | |
1043 | msgstr "" | |
1044 | ||
1045 | #: ../src/acquire.c:326 ../src/vikgpslayer.c:996 | |
1046 | msgid "Status: detecting gpsbabel" | |
1047 | msgstr "" | |
1048 | ||
1049 | #: ../src/background.c:54 | |
1050 | #, c-format | |
1051 | msgid "%d items" | |
1052 | msgstr "" | |
1053 | ||
1054 | #: ../src/background.c:227 | |
1055 | msgid "Viking Background Jobs" | |
1056 | msgstr "" | |
1057 | ||
1058 | #: ../src/clipboard.c:94 | |
1059 | msgid "wrong clipboard data size" | |
1060 | msgstr "" | |
1061 | ||
1062 | #: ../src/clipboard.c:113 | |
1063 | #, c-format | |
1064 | msgid "" | |
1065 | "The clipboard contains sublayer data for a %s layers.You must select a layer " | |
1066 | "of this type to paste the clipboard data." | |
1067 | msgstr "" | |
1068 | ||
1069 | #: ../src/clipboard.c:219 | |
1070 | msgid "" | |
1071 | "In order to paste a waypoint, please select an appropriate layer to paste " | |
1072 | "into." | |
1073 | msgstr "" | |
1074 | ||
1075 | #: ../src/curl_download.c:85 | |
1076 | #, c-format | |
1077 | msgid "%s() Curl perform failed: %s" | |
1078 | msgstr "" | |
1079 | ||
1080 | #: ../src/dialog.c:54 ../src/dialog.c:102 | |
1081 | msgid "Go to Lat/Lon" | |
1082 | msgstr "" | |
1083 | ||
1084 | #: ../src/dialog.c:115 | |
1085 | msgid "Northing:" | |
1086 | msgstr "" | |
1087 | ||
1088 | #: ../src/dialog.c:121 | |
1089 | msgid "Easting:" | |
1090 | msgstr "" | |
1091 | ||
1092 | #: ../src/dialog.c:131 | |
1093 | msgid "Letter:" | |
1094 | msgstr "" | |
1095 | ||
1096 | #: ../src/dialog.c:192 | |
1097 | msgid "Waypoint Properties" | |
1098 | msgstr "" | |
1099 | ||
1100 | #: ../src/dialog.c:273 | |
1101 | msgid "(none)" | |
1102 | msgstr "" | |
1103 | ||
1104 | #: ../src/dialog.c:462 ../src/geonamessearch.c:301 | |
1105 | msgid "Nothing was selected" | |
1106 | msgstr "" | |
1107 | ||
1108 | #: ../src/dialog.c:559 | |
1109 | msgid "Zoom Factors..." | |
1110 | msgstr "" | |
1111 | ||
1112 | #: ../src/dialog.c:573 | |
1113 | msgid "Zoom factor (in meters per pixel:" | |
1114 | msgstr "" | |
1115 | ||
1116 | #: ../src/dialog.c:574 | |
1117 | msgid "X (easting): " | |
1118 | msgstr "" | |
1119 | ||
1120 | #: ../src/dialog.c:575 | |
1121 | msgid "Y (northing): " | |
1122 | msgstr "" | |
1123 | ||
1124 | #: ../src/dialog.c:580 | |
1125 | msgid "X and Y zoom factors must be equal" | |
1126 | msgstr "" | |
1127 | ||
1128 | #: ../src/dialog.c:691 | |
1129 | msgid "GPS Data and Topo Analyzer, Explorer, and Manager." | |
1130 | msgstr "" | |
1131 | ||
1132 | #: ../src/dialog.c:692 | |
1133 | msgid "" | |
1134 | "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " | |
1135 | "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " | |
1136 | "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " | |
1137 | "any later version.\n" | |
1138 | "\n" | |
1139 | "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " | |
1140 | "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " | |
1141 | "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " | |
1142 | "more details.\n" | |
1143 | "\n" | |
1144 | "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " | |
1145 | "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " | |
1146 | "Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA" | |
1147 | msgstr "" | |
1148 | ||
1149 | #: ../src/dialog.c:726 | |
1150 | msgid "Download along track" | |
1151 | msgstr "" | |
1152 | ||
1153 | #: ../src/expedia.c:51 | |
1154 | msgid "Expedia Street Maps" | |
1155 | msgstr "" | |
1156 | ||
1157 | #: ../src/expedia.c:79 | |
1158 | msgid "Invalid expedia altitude" | |
1159 | msgstr "" | |
1160 | ||
1161 | #: ../src/expedia.c:110 | |
1162 | #, c-format | |
1163 | msgid "" | |
1164 | "Couldn't open EXPEDIA image file (right after successful download! Please " | |
1165 | "report and delete image file!): %s" | |
1166 | msgstr "" | |
1167 | ||
1168 | #: ../src/expedia.c:123 | |
1169 | #, c-format | |
1170 | msgid "" | |
1171 | "Couldn't save EXPEDIA image file (right after successful download! Please " | |
1172 | "report and delete image file!): %s" | |
1173 | msgstr "" | |
1174 | ||
1175 | #: ../src/geonamessearch.c:119 | |
1176 | msgid "No entries found!" | |
1177 | msgstr "" | |
1178 | ||
1179 | #: ../src/geonamessearch.c:327 ../src/googlesearch.c:127 | |
1180 | msgid "couldn't map temp file" | |
1181 | msgstr "" | |
1182 | ||
1183 | #: ../src/globals.c:41 | |
1184 | msgid "Degree format:" | |
1185 | msgstr "" | |
1186 | ||
1187 | #: ../src/datasource_gc.c:107 | |
1188 | msgid "" | |
1189 | "Can't find gcget in path! Check that you have installed gcget correctly." | |
1190 | msgstr "" | |
1191 | ||
1192 | #: ../src/datasource_gc.c:171 | |
1193 | msgid "Centered around:" | |
1194 | msgstr "" | |
1195 | ||
1196 | #: ../src/datasource_google.c:49 ../src/datasource_google.c:50 | |
1197 | msgid "Google Directions" | |
1198 | msgstr "" | |
1199 | ||
1200 | #: ../src/datasource_gps.c:133 | |
1201 | #, c-format | |
1202 | msgid "using cmdline '%s' and file '%s'\n" | |
1203 | msgstr "" | |
1204 | ||
1205 | #: ../src/datasource_gps.c:150 ../src/vikgpslayer.c:711 | |
1206 | #, c-format | |
1207 | msgid "Downloading %d waypoint..." | |
1208 | msgid_plural "Downloading %d waypoints..." | |
1209 | msgstr[0] "" | |
1210 | msgstr[1] "" | |
1211 | ||
1212 | #: ../src/datasource_gps.c:152 ../src/vikgpslayer.c:713 | |
1213 | #, c-format | |
1214 | msgid "Downloading %d trackpoint..." | |
1215 | msgid_plural "Downloading %d trackpoints..." | |
1216 | msgstr[0] "" | |
1217 | msgstr[1] "" | |
1218 | ||
1219 | #: ../src/datasource_gps.c:269 ../src/vikgpslayer.c:134 | |
1220 | msgid "Serial Port:" | |
1221 | msgstr "" | |
1222 | ||
1223 | #: ../src/datasource_gps.c:299 ../src/vikgpslayer.c:1001 | |
1224 | msgid "GPS device: N/A" | |
1225 | msgstr "" | |
1226 | ||
1227 | #: ../src/dem.c:115 | |
1228 | msgid "Invalid DEM header" | |
1229 | msgstr "" | |
1230 | ||
1231 | #: ../src/dem.c:184 ../src/dem.c:197 | |
1232 | msgid "Incorrect DEM Class B record: expected 1" | |
1233 | msgstr "" | |
1234 | ||
1235 | #: ../src/dem.c:354 | |
1236 | #, c-format | |
1237 | msgid "Couldn't map file %s: %s" | |
1238 | msgstr "" | |
1239 | ||
1240 | #: ../src/file.c:426 ../src/file.c:430 | |
1241 | #, c-format | |
1242 | msgid "Draw mode '%s' no more supported" | |
1243 | msgstr "" | |
1244 | ||
1245 | #. Page Size | |
1246 | #: ../src/print.c:579 | |
1247 | msgid "_Adjust Page Size and Orientation" | |
1248 | msgstr "" | |
1249 | ||
1250 | #: ../src/print.c:595 | |
1251 | msgid "C_enter:" | |
1252 | msgstr "" | |
1253 | ||
1254 | #. ignore page margins | |
1255 | #: ../src/print.c:613 | |
1256 | msgid "Ignore Page _Margins" | |
1257 | msgstr "" | |
1258 | ||
1259 | #: ../src/util.c:86 | |
1260 | msgid "Could not create new email." | |
1261 | msgstr "" | |
1262 | ||
1263 | #: ../src/vikcoordlayer.c:47 | |
1264 | msgid "Minutes Width:" | |
1265 | msgstr "" | |
1266 | ||
1267 | #: ../src/datasource_bfilter.c:46 | |
1268 | msgid "Max number of points:" | |
1269 | msgstr "" | |
1270 | ||
1271 | #: ../src/datasource_bfilter.c:87 ../src/datasource_bfilter.c:88 | |
1272 | msgid "Remove Duplicate Waypoints" | |
1273 | msgstr "" | |
1274 | ||
1275 | #: ../src/datasource_bfilter.c:117 | |
1276 | msgid "Waypoints Inside This" | |
1277 | msgstr "" | |
1278 | ||
1279 | #: ../src/datasource_bfilter.c:150 | |
1280 | msgid "Waypoints Outside This" | |
1281 | msgstr "" | |
1282 | ||
1283 | #: ../src/main.c:116 | |
1284 | msgid "Use smaller symbols for waypoints" | |
1285 | msgstr "" | |
1286 | ||
1287 | #: ../src/osm.c:85 | |
1288 | msgid "OSM (view)" | |
1289 | msgstr "" | |
1290 | ||
1291 | #: ../src/osm.c:89 | |
1292 | msgid "OSM (edit)" | |
1293 | msgstr "" | |
1294 | ||
1295 | #: ../src/osm.c:93 | |
1296 | msgid "OSM (render)" | |
1297 | msgstr "" | |
1298 | ||
1299 | #: ../src/osm-traces.c:218 | |
1300 | #, c-format | |
1301 | msgid "failed to upload data: HTTP response is %ld" | |
1302 | msgstr "" | |
1303 | ||
1304 | #: ../src/osm-traces.c:221 | |
1305 | #, c-format | |
1306 | msgid "curl_easy_getinfo failed: %d" | |
1307 | msgstr "" | |
1308 | ||
1309 | #: ../src/osm-traces.c:225 | |
1310 | #, c-format | |
1311 | msgid "curl request failed: %s" | |
1312 | msgstr "" | |
1313 | ||
1314 | #: ../src/osm-traces.c:287 | |
1315 | #, c-format | |
1316 | msgid "failed to unlink temporary file: %s" | |
1317 | msgstr "" | |
1318 | ||
1319 | #: ../src/osm-traces.c:335 | |
1320 | msgid "The email used as login" | |
1321 | msgstr "" | |
1322 | ||
1323 | #: ../src/osm-traces.c:367 | |
1324 | msgid "" | |
1325 | "This is the name of the file created on the server. This is not the name of " | |
1326 | "the local file." | |
1327 | msgstr "" | |
1328 | ||
1329 | #: ../src/osm-traces.c:377 | |
1330 | msgid "The description of the trace" | |
1331 | msgstr "" | |
1332 | ||
1333 | #: ../src/osm-traces.c:380 | |
1334 | msgid "Tags:" | |
1335 | msgstr "" | |
1336 | ||
1337 | #: ../src/osm-traces.c:387 | |
1338 | msgid "The tags associated to the trace" | |
1339 | msgstr "" | |
1340 | ||
1341 | #: ../src/uibuilder.c:134 | |
1342 | msgid "Take care that this password will be stored clearly in a plain file." | |
1343 | msgstr "" | |
1344 | ||
1345 | #: ../src/vikdemlayer.c:111 | |
1346 | msgid "Min Elev:" | |
1347 | msgstr "" | |
1348 | ||
1349 | #: ../src/vikdemlayer.c:112 | |
1350 | msgid "Max Elev:" | |
1351 | msgstr "" | |
1352 | ||
1353 | #: ../src/vikfileentry.c:67 | |
1354 | msgid "Browse..." | |
1355 | msgstr "" | |
1356 | ||
1357 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:66 | |
1358 | msgid "Georef Move Map" | |
1359 | msgstr "" | |
1360 | ||
1361 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:70 | |
1362 | msgid "Georef Zoom Tool" | |
1363 | msgstr "" | |
1364 | ||
1365 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:293 | |
1366 | msgid "Unexpected end of file reading World file." | |
1367 | msgstr "" | |
1368 | ||
1369 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:400 | |
1370 | msgid "World File Parameters:" | |
1371 | msgstr "" | |
1372 | ||
1373 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:406 | |
1374 | msgid "Corner pixel easting:" | |
1375 | msgstr "" | |
1376 | ||
1377 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:409 | |
1378 | msgid "Corner pixel northing:" | |
1379 | msgstr "" | |
1380 | ||
1381 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:412 | |
1382 | msgid "X (easting) scale (mpp): " | |
1383 | msgstr "" | |
1384 | ||
1385 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:413 | |
1386 | msgid "Y (northing) scale (mpp): " | |
1387 | msgstr "" | |
1388 | ||
1389 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:522 | |
1390 | msgid "Zoom to Fit Map" | |
1391 | msgstr "" | |
1392 | ||
1393 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:527 | |
1394 | msgid "Goto Map Center" | |
1395 | msgstr "" | |
1396 | ||
1397 | #: ../src/vikgpslayer.c:137 | |
1398 | msgid "Recording tracks" | |
1399 | msgstr "" | |
1400 | ||
1401 | #: ../src/vikgpslayer.c:138 | |
1402 | msgid "Jump to current position on start" | |
1403 | msgstr "" | |
1404 | ||
1405 | #: ../src/vikgpslayer.c:139 | |
1406 | msgid "Moving Map Method:" | |
1407 | msgstr "" | |
1408 | ||
1409 | #: ../src/vikgpslayer.c:140 | |
1410 | msgid "Gpsd Host:" | |
1411 | msgstr "" | |
1412 | ||
1413 | #: ../src/vikgpslayer.c:141 | |
1414 | msgid "Gpsd Port:" | |
1415 | msgstr "" | |
1416 | ||
1417 | #: ../src/vikgpslayer.c:142 | |
1418 | msgid "Gpsd Retry Interval (seconds):" | |
1419 | msgstr "" | |
1420 | ||
1421 | #: ../src/vikgpslayer.c:208 | |
1422 | msgid "GPS Realtime Tracking" | |
1423 | msgstr "" | |
1424 | ||
1425 | #: ../src/vikgpslayer.c:379 | |
1426 | msgid "Unknown serial port device" | |
1427 | msgstr "" | |
1428 | ||
1429 | #: ../src/vikgpslayer.c:720 | |
1430 | #, c-format | |
1431 | msgid "Uploading %d trackpoint..." | |
1432 | msgid_plural "Uploading %d trackpoints..." | |
1433 | msgstr[0] "" | |
1434 | msgstr[1] "" | |
1435 | ||
1436 | #: ../src/vikgpslayer.c:744 | |
1437 | #, c-format | |
1438 | msgid "Downloaded %d out of %d waypoint..." | |
1439 | msgid_plural "Downloaded %d out of %d waypoints..." | |
1440 | msgstr[0] "" | |
1441 | msgstr[1] "" | |
1442 | ||
1443 | #: ../src/vikgpslayer.c:746 | |
1444 | #, c-format | |
1445 | msgid "Downloaded %d out of %d trackpoint..." | |
1446 | msgid_plural "Downloaded %d out of %d trackpoints..." | |
1447 | msgstr[0] "" | |
1448 | msgstr[1] "" | |
1449 | ||
1450 | #: ../src/vikgpslayer.c:750 | |
1451 | #, c-format | |
1452 | msgid "Uploaded %d out of %d waypoint..." | |
1453 | msgid_plural "Uploaded %d out of %d waypoints..." | |
1454 | msgstr[0] "" | |
1455 | msgstr[1] "" | |
1456 | ||
1457 | #: ../src/vikgpslayer.c:752 | |
1458 | #, c-format | |
1459 | msgid "Uploaded %d out of %d trackpoint..." | |
1460 | msgid_plural "Uploaded %d out of %d trackpoints..." | |
1461 | msgstr[0] "" | |
1462 | msgstr[1] "" | |
1463 | ||
1464 | #: ../src/vikgpslayer.c:759 | |
1465 | #, c-format | |
1466 | msgid "Downloaded %d waypoint" | |
1467 | msgid_plural "Downloaded %d waypoints" | |
1468 | msgstr[0] "" | |
1469 | msgstr[1] "" | |
1470 | ||
1471 | #: ../src/vikgpslayer.c:761 | |
1472 | #, c-format | |
1473 | msgid "Downloaded %d trackpoint" | |
1474 | msgid_plural "Downloaded %d trackpoints" | |
1475 | msgstr[0] "" | |
1476 | msgstr[1] "" | |
1477 | ||
1478 | #: ../src/vikgpslayer.c:765 | |
1479 | #, c-format | |
1480 | msgid "Uploaded %d waypoint" | |
1481 | msgid_plural "Uploaded %d waypoints" | |
1482 | msgstr[0] "" | |
1483 | msgstr[1] "" | |
1484 | ||
1485 | #: ../src/vikgpslayer.c:767 | |
1486 | #, c-format | |
1487 | msgid "Uploaded %d trackpoint" | |
1488 | msgid_plural "Uploaded %d trackpoints" | |
1489 | msgstr[0] "" | |
1490 | msgstr[1] "" | |
1491 | ||
1492 | #: ../src/vikgpslayer.c:952 | |
1493 | msgid "Error: couldn't find gpsbabel." | |
1494 | msgstr "" | |
1495 | ||
1496 | #: ../src/viklayerspanel.c:59 | |
1497 | msgid "/C_ut" | |
1498 | msgstr "" | |
1499 | ||
1500 | #: ../src/viklayerspanel.c:152 | |
1501 | msgid "Top Layer" | |
1502 | msgstr "" | |
1503 | ||
1504 | #: ../src/viklayerspanel.c:487 | |
1505 | msgid "Aggregate Layers have no settable properties." | |
1506 | msgstr "" | |
1507 | ||
1508 | #. ******* MAPZOOMS ******** | |
1509 | #: ../src/vikmapslayer.c:88 | |
1510 | msgid "Use Viking Zoom Level" | |
1511 | msgstr "" | |
1512 | ||
1513 | #: ../src/vikmapslayer.c:120 | |
1514 | msgid "Maps Directory (Optional):" | |
1515 | msgstr "" | |
1516 | ||
1517 | #: ../src/vikmapslayer.c:122 | |
1518 | msgid "Autodownload maps:" | |
1519 | msgstr "" | |
1520 | ||
1521 | #: ../src/vikmapslayer.c:129 | |
1522 | msgid "Maps Download" | |
1523 | msgstr "" | |
1524 | ||
1525 | #: ../src/vikmapslayer.c:467 | |
1526 | #, c-format | |
1527 | msgid "" | |
1528 | "New map cannot be displayed in the current drawmode.\n" | |
1529 | "Select \"%s\" from View menu to view it." | |
1530 | msgstr "" | |
1531 | ||
1532 | #: ../src/vikmapslayer.c:609 | |
1533 | #, c-format | |
1534 | msgid "" | |
1535 | "Cowardly refusing to draw tiles or existence of tiles beyond %d zoom out " | |
1536 | "factor" | |
1537 | msgstr "" | |
1538 | ||
1539 | #: ../src/vikmapslayer.c:924 | |
1540 | #, c-format | |
1541 | msgid "Redownloading up to %d %s map..." | |
1542 | msgid_plural "Redownloading up to %d %s maps..." | |
8fb7c70a GB |
1543 | msgstr[0] "" |
1544 | msgstr[1] "" | |
1545 | ||
6059018f | 1546 | #: ../src/vikmapslayer.c:926 |
8fb7c70a GB |
1547 | #, c-format |
1548 | msgid "Redownloading %d %s map..." | |
1549 | msgid_plural "Redownloading %d %s maps..." | |
1550 | msgstr[0] "" | |
1551 | msgstr[1] "" | |
1552 | ||
6059018f | 1553 | #: ../src/vikmapslayer.c:1058 |
8fb7c70a GB |
1554 | msgid "Redownload bad map(s)" |
1555 | msgstr "" | |
1556 | ||
6059018f | 1557 | #: ../src/vikmapslayer.c:1062 |
8fb7c70a GB |
1558 | msgid "Redownload all map(s)" |
1559 | msgstr "" | |
1560 | ||
6059018f | 1561 | #: ../src/vikmapslayer.c:1142 |
8fb7c70a GB |
1562 | #, c-format |
1563 | msgid "" | |
1564 | "Wrong drawmode for this map.\n" | |
1565 | "Select \"%s\" from View menu and try again." | |
1566 | msgstr "" | |
1567 | ||
6059018f | 1568 | #: ../src/vikmapslayer.c:1172 |
8fb7c70a GB |
1569 | msgid "Download Onscreen Maps" |
1570 | msgstr "" | |
1571 | ||
6059018f GB |
1572 | #. TODO Add GTK_STOCK_REFRESH icon |
1573 | #: ../src/vikmapslayer.c:1178 | |
8fb7c70a GB |
1574 | msgid "Refresh Onscreen Tiles" |
1575 | msgstr "" | |
1576 | ||
6059018f | 1577 | #: ../src/viktrwlayer.c:310 |
8fb7c70a GB |
1578 | msgid "Create Track" |
1579 | msgstr "" | |
1580 | ||
6059018f | 1581 | #: ../src/viktrwlayer.c:314 |
8fb7c70a GB |
1582 | msgid "Begin Track" |
1583 | msgstr "" | |
1584 | ||
6059018f | 1585 | #: ../src/viktrwlayer.c:322 |
8fb7c70a | 1586 | msgid "Edit Trackpoint" |
3523361f | 1587 | msgstr "" |
8fb7c70a | 1588 | |
6059018f | 1589 | #: ../src/viktrwlayer.c:330 |
8fb7c70a GB |
1590 | msgid "Magic Scissors" |
1591 | msgstr "" | |
1592 | ||
1593 | #. ***** PARAMETERS ***** | |
6059018f GB |
1594 | #: ../src/viktrwlayer.c:337 ../src/viktrwlayer.c:1399 |
1595 | #: ../src/viktrwlayer.c:1401 | |
8fb7c70a GB |
1596 | msgid "Waypoints" |
1597 | msgstr "" | |
1598 | ||
6059018f GB |
1599 | #: ../src/viktrwlayer.c:337 ../src/viktrwlayer.c:1389 |
1600 | #: ../src/viktrwlayer.c:1391 | |
8fb7c70a GB |
1601 | msgid "Tracks" |
1602 | msgstr "" | |
1603 | ||
6059018f | 1604 | #: ../src/viktrwlayer.c:337 |
8fb7c70a GB |
1605 | msgid "Waypoint Images" |
1606 | msgstr "" | |
1607 | ||
6059018f | 1608 | #: ../src/viktrwlayer.c:340 |
8fb7c70a GB |
1609 | msgid "Draw by Track" |
1610 | msgstr "" | |
1611 | ||
6059018f | 1612 | #: ../src/viktrwlayer.c:340 |
8fb7c70a GB |
1613 | msgid "Draw by Velocity" |
1614 | msgstr "" | |
1615 | ||
6059018f | 1616 | #: ../src/viktrwlayer.c:340 |
8fb7c70a GB |
1617 | msgid "All Tracks Black" |
1618 | msgstr "" | |
1619 | ||
6059018f | 1620 | #: ../src/viktrwlayer.c:341 |
8fb7c70a GB |
1621 | msgid "Filled Square" |
1622 | msgstr "" | |
1623 | ||
6059018f | 1624 | #: ../src/viktrwlayer.c:341 |
8fb7c70a GB |
1625 | msgid "Square" |
1626 | msgstr "" | |
1627 | ||
6059018f | 1628 | #: ../src/viktrwlayer.c:341 |
8fb7c70a GB |
1629 | msgid "X" |
1630 | msgstr "" | |
1631 | ||
6059018f | 1632 | #: ../src/viktrwlayer.c:363 |
8fb7c70a GB |
1633 | msgid "Track Drawing Mode:" |
1634 | msgstr "" | |
1635 | ||
6059018f | 1636 | #: ../src/viktrwlayer.c:364 |
8fb7c70a GB |
1637 | msgid "Draw Track Lines" |
1638 | msgstr "" | |
1639 | ||
6059018f | 1640 | #: ../src/viktrwlayer.c:365 |
8fb7c70a GB |
1641 | msgid "Draw Trackpoints" |
1642 | msgstr "" | |
1643 | ||
6059018f | 1644 | #: ../src/viktrwlayer.c:366 |
8fb7c70a GB |
1645 | msgid "Draw Elevation" |
1646 | msgstr "" | |
1647 | ||
6059018f | 1648 | #: ../src/viktrwlayer.c:367 |
8fb7c70a GB |
1649 | msgid "Draw Elevation Height %:" |
1650 | msgstr "" | |
1651 | ||
6059018f | 1652 | #: ../src/viktrwlayer.c:369 |
8fb7c70a GB |
1653 | msgid "Draw Stops" |
1654 | msgstr "" | |
1655 | ||
6059018f | 1656 | #: ../src/viktrwlayer.c:370 |
8fb7c70a GB |
1657 | msgid "Min Stop Length (seconds):" |
1658 | msgstr "" | |
1659 | ||
6059018f | 1660 | #: ../src/viktrwlayer.c:373 |
8fb7c70a GB |
1661 | msgid "Track BG Thickness:" |
1662 | msgstr "" | |
1663 | ||
6059018f | 1664 | #: ../src/viktrwlayer.c:375 |
8fb7c70a GB |
1665 | msgid "Min Track Velocity:" |
1666 | msgstr "" | |
1667 | ||
6059018f | 1668 | #: ../src/viktrwlayer.c:376 |
8fb7c70a GB |
1669 | msgid "Max Track Velocity:" |
1670 | msgstr "" | |
1671 | ||
6059018f | 1672 | #: ../src/viktrwlayer.c:379 |
8fb7c70a GB |
1673 | msgid "Waypoint Color:" |
1674 | msgstr "" | |
1675 | ||
6059018f | 1676 | #: ../src/viktrwlayer.c:380 |
8fb7c70a GB |
1677 | msgid "Waypoint Text:" |
1678 | msgstr "" | |
1679 | ||
6059018f | 1680 | #: ../src/viktrwlayer.c:382 |
8fb7c70a GB |
1681 | msgid "Fake BG Color Translucency:" |
1682 | msgstr "" | |
1683 | ||
6059018f | 1684 | #: ../src/viktrwlayer.c:383 |
8fb7c70a GB |
1685 | msgid "Waypoint marker:" |
1686 | msgstr "" | |
1687 | ||
6059018f | 1688 | #: ../src/viktrwlayer.c:384 |
8fb7c70a GB |
1689 | msgid "Waypoint size:" |
1690 | msgstr "" | |
1691 | ||
6059018f | 1692 | #: ../src/viktrwlayer.c:385 |
8fb7c70a GB |
1693 | msgid "Draw Waypoint Symbols:" |
1694 | msgstr "" | |
1695 | ||
6059018f | 1696 | #: ../src/viktrwlayer.c:387 |
8fb7c70a GB |
1697 | msgid "Draw Waypoint Images" |
1698 | msgstr "" | |
1699 | ||
6059018f | 1700 | #: ../src/viktrwlayer.c:388 |
8fb7c70a GB |
1701 | msgid "Image Size (pixels):" |
1702 | msgstr "" | |
1703 | ||
6059018f | 1704 | #: ../src/viktrwlayer.c:389 |
8fb7c70a GB |
1705 | msgid "Image Alpha:" |
1706 | msgstr "" | |
1707 | ||
6059018f | 1708 | #: ../src/viktrwlayer.c:390 |
8fb7c70a GB |
1709 | msgid "Image Memory Cache Size:" |
1710 | msgstr "" | |
1711 | ||
6059018f | 1712 | #: ../src/viktrwlayer.c:1538 |
8fb7c70a GB |
1713 | msgid "This layer has no waypoints or trackpoints." |
1714 | msgstr "" | |
1715 | ||
6059018f | 1716 | #: ../src/viktrwlayer.c:1575 ../src/vikwindow.c:1464 |
8fb7c70a GB |
1717 | msgid "The filename you requested could not be opened for writing." |
1718 | msgstr "" | |
1719 | ||
6059018f | 1720 | #: ../src/viktrwlayer.c:1606 |
8fb7c70a GB |
1721 | msgid "Waypoint Name:" |
1722 | msgstr "" | |
1723 | ||
6059018f | 1724 | #: ../src/viktrwlayer.c:1626 |
8fb7c70a GB |
1725 | msgid "Waypoint not found in this layer." |
1726 | msgstr "" | |
1727 | ||
6059018f | 1728 | #: ../src/viktrwlayer.c:1724 |
8fb7c70a GB |
1729 | msgid "Goto Center of Layer" |
1730 | msgstr "" | |
1731 | ||
6059018f | 1732 | #: ../src/viktrwlayer.c:1729 |
8fb7c70a GB |
1733 | msgid "Goto Waypoint" |
1734 | msgstr "" | |
1735 | ||
6059018f | 1736 | #: ../src/viktrwlayer.c:1755 ../src/viktrwlayer.c:2794 |
8fb7c70a GB |
1737 | msgid "New Waypoint" |
1738 | msgstr "" | |
1739 | ||
6059018f GB |
1740 | #: ../src/viktrwlayer.c:1762 |
1741 | msgid "Add Wikipedia Waypoints" | |
1742 | msgstr "" | |
1743 | ||
1744 | #: ../src/viktrwlayer.c:1767 | |
1745 | msgid "Within layer bounds" | |
1746 | msgstr "" | |
1747 | ||
1748 | #: ../src/viktrwlayer.c:1772 | |
1749 | msgid "Within current view" | |
1750 | msgstr "" | |
1751 | ||
6059018f GB |
1752 | #: ../src/viktrwlayer.c:2290 |
1753 | msgid "Failed. This track does not have timestamp" | |
1754 | msgstr "" | |
1755 | ||
1756 | #: ../src/viktrwlayer.c:2304 | |
1757 | msgid "Failed. No other track in this layer has timestamp" | |
1758 | msgstr "" | |
1759 | ||
1760 | #: ../src/viktrwlayer.c:2310 | |
1761 | msgid "Merge with..." | |
8fb7c70a GB |
1762 | msgstr "" |
1763 | ||
6059018f GB |
1764 | #: ../src/viktrwlayer.c:2310 |
1765 | msgid "Select track to merge with" | |
1766 | msgstr "" | |
1767 | ||
1768 | #: ../src/viktrwlayer.c:2347 | |
8fb7c70a GB |
1769 | msgid "Merge Threshold..." |
1770 | msgstr "" | |
1771 | ||
6059018f | 1772 | #: ../src/viktrwlayer.c:2348 |
8fb7c70a GB |
1773 | msgid "Merge when time between tracks less than:" |
1774 | msgstr "" | |
1775 | ||
6059018f | 1776 | #: ../src/viktrwlayer.c:2439 |
8fb7c70a GB |
1777 | msgid "Split Threshold..." |
1778 | msgstr "" | |
1779 | ||
6059018f | 1780 | #: ../src/viktrwlayer.c:2440 |
8fb7c70a GB |
1781 | msgid "Split when time between trackpoints exceeds:" |
1782 | msgstr "" | |
1783 | ||
6059018f | 1784 | #: ../src/viktrwlayer.c:2523 |
8fb7c70a GB |
1785 | msgid "Waypoint Already Exists" |
1786 | msgstr "" | |
1787 | ||
6059018f | 1788 | #: ../src/viktrwlayer.c:2564 |
8fb7c70a GB |
1789 | msgid "Track Already Exists" |
1790 | msgstr "" | |
1791 | ||
6059018f | 1792 | #: ../src/viktrwlayer.c:2709 |
8fb7c70a GB |
1793 | msgid "Goto Startpoint" |
1794 | msgstr "" | |
1795 | ||
6059018f | 1796 | #: ../src/viktrwlayer.c:2714 |
8fb7c70a GB |
1797 | msgid "Goto \"Center\"" |
1798 | msgstr "" | |
1799 | ||
6059018f | 1800 | #: ../src/viktrwlayer.c:2719 |
8fb7c70a GB |
1801 | msgid "Goto Endpoint" |
1802 | msgstr "" | |
1803 | ||
6059018f | 1804 | #: ../src/viktrwlayer.c:2724 |
8fb7c70a GB |
1805 | msgid "Merge By Time" |
1806 | msgstr "" | |
1807 | ||
6059018f GB |
1808 | #: ../src/viktrwlayer.c:2729 |
1809 | msgid "Merge With Other Tracks..." | |
1810 | msgstr "" | |
1811 | ||
1812 | #: ../src/viktrwlayer.c:2734 | |
8fb7c70a GB |
1813 | msgid "Split By Time" |
1814 | msgstr "" | |
1815 | ||
6059018f | 1816 | #: ../src/viktrwlayer.c:2739 |
8fb7c70a GB |
1817 | msgid "Download maps along track..." |
1818 | msgstr "" | |
1819 | ||
6059018f | 1820 | #: ../src/viktrwlayer.c:2744 |
8fb7c70a GB |
1821 | msgid "Apply DEM Data" |
1822 | msgstr "" | |
1823 | ||
6059018f | 1824 | #: ../src/viktrwlayer.c:2749 |
c8724a34 GB |
1825 | msgid "Extend track end" |
1826 | msgstr "" | |
1827 | ||
6059018f | 1828 | #: ../src/viktrwlayer.c:2754 |
c8724a34 GB |
1829 | msgid "Extend using magic scissors" |
1830 | msgstr "" | |
1831 | ||
6059018f | 1832 | #: ../src/viktrwlayer.c:2768 |
c8724a34 GB |
1833 | msgid "View Google Directions" |
1834 | msgstr "" | |
1835 | ||
6059018f | 1836 | #: ../src/viktrwlayer.c:3790 |
8fb7c70a GB |
1837 | #, c-format |
1838 | msgid "Creating %d Image Thumbnails..." | |
1839 | msgstr "" | |
1840 | ||
6059018f | 1841 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:734 |
c64ca293 GB |
1842 | msgid "Split at Marker" |
1843 | msgstr "" | |
1844 | ||
6059018f | 1845 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:735 |
8fb7c70a GB |
1846 | msgid "Split Segments" |
1847 | msgstr "" | |
1848 | ||
6059018f | 1849 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:736 |
8fb7c70a GB |
1850 | msgid "Reverse" |
1851 | msgstr "" | |
1852 | ||
6059018f | 1853 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:737 |
8fb7c70a GB |
1854 | msgid "Delete Dupl." |
1855 | msgstr "" | |
1856 | ||
6059018f | 1857 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760 |
8fb7c70a GB |
1858 | msgid "<b>Trackpoints:</b>" |
1859 | msgstr "" | |
1860 | ||
6059018f | 1861 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760 |
8fb7c70a GB |
1862 | msgid "<b>Segments:</b>" |
1863 | msgstr "" | |
1864 | ||
6059018f | 1865 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760 |
8fb7c70a GB |
1866 | msgid "<b>Duplicate Points:</b>" |
1867 | msgstr "" | |
1868 | ||
6059018f | 1869 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760 |
8fb7c70a GB |
1870 | msgid "<b>Avg. Dist. Between TPs:</b>" |
1871 | msgstr "" | |
1872 | ||
6059018f | 1873 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760 |
8fb7c70a GB |
1874 | msgid "<b>Elevation Range:</b>" |
1875 | msgstr "" | |
1876 | ||
6059018f | 1877 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760 |
8fb7c70a GB |
1878 | msgid "<b>Total Elevation Gain/Loss:</b>" |
1879 | msgstr "" | |
1880 | ||
6059018f | 1881 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:876 |
8fb7c70a GB |
1882 | msgid "Elevation-distance" |
1883 | msgstr "" | |
1884 | ||
8fb7c70a GB |
1885 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:102 |
1886 | msgid "<b>Latitude:</b>" | |
1887 | msgstr "" | |
1888 | ||
1889 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:103 | |
1890 | msgid "<b>Longitude:</b>" | |
1891 | msgstr "" | |
1892 | ||
1893 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:104 | |
1894 | msgid "<b>Altitude:</b>" | |
1895 | msgstr "" | |
1896 | ||
8fb7c70a GB |
1897 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:117 |
1898 | msgid "Trackpoint" | |
1899 | msgstr "" | |
1900 | ||
8fb7c70a GB |
1901 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:123 |
1902 | msgid "Join With Last" | |
1903 | msgstr "" | |
1904 | ||
6059018f | 1905 | #: ../src/vikwindow.c:400 |
8fb7c70a GB |
1906 | msgid "mpp" |
1907 | msgstr "" | |
1908 | ||
6059018f | 1909 | #: ../src/vikwindow.c:400 |
8fb7c70a GB |
1910 | msgid "pixelfact" |
1911 | msgstr "" | |
1912 | ||
6059018f | 1913 | #: ../src/vikwindow.c:527 |
8fb7c70a | 1914 | #, c-format |
c8724a34 | 1915 | msgid "%s %s %dm" |
8fb7c70a GB |
1916 | msgstr "" |
1917 | ||
6059018f | 1918 | #: ../src/vikwindow.c:1667 |
8fb7c70a GB |
1919 | msgid "" |
1920 | "Viewable region outside allowable pixel size bounds for image. Clipping " | |
1921 | "width/height values." | |
1922 | msgstr "" | |
1923 | ||
6059018f | 1924 | #: ../src/vikwindow.c:1686 |
8fb7c70a GB |
1925 | #, c-format |
1926 | msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)" | |
1927 | msgstr "" | |
1928 | ||
6059018f | 1929 | #: ../src/vikwindow.c:1723 |
3523361f GB |
1930 | msgid "Area in current viewable window" |
1931 | msgstr "" | |
8fb7c70a | 1932 | |
6059018f | 1933 | #: ../src/vikwindow.c:1754 |
8fb7c70a GB |
1934 | msgid "East-west image tiles:" |
1935 | msgstr "" | |
1936 | ||
6059018f | 1937 | #: ../src/vikwindow.c:1756 |
8fb7c70a GB |
1938 | msgid "North-south image tiles:" |
1939 | msgstr "" | |
1940 | ||
6059018f | 1941 | #: ../src/vikwindow.c:1945 ../src/vikwindow.c:2014 |
8fb7c70a GB |
1942 | msgid "_Pan" |
1943 | msgstr "" | |
1944 | ||
6059018f GB |
1945 | #: ../src/vikwindow.c:1948 |
1946 | msgid "_Webtools" | |
8fb7c70a GB |
1947 | msgstr "" |
1948 | ||
6059018f | 1949 | #: ../src/vikwindow.c:1953 |
8fb7c70a GB |
1950 | msgid "A_ppend File" |
1951 | msgstr "" | |
1952 | ||
6059018f | 1953 | #: ../src/vikwindow.c:1953 |
8fb7c70a GB |
1954 | msgid "Append data from a different file" |
1955 | msgstr "" | |
1956 | ||
6059018f | 1957 | #: ../src/vikwindow.c:1954 |
8fb7c70a GB |
1958 | msgid "A_cquire" |
1959 | msgstr "" | |
1960 | ||
6059018f | 1961 | #: ../src/vikwindow.c:1956 |
8fb7c70a GB |
1962 | msgid "Google _Directions" |
1963 | msgstr "" | |
1964 | ||
6059018f | 1965 | #: ../src/vikwindow.c:1960 |
8fb7c70a GB |
1966 | msgid "_Save" |
1967 | msgstr "" | |
1968 | ||
6059018f | 1969 | #: ../src/vikwindow.c:1962 |
8fb7c70a GB |
1970 | msgid "Save a snapshot of the workspace into a file" |
1971 | msgstr "" | |
1972 | ||
6059018f | 1973 | #: ../src/vikwindow.c:1963 |
8fb7c70a GB |
1974 | msgid "Generate _Directory of Images" |
1975 | msgstr "" | |
1976 | ||
6059018f | 1977 | #: ../src/vikwindow.c:1963 |
8fb7c70a GB |
1978 | msgid "FIXME:IMGDIR" |
1979 | msgstr "" | |
1980 | ||
6059018f | 1981 | #: ../src/vikwindow.c:1966 |
8fb7c70a GB |
1982 | msgid "_Print..." |
1983 | msgstr "" | |
1984 | ||
6059018f | 1985 | #: ../src/vikwindow.c:1969 |
8fb7c70a GB |
1986 | msgid "E_xit" |
1987 | msgstr "" | |
1988 | ||
6059018f GB |
1989 | #: ../src/vikwindow.c:1972 |
1990 | msgid "Go To location" | |
8fb7c70a GB |
1991 | msgstr "" |
1992 | ||
6059018f GB |
1993 | #: ../src/vikwindow.c:1972 |
1994 | msgid "Go to address/place using text search" | |
8fb7c70a GB |
1995 | msgstr "" |
1996 | ||
6059018f | 1997 | #: ../src/vikwindow.c:1973 |
8fb7c70a GB |
1998 | msgid "_Go to Lat\\/Lon..." |
1999 | msgstr "" | |
2000 | ||
6059018f | 2001 | #: ../src/vikwindow.c:1973 |
8fb7c70a GB |
2002 | msgid "Go to arbitrary lat\\/lon coordinate" |
2003 | msgstr "" | |
2004 | ||
6059018f | 2005 | #: ../src/vikwindow.c:1974 |
8fb7c70a GB |
2006 | msgid "Go to arbitrary UTM coordinate" |
2007 | msgstr "" | |
2008 | ||
6059018f | 2009 | #: ../src/vikwindow.c:1989 |
8fb7c70a GB |
2010 | msgid "Pan North" |
2011 | msgstr "" | |
2012 | ||
6059018f | 2013 | #: ../src/vikwindow.c:1990 |
8fb7c70a GB |
2014 | msgid "Pan East" |
2015 | msgstr "" | |
2016 | ||
6059018f | 2017 | #: ../src/vikwindow.c:1991 |
8fb7c70a GB |
2018 | msgid "Pan South" |
2019 | msgstr "" | |
2020 | ||
6059018f | 2021 | #: ../src/vikwindow.c:1992 |
8fb7c70a GB |
2022 | msgid "Pan West" |
2023 | msgstr "" | |
2024 | ||
6059018f | 2025 | #: ../src/vikwindow.c:2014 |
8fb7c70a GB |
2026 | msgid "Pan Tool" |
2027 | msgstr "" | |
2028 | ||
6059018f | 2029 | #: ../src/vikwindow.c:2020 |
8fb7c70a GB |
2030 | msgid "Show Scale" |
2031 | msgstr "" | |
2032 | ||
6059018f | 2033 | #: ../src/vikwindow.c:2021 |
8fb7c70a GB |
2034 | msgid "Show Center Mark" |
2035 | msgstr "" | |
2036 | ||
6059018f | 2037 | #: ../src/vikwindow.c:2023 |
c8724a34 GB |
2038 | msgid "Show Side Panel" |
2039 | msgstr "" | |
2040 | ||
d984f36a | 2041 | #: ../src/viking.desktop.in.h:1 |
6059018f | 2042 | msgid "GPS Data Manager" |
d984f36a GB |
2043 | msgstr "" |
2044 | ||
2045 | #: ../src/viking.desktop.in.h:2 | |
6059018f | 2046 | msgid "Map Based GPS Data Manager (live data capable)." |
d984f36a | 2047 | msgstr "" |