]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
c7569a0d GB |
1 | # Russian translation for viking |
2 | # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 | |
3 | # This file is distributed under the same license as the viking package. | |
1173ede4 | 4 | # Dmitri Bogomolov <4glitch@gmail.com>, 2008-2011. |
c7569a0d GB |
5 | # |
6 | msgid "" | |
7 | msgstr "" | |
8 | "Project-Id-Version: viking\n" | |
c8724a34 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
eff9097c | 10 | "POT-Creation-Date: 2013-02-04 23:29+0100\n" |
a5ebacd9 RN |
11 | "PO-Revision-Date: 2012-10-29 21:19+0000\n" |
12 | "Last-Translator: Dmitri Bogomolov <Unknown>\n" | |
c7569a0d GB |
13 | "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" |
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
6059018f GB |
17 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " |
18 | "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" | |
c382fbcc RN |
19 | "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 17:12+0000\n" |
20 | "X-Generator: Launchpad (build 16540)\n" | |
c7569a0d | 21 | |
eff9097c | 22 | #: ../src/acquire.c:103 ../src/vikgpslayer.c:1185 |
eae6716a GB |
23 | msgid "Done." |
24 | msgstr "Готово." | |
3523361f | 25 | |
eff9097c | 26 | #: ../src/acquire.c:114 |
bef6e5d7 | 27 | msgid "No data." |
1173ede4 | 28 | msgstr "Нет данных." |
bef6e5d7 | 29 | |
eff9097c RN |
30 | #: ../src/acquire.c:154 ../src/acquire.c:404 |
31 | msgid "Error: acquisition failed." | |
32 | msgstr "Ошибка: получение не удалось" | |
33 | ||
34 | #: ../src/acquire.c:341 | |
35 | msgid "Working..." | |
36 | msgstr "Выполняется..." | |
37 | ||
38 | #. This shouldn't happen... | |
39 | #: ../src/acquire.c:394 | |
40 | msgid "" | |
41 | "Unable to create command\n" | |
42 | "Acquire method failed." | |
43 | msgstr "" | |
3523361f | 44 | |
eff9097c RN |
45 | #: ../src/acquire.c:486 |
46 | msgid "_Filter" | |
47 | msgstr "" | |
48 | ||
49 | #: ../src/acquire.c:501 | |
50 | #, c-format | |
51 | msgid "Filter with %s" | |
52 | msgstr "" | |
53 | ||
54 | #: ../src/acquire.c:518 | |
55 | msgid "Filter" | |
56 | msgstr "" | |
57 | ||
58 | #: ../src/background.c:52 | |
3523361f | 59 | #, c-format |
eae6716a | 60 | msgid "%d items" |
bef6e5d7 | 61 | msgstr "%d элементов" |
3523361f | 62 | |
eff9097c | 63 | #: ../src/background.c:248 |
eae6716a GB |
64 | msgid "Job" |
65 | msgstr "Операция" | |
3523361f | 66 | |
eff9097c | 67 | #: ../src/background.c:252 |
eae6716a GB |
68 | msgid "Progress" |
69 | msgstr "Ход выполнения" | |
3523361f | 70 | |
eff9097c | 71 | #: ../src/background.c:268 |
eae6716a GB |
72 | msgid "Viking Background Jobs" |
73 | msgstr "Фоновые задачи" | |
3523361f | 74 | |
a5ebacd9 RN |
75 | #: ../src/bing.c:47 |
76 | msgid "Bing" | |
77 | msgstr "Bing" | |
78 | ||
a5ebacd9 | 79 | #. VIK_GTK_WINDOW_FROM_WIDGET(vp) |
eff9097c | 80 | #: ../src/bingmapsource.c:445 |
a5ebacd9 RN |
81 | msgid "Bing attribution Loading" |
82 | msgstr "" | |
83 | ||
eff9097c | 84 | #: ../src/clipboard.c:95 |
eae6716a GB |
85 | msgid "paste failed" |
86 | msgstr "ошибка вставки" | |
3523361f | 87 | |
eff9097c | 88 | #: ../src/clipboard.c:105 |
3523361f | 89 | msgid "wrong clipboard data size" |
cad5bf1f | 90 | msgstr "неправильный размер буфера обмена" |
3523361f | 91 | |
eff9097c | 92 | #: ../src/clipboard.c:124 |
3523361f GB |
93 | #, c-format |
94 | msgid "" | |
44614cca | 95 | "The clipboard contains sublayer data for %s layers. You must select a layer " |
3523361f GB |
96 | "of this type to paste the clipboard data." |
97 | msgstr "" | |
bef6e5d7 GB |
98 | "Буфер содержит данные подслоя для %s слоев. Вы должны выбрать слой этого " |
99 | "типа, чтобы вставить данные из буфер обмена." | |
3523361f | 100 | |
eff9097c | 101 | #: ../src/clipboard.c:236 |
3523361f GB |
102 | msgid "" |
103 | "In order to paste a waypoint, please select an appropriate layer to paste " | |
104 | "into." | |
105 | msgstr "" | |
cad5bf1f | 106 | "Для того, чтобы вставить точку, выберите соответствующий слой для вставки." |
3523361f | 107 | |
51640276 | 108 | #: ../src/dialog.c:52 |
3523361f | 109 | msgid "Go to Lat/Lon" |
a5ebacd9 | 110 | msgstr "Перейти к Широте/Долготе" |
3523361f | 111 | |
7ff0881a | 112 | #: ../src/dialog.c:64 ../src/dialog.c:251 |
eae6716a GB |
113 | msgid "Latitude:" |
114 | msgstr "Широта:" | |
115 | ||
7ff0881a | 116 | #: ../src/dialog.c:70 ../src/dialog.c:256 |
eae6716a GB |
117 | msgid "Longitude:" |
118 | msgstr "Долгота:" | |
119 | ||
51640276 | 120 | #: ../src/dialog.c:102 |
64a601e5 | 121 | msgid "Go to UTM" |
7ff0881a | 122 | msgstr "Перейти к UTM" |
64a601e5 | 123 | |
51640276 | 124 | #: ../src/dialog.c:115 |
3523361f | 125 | msgid "Northing:" |
1173ede4 | 126 | msgstr "Ничего:" |
3523361f | 127 | |
51640276 | 128 | #: ../src/dialog.c:121 |
3523361f | 129 | msgid "Easting:" |
a5ebacd9 | 130 | msgstr "Движение на восток:" |
3523361f | 131 | |
51640276 | 132 | #: ../src/dialog.c:128 |
eae6716a GB |
133 | msgid "Zone:" |
134 | msgstr "Зона:" | |
135 | ||
51640276 | 136 | #: ../src/dialog.c:131 |
3523361f | 137 | msgid "Letter:" |
cad5bf1f | 138 | msgstr "Письмо:" |
3523361f | 139 | |
bef6e5d7 | 140 | # Свойства пункта |
7ff0881a | 141 | #: ../src/dialog.c:199 |
3523361f | 142 | msgid "Waypoint Properties" |
7ff0881a | 143 | msgstr "Свойства пункта" |
3523361f | 144 | |
7ff0881a | 145 | #: ../src/dialog.c:233 |
eae6716a GB |
146 | msgid "Name:" |
147 | msgstr "Имя:" | |
148 | ||
7ff0881a | 149 | #: ../src/dialog.c:261 |
eae6716a GB |
150 | msgid "Altitude:" |
151 | msgstr "Высота:" | |
152 | ||
7ff0881a | 153 | #: ../src/dialog.c:266 |
eae6716a GB |
154 | msgid "Comment:" |
155 | msgstr "Комментарий:" | |
156 | ||
eff9097c RN |
157 | #: ../src/dialog.c:274 ../src/osm-traces.c:437 |
158 | msgid "Description:" | |
159 | msgstr "Описание:" | |
160 | ||
161 | #: ../src/dialog.c:277 | |
eae6716a GB |
162 | msgid "Image:" |
163 | msgstr "Изображение:" | |
164 | ||
eff9097c | 165 | #: ../src/dialog.c:282 |
eae6716a GB |
166 | msgid "Symbol:" |
167 | msgstr "Символ:" | |
168 | ||
eff9097c | 169 | #: ../src/dialog.c:291 |
eae6716a GB |
170 | msgid "(none)" |
171 | msgstr "(нет)" | |
172 | ||
3523361f | 173 | #. TODO: other checks (isalpha or whatever ) |
eff9097c | 174 | #: ../src/dialog.c:356 |
3523361f | 175 | msgid "Please enter a name for the waypoint." |
7ff0881a | 176 | msgstr "Введите имя для нового пункта." |
3523361f | 177 | |
eff9097c RN |
178 | #: ../src/dialog.c:529 ../src/geonamessearch.c:243 |
179 | #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:507 | |
3523361f | 180 | msgid "Nothing was selected" |
cad5bf1f | 181 | msgstr "Ничего не выбрано" |
3523361f | 182 | |
eff9097c RN |
183 | #: ../src/dialog.c:537 |
184 | msgid "Add Route" | |
185 | msgstr "" | |
186 | ||
187 | #: ../src/dialog.c:537 | |
eae6716a | 188 | msgid "Add Track" |
7ff0881a | 189 | msgstr "Добавить маршрут" |
eae6716a | 190 | |
eff9097c RN |
191 | #: ../src/dialog.c:545 |
192 | msgid "Route Name:" | |
193 | msgstr "" | |
194 | ||
195 | #: ../src/dialog.c:545 | |
eae6716a | 196 | msgid "Track Name:" |
7ff0881a | 197 | msgstr "Имя маршрута:" |
eae6716a | 198 | |
eff9097c | 199 | #: ../src/dialog.c:565 |
eae6716a | 200 | msgid "Please enter a name for the track." |
7ff0881a | 201 | msgstr "Введите имя маршрута" |
eae6716a | 202 | |
eff9097c | 203 | #: ../src/dialog.c:623 |
c7569a0d | 204 | msgid "Zoom Factors..." |
bef6e5d7 | 205 | msgstr "Величины приближения..." |
c7569a0d | 206 | |
eff9097c | 207 | #: ../src/dialog.c:637 |
637cfdf3 | 208 | msgid "Zoom factor (in meters per pixel):" |
bef6e5d7 | 209 | msgstr "Величина приближения (в метрах на пиксел):" |
c7569a0d | 210 | |
eff9097c | 211 | #: ../src/dialog.c:638 |
c7569a0d | 212 | msgid "X (easting): " |
7ff0881a | 213 | msgstr "X (восточнее): " |
c7569a0d | 214 | |
eff9097c | 215 | #: ../src/dialog.c:639 |
c7569a0d | 216 | msgid "Y (northing): " |
7ff0881a | 217 | msgstr "Y (севернее): " |
c7569a0d | 218 | |
eff9097c | 219 | #: ../src/dialog.c:644 |
c7569a0d | 220 | msgid "X and Y zoom factors must be equal" |
bef6e5d7 | 221 | msgstr "Величины приближения по X и по Y должны совпадать." |
c7569a0d | 222 | |
eff9097c | 223 | #: ../src/dialog.c:699 |
eae6716a GB |
224 | msgid "1 min" |
225 | msgstr "1 мин" | |
226 | ||
eff9097c | 227 | #: ../src/dialog.c:700 |
eae6716a GB |
228 | msgid "1 hour" |
229 | msgstr "1 час" | |
230 | ||
eff9097c | 231 | #: ../src/dialog.c:701 |
eae6716a GB |
232 | msgid "1 day" |
233 | msgstr "1 день" | |
234 | ||
eff9097c | 235 | #: ../src/dialog.c:702 |
c7569a0d | 236 | msgid "Custom (in minutes):" |
cad5bf1f | 237 | msgstr "Произвольно (в минутах)" |
c7569a0d | 238 | |
eff9097c | 239 | #: ../src/dialog.c:808 |
c8724a34 | 240 | msgid "GPS Data and Topo Analyzer, Explorer, and Manager." |
1173ede4 | 241 | msgstr "Анализатор, обозреватель и менеджер данных GPS." |
c7569a0d | 242 | |
eff9097c | 243 | #: ../src/dialog.c:809 |
c7569a0d | 244 | msgid "" |
c7569a0d GB |
245 | "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " |
246 | "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " | |
247 | "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " | |
248 | "any later version.\n" | |
249 | "\n" | |
250 | "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " | |
251 | "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " | |
252 | "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " | |
253 | "more details.\n" | |
254 | "\n" | |
255 | "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " | |
256 | "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " | |
257 | "Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA" | |
258 | msgstr "" | |
a5ebacd9 RN |
259 | "Данная программа является свободным программным обеспечением; вы можете " |
260 | "распространять и (или) изменять её в соответствии с условиями GNU General " | |
261 | "Public License, опубликованной Free Software Foundation; либо версии 2 " | |
262 | "лицензии, или (на ваш выбор) любой более поздней.\n" | |
263 | "\n" | |
264 | "Эта программа распространяется в надежде, что она будет полезной, но БЕЗ " | |
265 | "КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, даже без подразумеваемых гарантий КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ " | |
266 | "или ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ. См. GNU General Public License для " | |
267 | "более подробной информации.\n" | |
268 | "\n" | |
269 | "Вы должны были получить копию GNU General Public License вместе с этой " | |
270 | "программой; если нет, напишите в Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " | |
271 | "Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA" | |
c7569a0d | 272 | |
eff9097c | 273 | #: ../src/dialog.c:837 |
51640276 | 274 | msgid "Translation is coordinated on http://launchpad.net/viking" |
1173ede4 | 275 | msgstr "Перевод координируется http://launchpad.net/viking" |
51640276 | 276 | |
eff9097c | 277 | #: ../src/dialog.c:845 |
c7569a0d | 278 | msgid "Download along track" |
bef6e5d7 | 279 | msgstr "Скачать вдоль пути" |
c7569a0d | 280 | |
eff9097c | 281 | #: ../src/dialog.c:851 |
eae6716a GB |
282 | msgid "Map type:" |
283 | msgstr "Тип карты:" | |
284 | ||
eff9097c | 285 | #: ../src/dialog.c:856 |
eae6716a GB |
286 | msgid "Zoom level:" |
287 | msgstr "Увеличение/уменьшение:" | |
288 | ||
eff9097c | 289 | #: ../src/dialog.c:896 |
51640276 GB |
290 | #, c-format |
291 | msgid "The map data is licensed: %s." | |
7ff0881a | 292 | msgstr "Картографические данные лицензированы: %s." |
51640276 | 293 | |
eff9097c | 294 | #: ../src/dialog.c:899 |
51640276 GB |
295 | #, c-format |
296 | msgid "" | |
297 | "The data provided by '<b>%s</b>' are licensed under the following license: " | |
298 | "<b>%s</b>.\n" | |
299 | "Please, read the license before continuing." | |
300 | msgstr "" | |
7ff0881a GB |
301 | "Данные, предоставленные '<b>%s</b>', по следующей лицензии: <b>%s</b>.\n" |
302 | "Пожалуйста, прочтите лицензию перед тем, как продолжить." | |
51640276 | 303 | |
eff9097c | 304 | #: ../src/dialog.c:904 |
51640276 | 305 | msgid "Open license" |
7ff0881a | 306 | msgstr "Открытая лицензия" |
51640276 | 307 | |
64a601e5 | 308 | #: ../src/expedia.c:53 |
c7569a0d | 309 | msgid "Expedia Street Maps" |
1173ede4 | 310 | msgstr "Карты Expedia" |
c7569a0d | 311 | |
64a601e5 | 312 | #: ../src/expedia.c:81 |
c7569a0d | 313 | msgid "Invalid expedia altitude" |
bef6e5d7 | 314 | msgstr "Недопустимая высота для Expedia" |
c7569a0d | 315 | |
64a601e5 | 316 | #: ../src/expedia.c:112 |
c7569a0d GB |
317 | #, c-format |
318 | msgid "" | |
319 | "Couldn't open EXPEDIA image file (right after successful download! Please " | |
320 | "report and delete image file!): %s" | |
321 | msgstr "" | |
bef6e5d7 GB |
322 | "Не удалось загрузить графический файл EXPEDIA (сразу после удачного " |
323 | "скачивания! Пожалуйста сообщите об ошибке и удалите файл!): %s" | |
c7569a0d | 324 | |
64a601e5 | 325 | #: ../src/expedia.c:125 |
c7569a0d GB |
326 | #, c-format |
327 | msgid "" | |
328 | "Couldn't save EXPEDIA image file (right after successful download! Please " | |
329 | "report and delete image file!): %s" | |
330 | msgstr "" | |
bef6e5d7 GB |
331 | "Не удалось сохранить графический файл EXPEDIA (сразу после удачного " |
332 | "скачивания! Пожалуйста сообщите об ошибке и удалите файл!): %s" | |
c7569a0d | 333 | |
eff9097c RN |
334 | #. * |
335 | #. * See http://www.geonames.org/export/wikipedia-webservice.html#wikipediaBoundingBox | |
336 | #. | |
337 | #. Translators may wish to change this setting as appropriate to get Wikipedia articles in that language | |
338 | #: ../src/geonamessearch.c:46 | |
339 | msgid "en" | |
340 | msgstr "" | |
341 | ||
342 | #: ../src/geonamessearch.c:121 | |
eae6716a GB |
343 | msgid "Search" |
344 | msgstr "Поиск" | |
345 | ||
eff9097c | 346 | #: ../src/geonamessearch.c:123 |
6059018f | 347 | msgid "No entries found!" |
cad5bf1f | 348 | msgstr "Записи не найдены!" |
c7569a0d | 349 | |
eff9097c RN |
350 | #. NB could allow columns to be shifted around by doing this after each new |
351 | #. gtk_tree_view_column_set_reorderable ( column, TRUE ); | |
352 | #. However I don't think is that useful, so I haven't put it in | |
353 | #: ../src/geonamessearch.c:177 ../src/datasource_osm_my_traces.c:425 | |
354 | msgid "Name" | |
355 | msgstr "" | |
356 | ||
357 | #: ../src/geonamessearch.c:182 | |
358 | msgid "Feature" | |
359 | msgstr "" | |
360 | ||
361 | #: ../src/geonamessearch.c:187 ../src/datasource_osm_my_traces.c:440 | |
362 | msgid "Lat/Lon" | |
363 | msgstr "" | |
364 | ||
365 | #: ../src/geonamessearch.c:269 ../src/googlesearch.c:100 | |
6059018f | 366 | msgid "couldn't map temp file" |
c7569a0d GB |
367 | msgstr "" |
368 | ||
51640276 | 369 | #: ../src/globals.c:44 |
6059018f | 370 | msgid "Degree format:" |
bef6e5d7 | 371 | msgstr "Формат градусов:" |
c7569a0d | 372 | |
51640276 | 373 | #: ../src/globals.c:48 |
637cfdf3 | 374 | msgid "Distance units:" |
bef6e5d7 | 375 | msgstr "Единица расстояния:" |
637cfdf3 | 376 | |
51640276 | 377 | #: ../src/globals.c:52 |
637cfdf3 | 378 | msgid "Speed units:" |
bef6e5d7 | 379 | msgstr "Единица скорости:" |
637cfdf3 | 380 | |
51640276 | 381 | #: ../src/globals.c:56 |
637cfdf3 | 382 | msgid "Height units:" |
bef6e5d7 GB |
383 | msgstr "Единица высоты:" |
384 | ||
51640276 | 385 | #: ../src/globals.c:60 |
bef6e5d7 | 386 | msgid "Use large waypoint icons:" |
7ff0881a | 387 | msgstr "Большие иконки пунктов:" |
bef6e5d7 | 388 | |
51640276 | 389 | #: ../src/globals.c:64 |
bef6e5d7 GB |
390 | msgid "Default latitude:" |
391 | msgstr "Широта по умолчанию:" | |
392 | ||
51640276 | 393 | #: ../src/globals.c:67 |
bef6e5d7 GB |
394 | msgid "Default longitude:" |
395 | msgstr "Долгота по умолчанию:" | |
637cfdf3 | 396 | |
eff9097c RN |
397 | #: ../src/globals.c:73 |
398 | msgid "Alphabetical" | |
399 | msgstr "" | |
400 | ||
401 | #: ../src/globals.c:73 ../src/datasource_osm_my_traces.c:435 | |
402 | msgid "Time" | |
403 | msgstr "" | |
404 | ||
405 | #: ../src/globals.c:76 | |
a5ebacd9 RN |
406 | msgid "KML File Export Units:" |
407 | msgstr "" | |
408 | ||
eff9097c RN |
409 | #: ../src/globals.c:77 |
410 | msgid "GPX Track Order:" | |
411 | msgstr "" | |
412 | ||
413 | #: ../src/globals.c:82 | |
a5ebacd9 RN |
414 | msgid "Image Viewer:" |
415 | msgstr "" | |
416 | ||
eff9097c | 417 | #: ../src/globals.c:87 |
a5ebacd9 RN |
418 | msgid "External GPX Program 1:" |
419 | msgstr "Внешняя GPX Программа 1:" | |
420 | ||
eff9097c | 421 | #: ../src/globals.c:88 |
a5ebacd9 RN |
422 | msgid "External GPX Program 2:" |
423 | msgstr "Внешняя GPX Программа 2:" | |
424 | ||
425 | #. Defaults for the options are setup here | |
eff9097c | 426 | #: ../src/globals.c:96 |
a5ebacd9 RN |
427 | msgid "General" |
428 | msgstr "Общие" | |
429 | ||
430 | #. New Tab | |
eff9097c | 431 | #: ../src/globals.c:121 |
a5ebacd9 RN |
432 | msgid "Export/External" |
433 | msgstr "Экспорт/Внешний" | |
434 | ||
eae6716a | 435 | #. Webtools |
637cfdf3 | 436 | #: ../src/google.c:36 |
eae6716a GB |
437 | msgid "Google" |
438 | msgstr "Google" | |
439 | ||
a5ebacd9 RN |
440 | #: ../src/datasource_file.c:59 |
441 | msgid "Import file with GPSBabel" | |
442 | msgstr "Импортировать с помощью GPSBabel" | |
443 | ||
444 | #: ../src/datasource_file.c:60 | |
445 | msgid "Imported file" | |
446 | msgstr "Импортированный файл" | |
447 | ||
448 | #. The file selector | |
449 | #: ../src/datasource_file.c:133 | |
450 | msgid "File:" | |
451 | msgstr "Файл:" | |
452 | ||
453 | #: ../src/datasource_file.c:134 | |
454 | msgid "File to import" | |
455 | msgstr "Файл для импорта" | |
456 | ||
457 | #: ../src/datasource_file.c:141 | |
458 | msgid "All files" | |
459 | msgstr "Все файлы" | |
460 | ||
461 | #. The file format selector | |
462 | #: ../src/datasource_file.c:148 | |
463 | msgid "File type:" | |
464 | msgstr "Тип файла:" | |
465 | ||
466 | #: ../src/datasource_file.c:193 | |
467 | #, c-format | |
468 | msgid "using babel args '%s' and file '%s'" | |
469 | msgstr "" | |
470 | ||
471 | #: ../src/datasource_gc.c:66 | |
eae6716a | 472 | msgid "Download Geocaches" |
7ff0881a | 473 | msgstr "Загрузить Геокэши" |
eae6716a | 474 | |
a5ebacd9 | 475 | #: ../src/datasource_gc.c:67 |
c7569a0d | 476 | msgid "Geocaching.com Caches" |
bef6e5d7 | 477 | msgstr "Кэши geocaching.com" |
c7569a0d | 478 | |
eff9097c | 479 | #: ../src/datasource_gc.c:84 |
eae6716a GB |
480 | msgid "geocaching.com username:" |
481 | msgstr "Имя пользователя geocaching.com:" | |
482 | ||
eff9097c | 483 | #: ../src/datasource_gc.c:85 |
eae6716a GB |
484 | msgid "geocaching.com password:" |
485 | msgstr "Пароль пользователя geocaching.com:" | |
486 | ||
eff9097c | 487 | #: ../src/datasource_gc.c:126 |
a5ebacd9 | 488 | #, c-format |
c7569a0d | 489 | msgid "" |
a5ebacd9 RN |
490 | "Can't find %s or %s in path! Check that you have installed it correctly." |
491 | msgstr "Невозможно найти %s или %s! Проверьте правильность установки." | |
c7569a0d | 492 | |
eff9097c | 493 | #: ../src/datasource_gc.c:188 |
eae6716a GB |
494 | msgid "Number geocaches:" |
495 | msgstr "Количество геокешей:" | |
496 | ||
eff9097c | 497 | #: ../src/datasource_gc.c:190 |
c7569a0d | 498 | msgid "Centered around:" |
a5ebacd9 RN |
499 | msgstr "Вокруг:" |
500 | ||
eff9097c | 501 | #: ../src/datasource_gc.c:226 |
a5ebacd9 RN |
502 | msgid "Broken input - using some defaults" |
503 | msgstr "" | |
504 | ||
eff9097c | 505 | #: ../src/datasource_geotag.c:51 |
a5ebacd9 | 506 | msgid "Create Waypoints from Geotagged Images" |
c7569a0d GB |
507 | msgstr "" |
508 | ||
eff9097c | 509 | #: ../src/datasource_geotag.c:52 |
a5ebacd9 RN |
510 | msgid "Geotagged Images" |
511 | msgstr "Изображения с данными о местоположении" | |
512 | ||
eff9097c RN |
513 | #: ../src/datasource_geotag.c:102 ../src/vikwindow.c:2314 |
514 | #: ../src/vikwindow.c:2382 ../src/vikwindow.c:2824 | |
a5ebacd9 RN |
515 | msgid "All" |
516 | msgstr "Все" | |
517 | ||
eff9097c | 518 | #: ../src/datasource_geotag.c:107 ../src/vikwindow.c:2829 |
a5ebacd9 RN |
519 | msgid "JPG" |
520 | msgstr "JPG" | |
521 | ||
eff9097c | 522 | #: ../src/datasource_geotag.c:165 |
a5ebacd9 RN |
523 | #, c-format |
524 | msgid "Unable to create waypoint from %s" | |
525 | msgstr "Не удаётся создать путевую точку из %s" | |
526 | ||
c7569a0d GB |
527 | #: ../src/datasource_google.c:49 ../src/datasource_google.c:50 |
528 | msgid "Google Directions" | |
1173ede4 | 529 | msgstr "Проводник Google" |
c7569a0d | 530 | |
a5ebacd9 | 531 | #: ../src/datasource_google.c:77 |
eae6716a | 532 | msgid "From:" |
1173ede4 | 533 | msgstr "Из:" |
eae6716a | 534 | |
a5ebacd9 | 535 | #: ../src/datasource_google.c:79 |
eae6716a | 536 | msgid "To:" |
1173ede4 | 537 | msgstr "в:" |
eae6716a | 538 | |
eff9097c | 539 | #: ../src/datasource_gps.c:57 |
eae6716a GB |
540 | msgid "Acquire from GPS" |
541 | msgstr "Получить из GPS" | |
542 | ||
eff9097c | 543 | #: ../src/datasource_gps.c:58 |
eae6716a GB |
544 | msgid "Acquired from GPS" |
545 | msgstr "Получено из GPS" | |
546 | ||
eff9097c | 547 | #: ../src/datasource_gps.c:221 |
c7569a0d GB |
548 | #, c-format |
549 | msgid "using cmdline '%s' and file '%s'\n" | |
7ff0881a | 550 | msgstr "используя команду '%s' и файл '%s'\n" |
c7569a0d | 551 | |
eff9097c | 552 | #: ../src/datasource_gps.c:297 ../src/vikgpslayer.c:884 |
c7569a0d GB |
553 | #, c-format |
554 | msgid "Downloading %d waypoint..." | |
555 | msgid_plural "Downloading %d waypoints..." | |
1173ede4 GB |
556 | msgstr[0] "Скачивается %d пункт..." |
557 | msgstr[1] "Скачивается %d пункта..." | |
558 | msgstr[2] "Скачивается %d пунктов..." | |
c7569a0d | 559 | |
eff9097c | 560 | #: ../src/datasource_gps.c:298 ../src/vikgpslayer.c:885 |
c7569a0d GB |
561 | #, c-format |
562 | msgid "Downloading %d trackpoint..." | |
563 | msgid_plural "Downloading %d trackpoints..." | |
1173ede4 GB |
564 | msgstr[0] "Скачивается %d узел..." |
565 | msgstr[1] "Скачивается %d узла..." | |
566 | msgstr[2] "Скачивается %d узлов..." | |
c7569a0d | 567 | |
eff9097c RN |
568 | #: ../src/datasource_gps.c:303 ../src/vikgpslayer.c:890 |
569 | #, c-format | |
570 | msgid "Downloading %d routepoint..." | |
571 | msgid_plural "Downloading %d routepoints..." | |
572 | msgstr[0] "" | |
573 | msgstr[1] "" | |
574 | ||
575 | #: ../src/datasource_gps.c:325 ../src/datasource_gps.c:326 | |
576 | #: ../src/datasource_gps.c:327 | |
c7569a0d GB |
577 | #, c-format |
578 | msgid "Downloaded %d out of %d %s..." | |
cad5bf1f | 579 | msgstr "Скачано %d из %d %s..." |
c7569a0d | 580 | |
eff9097c RN |
581 | #: ../src/datasource_gps.c:331 ../src/datasource_gps.c:332 |
582 | #: ../src/datasource_gps.c:333 | |
c7569a0d GB |
583 | #, c-format |
584 | msgid "Downloaded %d %s." | |
cad5bf1f | 585 | msgstr "Скачано %d %s." |
c7569a0d | 586 | |
eff9097c | 587 | #: ../src/datasource_gps.c:347 ../src/vikgpslayer.c:968 |
eae6716a GB |
588 | #, c-format |
589 | msgid "GPS Device: %s" | |
590 | msgstr "GPS : %s" | |
591 | ||
eff9097c RN |
592 | #: ../src/datasource_gps.c:370 ../src/vikgpslayer.c:1042 |
593 | #: ../src/vikgpslayer.c:1110 | |
594 | msgid "Status: Working..." | |
595 | msgstr "" | |
596 | ||
597 | #: ../src/datasource_gps.c:469 ../src/vikgpslayer.c:150 | |
eae6716a GB |
598 | msgid "GPS Protocol:" |
599 | msgstr "GPS протокол:" | |
600 | ||
eff9097c RN |
601 | #. List now assigned at runtime |
602 | #: ../src/datasource_gps.c:488 ../src/vikgpslayer.c:151 | |
eae6716a GB |
603 | msgid "Serial Port:" |
604 | msgstr "Последовательный порт:" | |
605 | ||
eff9097c | 606 | #: ../src/datasource_gps.c:509 |
bef6e5d7 GB |
607 | msgid "" |
608 | "Turn Off After Transfer\n" | |
51640276 | 609 | "(Garmin/NAViLink Only)" |
bef6e5d7 | 610 | msgstr "" |
1173ede4 GB |
611 | "Выключить после передачи\n" |
612 | "(только для Garmin/NAViLink)" | |
bef6e5d7 | 613 | |
eff9097c | 614 | #: ../src/datasource_gps.c:512 |
a5ebacd9 RN |
615 | msgid "Tracks:" |
616 | msgstr "Маршруты" | |
617 | ||
eff9097c RN |
618 | #: ../src/datasource_gps.c:516 |
619 | msgid "Routes:" | |
620 | msgstr "" | |
621 | ||
622 | #: ../src/datasource_gps.c:520 | |
a5ebacd9 RN |
623 | msgid "Waypoints:" |
624 | msgstr "Путевые точки:" | |
625 | ||
eff9097c | 626 | #: ../src/datasource_gps.c:594 ../src/vikgpslayer.c:1305 |
eae6716a GB |
627 | msgid "GPS device: N/A" |
628 | msgstr "GPS устройство: необнаружено" | |
629 | ||
a5ebacd9 RN |
630 | #: ../src/datasource_osm.c:52 ../src/datasource_osm.c:53 |
631 | msgid "OSM traces" | |
632 | msgstr "Контуры OSM" | |
633 | ||
634 | #: ../src/datasource_osm.c:80 | |
635 | msgid "Page number:" | |
636 | msgstr "Номер страницы:" | |
637 | ||
eff9097c RN |
638 | #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:63 ../src/datasource_osm_my_traces.c:64 |
639 | msgid "OSM My Traces" | |
640 | msgstr "" | |
641 | ||
642 | #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:108 | |
643 | msgid "Username:" | |
644 | msgstr "" | |
645 | ||
646 | #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:113 | |
647 | msgid "The email or username used to login to OSM" | |
648 | msgstr "" | |
649 | ||
650 | #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:115 ../src/osm-traces.c:413 | |
651 | msgid "Password:" | |
652 | msgstr "Пароль:" | |
653 | ||
654 | #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:120 | |
655 | msgid "The password used to login to OSM" | |
656 | msgstr "" | |
657 | ||
658 | #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:430 | |
659 | msgid "Description" | |
660 | msgstr "" | |
661 | ||
662 | #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:445 | |
663 | msgid "Privacy" | |
664 | msgstr "" | |
665 | ||
666 | #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:452 | |
667 | msgid "Within Current View" | |
668 | msgstr "" | |
669 | ||
670 | #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:518 | |
671 | msgid "GPS Traces" | |
672 | msgstr "" | |
673 | ||
674 | #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:520 | |
675 | msgid "None found!" | |
676 | msgstr "" | |
677 | ||
678 | #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:629 | |
679 | msgid "My OSM Traces" | |
680 | msgstr "" | |
681 | ||
682 | #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:645 | |
683 | #, c-format | |
684 | msgid "Unable to get trace: %s" | |
685 | msgstr "" | |
686 | ||
687 | #: ../src/datasource_wikipedia.c:32 | |
688 | msgid "Create Waypoints from Wikipedia Articles" | |
689 | msgstr "" | |
690 | ||
691 | #: ../src/datasource_wikipedia.c:33 | |
692 | msgid "Wikipedia Waypoints" | |
693 | msgstr "" | |
694 | ||
695 | #: ../src/dem.c:65 ../src/dem.c:79 | |
eae6716a GB |
696 | msgid "Invalid DEM" |
697 | msgstr "Неправильный DEM" | |
698 | ||
eff9097c | 699 | #: ../src/dem.c:121 |
eae6716a GB |
700 | msgid "Invalid DEM header" |
701 | msgstr "Неправильный DEM заголовок" | |
702 | ||
eff9097c | 703 | #: ../src/dem.c:190 ../src/dem.c:203 |
c7569a0d | 704 | msgid "Incorrect DEM Class B record: expected 1" |
a5ebacd9 | 705 | msgstr "Неправильная запись DEM Class B: ожидается 1" |
c7569a0d | 706 | |
eff9097c | 707 | #: ../src/dem.c:360 |
c7569a0d GB |
708 | #, c-format |
709 | msgid "Couldn't map file %s: %s" | |
710 | msgstr "" | |
711 | ||
51640276 | 712 | #: ../src/download.c:112 |
637cfdf3 GB |
713 | msgid "Tile age (s):" |
714 | msgstr "" | |
715 | ||
51640276 | 716 | #: ../src/download.c:233 |
eae6716a GB |
717 | #, c-format |
718 | msgid "Download error: %s" | |
719 | msgstr "Ошибка загрузки: %s" | |
720 | ||
eff9097c RN |
721 | #: ../src/download.c:313 |
722 | msgid "couldn't open temp file" | |
723 | msgstr "невозможно открыть временный файл" | |
724 | ||
725 | #: ../src/file.c:456 ../src/file.c:461 | |
6059018f GB |
726 | #, c-format |
727 | msgid "Draw mode '%s' no more supported" | |
cad5bf1f | 728 | msgstr "Режим отображения '%s' больше не поддерживается" |
6059018f | 729 | |
eff9097c | 730 | #: ../src/geotag_exif.c:433 |
a5ebacd9 RN |
731 | msgid "Not enough memory." |
732 | msgstr "Не хватает памяти." | |
733 | ||
eff9097c | 734 | #: ../src/geotag_exif.c:451 |
a5ebacd9 RN |
735 | msgid "Setting a value for this tag is unsupported!" |
736 | msgstr "Установка значения для этого тега не поддерживается!" | |
737 | ||
eff9097c | 738 | #: ../src/geotag_exif.c:470 |
a5ebacd9 RN |
739 | #, c-format |
740 | msgid "Too few components specified (need %d, found %d)\n" | |
741 | msgstr "Слишком мало указанных компонентов (нужно %d, найдено %d)\n" | |
742 | ||
eff9097c | 743 | #: ../src/geotag_exif.c:474 |
a5ebacd9 RN |
744 | msgid "Numeric value expected\n" |
745 | msgstr "Ожидаемые числовые значения\n" | |
746 | ||
eff9097c | 747 | #: ../src/geotag_exif.c:482 |
a5ebacd9 RN |
748 | msgid "This shouldn't happen!" |
749 | msgstr "Это не должно случиться!" | |
750 | ||
eff9097c | 751 | #: ../src/geotag_exif.c:552 |
a5ebacd9 RN |
752 | msgid "Not yet implemented!" |
753 | msgstr "Пока не реализовано!" | |
754 | ||
eff9097c | 755 | #: ../src/geotag_exif.c:565 |
a5ebacd9 RN |
756 | msgid "Warning; Too many components specified!" |
757 | msgstr "Предупреждение: указано слишком много компонентов!" | |
758 | ||
637cfdf3 GB |
759 | #: ../src/osm-traces.c:73 |
760 | msgid "Identifiable (public w/ timestamps)" | |
761 | msgstr "" | |
762 | ||
763 | #: ../src/osm-traces.c:74 | |
764 | msgid "Trackable (private w/ timestamps)" | |
765 | msgstr "" | |
766 | ||
767 | #: ../src/osm-traces.c:75 | |
768 | msgid "Public" | |
769 | msgstr "Публичное" | |
770 | ||
771 | #: ../src/osm-traces.c:76 | |
772 | msgid "Private" | |
1173ede4 | 773 | msgstr "Частное" |
637cfdf3 GB |
774 | |
775 | #: ../src/osm-traces.c:93 | |
776 | msgid "OSM username:" | |
777 | msgstr "OSM имя:" | |
778 | ||
779 | #: ../src/osm-traces.c:94 | |
780 | msgid "OSM password:" | |
781 | msgstr "OSM пароль:" | |
782 | ||
a5ebacd9 | 783 | #. Preferences |
eff9097c | 784 | #: ../src/osm-traces.c:151 |
a5ebacd9 RN |
785 | msgid "OpenStreetMap Traces" |
786 | msgstr "Контуры OpenStreetMap" | |
787 | ||
eff9097c | 788 | #: ../src/osm-traces.c:234 |
637cfdf3 GB |
789 | #, c-format |
790 | msgid "failed to upload data: HTTP response is %ld" | |
bef6e5d7 | 791 | msgstr "Не удалось загрузить данные: ответ HTTP %ld" |
637cfdf3 | 792 | |
eff9097c | 793 | #: ../src/osm-traces.c:239 |
637cfdf3 GB |
794 | #, c-format |
795 | msgid "curl_easy_getinfo failed: %d" | |
a5ebacd9 | 796 | msgstr "curl_easy_getinfo не удалось: %d" |
637cfdf3 | 797 | |
eff9097c | 798 | #: ../src/osm-traces.c:244 |
637cfdf3 GB |
799 | #, c-format |
800 | msgid "curl request failed: %s" | |
a5ebacd9 | 801 | msgstr "Неудачный запрос curl: %s" |
637cfdf3 | 802 | |
a5ebacd9 | 803 | #: ../src/osm-traces.c:275 |
637cfdf3 GB |
804 | #, c-format |
805 | msgid "failed to open temporary file: %s" | |
bef6e5d7 | 806 | msgstr "не удалось открыть временный файл: %s" |
637cfdf3 | 807 | |
a5ebacd9 | 808 | #. Success |
eff9097c | 809 | #: ../src/osm-traces.c:328 |
a5ebacd9 RN |
810 | msgid "Uploaded to OSM" |
811 | msgstr "Загружено в OSM" | |
812 | ||
eff9097c | 813 | #: ../src/osm-traces.c:332 |
a5ebacd9 RN |
814 | msgid "FAILED TO UPLOAD DATA TO OSM - CURL PROBLEM" |
815 | msgstr "Не удалось загрузить данные на OSM - проблема curl" | |
816 | ||
eff9097c | 817 | #: ../src/osm-traces.c:335 |
a5ebacd9 RN |
818 | msgid "FAILED TO UPLOAD DATA TO OSM" |
819 | msgstr "НЕ УДАЛОСЬ ЗАГРУЗИТЬ ДАННЫЕ В OSM" | |
820 | ||
eff9097c | 821 | #: ../src/osm-traces.c:335 |
a5ebacd9 RN |
822 | msgid "HTTP response code" |
823 | msgstr "код ответа HTTP" | |
824 | ||
eff9097c | 825 | #: ../src/osm-traces.c:348 |
637cfdf3 GB |
826 | #, c-format |
827 | msgid "failed to unlink temporary file: %s" | |
bef6e5d7 | 828 | msgstr "не удалось удалить временный файл: %s" |
637cfdf3 | 829 | |
eff9097c | 830 | #: ../src/osm-traces.c:387 |
637cfdf3 | 831 | msgid "OSM upload" |
a5ebacd9 | 832 | msgstr "Загрузить на OSM" |
637cfdf3 | 833 | |
eff9097c | 834 | #: ../src/osm-traces.c:405 |
637cfdf3 GB |
835 | msgid "Email:" |
836 | msgstr "Email:" | |
837 | ||
eff9097c | 838 | #: ../src/osm-traces.c:410 |
637cfdf3 GB |
839 | msgid "" |
840 | "The email used as login\n" | |
841 | "<small>Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org.</small>" | |
842 | msgstr "" | |
bef6e5d7 | 843 | "Email используется как имя для входа\n" |
7ba94c86 GB |
844 | "<small>Введите email, который вы используете для " |
845 | "www.openstreetmap.org.</small>" | |
637cfdf3 | 846 | |
eff9097c | 847 | #: ../src/osm-traces.c:418 |
637cfdf3 GB |
848 | msgid "" |
849 | "The password used to login\n" | |
7ba94c86 GB |
850 | "<small>Enter the password you use to login into " |
851 | "www.openstreetmap.org.</small>" | |
637cfdf3 | 852 | msgstr "" |
bef6e5d7 | 853 | "Для входа нужен пароль\n" |
7ba94c86 GB |
854 | "<small>Введите пароль, который вы используете для " |
855 | "www.openstreetmap.org.</small>" | |
637cfdf3 | 856 | |
eff9097c | 857 | #: ../src/osm-traces.c:423 |
637cfdf3 GB |
858 | msgid "File's name:" |
859 | msgstr "Имя файла:" | |
860 | ||
eff9097c | 861 | #: ../src/osm-traces.c:433 |
637cfdf3 GB |
862 | msgid "" |
863 | "The name of the file on OSM\n" | |
864 | "<small>This is the name of the file created on the server.This is not the " | |
865 | "name of the local file.</small>" | |
866 | msgstr "" | |
7ff0881a GB |
867 | "Имя файла в OSM\n" |
868 | "<small>Это имя для файла, созданного на сервере. Это не имя локального " | |
869 | "файла.</small>" | |
637cfdf3 | 870 | |
eff9097c | 871 | #: ../src/osm-traces.c:442 |
637cfdf3 | 872 | msgid "The description of the trace" |
bef6e5d7 | 873 | msgstr "Описание контура" |
637cfdf3 | 874 | |
eff9097c | 875 | #: ../src/osm-traces.c:444 |
637cfdf3 GB |
876 | msgid "Tags:" |
877 | msgstr "Тэги:" | |
878 | ||
eff9097c | 879 | #: ../src/osm-traces.c:449 |
637cfdf3 | 880 | msgid "The tags associated to the trace" |
1173ede4 | 881 | msgstr "Метки, связанные с маршрутом" |
637cfdf3 | 882 | |
eff9097c | 883 | #: ../src/osm-traces.c:482 |
637cfdf3 GB |
884 | #, c-format |
885 | msgid "Uploading %s to OSM" | |
7ff0881a | 886 | msgstr "%s загружается в OSM" |
637cfdf3 GB |
887 | |
888 | #: ../src/mapcache.c:61 | |
eff9097c RN |
889 | msgid "Map cache memory size (MB):" |
890 | msgstr "" | |
eae6716a | 891 | |
6059018f GB |
892 | #: ../src/print.c:53 |
893 | msgid "None" | |
cad5bf1f | 894 | msgstr "Нет" |
6059018f | 895 | |
eae6716a GB |
896 | #: ../src/print.c:54 |
897 | msgid "Horizontally" | |
898 | msgstr "Горизонтально" | |
899 | ||
900 | #: ../src/print.c:55 | |
901 | msgid "Vertically" | |
902 | msgstr "Вертикально" | |
903 | ||
904 | #: ../src/print.c:56 | |
905 | msgid "Both" | |
906 | msgstr "Оба" | |
907 | ||
908 | #: ../src/print.c:120 | |
909 | msgid "Image Settings" | |
910 | msgstr "Настройки изображения" | |
911 | ||
a5ebacd9 | 912 | #: ../src/print.c:546 |
eae6716a GB |
913 | msgid "done" |
914 | msgstr "завершено" | |
915 | ||
6059018f | 916 | #. Page Size |
a5ebacd9 | 917 | #: ../src/print.c:575 |
6059018f | 918 | msgid "_Adjust Page Size and Orientation" |
bef6e5d7 | 919 | msgstr "Установить размер и ориентацию страницы" |
6059018f | 920 | |
a5ebacd9 | 921 | #: ../src/print.c:591 |
6059018f | 922 | msgid "C_enter:" |
bef6e5d7 | 923 | msgstr "Центр:" |
6059018f GB |
924 | |
925 | #. ignore page margins | |
a5ebacd9 | 926 | #: ../src/print.c:609 |
6059018f | 927 | msgid "Ignore Page _Margins" |
bef6e5d7 | 928 | msgstr "Игнорироват_ь края страницы" |
6059018f | 929 | |
a5ebacd9 | 930 | #: ../src/print.c:628 |
6059018f | 931 | msgid "Image S_ize:" |
bef6e5d7 | 932 | msgstr "Размер картинки:" |
6059018f | 933 | |
eff9097c | 934 | #: ../src/util.c:81 |
6059018f | 935 | msgid "Could not launch web browser." |
cad5bf1f | 936 | msgstr "Не удалось запустить веб-браузер." |
6059018f | 937 | |
eff9097c | 938 | #: ../src/util.c:92 |
6059018f | 939 | msgid "Could not create new email." |
cad5bf1f | 940 | msgstr "Не удалось создать новое эл. письмо." |
6059018f | 941 | |
64a601e5 | 942 | #: ../src/vikcoordlayer.c:46 |
eae6716a GB |
943 | msgid "Color:" |
944 | msgstr "Цвет:" | |
945 | ||
6059018f GB |
946 | #: ../src/vikcoordlayer.c:47 |
947 | msgid "Minutes Width:" | |
a5ebacd9 | 948 | msgstr "Широта, минут:" |
6059018f | 949 | |
64a601e5 | 950 | #: ../src/vikcoordlayer.c:48 |
eae6716a GB |
951 | msgid "Line Thickness:" |
952 | msgstr "Толщина линий" | |
953 | ||
eff9097c RN |
954 | #: ../src/vikcoordlayer.c:56 |
955 | msgid "Coordinate" | |
956 | msgstr "" | |
957 | ||
eae6716a GB |
958 | #: ../src/datasource_bfilter.c:46 |
959 | msgid "Max number of points:" | |
960 | msgstr "Максимальное количество точек" | |
961 | ||
bef6e5d7 | 962 | #: ../src/datasource_bfilter.c:60 |
a5ebacd9 | 963 | msgid "Simplify All Tracks..." |
7ff0881a | 964 | msgstr "Упростить все маршруты" |
6059018f | 965 | |
bef6e5d7 | 966 | #: ../src/datasource_bfilter.c:61 |
6059018f | 967 | msgid "Simplified Tracks" |
7ff0881a | 968 | msgstr "Упрощенные маршруты" |
6059018f | 969 | |
a5ebacd9 | 970 | #: ../src/datasource_bfilter.c:96 ../src/datasource_bfilter.c:97 |
6059018f | 971 | msgid "Remove Duplicate Waypoints" |
bef6e5d7 | 972 | msgstr "Удалить повторяющиеся точки" |
6059018f | 973 | |
a5ebacd9 | 974 | #: ../src/datasource_bfilter.c:129 |
6059018f GB |
975 | msgid "Waypoints Inside This" |
976 | msgstr "" | |
977 | ||
a5ebacd9 | 978 | #: ../src/datasource_bfilter.c:130 |
637cfdf3 | 979 | msgid "Polygonized Layer" |
6059018f GB |
980 | msgstr "" |
981 | ||
a5ebacd9 | 982 | #: ../src/datasource_bfilter.c:165 |
6059018f GB |
983 | msgid "Waypoints Outside This" |
984 | msgstr "" | |
985 | ||
bef6e5d7 | 986 | # typo |
a5ebacd9 | 987 | #: ../src/datasource_bfilter.c:166 |
637cfdf3 | 988 | msgid "Polygonzied Layer" |
6059018f GB |
989 | msgstr "" |
990 | ||
eff9097c RN |
991 | #: ../src/main.c:89 |
992 | #, c-format | |
993 | msgid "Ignoring Xlib error: error code %d request code %d\n" | |
994 | msgstr "" | |
995 | ||
996 | #: ../src/main.c:102 | |
eae6716a GB |
997 | msgid "Enable debug output" |
998 | msgstr "Включить отладочную выдачу" | |
999 | ||
eff9097c | 1000 | #: ../src/main.c:103 |
eae6716a GB |
1001 | msgid "Enable verbose output" |
1002 | msgstr "Включить подробную выдачу" | |
1003 | ||
eff9097c | 1004 | #: ../src/main.c:104 |
6059018f | 1005 | msgid "Show version" |
cad5bf1f | 1006 | msgstr "Показать версию" |
6059018f | 1007 | |
eff9097c RN |
1008 | #: ../src/osm.c:106 |
1009 | msgid "On Disk OSM Tile Format" | |
1010 | msgstr "" | |
1011 | ||
1012 | #: ../src/osm.c:121 | |
6059018f | 1013 | msgid "OSM (view)" |
bef6e5d7 | 1014 | msgstr "OSM (просмотр)" |
6059018f | 1015 | |
eff9097c | 1016 | #: ../src/osm.c:125 |
6059018f | 1017 | msgid "OSM (edit)" |
bef6e5d7 | 1018 | msgstr "OSM (правка)" |
6059018f | 1019 | |
eff9097c | 1020 | #: ../src/osm.c:129 |
6059018f | 1021 | msgid "OSM (render)" |
bef6e5d7 | 1022 | msgstr "OSM (отрисовка)" |
6059018f | 1023 | |
a5ebacd9 RN |
1024 | #. Example: http://127.0.0.1:8111/load_and_zoom?left=8.19&right=8.20&top=48.605&bottom=48.590&select=node413602999 |
1025 | #. JOSM or merkaartor must already be running with remote interface enabled | |
eff9097c | 1026 | #: ../src/osm.c:136 |
a5ebacd9 RN |
1027 | msgid "Local port 8111 (eg JOSM)" |
1028 | msgstr "" | |
1029 | ||
eff9097c | 1030 | #: ../src/preferences.c:285 |
64a601e5 | 1031 | msgid "Preferences" |
7ff0881a | 1032 | msgstr "Предпочтения" |
64a601e5 | 1033 | |
eff9097c | 1034 | #: ../src/uibuilder.c:147 |
637cfdf3 | 1035 | msgid "Take care that this password will be stored clearly in a plain file." |
7ff0881a | 1036 | msgstr "Обратите внимание, что пароль сохраняется в файле открытым текстом." |
c7569a0d | 1037 | |
eff9097c RN |
1038 | #: ../src/vikaggregatelayer.c:37 |
1039 | msgid "Aggregate" | |
1040 | msgstr "" | |
1041 | ||
a5ebacd9 | 1042 | #: ../src/vikdemlayer.c:101 |
637cfdf3 | 1043 | msgid "Absolute height" |
1173ede4 | 1044 | msgstr "Абсолютная высота" |
c7569a0d | 1045 | |
a5ebacd9 | 1046 | #: ../src/vikdemlayer.c:102 |
637cfdf3 | 1047 | msgid "Height gradient" |
c7569a0d GB |
1048 | msgstr "" |
1049 | ||
a5ebacd9 | 1050 | #: ../src/vikdemlayer.c:118 |
eae6716a GB |
1051 | msgid "DEM Files:" |
1052 | msgstr "DEM Файлы:" | |
1053 | ||
a5ebacd9 | 1054 | #: ../src/vikdemlayer.c:119 |
c7569a0d | 1055 | msgid "Download Source:" |
cad5bf1f | 1056 | msgstr "Источник загрузки:" |
c7569a0d | 1057 | |
a5ebacd9 | 1058 | #: ../src/vikdemlayer.c:120 |
64a601e5 | 1059 | msgid "Min Elev Color:" |
7fd19622 | 1060 | msgstr "" |
64a601e5 | 1061 | |
a5ebacd9 | 1062 | #: ../src/vikdemlayer.c:121 |
637cfdf3 | 1063 | msgid "Type:" |
bef6e5d7 | 1064 | msgstr "Тип:" |
637cfdf3 | 1065 | |
a5ebacd9 | 1066 | #: ../src/vikdemlayer.c:122 |
eae6716a | 1067 | msgid "Min Elev:" |
1173ede4 | 1068 | msgstr "Мин. высота:" |
eae6716a | 1069 | |
a5ebacd9 | 1070 | #: ../src/vikdemlayer.c:123 |
eae6716a | 1071 | msgid "Max Elev:" |
1173ede4 | 1072 | msgstr "Макс. высота:" |
eae6716a | 1073 | |
a5ebacd9 | 1074 | #: ../src/vikdemlayer.c:134 |
eff9097c RN |
1075 | msgid "_DEM Download" |
1076 | msgstr "" | |
1077 | ||
1078 | #: ../src/vikdemlayer.c:134 | |
1079 | msgid "DEM Download" | |
1080 | msgstr "" | |
1081 | ||
1082 | #: ../src/vikdemlayer.c:188 | |
1083 | msgid "DEM" | |
1084 | msgstr "" | |
eae6716a | 1085 | |
eff9097c | 1086 | #: ../src/vikdemlayer.c:284 |
51640276 GB |
1087 | #, c-format |
1088 | msgid "Number of files: %d" | |
7ff0881a | 1089 | msgstr "Количество файлов: %d" |
51640276 | 1090 | |
eff9097c | 1091 | #: ../src/vikdemlayer.c:385 |
51640276 | 1092 | msgid "DEM Loading" |
1173ede4 | 1093 | msgstr "Загрузка DEM" |
51640276 | 1094 | |
eff9097c | 1095 | #: ../src/vikdemlayer.c:889 |
c7569a0d GB |
1096 | #, c-format |
1097 | msgid "No SRTM data available for %f, %f" | |
7ff0881a | 1098 | msgstr "Нет данных SRTM для %f, %f" |
c7569a0d | 1099 | |
eff9097c | 1100 | #: ../src/vikdemlayer.c:1149 |
c7569a0d GB |
1101 | #, c-format |
1102 | msgid "Downloading DEM %s" | |
1173ede4 | 1103 | msgstr "Скачивание DEM %s" |
c7569a0d | 1104 | |
eae6716a GB |
1105 | #: ../src/vikfileentry.c:68 |
1106 | msgid "Browse..." | |
1107 | msgstr "Обзор..." | |
1108 | ||
1109 | #: ../src/vikfileentry.c:96 | |
1110 | msgid "Choose file" | |
1111 | msgstr "Выберите файл" | |
1112 | ||
a5ebacd9 | 1113 | #: ../src/vikfilelist.c:48 |
eae6716a GB |
1114 | msgid "Choose file(s)" |
1115 | msgstr "Выберите файл(ы)" | |
1116 | ||
a5ebacd9 | 1117 | #: ../src/vikfilelist.c:172 |
eae6716a GB |
1118 | msgid "Add..." |
1119 | msgstr "Добавить..." | |
1120 | ||
a5ebacd9 | 1121 | #: ../src/vikfilelist.c:173 |
eae6716a GB |
1122 | msgid "Delete" |
1123 | msgstr "Удалить" | |
1124 | ||
eff9097c RN |
1125 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:70 |
1126 | msgid "_Georef Move Map" | |
1127 | msgstr "" | |
1128 | ||
1129 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:70 | |
c7569a0d GB |
1130 | msgid "Georef Move Map" |
1131 | msgstr "" | |
1132 | ||
eff9097c RN |
1133 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:77 |
1134 | msgid "Georef Z_oom Tool" | |
1135 | msgstr "" | |
1136 | ||
1137 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:77 | |
c7569a0d GB |
1138 | msgid "Georef Zoom Tool" |
1139 | msgstr "" | |
1140 | ||
eff9097c RN |
1141 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:87 |
1142 | msgid "GeoRef Map" | |
1143 | msgstr "" | |
1144 | ||
1145 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:335 ../src/vikmapslayer.c:685 | |
c7569a0d GB |
1146 | #, c-format |
1147 | msgid "Couldn't open image file: %s" | |
bef6e5d7 | 1148 | msgstr "Не удалось открыть графический файл: %s" |
c7569a0d | 1149 | |
eff9097c | 1150 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:365 |
c7569a0d | 1151 | msgid "Unexpected end of file reading World file." |
1173ede4 | 1152 | msgstr "Неожиданный конец во время чтения файла привязки." |
c7569a0d | 1153 | |
eff9097c | 1154 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:381 ../src/vikgeoreflayer.c:426 |
c7569a0d | 1155 | msgid "Choose World file" |
1173ede4 | 1156 | msgstr "Выберите файл привязки" |
c7569a0d | 1157 | |
eff9097c | 1158 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:394 |
c7569a0d | 1159 | msgid "The World file you requested could not be opened for reading." |
1173ede4 | 1160 | msgstr "Не удалось открыть для чтения выбранный файл привязки." |
c7569a0d | 1161 | |
eff9097c | 1162 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:439 |
c7569a0d | 1163 | msgid "The file you requested could not be opened for writing." |
7ff0881a | 1164 | msgstr "Выбранный вами файл невозможно открыть для записи." |
c7569a0d | 1165 | |
eff9097c | 1166 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:456 ../src/viklayer.c:480 |
eae6716a GB |
1167 | msgid "Layer Properties" |
1168 | msgstr "Свойства слоя" | |
1169 | ||
eff9097c | 1170 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:478 |
c7569a0d | 1171 | msgid "World File Parameters:" |
1173ede4 | 1172 | msgstr "Параметры файла привязки:" |
c7569a0d | 1173 | |
eff9097c | 1174 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:479 |
eae6716a GB |
1175 | msgid "Load From File..." |
1176 | msgstr "Загрузить из файла..." | |
1177 | ||
eff9097c | 1178 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:484 |
c7569a0d GB |
1179 | msgid "Corner pixel easting:" |
1180 | msgstr "" | |
1181 | ||
eff9097c | 1182 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:486 |
637cfdf3 GB |
1183 | msgid "the UTM \"easting\" value of the upper-right corner pixel of the map" |
1184 | msgstr "" | |
1185 | ||
eff9097c | 1186 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:488 |
c7569a0d GB |
1187 | msgid "Corner pixel northing:" |
1188 | msgstr "" | |
1189 | ||
eff9097c | 1190 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:490 |
637cfdf3 GB |
1191 | msgid "the UTM \"northing\" value of the upper-right corner pixel of the map" |
1192 | msgstr "" | |
1193 | ||
eff9097c | 1194 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:492 |
c7569a0d GB |
1195 | msgid "X (easting) scale (mpp): " |
1196 | msgstr "" | |
1197 | ||
eff9097c | 1198 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:493 |
c7569a0d GB |
1199 | msgid "Y (northing) scale (mpp): " |
1200 | msgstr "" | |
1201 | ||
eff9097c | 1202 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:496 |
637cfdf3 | 1203 | msgid "the scale of the map in the X direction (meters per pixel)" |
bef6e5d7 | 1204 | msgstr "масштаб карты по оси X (метров на пиксел)" |
637cfdf3 | 1205 | |
eff9097c | 1206 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:498 |
637cfdf3 | 1207 | msgid "the scale of the map in the Y direction (meters per pixel)" |
bef6e5d7 | 1208 | msgstr "масштаб карты по оси Y (метров на пиксел)" |
637cfdf3 | 1209 | |
eff9097c | 1210 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:500 |
c7569a0d GB |
1211 | msgid "Map Image:" |
1212 | msgstr "" | |
1213 | ||
a5ebacd9 | 1214 | #. Now with icons |
eff9097c | 1215 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:608 |
64a601e5 | 1216 | msgid "_Zoom to Fit Map" |
1173ede4 | 1217 | msgstr "Масштабировать к размеру карты" |
c7569a0d | 1218 | |
eff9097c | 1219 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:614 |
64a601e5 | 1220 | msgid "_Goto Map Center" |
7ff0881a | 1221 | msgstr "Перейти к центру карты" |
c7569a0d | 1222 | |
eff9097c | 1223 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:620 |
64a601e5 | 1224 | msgid "_Export to World File" |
1173ede4 | 1225 | msgstr "Экспортировать в файл привязки" |
c7569a0d | 1226 | |
eff9097c | 1227 | #: ../src/vikgoto.c:75 |
637cfdf3 | 1228 | msgid "No goto tool available." |
bef6e5d7 | 1229 | msgstr "Нет инструмента поиска." |
637cfdf3 | 1230 | |
eff9097c | 1231 | #: ../src/vikgoto.c:88 ../src/vikgoto.c:107 |
637cfdf3 | 1232 | msgid "goto" |
bef6e5d7 | 1233 | msgstr "перейти" |
637cfdf3 | 1234 | |
eff9097c | 1235 | #: ../src/vikgoto.c:90 |
637cfdf3 | 1236 | msgid "I don't know that place. Do you want another goto?" |
1173ede4 | 1237 | msgstr "Я не знаю такого места. Хотите выполнить новый поиск?" |
637cfdf3 | 1238 | |
eff9097c | 1239 | #: ../src/vikgoto.c:109 |
637cfdf3 | 1240 | msgid "goto provider:" |
1173ede4 | 1241 | msgstr "поставщик поиска:" |
637cfdf3 | 1242 | |
eff9097c | 1243 | #: ../src/vikgoto.c:124 |
637cfdf3 | 1244 | msgid "Enter address or place name:" |
a5ebacd9 RN |
1245 | msgstr "Введите адрес или название места:" |
1246 | ||
eff9097c RN |
1247 | #: ../src/vikgpslayer.c:127 |
1248 | msgid "Data Mode" | |
1249 | msgstr "" | |
1250 | ||
1251 | #: ../src/vikgpslayer.c:129 | |
1252 | msgid "Realtime Tracking Mode" | |
1253 | msgstr "" | |
1254 | ||
1255 | #: ../src/vikgpslayer.c:137 | |
1256 | msgid "Keep vehicle at center" | |
1257 | msgstr "" | |
1258 | ||
1259 | #: ../src/vikgpslayer.c:138 | |
1260 | msgid "Keep vehicle on screen" | |
1261 | msgstr "" | |
1262 | ||
1263 | #: ../src/vikgpslayer.c:139 | |
1264 | msgid "Disable" | |
1265 | msgstr "" | |
1266 | ||
1267 | #: ../src/vikgpslayer.c:152 | |
a5ebacd9 RN |
1268 | msgid "Download Tracks:" |
1269 | msgstr "Скачать маршруты:" | |
1270 | ||
eff9097c | 1271 | #: ../src/vikgpslayer.c:153 |
a5ebacd9 RN |
1272 | msgid "Upload Tracks:" |
1273 | msgstr "Загрузить маршруты:" | |
637cfdf3 | 1274 | |
eff9097c RN |
1275 | #: ../src/vikgpslayer.c:154 |
1276 | msgid "Download Routes:" | |
1277 | msgstr "" | |
1278 | ||
1279 | #: ../src/vikgpslayer.c:155 | |
1280 | msgid "Upload Routes:" | |
1281 | msgstr "" | |
1282 | ||
51640276 | 1283 | #: ../src/vikgpslayer.c:156 |
a5ebacd9 RN |
1284 | msgid "Download Waypoints:" |
1285 | msgstr "Скачать пункты:" | |
1286 | ||
1287 | #: ../src/vikgpslayer.c:157 | |
1288 | msgid "Upload Waypoints:" | |
1289 | msgstr "Загрузить пункты:" | |
1290 | ||
1291 | #: ../src/vikgpslayer.c:159 | |
c7569a0d | 1292 | msgid "Recording tracks" |
1173ede4 | 1293 | msgstr "Запись маршрутов" |
c7569a0d | 1294 | |
a5ebacd9 | 1295 | #: ../src/vikgpslayer.c:160 |
c7569a0d | 1296 | msgid "Jump to current position on start" |
bef6e5d7 | 1297 | msgstr "Перемещаться в текущее расположение при старте" |
c7569a0d | 1298 | |
a5ebacd9 | 1299 | #: ../src/vikgpslayer.c:161 |
6059018f | 1300 | msgid "Moving Map Method:" |
c7569a0d GB |
1301 | msgstr "" |
1302 | ||
a5ebacd9 | 1303 | #: ../src/vikgpslayer.c:162 |
eae6716a | 1304 | msgid "Gpsd Host:" |
7ff0881a | 1305 | msgstr "Узел gpsd:" |
eae6716a | 1306 | |
a5ebacd9 | 1307 | #: ../src/vikgpslayer.c:163 |
eae6716a | 1308 | msgid "Gpsd Port:" |
7ff0881a | 1309 | msgstr "Порт gpsd:" |
eae6716a | 1310 | |
a5ebacd9 | 1311 | #: ../src/vikgpslayer.c:164 |
6059018f GB |
1312 | msgid "Gpsd Retry Interval (seconds):" |
1313 | msgstr "" | |
1314 | ||
eff9097c RN |
1315 | #: ../src/vikgpslayer.c:179 |
1316 | msgid "GPS" | |
1317 | msgstr "" | |
1318 | ||
1319 | #: ../src/vikgpslayer.c:242 ../src/vikgpslayer.c:1258 | |
c7569a0d GB |
1320 | msgid "GPS Download" |
1321 | msgstr "" | |
1322 | ||
eff9097c RN |
1323 | #: ../src/vikgpslayer.c:242 ../src/vikgpslayer.c:1258 |
1324 | #: ../src/viktrwlayer.c:3094 | |
c7569a0d GB |
1325 | msgid "GPS Upload" |
1326 | msgstr "" | |
1327 | ||
eff9097c | 1328 | #: ../src/vikgpslayer.c:244 |
c7569a0d GB |
1329 | msgid "GPS Realtime Tracking" |
1330 | msgstr "" | |
1331 | ||
eff9097c | 1332 | #: ../src/vikgpslayer.c:451 |
eae6716a | 1333 | msgid "Unknown GPS Protocol" |
bef6e5d7 | 1334 | msgstr "Неизвестный протокол GPS" |
eae6716a | 1335 | |
eff9097c | 1336 | #: ../src/vikgpslayer.c:469 |
c7569a0d | 1337 | msgid "Unknown serial port device" |
7ff0881a | 1338 | msgstr "Неизвестное устройство COM" |
c7569a0d | 1339 | |
eff9097c | 1340 | #: ../src/vikgpslayer.c:572 |
eae6716a GB |
1341 | #, c-format |
1342 | msgid "%s: unknown parameter" | |
1343 | msgstr "%s: неизвестный параметр" | |
1344 | ||
a5ebacd9 | 1345 | #. Now with icons |
eff9097c | 1346 | #: ../src/vikgpslayer.c:693 |
64a601e5 | 1347 | msgid "_Upload to GPS" |
1173ede4 | 1348 | msgstr "Загрузить в GPS" |
c7569a0d | 1349 | |
eff9097c | 1350 | #: ../src/vikgpslayer.c:699 |
64a601e5 | 1351 | msgid "Download from _GPS" |
1173ede4 | 1352 | msgstr "Выгрузить из _GPS" |
c7569a0d | 1353 | |
eff9097c | 1354 | #: ../src/vikgpslayer.c:720 |
64a601e5 | 1355 | msgid "Empty _Realtime" |
c7569a0d GB |
1356 | msgstr "" |
1357 | ||
eff9097c | 1358 | #: ../src/vikgpslayer.c:727 |
64a601e5 | 1359 | msgid "E_mpty Upload" |
c7569a0d GB |
1360 | msgstr "" |
1361 | ||
eff9097c | 1362 | #: ../src/vikgpslayer.c:733 |
64a601e5 | 1363 | msgid "_Empty Download" |
7fd19622 | 1364 | msgstr "" |
64a601e5 | 1365 | |
eff9097c | 1366 | #: ../src/vikgpslayer.c:739 |
64a601e5 | 1367 | msgid "Empty _All" |
1173ede4 | 1368 | msgstr "Очистить все" |
c7569a0d | 1369 | |
7ba94c86 | 1370 | #. |
44614cca GB |
1371 | #. NB It's not fatal if this gives 2 for example! Hence removal of the g_assert |
1372 | #. This happens when copied GPS layer is deleted (not sure why the number_handlers would be 2) | |
1373 | #. I don't think there's any side effects and certainly better than the program just aborting | |
7ba94c86 | 1374 | #. |
eff9097c | 1375 | #: ../src/vikgpslayer.c:756 |
44614cca GB |
1376 | #, c-format |
1377 | msgid "Unexpected number of disconnected handlers: %d" | |
1378 | msgstr "" | |
1379 | ||
eff9097c | 1380 | #: ../src/vikgpslayer.c:898 |
c7569a0d GB |
1381 | #, c-format |
1382 | msgid "Uploading %d waypoint..." | |
1383 | msgid_plural "Uploading %d waypoints..." | |
1173ede4 GB |
1384 | msgstr[0] "Загружается %d пункт..." |
1385 | msgstr[1] "Загружается %d пункта..." | |
1386 | msgstr[2] "Загружается %d пунктов..." | |
c7569a0d | 1387 | |
eff9097c | 1388 | #: ../src/vikgpslayer.c:899 |
c7569a0d GB |
1389 | #, c-format |
1390 | msgid "Uploading %d trackpoint..." | |
1391 | msgid_plural "Uploading %d trackpoints..." | |
1173ede4 GB |
1392 | msgstr[0] "Загружается %d узел..." |
1393 | msgstr[1] "Загружается %d узла..." | |
1394 | msgstr[2] "Загружается %d узлов..." | |
c7569a0d | 1395 | |
eff9097c RN |
1396 | #: ../src/vikgpslayer.c:900 |
1397 | #, c-format | |
1398 | msgid "Uploading %d routepoint..." | |
1399 | msgid_plural "Uploading %d routepoints..." | |
1400 | msgstr[0] "" | |
1401 | msgstr[1] "" | |
1402 | ||
1403 | #: ../src/vikgpslayer.c:925 | |
c7569a0d GB |
1404 | #, c-format |
1405 | msgid "Downloaded %d out of %d waypoint..." | |
1406 | msgid_plural "Downloaded %d out of %d waypoints..." | |
1173ede4 GB |
1407 | msgstr[0] "Скачано %d из %d пункта..." |
1408 | msgstr[1] "Скачано %d из %d пунктов..." | |
1409 | msgstr[2] "Скачано %d из %d пунктов..." | |
c7569a0d | 1410 | |
eff9097c | 1411 | #: ../src/vikgpslayer.c:926 |
c7569a0d GB |
1412 | #, c-format |
1413 | msgid "Downloaded %d out of %d trackpoint..." | |
1414 | msgid_plural "Downloaded %d out of %d trackpoints..." | |
1173ede4 GB |
1415 | msgstr[0] "Скачано %d из %d узла..." |
1416 | msgstr[1] "Скачано %d из %d узлов..." | |
1417 | msgstr[2] "Скачано %d из %d узлов..." | |
c7569a0d | 1418 | |
eff9097c RN |
1419 | #: ../src/vikgpslayer.c:927 |
1420 | #, c-format | |
1421 | msgid "Downloaded %d out of %d routepoint..." | |
1422 | msgid_plural "Downloaded %d out of %d routepoints..." | |
1423 | msgstr[0] "" | |
1424 | msgstr[1] "" | |
1425 | ||
1426 | #: ../src/vikgpslayer.c:932 | |
c7569a0d GB |
1427 | #, c-format |
1428 | msgid "Uploaded %d out of %d waypoint..." | |
1429 | msgid_plural "Uploaded %d out of %d waypoints..." | |
1173ede4 GB |
1430 | msgstr[0] "Загружено %d из %d пункта..." |
1431 | msgstr[1] "Загружено %d из %d пунктов..." | |
1432 | msgstr[2] "Загружено %d из %d пунктов..." | |
c7569a0d | 1433 | |
eff9097c | 1434 | #: ../src/vikgpslayer.c:933 |
c7569a0d GB |
1435 | #, c-format |
1436 | msgid "Uploaded %d out of %d trackpoint..." | |
1437 | msgid_plural "Uploaded %d out of %d trackpoints..." | |
1173ede4 GB |
1438 | msgstr[0] "Загружено %d из %d узла..." |
1439 | msgstr[1] "Загружено %d из %d узлов..." | |
1440 | msgstr[2] "Загружено %d из %d узлов..." | |
c7569a0d | 1441 | |
eff9097c RN |
1442 | #: ../src/vikgpslayer.c:934 |
1443 | #, c-format | |
1444 | msgid "Uploaded %d out of %d routepoint..." | |
1445 | msgid_plural "Uploaded %d out of %d routepoints..." | |
1446 | msgstr[0] "" | |
1447 | msgstr[1] "" | |
1448 | ||
1449 | #: ../src/vikgpslayer.c:942 | |
c7569a0d GB |
1450 | #, c-format |
1451 | msgid "Downloaded %d waypoint" | |
1452 | msgid_plural "Downloaded %d waypoints" | |
1173ede4 GB |
1453 | msgstr[0] "Скачан %d пункт" |
1454 | msgstr[1] "Скачано %d пункта" | |
1455 | msgstr[2] "Скачано %d пунктов" | |
c7569a0d | 1456 | |
eff9097c | 1457 | #: ../src/vikgpslayer.c:943 |
c7569a0d GB |
1458 | #, c-format |
1459 | msgid "Downloaded %d trackpoint" | |
1460 | msgid_plural "Downloaded %d trackpoints" | |
1173ede4 GB |
1461 | msgstr[0] "Скачан %d узел" |
1462 | msgstr[1] "Скачано %d узла" | |
1463 | msgstr[2] "Скачано %d узлов" | |
c7569a0d | 1464 | |
eff9097c RN |
1465 | #: ../src/vikgpslayer.c:944 |
1466 | #, c-format | |
1467 | msgid "Downloaded %d routepoint" | |
1468 | msgid_plural "Downloaded %d routepoints" | |
1469 | msgstr[0] "" | |
1470 | msgstr[1] "" | |
1471 | ||
1472 | #: ../src/vikgpslayer.c:949 | |
c7569a0d GB |
1473 | #, c-format |
1474 | msgid "Uploaded %d waypoint" | |
1475 | msgid_plural "Uploaded %d waypoints" | |
1173ede4 GB |
1476 | msgstr[0] "Загружен %d узел" |
1477 | msgstr[1] "Загружено %d узла" | |
1478 | msgstr[2] "Загружено %d узлов" | |
c7569a0d | 1479 | |
eff9097c | 1480 | #: ../src/vikgpslayer.c:950 |
c7569a0d GB |
1481 | #, c-format |
1482 | msgid "Uploaded %d trackpoint" | |
1483 | msgid_plural "Uploaded %d trackpoints" | |
1173ede4 GB |
1484 | msgstr[0] "Загружен %d пункт" |
1485 | msgstr[1] "Загружено %d пункта" | |
1486 | msgstr[2] "Загружено %d пунктов" | |
c7569a0d | 1487 | |
eff9097c RN |
1488 | #: ../src/vikgpslayer.c:951 |
1489 | #, c-format | |
1490 | msgid "Uploaded %d routepoint" | |
1491 | msgid_plural "Uploaded %d routepoints" | |
1492 | msgstr[0] "" | |
1493 | msgstr[1] "" | |
1494 | ||
1495 | #: ../src/vikgpslayer.c:1180 | |
eae6716a GB |
1496 | msgid "Error: couldn't find gpsbabel." |
1497 | msgstr "Ошибка: gpsbabel не найден." | |
1498 | ||
eff9097c RN |
1499 | #: ../src/vikgpslayer.c:1269 |
1500 | msgid "Warning - GPS Upload items may overwrite each other" | |
1501 | msgstr "" | |
1502 | ||
1503 | #: ../src/vikgpslayer.c:1301 | |
1504 | msgid "Status: detecting gpsbabel" | |
1505 | msgstr "Статус: поиск gpsbabel" | |
1506 | ||
1507 | #: ../src/vikgpslayer.c:1332 | |
1508 | msgid "No GPS items selected for transfer." | |
1509 | msgstr "" | |
1510 | ||
1511 | #: ../src/vikgpslayer.c:1347 | |
1512 | msgid "Could not turn off device." | |
1513 | msgstr "" | |
1514 | ||
1515 | #: ../src/vikgpslayer.c:1385 | |
a5ebacd9 RN |
1516 | msgid "Are you sure you want to delete GPS Upload data?" |
1517 | msgstr "" | |
1518 | ||
eff9097c | 1519 | #: ../src/vikgpslayer.c:1398 |
a5ebacd9 RN |
1520 | msgid "Are you sure you want to delete GPS Download data?" |
1521 | msgstr "" | |
1522 | ||
eff9097c | 1523 | #: ../src/vikgpslayer.c:1412 |
a5ebacd9 RN |
1524 | msgid "Are you sure you want to delete GPS Realtime data?" |
1525 | msgstr "" | |
1526 | ||
eff9097c | 1527 | #: ../src/vikgpslayer.c:1425 |
a5ebacd9 RN |
1528 | msgid "Are you sure you want to delete All GPS data?" |
1529 | msgstr "" | |
1530 | ||
eff9097c | 1531 | #: ../src/viklayerspanel.c:55 |
33a5209f RN |
1532 | msgid "C_ut" |
1533 | msgstr "Вырезать" | |
c7569a0d | 1534 | |
eff9097c | 1535 | #: ../src/viklayerspanel.c:56 |
33a5209f RN |
1536 | msgid "_Copy" |
1537 | msgstr "_Копировать" | |
eae6716a | 1538 | |
eff9097c | 1539 | #: ../src/viklayerspanel.c:57 |
33a5209f RN |
1540 | msgid "_Paste" |
1541 | msgstr "Вст_авить" | |
eae6716a | 1542 | |
eff9097c | 1543 | #: ../src/viklayerspanel.c:58 |
33a5209f RN |
1544 | msgid "_Delete" |
1545 | msgstr "_Удалить" | |
eae6716a | 1546 | |
eff9097c | 1547 | #: ../src/viklayerspanel.c:59 |
33a5209f RN |
1548 | msgid "New Layer" |
1549 | msgstr "Новый слой" | |
c7569a0d | 1550 | |
eff9097c | 1551 | #: ../src/viklayerspanel.c:127 |
c7569a0d | 1552 | msgid "Top Layer" |
bef6e5d7 | 1553 | msgstr "Верхний слой" |
c7569a0d | 1554 | |
eff9097c | 1555 | #: ../src/viklayerspanel.c:143 |
637cfdf3 | 1556 | msgid "Add new layer" |
bef6e5d7 | 1557 | msgstr "Добавить слой" |
637cfdf3 | 1558 | |
eff9097c | 1559 | #: ../src/viklayerspanel.c:150 |
637cfdf3 | 1560 | msgid "Remove selected layer" |
bef6e5d7 | 1561 | msgstr "Удалить выбранный слой" |
637cfdf3 | 1562 | |
eff9097c | 1563 | #: ../src/viklayerspanel.c:157 |
637cfdf3 | 1564 | msgid "Move selected layer up" |
bef6e5d7 | 1565 | msgstr "Переместить выбранный слой вверх" |
637cfdf3 | 1566 | |
eff9097c | 1567 | #: ../src/viklayerspanel.c:164 |
637cfdf3 | 1568 | msgid "Move selected layer down" |
bef6e5d7 | 1569 | msgstr "Переместить выбранный слой вниз" |
637cfdf3 | 1570 | |
eff9097c | 1571 | #: ../src/viklayerspanel.c:171 |
637cfdf3 | 1572 | msgid "Cut selected layer" |
bef6e5d7 | 1573 | msgstr "Вырезать выбранный слой" |
637cfdf3 | 1574 | |
eff9097c | 1575 | #: ../src/viklayerspanel.c:178 |
637cfdf3 | 1576 | msgid "Copy selected layer" |
bef6e5d7 | 1577 | msgstr "Копировать выбранный слой" |
637cfdf3 | 1578 | |
eff9097c | 1579 | #: ../src/viklayerspanel.c:185 |
637cfdf3 | 1580 | msgid "Paste layer below selected layer" |
bef6e5d7 | 1581 | msgstr "Вставить слой под выбранным" |
637cfdf3 | 1582 | |
51640276 GB |
1583 | #. TODO: FIXME: if name has a '/' in it it will get all messed up. why not have an itemfactory field with |
1584 | #. name, icon, shortcut, etc.? | |
eff9097c | 1585 | #: ../src/viklayerspanel.c:204 ../src/vikwindow.c:3292 |
51640276 | 1586 | #, c-format |
eff9097c RN |
1587 | msgid "New _%s Layer" |
1588 | msgstr "" | |
51640276 | 1589 | |
eff9097c | 1590 | #: ../src/viklayerspanel.c:511 |
c7569a0d | 1591 | msgid "Aggregate Layers have no settable properties." |
1173ede4 | 1592 | msgstr "У объединяющего слоя нет изменяемых свойств." |
c7569a0d | 1593 | |
eff9097c | 1594 | #: ../src/viklayerspanel.c:555 |
c7569a0d | 1595 | msgid "You cannot cut the Top Layer." |
7ff0881a | 1596 | msgstr "Нельзя вырезать верхний слой." |
c7569a0d | 1597 | |
eff9097c | 1598 | #: ../src/viklayerspanel.c:600 |
a5ebacd9 RN |
1599 | #, c-format |
1600 | msgid "Are you sure you want to delete %s?" | |
1601 | msgstr "Вы уверены что хотите удалить %s?" | |
1602 | ||
eff9097c | 1603 | #: ../src/viklayerspanel.c:617 |
c7569a0d | 1604 | msgid "You cannot delete the Top Layer." |
bef6e5d7 | 1605 | msgstr "Нельзя удалить верхний слой." |
c7569a0d | 1606 | |
eff9097c | 1607 | #: ../src/viklayerspanel.c:701 |
c7569a0d | 1608 | msgid "Are you sure you wish to delete all layers?" |
bef6e5d7 | 1609 | msgstr "Вы уверены что хотите удалить все слои?" |
c7569a0d GB |
1610 | |
1611 | #. ******* MAPZOOMS ******** | |
51640276 | 1612 | #: ../src/vikmapslayer.c:91 |
c7569a0d GB |
1613 | msgid "Use Viking Zoom Level" |
1614 | msgstr "" | |
1615 | ||
51640276 | 1616 | #: ../src/vikmapslayer.c:124 |
c7569a0d | 1617 | msgid "Map Type:" |
bef6e5d7 | 1618 | msgstr "Тип карты:" |
c7569a0d | 1619 | |
51640276 | 1620 | #: ../src/vikmapslayer.c:125 |
eae6716a | 1621 | msgid "Maps Directory:" |
bef6e5d7 | 1622 | msgstr "Каталог карт:" |
c7569a0d | 1623 | |
51640276 | 1624 | #: ../src/vikmapslayer.c:126 |
c7569a0d | 1625 | msgid "Alpha:" |
1173ede4 | 1626 | msgstr "Прозрачность:" |
c7569a0d | 1627 | |
51640276 | 1628 | #: ../src/vikmapslayer.c:127 |
eff9097c RN |
1629 | msgid "Control the Alpha value for transparency effects" |
1630 | msgstr "" | |
1631 | ||
1632 | #: ../src/vikmapslayer.c:128 | |
c7569a0d | 1633 | msgid "Autodownload maps:" |
bef6e5d7 | 1634 | msgstr "Автоматически скачивать карты:" |
c7569a0d | 1635 | |
eff9097c RN |
1636 | #: ../src/vikmapslayer.c:129 |
1637 | msgid "Autodownload Only Gets Missing Maps:" | |
1638 | msgstr "" | |
1639 | ||
1640 | #: ../src/vikmapslayer.c:130 | |
1641 | msgid "" | |
1642 | "Using this option avoids attempting to update already acquired tiles. This " | |
1643 | "can be useful if you want to restrict the network usage, without having to " | |
1644 | "resort to manual control. Only applies when 'Autodownload Maps' is on." | |
1645 | msgstr "" | |
1646 | ||
1647 | #: ../src/vikmapslayer.c:131 | |
c7569a0d | 1648 | msgid "Zoom Level:" |
1173ede4 | 1649 | msgstr "Степень приближения:" |
c7569a0d | 1650 | |
eff9097c RN |
1651 | #: ../src/vikmapslayer.c:132 |
1652 | msgid "" | |
1653 | "Determines the method of displaying map tiles for the current zoom level. " | |
1654 | "'Viking Zoom Level' uses the best matching level, otherwise setting a fixed " | |
1655 | "value will always use map tiles of the specified value regardless of the " | |
1656 | "actual zoom level." | |
1657 | msgstr "" | |
1658 | ||
1659 | #: ../src/vikmapslayer.c:146 | |
1660 | msgid "_Maps Download" | |
1661 | msgstr "" | |
1662 | ||
1663 | #: ../src/vikmapslayer.c:146 | |
eae6716a GB |
1664 | msgid "Maps Download" |
1665 | msgstr "Загрузка карт" | |
1666 | ||
eff9097c | 1667 | #: ../src/vikmapslayer.c:161 |
eae6716a GB |
1668 | msgid "Map" |
1669 | msgstr "Карта" | |
1670 | ||
eff9097c | 1671 | #: ../src/vikmapslayer.c:249 |
637cfdf3 GB |
1672 | msgid "Default maplayer directory:" |
1673 | msgstr "" | |
1674 | ||
eff9097c RN |
1675 | #: ../src/vikmapslayer.c:249 |
1676 | msgid "Choose a directory to store cached Map tiles for this layer" | |
1677 | msgstr "" | |
1678 | ||
1679 | #: ../src/vikmapslayer.c:505 | |
c7569a0d | 1680 | msgid "Unknown map type" |
1173ede4 | 1681 | msgstr "Неизвестный тип карты" |
c7569a0d | 1682 | |
eff9097c | 1683 | #: ../src/vikmapslayer.c:516 |
c7569a0d GB |
1684 | msgid "Unknown Map Zoom" |
1685 | msgstr "" | |
1686 | ||
eff9097c | 1687 | #: ../src/vikmapslayer.c:589 |
c7569a0d GB |
1688 | #, c-format |
1689 | msgid "" | |
1690 | "New map cannot be displayed in the current drawmode.\n" | |
1691 | "Select \"%s\" from View menu to view it." | |
1692 | msgstr "" | |
bef6e5d7 GB |
1693 | "Новая карта не может быть показана в текущем режиме отрисовки.\n" |
1694 | "Выберите \"%s\" из меню Вид для ее просмотра." | |
c7569a0d | 1695 | |
eff9097c | 1696 | #: ../src/vikmapslayer.c:753 |
c7569a0d GB |
1697 | #, c-format |
1698 | msgid "" | |
1699 | "Cowardly refusing to draw tiles or existence of tiles beyond %d zoom out " | |
1700 | "factor" | |
1701 | msgstr "" | |
1702 | ||
eff9097c | 1703 | #: ../src/vikmapslayer.c:1157 |
c7569a0d GB |
1704 | #, c-format |
1705 | msgid "Redownloading up to %d %s map..." | |
1706 | msgid_plural "Redownloading up to %d %s maps..." | |
1707 | msgstr[0] "" | |
1708 | msgstr[1] "" | |
1709 | ||
eff9097c | 1710 | #: ../src/vikmapslayer.c:1159 |
c7569a0d GB |
1711 | #, c-format |
1712 | msgid "Redownloading %d %s map..." | |
1713 | msgid_plural "Redownloading %d %s maps..." | |
1173ede4 GB |
1714 | msgstr[0] "Повторно скачивается %d %s карта..." |
1715 | msgstr[1] "Повторно скачивается %d %s карты..." | |
1716 | msgstr[2] "Повторно скачивается %d %s карт..." | |
c7569a0d | 1717 | |
eff9097c | 1718 | #: ../src/vikmapslayer.c:1163 ../src/vikmapslayer.c:1238 |
c7569a0d GB |
1719 | #, c-format |
1720 | msgid "Downloading %d %s map..." | |
1721 | msgid_plural "Downloading %d %s maps..." | |
1173ede4 GB |
1722 | msgstr[0] "Скачивается %d %s карта..." |
1723 | msgstr[1] "Скачивается %d %s карты..." | |
1724 | msgstr[2] "Скачивается %d %s карт..." | |
c7569a0d | 1725 | |
eff9097c RN |
1726 | #: ../src/vikmapslayer.c:1311 |
1727 | #, c-format | |
1728 | msgid "" | |
1729 | "\n" | |
1730 | "Source: %s\n" | |
1731 | "\n" | |
1732 | "Tile File: %s\n" | |
1733 | "Tile File Timestamp: %s" | |
1734 | msgstr "" | |
1735 | ||
1736 | #: ../src/vikmapslayer.c:1318 | |
1737 | #, c-format | |
1738 | msgid "" | |
1739 | "Source: %s\n" | |
1740 | "\n" | |
1741 | "No Tile File!" | |
1742 | msgstr "" | |
1743 | ||
1744 | #: ../src/vikmapslayer.c:1356 | |
64a601e5 | 1745 | msgid "Redownload _Bad Map(s)" |
1173ede4 | 1746 | msgstr "Заново скачать испорченные карты" |
eae6716a | 1747 | |
eff9097c | 1748 | #: ../src/vikmapslayer.c:1360 |
64a601e5 | 1749 | msgid "Redownload _New Map(s)" |
1173ede4 | 1750 | msgstr "Заново скачать новые карты" |
637cfdf3 | 1751 | |
eff9097c | 1752 | #: ../src/vikmapslayer.c:1364 |
64a601e5 | 1753 | msgid "Redownload _All Map(s)" |
1173ede4 | 1754 | msgstr "Заново скачать все карты" |
eae6716a | 1755 | |
eff9097c RN |
1756 | #: ../src/vikmapslayer.c:1368 |
1757 | msgid "_Show Tile Information" | |
1758 | msgstr "" | |
1759 | ||
1760 | #: ../src/vikmapslayer.c:1449 | |
c7569a0d GB |
1761 | #, c-format |
1762 | msgid "" | |
1763 | "Wrong drawmode for this map.\n" | |
1764 | "Select \"%s\" from View menu and try again." | |
1765 | msgstr "" | |
bef6e5d7 GB |
1766 | "Неподходящий режим отрисовки для этой карты.\n" |
1767 | "Выберите \"%s\" из меню вид и попробуйте снова." | |
c7569a0d | 1768 | |
eff9097c | 1769 | #: ../src/vikmapslayer.c:1454 |
c7569a0d GB |
1770 | msgid "Wrong zoom level for this map." |
1771 | msgstr "" | |
1772 | ||
7ff0881a | 1773 | #. Now with icons |
eff9097c | 1774 | #: ../src/vikmapslayer.c:1485 |
64a601e5 | 1775 | msgid "Download _Missing Onscreen Maps" |
1173ede4 | 1776 | msgstr "Скачать отсутствующие экранные карты" |
637cfdf3 | 1777 | |
eff9097c | 1778 | #: ../src/vikmapslayer.c:1492 |
64a601e5 | 1779 | msgid "Download _New Onscreen Maps" |
1173ede4 | 1780 | msgstr "Скачать новые экранные карты" |
c7569a0d | 1781 | |
eff9097c | 1782 | #: ../src/vikmapslayer.c:1499 |
64a601e5 | 1783 | msgid "Reload _All Onscreen Maps" |
1173ede4 | 1784 | msgstr "Скачать все экранные карты" |
c7569a0d | 1785 | |
eff9097c | 1786 | #: ../src/viktreeview.c:263 |
eae6716a GB |
1787 | msgid "Layer Name" |
1788 | msgstr "Имя слоя" | |
1789 | ||
eff9097c | 1790 | #: ../src/viktreeview.c:742 |
eae6716a GB |
1791 | #, c-format |
1792 | msgid "delete data from %s\n" | |
1793 | msgstr "удалить данные %s\n" | |
1794 | ||
eff9097c RN |
1795 | #: ../src/viktrwlayer.c:377 |
1796 | msgid "Create _Waypoint" | |
1797 | msgstr "" | |
1798 | ||
1799 | #: ../src/viktrwlayer.c:377 | |
c7569a0d | 1800 | msgid "Create Waypoint" |
bef6e5d7 | 1801 | msgstr "Создать пункт" |
c7569a0d | 1802 | |
eff9097c RN |
1803 | #: ../src/viktrwlayer.c:383 |
1804 | msgid "Create _Track" | |
1805 | msgstr "" | |
1806 | ||
1807 | #: ../src/viktrwlayer.c:383 | |
c7569a0d | 1808 | msgid "Create Track" |
bef6e5d7 | 1809 | msgstr "Создать маршрут" |
c7569a0d | 1810 | |
eff9097c RN |
1811 | #: ../src/viktrwlayer.c:392 |
1812 | msgid "Create _Route" | |
1813 | msgstr "" | |
1814 | ||
1815 | #: ../src/viktrwlayer.c:392 | |
1816 | msgid "Create Route" | |
1817 | msgstr "" | |
1818 | ||
1819 | #: ../src/viktrwlayer.c:401 | |
1820 | msgid "_Edit Waypoint" | |
1821 | msgstr "" | |
c7569a0d | 1822 | |
eff9097c | 1823 | #: ../src/viktrwlayer.c:401 |
c7569a0d | 1824 | msgid "Edit Waypoint" |
bef6e5d7 | 1825 | msgstr "Редактироватаь пункт" |
c7569a0d | 1826 | |
eff9097c RN |
1827 | #: ../src/viktrwlayer.c:409 |
1828 | msgid "Edit Trac_kpoint" | |
1829 | msgstr "" | |
1830 | ||
1831 | #: ../src/viktrwlayer.c:409 | |
c7569a0d | 1832 | msgid "Edit Trackpoint" |
bef6e5d7 | 1833 | msgstr "Редактировать узел" |
c7569a0d | 1834 | |
eff9097c RN |
1835 | #: ../src/viktrwlayer.c:417 |
1836 | msgid "Show P_icture" | |
1837 | msgstr "" | |
1838 | ||
1839 | #: ../src/viktrwlayer.c:417 | |
c7569a0d | 1840 | msgid "Show Picture" |
1173ede4 | 1841 | msgstr "Показать картинку" |
c7569a0d | 1842 | |
eff9097c RN |
1843 | #: ../src/viktrwlayer.c:424 |
1844 | msgid "Route _Finder" | |
1845 | msgstr "" | |
1846 | ||
1847 | #: ../src/viktrwlayer.c:424 | |
a5ebacd9 RN |
1848 | msgid "Route Finder" |
1849 | msgstr "" | |
c7569a0d GB |
1850 | |
1851 | #. ***** PARAMETERS ***** | |
eff9097c RN |
1852 | #: ../src/viktrwlayer.c:447 ../src/viktrwlayer.c:1942 |
1853 | #: ../src/viktrwlayer.c:1944 | |
c7569a0d | 1854 | msgid "Waypoints" |
bef6e5d7 | 1855 | msgstr "Пункты" |
c7569a0d | 1856 | |
eff9097c RN |
1857 | #: ../src/viktrwlayer.c:447 ../src/viktrwlayer.c:1933 |
1858 | #: ../src/viktrwlayer.c:1935 | |
c7569a0d | 1859 | msgid "Tracks" |
bef6e5d7 | 1860 | msgstr "Маршруты" |
c7569a0d | 1861 | |
eff9097c | 1862 | #: ../src/viktrwlayer.c:447 |
c7569a0d | 1863 | msgid "Waypoint Images" |
bef6e5d7 | 1864 | msgstr "Картинки пунктов" |
c7569a0d | 1865 | |
eff9097c | 1866 | #: ../src/viktrwlayer.c:450 |
c7569a0d GB |
1867 | msgid "Draw by Track" |
1868 | msgstr "" | |
1869 | ||
eff9097c RN |
1870 | #: ../src/viktrwlayer.c:450 |
1871 | msgid "Draw by Speed" | |
c7569a0d GB |
1872 | msgstr "" |
1873 | ||
eff9097c RN |
1874 | #: ../src/viktrwlayer.c:450 |
1875 | msgid "All Tracks Same Color" | |
1876 | msgstr "" | |
c7569a0d | 1877 | |
eff9097c | 1878 | #: ../src/viktrwlayer.c:451 |
c7569a0d | 1879 | msgid "Filled Square" |
bef6e5d7 | 1880 | msgstr "Закрашенный квадрат" |
c7569a0d | 1881 | |
eff9097c | 1882 | #: ../src/viktrwlayer.c:451 |
c7569a0d | 1883 | msgid "Square" |
bef6e5d7 | 1884 | msgstr "Квадрат" |
c7569a0d | 1885 | |
eff9097c | 1886 | #: ../src/viktrwlayer.c:451 |
c7569a0d | 1887 | msgid "Circle" |
bef6e5d7 | 1888 | msgstr "Окружность" |
c7569a0d | 1889 | |
eff9097c | 1890 | #: ../src/viktrwlayer.c:451 |
c7569a0d | 1891 | msgid "X" |
1173ede4 | 1892 | msgstr "X" |
c7569a0d | 1893 | |
eff9097c RN |
1894 | #: ../src/viktrwlayer.c:477 |
1895 | msgid "Extra Extra Small" | |
1896 | msgstr "" | |
c7569a0d | 1897 | |
eff9097c RN |
1898 | #: ../src/viktrwlayer.c:478 |
1899 | msgid "Extra Small" | |
1900 | msgstr "" | |
c7569a0d | 1901 | |
eff9097c RN |
1902 | #: ../src/viktrwlayer.c:479 |
1903 | msgid "Small" | |
1904 | msgstr "" | |
c7569a0d | 1905 | |
eff9097c RN |
1906 | #: ../src/viktrwlayer.c:480 |
1907 | msgid "Medium" | |
1908 | msgstr "" | |
1909 | ||
1910 | #: ../src/viktrwlayer.c:481 | |
1911 | msgid "Large" | |
1912 | msgstr "" | |
1913 | ||
1914 | #: ../src/viktrwlayer.c:482 | |
1915 | msgid "Extra Large" | |
1916 | msgstr "" | |
1917 | ||
1918 | #: ../src/viktrwlayer.c:483 | |
1919 | msgid "Extra Extra Large" | |
1920 | msgstr "" | |
1921 | ||
1922 | #: ../src/viktrwlayer.c:491 | |
1923 | msgid "Track Drawing Mode:" | |
1924 | msgstr "Режим рисования маршрутов:" | |
1925 | ||
1926 | #: ../src/viktrwlayer.c:492 | |
1927 | msgid "All Tracks Color:" | |
1928 | msgstr "" | |
1929 | ||
1930 | #: ../src/viktrwlayer.c:493 | |
1931 | msgid "The color used when 'All Tracks Same Color' drawing mode is selected" | |
1932 | msgstr "" | |
1933 | ||
1934 | #: ../src/viktrwlayer.c:494 | |
1935 | msgid "Draw Track Lines" | |
1936 | msgstr "Нарисовать линии маршрута" | |
1937 | ||
1938 | #: ../src/viktrwlayer.c:495 | |
1939 | msgid "Track Thickness:" | |
1940 | msgstr "Толщина маршрута:" | |
1941 | ||
1942 | #: ../src/viktrwlayer.c:496 | |
1943 | msgid "Draw Track Direction" | |
1944 | msgstr "" | |
1945 | ||
1946 | #: ../src/viktrwlayer.c:497 | |
1947 | msgid "Direction Size:" | |
1948 | msgstr "" | |
1949 | ||
1950 | #: ../src/viktrwlayer.c:498 | |
1951 | msgid "Draw Trackpoints" | |
1952 | msgstr "Нарисовать узлы" | |
1953 | ||
1954 | #: ../src/viktrwlayer.c:499 | |
1955 | msgid "Trackpoint Size:" | |
1956 | msgstr "" | |
1957 | ||
1958 | #: ../src/viktrwlayer.c:500 | |
1959 | msgid "Draw Elevation" | |
1173ede4 | 1960 | msgstr "Нарисовать высоту" |
c7569a0d | 1961 | |
eff9097c | 1962 | #: ../src/viktrwlayer.c:501 |
c7569a0d | 1963 | msgid "Draw Elevation Height %:" |
1173ede4 | 1964 | msgstr "Нарисовать % высоты:" |
c7569a0d | 1965 | |
eff9097c | 1966 | #: ../src/viktrwlayer.c:503 |
c7569a0d | 1967 | msgid "Draw Stops" |
bef6e5d7 | 1968 | msgstr "Нарисовать остановки" |
c7569a0d | 1969 | |
eff9097c RN |
1970 | #: ../src/viktrwlayer.c:504 |
1971 | msgid "" | |
1972 | "Whether to draw a marker when trackpoints are at the same position but over " | |
1973 | "the minimum stop length apart in time" | |
1974 | msgstr "" | |
1975 | ||
1976 | #: ../src/viktrwlayer.c:505 | |
c7569a0d | 1977 | msgid "Min Stop Length (seconds):" |
1173ede4 | 1978 | msgstr "Минимальная длина остановки (в секундах)" |
c7569a0d | 1979 | |
eff9097c | 1980 | #: ../src/viktrwlayer.c:507 |
c7569a0d | 1981 | msgid "Track BG Thickness:" |
1173ede4 | 1982 | msgstr "Толщина фона маршрута:" |
c7569a0d | 1983 | |
eff9097c | 1984 | #: ../src/viktrwlayer.c:508 |
c7569a0d | 1985 | msgid "Track Background Color" |
1173ede4 | 1986 | msgstr "Цвет фона маршрута" |
c7569a0d | 1987 | |
eff9097c RN |
1988 | #: ../src/viktrwlayer.c:509 |
1989 | msgid "Draw by Speed Factor (%):" | |
1990 | msgstr "" | |
c7569a0d | 1991 | |
eff9097c RN |
1992 | #: ../src/viktrwlayer.c:510 |
1993 | msgid "" | |
1994 | "The percentage factor away from the average speed determining the color used" | |
1995 | msgstr "" | |
c7569a0d | 1996 | |
eff9097c | 1997 | #: ../src/viktrwlayer.c:512 |
c7569a0d | 1998 | msgid "Draw Labels" |
7ff0881a | 1999 | msgstr "Нарисовать названия" |
c7569a0d | 2000 | |
eff9097c RN |
2001 | #: ../src/viktrwlayer.c:513 |
2002 | msgid "Waypoint Font Size:" | |
2003 | msgstr "" | |
2004 | ||
2005 | #: ../src/viktrwlayer.c:514 | |
c7569a0d | 2006 | msgid "Waypoint Color:" |
7ff0881a | 2007 | msgstr "Цвет пунктов:" |
c7569a0d | 2008 | |
eff9097c | 2009 | #: ../src/viktrwlayer.c:515 |
c7569a0d | 2010 | msgid "Waypoint Text:" |
7ff0881a | 2011 | msgstr "Текст пунктов:" |
c7569a0d | 2012 | |
eff9097c | 2013 | #: ../src/viktrwlayer.c:516 |
c7569a0d | 2014 | msgid "Background:" |
7ff0881a | 2015 | msgstr "Фон:" |
c7569a0d | 2016 | |
eff9097c | 2017 | #: ../src/viktrwlayer.c:517 |
c7569a0d GB |
2018 | msgid "Fake BG Color Translucency:" |
2019 | msgstr "" | |
2020 | ||
eff9097c | 2021 | #: ../src/viktrwlayer.c:518 |
c7569a0d | 2022 | msgid "Waypoint marker:" |
1173ede4 | 2023 | msgstr "Маркер пункта:" |
c7569a0d | 2024 | |
eff9097c | 2025 | #: ../src/viktrwlayer.c:519 |
c7569a0d | 2026 | msgid "Waypoint size:" |
7ff0881a | 2027 | msgstr "Размер пунктов:" |
c7569a0d | 2028 | |
eff9097c | 2029 | #: ../src/viktrwlayer.c:520 |
c7569a0d | 2030 | msgid "Draw Waypoint Symbols:" |
7ff0881a | 2031 | msgstr "Рисовать символы пунктов:" |
c7569a0d | 2032 | |
eff9097c | 2033 | #: ../src/viktrwlayer.c:522 |
c7569a0d | 2034 | msgid "Draw Waypoint Images" |
7ff0881a | 2035 | msgstr "Рисовать картинки пунктов" |
c7569a0d | 2036 | |
eff9097c | 2037 | #: ../src/viktrwlayer.c:523 |
c7569a0d | 2038 | msgid "Image Size (pixels):" |
1173ede4 | 2039 | msgstr "Размер картинки (пикселы):" |
c7569a0d | 2040 | |
eff9097c | 2041 | #: ../src/viktrwlayer.c:524 |
c7569a0d | 2042 | msgid "Image Alpha:" |
bef6e5d7 | 2043 | msgstr "Прозрачность картинки:" |
c7569a0d | 2044 | |
eff9097c | 2045 | #: ../src/viktrwlayer.c:525 |
c7569a0d | 2046 | msgid "Image Memory Cache Size:" |
1173ede4 | 2047 | msgstr "Размер кэша для картинок:" |
c7569a0d | 2048 | |
eff9097c RN |
2049 | #: ../src/viktrwlayer.c:610 |
2050 | msgid "TrackWaypoint" | |
2051 | msgstr "" | |
2052 | ||
2053 | #: ../src/viktrwlayer.c:1951 ../src/viktrwlayer.c:1953 | |
2054 | msgid "Routes" | |
2055 | msgstr "" | |
2056 | ||
2057 | #: ../src/viktrwlayer.c:2144 | |
51640276 GB |
2058 | #, c-format |
2059 | msgid " in %d:%02d hrs:mins" | |
1173ede4 | 2060 | msgstr " в %d:%02d ч:мин" |
c7569a0d | 2061 | |
eff9097c | 2062 | #: ../src/viktrwlayer.c:2148 |
51640276 GB |
2063 | #, c-format |
2064 | msgid "" | |
2065 | "\n" | |
2066 | "%sTotal Length %.1f %s%s" | |
2067 | msgstr "" | |
7ff0881a GB |
2068 | "\n" |
2069 | "%sОбщая длина %.1f %s%s" | |
51640276 | 2070 | |
eff9097c RN |
2071 | #: ../src/viktrwlayer.c:2154 |
2072 | #, c-format | |
2073 | msgid "Tracks: %d - Waypoints: %d - Routes: %d%s" | |
2074 | msgstr "" | |
2075 | ||
2076 | #: ../src/viktrwlayer.c:2174 | |
51640276 | 2077 | #, c-format |
eff9097c RN |
2078 | msgid "Tracks: %d" |
2079 | msgstr "" | |
51640276 | 2080 | |
eff9097c RN |
2081 | #: ../src/viktrwlayer.c:2184 |
2082 | #, c-format | |
2083 | msgid "Routes: %d" | |
2084 | msgstr "" | |
2085 | ||
2086 | #: ../src/viktrwlayer.c:2215 | |
51640276 GB |
2087 | #, c-format |
2088 | msgid "- %d:%02d hrs:mins" | |
1173ede4 | 2089 | msgstr "- %d:%02d ч:мин" |
51640276 | 2090 | |
eff9097c | 2091 | #: ../src/viktrwlayer.c:2223 |
51640276 GB |
2092 | #, c-format |
2093 | msgid "%s%.1f km %s" | |
1173ede4 | 2094 | msgstr "%s%.1f км %s" |
51640276 | 2095 | |
eff9097c | 2096 | #: ../src/viktrwlayer.c:2226 |
51640276 GB |
2097 | #, c-format |
2098 | msgid "%s%.1f miles %s" | |
1173ede4 | 2099 | msgstr "%s%.1f миль %s" |
51640276 | 2100 | |
eff9097c RN |
2101 | #: ../src/viktrwlayer.c:2240 |
2102 | #, c-format | |
2103 | msgid "Waypoints: %d" | |
2104 | msgstr "" | |
2105 | ||
2106 | #: ../src/viktrwlayer.c:2266 | |
a5ebacd9 RN |
2107 | #, c-format |
2108 | msgid "Trkpt: Alt %dft" | |
2109 | msgstr "" | |
2110 | ||
2111 | #. VIK_UNITS_HEIGHT_METRES: | |
eff9097c | 2112 | #: ../src/viktrwlayer.c:2270 |
a5ebacd9 RN |
2113 | #, c-format |
2114 | msgid "Trkpt: Alt %dm" | |
2115 | msgstr "" | |
2116 | ||
2117 | #. Compact date time format | |
eff9097c | 2118 | #: ../src/viktrwlayer.c:2277 |
a5ebacd9 RN |
2119 | #, c-format |
2120 | msgid " | Time %x %X" | |
2121 | msgstr "" | |
2122 | ||
eff9097c | 2123 | #: ../src/viktrwlayer.c:2295 |
a5ebacd9 RN |
2124 | #, c-format |
2125 | msgid " | Track: %s" | |
2126 | msgstr "" | |
2127 | ||
2128 | #. Combine parts to make overall message | |
eff9097c | 2129 | #: ../src/viktrwlayer.c:2299 |
a5ebacd9 RN |
2130 | #, c-format |
2131 | msgid "%s%s | %s %s %s" | |
2132 | msgstr "" | |
2133 | ||
eff9097c | 2134 | #: ../src/viktrwlayer.c:2314 |
a5ebacd9 RN |
2135 | #, c-format |
2136 | msgid "Wpt: Alt %dft" | |
2137 | msgstr "" | |
2138 | ||
2139 | #. VIK_UNITS_HEIGHT_METRES: | |
eff9097c | 2140 | #: ../src/viktrwlayer.c:2318 |
a5ebacd9 RN |
2141 | #, c-format |
2142 | msgid "Wpt: Alt %dm" | |
2143 | msgstr "" | |
2144 | ||
2145 | #. Add comment if available | |
eff9097c | 2146 | #: ../src/viktrwlayer.c:2333 |
a5ebacd9 RN |
2147 | #, c-format |
2148 | msgid "%s | %s %s | Comment: %s" | |
2149 | msgstr "" | |
2150 | ||
eff9097c | 2151 | #: ../src/viktrwlayer.c:2335 |
a5ebacd9 RN |
2152 | #, c-format |
2153 | msgid "%s | %s %s" | |
2154 | msgstr "" | |
2155 | ||
eff9097c | 2156 | #: ../src/viktrwlayer.c:2563 ../src/viktrwlayer.c:2634 |
51640276 | 2157 | msgid "This layer has no waypoints or trackpoints." |
7ff0881a | 2158 | msgstr "В этом слое нет пунктов или маршрутных узлов." |
c7569a0d | 2159 | |
eff9097c | 2160 | #: ../src/viktrwlayer.c:2661 ../src/vikwindow.c:2407 ../src/vikwindow.c:2848 |
c7569a0d GB |
2161 | #, c-format |
2162 | msgid "The file \"%s\" exists, do you wish to overwrite it?" | |
bef6e5d7 | 2163 | msgstr "Файл \"%s\", хотите перезаписать?" |
c7569a0d | 2164 | |
eff9097c | 2165 | #: ../src/viktrwlayer.c:2671 ../src/vikwindow.c:2429 |
c7569a0d | 2166 | msgid "The filename you requested could not be opened for writing." |
7ff0881a | 2167 | msgstr "Выбранный вами файл невозможно открыть для записи." |
c7569a0d | 2168 | |
eff9097c RN |
2169 | #: ../src/viktrwlayer.c:2676 ../src/viktrwlayer.c:2681 |
2170 | #: ../src/viktrwlayer.c:2691 ../src/viktrwlayer.c:2703 | |
51640276 GB |
2171 | msgid "Export Layer" |
2172 | msgstr "Экспортировать слой" | |
2173 | ||
eff9097c | 2174 | #: ../src/viktrwlayer.c:2720 |
a5ebacd9 RN |
2175 | msgid "Could not create temporary file for export." |
2176 | msgstr "" | |
2177 | ||
eff9097c | 2178 | #: ../src/viktrwlayer.c:2729 |
a5ebacd9 RN |
2179 | #, c-format |
2180 | msgid "Could not launch %s." | |
2181 | msgstr "" | |
2182 | ||
eff9097c | 2183 | #: ../src/viktrwlayer.c:2773 |
51640276 | 2184 | msgid "Export Track as GPX" |
7ff0881a | 2185 | msgstr "Экспортировать маршруты в GPX" |
51640276 | 2186 | |
eff9097c | 2187 | #: ../src/viktrwlayer.c:2795 |
64a601e5 | 2188 | msgid "Find" |
1173ede4 | 2189 | msgstr "Найти" |
eae6716a | 2190 | |
eff9097c | 2191 | #: ../src/viktrwlayer.c:2805 |
c7569a0d | 2192 | msgid "Waypoint Name:" |
bef6e5d7 | 2193 | msgstr "Имя пункта:" |
c7569a0d | 2194 | |
eff9097c | 2195 | #: ../src/viktrwlayer.c:2822 |
c7569a0d | 2196 | msgid "Waypoint not found in this layer." |
bef6e5d7 | 2197 | msgstr "Пункт не найден в этом слое." |
c7569a0d | 2198 | |
eff9097c RN |
2199 | #: ../src/viktrwlayer.c:3090 |
2200 | msgid "Can not upload invisible track." | |
2201 | msgstr "" | |
2202 | ||
2203 | #: ../src/viktrwlayer.c:3192 ../src/viktrwlayer.c:7785 | |
2204 | msgid "Track" | |
2205 | msgstr "Маршрут" | |
2206 | ||
2207 | #: ../src/viktrwlayer.c:3215 ../src/viktrwlayer.c:7817 | |
2208 | msgid "Route" | |
2209 | msgstr "" | |
2210 | ||
2211 | #: ../src/viktrwlayer.c:3296 ../src/viktrwlayer.c:6265 | |
2212 | #: ../src/viktrwlayer.c:6314 | |
2213 | msgid "_Finish Route" | |
2214 | msgstr "" | |
2215 | ||
2216 | #: ../src/viktrwlayer.c:3298 ../src/viktrwlayer.c:6223 | |
2217 | #: ../src/viktrwlayer.c:6312 | |
2218 | msgid "_Finish Track" | |
2219 | msgstr "" | |
2220 | ||
a5ebacd9 | 2221 | #. Now with icons |
eff9097c | 2222 | #: ../src/viktrwlayer.c:3310 |
51640276 GB |
2223 | msgid "_View Layer" |
2224 | msgstr "" | |
2225 | ||
eff9097c RN |
2226 | #: ../src/viktrwlayer.c:3317 |
2227 | msgid "V_iew" | |
2228 | msgstr "" | |
2229 | ||
2230 | #: ../src/viktrwlayer.c:3323 | |
2231 | msgid "View All _Tracks" | |
51640276 GB |
2232 | msgstr "" |
2233 | ||
eff9097c RN |
2234 | #: ../src/viktrwlayer.c:3328 |
2235 | msgid "View All _Routes" | |
51640276 GB |
2236 | msgstr "" |
2237 | ||
eff9097c RN |
2238 | #: ../src/viktrwlayer.c:3333 |
2239 | msgid "View All _Waypoints" | |
2240 | msgstr "" | |
2241 | ||
2242 | #: ../src/viktrwlayer.c:3338 | |
64a601e5 | 2243 | msgid "_Goto Center of Layer" |
7ff0881a | 2244 | msgstr "Перейти к центру слоя" |
c7569a0d | 2245 | |
eff9097c | 2246 | #: ../src/viktrwlayer.c:3344 ../src/viktrwlayer.c:6199 |
a5ebacd9 RN |
2247 | msgid "Goto _Waypoint..." |
2248 | msgstr "" | |
c7569a0d | 2249 | |
eff9097c | 2250 | #: ../src/viktrwlayer.c:3350 |
64a601e5 | 2251 | msgid "_Export Layer" |
7ff0881a | 2252 | msgstr "Экспортировать слой" |
c7569a0d | 2253 | |
eff9097c | 2254 | #: ../src/viktrwlayer.c:3356 |
a5ebacd9 RN |
2255 | msgid "Export as GPS_Point..." |
2256 | msgstr "" | |
2257 | ||
eff9097c | 2258 | #: ../src/viktrwlayer.c:3361 |
a5ebacd9 RN |
2259 | msgid "Export as GPS_Mapper..." |
2260 | msgstr "" | |
2261 | ||
eff9097c | 2262 | #: ../src/viktrwlayer.c:3366 |
a5ebacd9 | 2263 | msgid "Export as _GPX..." |
c7569a0d GB |
2264 | msgstr "" |
2265 | ||
eff9097c | 2266 | #: ../src/viktrwlayer.c:3371 |
a5ebacd9 | 2267 | msgid "Export as _KML..." |
7ba94c86 | 2268 | msgstr "" |
eae6716a | 2269 | |
eff9097c | 2270 | #: ../src/viktrwlayer.c:3376 |
a5ebacd9 RN |
2271 | msgid "Open with External Program_1: " |
2272 | msgstr "" | |
2273 | ||
eff9097c | 2274 | #: ../src/viktrwlayer.c:3383 |
a5ebacd9 RN |
2275 | msgid "Open with External Program_2: " |
2276 | msgstr "" | |
eae6716a | 2277 | |
eff9097c RN |
2278 | #: ../src/viktrwlayer.c:3391 ../src/vikwindow.c:3145 |
2279 | msgid "_New" | |
2280 | msgstr "Новый" | |
c7569a0d | 2281 | |
eff9097c RN |
2282 | #: ../src/viktrwlayer.c:3397 |
2283 | msgid "New _Waypoint..." | |
2284 | msgstr "" | |
6059018f | 2285 | |
eff9097c RN |
2286 | #: ../src/viktrwlayer.c:3403 |
2287 | msgid "New _Track" | |
2288 | msgstr "" | |
6059018f | 2289 | |
eff9097c RN |
2290 | #: ../src/viktrwlayer.c:3411 |
2291 | msgid "New _Route" | |
2292 | msgstr "" | |
6059018f | 2293 | |
eff9097c | 2294 | #: ../src/viktrwlayer.c:3420 ../src/viktrwlayer.c:6597 |
a5ebacd9 RN |
2295 | msgid "Geotag _Images..." |
2296 | msgstr "" | |
c7569a0d | 2297 | |
eff9097c RN |
2298 | #: ../src/viktrwlayer.c:3427 |
2299 | msgid "_Acquire" | |
a5ebacd9 RN |
2300 | msgstr "" |
2301 | ||
eff9097c | 2302 | #: ../src/viktrwlayer.c:3433 ../src/vikwindow.c:3150 |
a5ebacd9 RN |
2303 | msgid "From _GPS..." |
2304 | msgstr "Из _GPS..." | |
2305 | ||
eff9097c RN |
2306 | #: ../src/viktrwlayer.c:3439 |
2307 | msgid "From Google _Directions..." | |
a5ebacd9 RN |
2308 | msgstr "" |
2309 | ||
eff9097c | 2310 | #: ../src/viktrwlayer.c:3446 |
a5ebacd9 RN |
2311 | msgid "From _OSM Traces..." |
2312 | msgstr "" | |
2313 | ||
eff9097c RN |
2314 | #: ../src/viktrwlayer.c:3451 |
2315 | msgid "From _My OSM Traces..." | |
2316 | msgstr "" | |
2317 | ||
2318 | #: ../src/viktrwlayer.c:3459 ../src/vikwindow.c:3166 | |
2319 | msgid "From _Wikipedia Waypoints" | |
2320 | msgstr "" | |
2321 | ||
2322 | #: ../src/viktrwlayer.c:3465 | |
2323 | msgid "Within _Layer Bounds" | |
2324 | msgstr "В рамках слоя" | |
2325 | ||
2326 | #: ../src/viktrwlayer.c:3471 | |
2327 | msgid "Within _Current View" | |
2328 | msgstr "Внутри текущего вида" | |
2329 | ||
2330 | #: ../src/viktrwlayer.c:3479 | |
a5ebacd9 RN |
2331 | msgid "From Geo_caching..." |
2332 | msgstr "" | |
2333 | ||
eff9097c | 2334 | #: ../src/viktrwlayer.c:3486 ../src/vikwindow.c:3163 |
a5ebacd9 RN |
2335 | msgid "From Geotagged _Images..." |
2336 | msgstr "" | |
2337 | ||
eff9097c RN |
2338 | #: ../src/viktrwlayer.c:3492 |
2339 | msgid "From _File..." | |
2340 | msgstr "" | |
2341 | ||
2342 | #: ../src/viktrwlayer.c:3498 ../src/viktrwlayer.c:6542 | |
2343 | msgid "_Upload" | |
2344 | msgstr "" | |
2345 | ||
2346 | #: ../src/viktrwlayer.c:3504 | |
2347 | msgid "Upload to _GPS..." | |
2348 | msgstr "" | |
2349 | ||
2350 | #: ../src/viktrwlayer.c:3511 ../src/viktrwlayer.c:6570 | |
a5ebacd9 RN |
2351 | msgid "Upload to _OSM..." |
2352 | msgstr "" | |
2353 | ||
eff9097c | 2354 | #: ../src/viktrwlayer.c:3519 |
a5ebacd9 RN |
2355 | msgid "De_lete" |
2356 | msgstr "" | |
6059018f | 2357 | |
eff9097c | 2358 | #: ../src/viktrwlayer.c:3525 |
a5ebacd9 RN |
2359 | msgid "Delete All _Tracks" |
2360 | msgstr "" | |
2361 | ||
eff9097c | 2362 | #: ../src/viktrwlayer.c:3531 |
a5ebacd9 RN |
2363 | msgid "Delete Tracks _From Selection..." |
2364 | msgstr "" | |
6059018f | 2365 | |
eff9097c RN |
2366 | #: ../src/viktrwlayer.c:3537 ../src/viktrwlayer.c:6290 |
2367 | msgid "Delete _All Routes" | |
2368 | msgstr "" | |
2369 | ||
2370 | #: ../src/viktrwlayer.c:3543 ../src/viktrwlayer.c:6296 | |
2371 | msgid "_Delete Routes From Selection..." | |
2372 | msgstr "" | |
2373 | ||
2374 | #: ../src/viktrwlayer.c:3549 | |
a5ebacd9 RN |
2375 | msgid "Delete All _Waypoints" |
2376 | msgstr "" | |
2377 | ||
eff9097c | 2378 | #: ../src/viktrwlayer.c:3555 |
a5ebacd9 RN |
2379 | msgid "Delete Waypoints From _Selection..." |
2380 | msgstr "" | |
2381 | ||
eff9097c | 2382 | #: ../src/viktrwlayer.c:4128 |
a5ebacd9 RN |
2383 | #, c-format |
2384 | msgid "Are you sure you want to delete all tracks in %s?" | |
2385 | msgstr "" | |
2386 | ||
eff9097c RN |
2387 | #: ../src/viktrwlayer.c:4138 |
2388 | #, c-format | |
2389 | msgid "Are you sure you want to delete all routes in %s?" | |
2390 | msgstr "" | |
2391 | ||
2392 | #: ../src/viktrwlayer.c:4148 | |
a5ebacd9 RN |
2393 | #, c-format |
2394 | msgid "Are you sure you want to delete all waypoints in %s?" | |
2395 | msgstr "" | |
2396 | ||
eff9097c | 2397 | #: ../src/viktrwlayer.c:4165 |
a5ebacd9 RN |
2398 | #, c-format |
2399 | msgid "Are you sure you want to delete the waypoint \"%s\"" | |
2400 | msgstr "" | |
2401 | ||
eff9097c | 2402 | #: ../src/viktrwlayer.c:4178 |
a5ebacd9 RN |
2403 | #, c-format |
2404 | msgid "Are you sure you want to delete the track \"%s\"" | |
2405 | msgstr "" | |
2406 | ||
eff9097c RN |
2407 | #: ../src/viktrwlayer.c:4191 |
2408 | #, c-format | |
2409 | msgid "Are you sure you want to delete the route \"%s\"" | |
2410 | msgstr "" | |
2411 | ||
2412 | #: ../src/viktrwlayer.c:4351 ../src/viktrwlayer.c:4922 | |
2413 | msgid "" | |
2414 | "Converting a track to a route removes extra track data such as segments, " | |
2415 | "timestamps, etc...\n" | |
2416 | "Do you want to continue?" | |
2417 | msgstr "" | |
2418 | ||
2419 | #: ../src/viktrwlayer.c:4711 | |
a5ebacd9 RN |
2420 | msgid "Failed. No other tracks with timestamps in this layer found" |
2421 | msgstr "" | |
2422 | ||
eff9097c | 2423 | #: ../src/viktrwlayer.c:4713 |
a5ebacd9 RN |
2424 | msgid "Failed. No other tracks without timestamps in this layer found" |
2425 | msgstr "" | |
2426 | ||
eff9097c | 2427 | #: ../src/viktrwlayer.c:4732 |
6059018f | 2428 | msgid "Merge with..." |
7ff0881a | 2429 | msgstr "Объединить с..." |
6059018f | 2430 | |
eff9097c RN |
2431 | #: ../src/viktrwlayer.c:4733 |
2432 | msgid "Select route to merge with" | |
2433 | msgstr "" | |
2434 | ||
2435 | #: ../src/viktrwlayer.c:4733 | |
6059018f | 2436 | msgid "Select track to merge with" |
7ff0881a | 2437 | msgstr "Выберите маршрут для объединения" |
6059018f | 2438 | |
eff9097c RN |
2439 | #: ../src/viktrwlayer.c:4818 ../src/viktrwlayer.c:4895 |
2440 | msgid "Append Route" | |
2441 | msgstr "" | |
2442 | ||
2443 | #: ../src/viktrwlayer.c:4818 ../src/viktrwlayer.c:4895 | |
2444 | msgid "Append Track" | |
2445 | msgstr "" | |
2446 | ||
2447 | #: ../src/viktrwlayer.c:4819 | |
2448 | msgid "Select the route to append after the current route" | |
2449 | msgstr "" | |
2450 | ||
2451 | #: ../src/viktrwlayer.c:4820 | |
2452 | msgid "Select the track to append after the current track" | |
2453 | msgstr "" | |
2454 | ||
2455 | #: ../src/viktrwlayer.c:4896 | |
2456 | msgid "Select the track to append after the current route" | |
2457 | msgstr "" | |
2458 | ||
2459 | #: ../src/viktrwlayer.c:4897 | |
2460 | msgid "Select the route to append after the current track" | |
2461 | msgstr "" | |
2462 | ||
2463 | #: ../src/viktrwlayer.c:4957 | |
2464 | #, c-format | |
2465 | msgid "%d segment merged" | |
2466 | msgid_plural "%d segments merged" | |
2467 | msgstr[0] "" | |
2468 | msgstr[1] "" | |
2469 | ||
2470 | #: ../src/viktrwlayer.c:4973 | |
a5ebacd9 RN |
2471 | msgid "Failed. This track does not have timestamp" |
2472 | msgstr "Неудача. У этого маршрута нет отметки времени" | |
2473 | ||
eff9097c | 2474 | #: ../src/viktrwlayer.c:4985 |
a5ebacd9 RN |
2475 | msgid "Failed. No other track in this layer has timestamp" |
2476 | msgstr "Неудача. В этом слое больше нет маршрутов с отметками времени" | |
2477 | ||
eff9097c | 2478 | #: ../src/viktrwlayer.c:4992 |
c7569a0d | 2479 | msgid "Merge Threshold..." |
7ff0881a | 2480 | msgstr "Порог объединения..." |
c7569a0d | 2481 | |
eff9097c | 2482 | #: ../src/viktrwlayer.c:4993 |
c7569a0d | 2483 | msgid "Merge when time between tracks less than:" |
1173ede4 | 2484 | msgstr "Объединить если время между маршрутами меньше:" |
c7569a0d | 2485 | |
eff9097c | 2486 | #: ../src/viktrwlayer.c:5128 |
c7569a0d | 2487 | msgid "Split Threshold..." |
1173ede4 | 2488 | msgstr "Порог разделения..." |
c7569a0d | 2489 | |
eff9097c | 2490 | #: ../src/viktrwlayer.c:5129 |
c7569a0d | 2491 | msgid "Split when time between trackpoints exceeds:" |
1173ede4 | 2492 | msgstr "Разделить, если время между узлами превышает:" |
c7569a0d | 2493 | |
eff9097c | 2494 | #: ../src/viktrwlayer.c:5205 |
7ff0881a GB |
2495 | msgid "Split Every Nth Point" |
2496 | msgstr "" | |
2497 | ||
eff9097c | 2498 | #: ../src/viktrwlayer.c:5206 |
7ff0881a | 2499 | msgid "Split on every Nth point:" |
1173ede4 | 2500 | msgstr "Разделить в каждой N-ой точке:" |
7ff0881a | 2501 | |
eff9097c RN |
2502 | #: ../src/viktrwlayer.c:5312 |
2503 | msgid "Can not split track as it has no segments" | |
2504 | msgstr "" | |
2505 | ||
2506 | #: ../src/viktrwlayer.c:5340 ../src/viktrwlayer.c:5370 | |
2507 | #, c-format | |
2508 | msgid "Deleted %ld point" | |
2509 | msgid_plural "Deleted %ld points" | |
2510 | msgstr[0] "" | |
2511 | msgstr[1] "" | |
2512 | ||
2513 | #: ../src/viktrwlayer.c:5531 | |
2514 | msgid "Internal Error in vik_trw_layer_uniquify_tracks" | |
2515 | msgstr "" | |
2516 | ||
2517 | #: ../src/viktrwlayer.c:5588 ../src/viktrwlayer.c:5635 | |
2518 | #: ../src/viktrwlayer.c:5814 | |
2519 | msgid "" | |
2520 | "Multiple entries with the same name exist. This method only works with " | |
2521 | "unique names. Force unique names now?" | |
2522 | msgstr "" | |
2523 | ||
2524 | #: ../src/viktrwlayer.c:5599 | |
a5ebacd9 RN |
2525 | msgid "No tracks found" |
2526 | msgstr "" | |
2527 | ||
eff9097c RN |
2528 | #: ../src/viktrwlayer.c:5607 ../src/viktrwlayer.c:5654 |
2529 | #: ../src/viktrwlayer.c:5834 | |
a5ebacd9 RN |
2530 | msgid "Delete Selection" |
2531 | msgstr "" | |
2532 | ||
eff9097c | 2533 | #: ../src/viktrwlayer.c:5608 |
a5ebacd9 RN |
2534 | msgid "Select tracks to delete" |
2535 | msgstr "" | |
2536 | ||
eff9097c RN |
2537 | #: ../src/viktrwlayer.c:5646 |
2538 | msgid "No routes found" | |
2539 | msgstr "" | |
2540 | ||
2541 | #: ../src/viktrwlayer.c:5655 | |
2542 | msgid "Select routes to delete" | |
2543 | msgstr "" | |
2544 | ||
2545 | #: ../src/viktrwlayer.c:5761 | |
2546 | msgid "Internal Error in vik_trw_layer_uniquify_waypoints" | |
2547 | msgstr "" | |
2548 | ||
2549 | #: ../src/viktrwlayer.c:5824 | |
a5ebacd9 RN |
2550 | msgid "No waypoints found" |
2551 | msgstr "" | |
2552 | ||
eff9097c | 2553 | #: ../src/viktrwlayer.c:5835 |
a5ebacd9 RN |
2554 | msgid "Select waypoints to delete" |
2555 | msgstr "" | |
2556 | ||
eff9097c RN |
2557 | #: ../src/viktrwlayer.c:5896 |
2558 | #, c-format | |
2559 | msgid "" | |
2560 | "A waypoint with the name \"%s\" already exists. Really rename to the same " | |
2561 | "name?" | |
2562 | msgstr "" | |
c7569a0d | 2563 | |
eff9097c RN |
2564 | #: ../src/viktrwlayer.c:5926 |
2565 | #, c-format | |
2566 | msgid "" | |
2567 | "A track with the name \"%s\" already exists. Really rename to the same name?" | |
2568 | msgstr "" | |
2569 | ||
2570 | #: ../src/viktrwlayer.c:5963 | |
2571 | #, c-format | |
2572 | msgid "" | |
2573 | "A route with the name \"%s\" already exists. Really rename to the same name?" | |
2574 | msgstr "" | |
c7569a0d | 2575 | |
eff9097c | 2576 | #: ../src/viktrwlayer.c:6085 ../src/viktrwlayer.c:6337 |
64a601e5 | 2577 | msgid "_Goto" |
7ff0881a | 2578 | msgstr "Перейти" |
c7569a0d | 2579 | |
eff9097c | 2580 | #: ../src/viktrwlayer.c:6104 |
64a601e5 | 2581 | msgid "_Visit Geocache Webpage" |
1173ede4 | 2582 | msgstr "Посетить web-страницу геотайника" |
c7569a0d | 2583 | |
eff9097c | 2584 | #: ../src/viktrwlayer.c:6123 |
a5ebacd9 RN |
2585 | msgid "_Show Picture..." |
2586 | msgstr "" | |
2587 | ||
eff9097c | 2588 | #: ../src/viktrwlayer.c:6131 |
a5ebacd9 RN |
2589 | msgid "Update Geotag on _Image" |
2590 | msgstr "" | |
2591 | ||
eff9097c | 2592 | #: ../src/viktrwlayer.c:6137 |
a5ebacd9 RN |
2593 | msgid "_Update" |
2594 | msgstr "" | |
2595 | ||
eff9097c | 2596 | #: ../src/viktrwlayer.c:6142 |
a5ebacd9 RN |
2597 | msgid "Update and _Keep File Timestamp" |
2598 | msgstr "" | |
2599 | ||
eff9097c RN |
2600 | #: ../src/viktrwlayer.c:6153 |
2601 | msgid "Visit _Webpage" | |
2602 | msgstr "" | |
2603 | ||
2604 | #: ../src/viktrwlayer.c:6184 | |
2605 | msgid "_New Waypoint..." | |
2606 | msgstr "" | |
2607 | ||
2608 | #: ../src/viktrwlayer.c:6193 | |
a5ebacd9 RN |
2609 | msgid "_View All Waypoints" |
2610 | msgstr "" | |
2611 | ||
eff9097c | 2612 | #: ../src/viktrwlayer.c:6205 |
a5ebacd9 RN |
2613 | msgid "Delete _All Waypoints" |
2614 | msgstr "" | |
2615 | ||
eff9097c | 2616 | #: ../src/viktrwlayer.c:6211 |
a5ebacd9 RN |
2617 | msgid "_Delete Waypoints From Selection..." |
2618 | msgstr "" | |
2619 | ||
eff9097c | 2620 | #: ../src/viktrwlayer.c:6233 |
a5ebacd9 RN |
2621 | msgid "_View All Tracks" |
2622 | msgstr "" | |
2623 | ||
eff9097c RN |
2624 | #: ../src/viktrwlayer.c:6239 |
2625 | msgid "_New Track" | |
2626 | msgstr "" | |
2627 | ||
2628 | #: ../src/viktrwlayer.c:6247 | |
a5ebacd9 RN |
2629 | msgid "Delete _All Tracks" |
2630 | msgstr "" | |
2631 | ||
eff9097c | 2632 | #: ../src/viktrwlayer.c:6253 |
a5ebacd9 RN |
2633 | msgid "_Delete Tracks From Selection..." |
2634 | msgstr "" | |
2635 | ||
eff9097c RN |
2636 | #: ../src/viktrwlayer.c:6276 |
2637 | msgid "_View All Routes" | |
2638 | msgstr "" | |
2639 | ||
2640 | #: ../src/viktrwlayer.c:6282 | |
2641 | msgid "_New Route" | |
2642 | msgstr "" | |
2643 | ||
2644 | #: ../src/viktrwlayer.c:6327 | |
2645 | msgid "_View Track" | |
2646 | msgstr "" | |
2647 | ||
2648 | #: ../src/viktrwlayer.c:6329 | |
2649 | msgid "_View Route" | |
2650 | msgstr "" | |
2651 | ||
2652 | #: ../src/viktrwlayer.c:6343 | |
51640276 | 2653 | msgid "_Startpoint" |
7ff0881a | 2654 | msgstr "Начало" |
51640276 | 2655 | |
eff9097c | 2656 | #: ../src/viktrwlayer.c:6349 |
51640276 | 2657 | msgid "\"_Center\"" |
7ff0881a | 2658 | msgstr "\"Центр\"" |
51640276 | 2659 | |
eff9097c | 2660 | #: ../src/viktrwlayer.c:6355 |
51640276 | 2661 | msgid "_Endpoint" |
7ff0881a | 2662 | msgstr "Конец" |
51640276 | 2663 | |
eff9097c | 2664 | #: ../src/viktrwlayer.c:6361 |
51640276 | 2665 | msgid "_Highest Altitude" |
1173ede4 | 2666 | msgstr "Наибольшая высота" |
51640276 | 2667 | |
eff9097c | 2668 | #: ../src/viktrwlayer.c:6367 |
51640276 | 2669 | msgid "_Lowest Altitude" |
1173ede4 | 2670 | msgstr "Наименьшая высота" |
c7569a0d | 2671 | |
eff9097c | 2672 | #: ../src/viktrwlayer.c:6375 |
51640276 | 2673 | msgid "_Maximum Speed" |
7ff0881a | 2674 | msgstr "Максимальная скорость" |
c7569a0d | 2675 | |
eff9097c RN |
2676 | #: ../src/viktrwlayer.c:6384 |
2677 | msgid "Co_mbine" | |
c7569a0d GB |
2678 | msgstr "" |
2679 | ||
eff9097c | 2680 | #: ../src/viktrwlayer.c:6392 |
a5ebacd9 RN |
2681 | msgid "_Merge By Time..." |
2682 | msgstr "" | |
c7569a0d | 2683 | |
eff9097c RN |
2684 | #: ../src/viktrwlayer.c:6397 |
2685 | msgid "Merge _Segments" | |
2686 | msgstr "" | |
2687 | ||
2688 | #: ../src/viktrwlayer.c:6403 | |
64a601e5 | 2689 | msgid "Merge _With Other Tracks..." |
7ff0881a | 2690 | msgstr "Объединить с другими маршрутами..." |
6059018f | 2691 | |
eff9097c RN |
2692 | #: ../src/viktrwlayer.c:6409 |
2693 | msgid "_Append Track..." | |
2694 | msgstr "" | |
2695 | ||
2696 | #: ../src/viktrwlayer.c:6411 | |
2697 | msgid "_Append Route..." | |
2698 | msgstr "" | |
2699 | ||
2700 | #: ../src/viktrwlayer.c:6417 | |
2701 | msgid "Append _Route..." | |
2702 | msgstr "" | |
2703 | ||
2704 | #: ../src/viktrwlayer.c:6419 | |
2705 | msgid "Append _Track..." | |
2706 | msgstr "" | |
2707 | ||
2708 | #: ../src/viktrwlayer.c:6426 | |
2709 | msgid "_Split" | |
2710 | msgstr "" | |
2711 | ||
2712 | #: ../src/viktrwlayer.c:6434 | |
a5ebacd9 RN |
2713 | msgid "_Split By Time..." |
2714 | msgstr "" | |
2715 | ||
eff9097c RN |
2716 | #. ATM always enable this entry - don't want to have to analyse the track before displaying the menu - to keep the menu speedy |
2717 | #: ../src/viktrwlayer.c:6440 | |
2718 | msgid "Split Se_gments" | |
2719 | msgstr "" | |
2720 | ||
2721 | #: ../src/viktrwlayer.c:6446 | |
a5ebacd9 RN |
2722 | msgid "Split By _Number of Points..." |
2723 | msgstr "" | |
7ff0881a | 2724 | |
eff9097c RN |
2725 | #: ../src/viktrwlayer.c:6451 |
2726 | msgid "Split at _Trackpoint" | |
2727 | msgstr "" | |
2728 | ||
2729 | #: ../src/viktrwlayer.c:6460 | |
2730 | msgid "Delete Poi_nts" | |
2731 | msgstr "" | |
2732 | ||
2733 | #: ../src/viktrwlayer.c:6466 | |
2734 | msgid "Delete Points With The Same _Position" | |
2735 | msgstr "" | |
2736 | ||
2737 | #: ../src/viktrwlayer.c:6471 | |
2738 | msgid "Delete Points With The Same _Time" | |
2739 | msgstr "" | |
2740 | ||
2741 | #: ../src/viktrwlayer.c:6477 | |
a5ebacd9 RN |
2742 | msgid "_Reverse Track" |
2743 | msgstr "" | |
c7569a0d | 2744 | |
eff9097c RN |
2745 | #: ../src/viktrwlayer.c:6479 |
2746 | msgid "_Reverse Route" | |
2747 | msgstr "" | |
2748 | ||
2749 | #: ../src/viktrwlayer.c:6488 | |
64a601e5 | 2750 | msgid "Down_load Maps Along Track..." |
7ff0881a | 2751 | msgstr "Скачать карты вдоль маршрута..." |
c7569a0d | 2752 | |
eff9097c RN |
2753 | #: ../src/viktrwlayer.c:6490 |
2754 | msgid "Down_load Maps Along Route..." | |
2755 | msgstr "" | |
2756 | ||
2757 | #: ../src/viktrwlayer.c:6497 | |
64a601e5 | 2758 | msgid "_Apply DEM Data" |
c7569a0d GB |
2759 | msgstr "" |
2760 | ||
eff9097c RN |
2761 | #: ../src/viktrwlayer.c:6504 |
2762 | msgid "_Export Track as GPX..." | |
a5ebacd9 | 2763 | msgstr "" |
51640276 | 2764 | |
eff9097c RN |
2765 | #: ../src/viktrwlayer.c:6506 |
2766 | msgid "_Export Route as GPX..." | |
2767 | msgstr "" | |
2768 | ||
2769 | #: ../src/viktrwlayer.c:6513 | |
64a601e5 | 2770 | msgid "E_xtend Track End" |
7ff0881a | 2771 | msgstr "Продолжить конец маршрута" |
c8724a34 | 2772 | |
eff9097c RN |
2773 | #: ../src/viktrwlayer.c:6515 |
2774 | msgid "E_xtend Route End" | |
2775 | msgstr "" | |
2776 | ||
2777 | #: ../src/viktrwlayer.c:6522 | |
2778 | msgid "C_onvert to a Route" | |
2779 | msgstr "" | |
2780 | ||
2781 | #: ../src/viktrwlayer.c:6524 | |
2782 | msgid "C_onvert to a Track" | |
2783 | msgstr "" | |
2784 | ||
2785 | #: ../src/viktrwlayer.c:6532 | |
a5ebacd9 RN |
2786 | msgid "Extend _Using Route Finder" |
2787 | msgstr "" | |
c8724a34 | 2788 | |
eff9097c RN |
2789 | #: ../src/viktrwlayer.c:6548 |
2790 | msgid "_Upload to GPS..." | |
2791 | msgstr "" | |
2792 | ||
2793 | #: ../src/viktrwlayer.c:6559 | |
64a601e5 | 2794 | msgid "_View Google Directions" |
c8724a34 GB |
2795 | msgstr "" |
2796 | ||
eff9097c | 2797 | #: ../src/viktrwlayer.c:6579 |
64a601e5 | 2798 | msgid "Use with _Filter" |
c8724a34 GB |
2799 | msgstr "" |
2800 | ||
eff9097c | 2801 | #: ../src/viktrwlayer.c:6612 |
a5ebacd9 RN |
2802 | msgid "_Edit Trackpoint" |
2803 | msgstr "" | |
2804 | ||
eff9097c | 2805 | #: ../src/viktrwlayer.c:7524 |
a5ebacd9 RN |
2806 | #, c-format |
2807 | msgid " - Gain %dm:Loss %dm" | |
2808 | msgstr "" | |
2809 | ||
eff9097c | 2810 | #: ../src/viktrwlayer.c:7526 |
a5ebacd9 RN |
2811 | #, c-format |
2812 | msgid " - Gain %dft:Loss %dft" | |
2813 | msgstr "" | |
2814 | ||
eff9097c RN |
2815 | #: ../src/viktrwlayer.c:7531 |
2816 | #, c-format | |
2817 | msgid " - Bearing %3.1f° - Step %s" | |
2818 | msgstr "" | |
64a601e5 | 2819 | |
eff9097c | 2820 | #: ../src/viktrwlayer.c:8124 |
a5ebacd9 RN |
2821 | #, c-format |
2822 | msgid "Could not launch %s to open file." | |
2823 | msgstr "" | |
c7569a0d | 2824 | |
eff9097c | 2825 | #: ../src/viktrwlayer.c:8205 |
c7569a0d GB |
2826 | #, c-format |
2827 | msgid "Creating %d Image Thumbnails..." | |
1173ede4 | 2828 | msgstr "Создание %d картинок миниатюр..." |
c7569a0d | 2829 | |
eff9097c | 2830 | #: ../src/viktrwlayer.c:8524 |
c7569a0d | 2831 | msgid "No map layer in use. Create one first" |
1173ede4 | 2832 | msgstr "Нет слоя карты. Создайте его сначала" |
c7569a0d | 2833 | |
eff9097c | 2834 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:898 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1155 |
a5ebacd9 RN |
2835 | #, c-format |
2836 | msgid "%.1f kph" | |
2837 | msgstr "" | |
2838 | ||
eff9097c | 2839 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:901 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1158 |
a5ebacd9 RN |
2840 | #, c-format |
2841 | msgid "%.1f mph" | |
2842 | msgstr "" | |
2843 | ||
eff9097c | 2844 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:904 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1161 |
a5ebacd9 RN |
2845 | #, c-format |
2846 | msgid "%.1f knots" | |
2847 | msgstr "" | |
2848 | ||
2849 | #. VIK_UNITS_SPEED_METRES_PER_SECOND: | |
eff9097c | 2850 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:908 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1165 |
a5ebacd9 RN |
2851 | #, c-format |
2852 | msgid "%.1f m/s" | |
2853 | msgstr "" | |
2854 | ||
eff9097c | 2855 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:1745 |
a5ebacd9 RN |
2856 | #, c-format |
2857 | msgid "%.1f miles" | |
2858 | msgstr "" | |
2859 | ||
eff9097c | 2860 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:1747 |
a5ebacd9 RN |
2861 | #, c-format |
2862 | msgid "%.1f km" | |
2863 | msgstr "" | |
2864 | ||
eff9097c | 2865 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2681 |
c7569a0d | 2866 | msgid "Failed spliting track. Track unchanged" |
1173ede4 | 2867 | msgstr "Не удалось разделить маршрут. Маршрут не изменен." |
c7569a0d | 2868 | |
eff9097c | 2869 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2779 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3178 |
c7569a0d GB |
2870 | #, c-format |
2871 | msgid "%s - Track Properties" | |
7ff0881a | 2872 | msgstr "%s - свойства маршрута" |
c7569a0d | 2873 | |
eff9097c | 2874 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2784 |
a5ebacd9 RN |
2875 | msgid "Split at _Marker" |
2876 | msgstr "" | |
c7569a0d | 2877 | |
eff9097c | 2878 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2785 |
a5ebacd9 RN |
2879 | msgid "Split _Segments" |
2880 | msgstr "" | |
c7569a0d | 2881 | |
eff9097c | 2882 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2786 |
a5ebacd9 RN |
2883 | msgid "_Reverse" |
2884 | msgstr "" | |
c7569a0d | 2885 | |
eff9097c | 2886 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2787 |
a5ebacd9 RN |
2887 | msgid "_Delete Dupl." |
2888 | msgstr "" | |
c7569a0d | 2889 | |
eff9097c | 2890 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2813 |
c7569a0d | 2891 | msgid "<b>Comment:</b>" |
7ff0881a | 2892 | msgstr "<b>Комментарий:</b>" |
c7569a0d | 2893 | |
eff9097c RN |
2894 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2814 |
2895 | msgid "<b>Description:</b>" | |
2896 | msgstr "" | |
2897 | ||
2898 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2815 | |
c7569a0d | 2899 | msgid "<b>Track Length:</b>" |
7ff0881a | 2900 | msgstr "<b>Длина маршрута:</b>" |
c7569a0d | 2901 | |
eff9097c | 2902 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2816 |
c7569a0d | 2903 | msgid "<b>Trackpoints:</b>" |
7ff0881a | 2904 | msgstr "<b>Узлов:</b>" |
c7569a0d | 2905 | |
eff9097c | 2906 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2817 |
c7569a0d | 2907 | msgid "<b>Segments:</b>" |
7ff0881a | 2908 | msgstr "<b>Сегментов:</b>" |
c7569a0d | 2909 | |
eff9097c | 2910 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2818 |
c7569a0d | 2911 | msgid "<b>Duplicate Points:</b>" |
7ff0881a | 2912 | msgstr "<b>Повторяющихся точек:</b>" |
c7569a0d | 2913 | |
eff9097c | 2914 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2819 |
c7569a0d | 2915 | msgid "<b>Max Speed:</b>" |
7ff0881a | 2916 | msgstr "<b>Максимальная скорость:</b>" |
c7569a0d | 2917 | |
eff9097c | 2918 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2820 |
c7569a0d | 2919 | msgid "<b>Avg. Speed:</b>" |
7ff0881a | 2920 | msgstr "<b>Средняя скорость:</b>" |
c7569a0d | 2921 | |
eff9097c | 2922 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2821 |
a5ebacd9 RN |
2923 | msgid "<b>Moving Avg. Speed:</b>" |
2924 | msgstr "" | |
2925 | ||
eff9097c | 2926 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2822 |
c7569a0d | 2927 | msgid "<b>Avg. Dist. Between TPs:</b>" |
7ff0881a | 2928 | msgstr "<b>Ср. расст. между узлами:</b>" |
c7569a0d | 2929 | |
eff9097c | 2930 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2823 |
c7569a0d | 2931 | msgid "<b>Elevation Range:</b>" |
1173ede4 | 2932 | msgstr "<b>Вертикальный диапазон:</b>" |
c7569a0d | 2933 | |
eff9097c | 2934 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2824 |
c7569a0d GB |
2935 | msgid "<b>Total Elevation Gain/Loss:</b>" |
2936 | msgstr "" | |
2937 | ||
eff9097c | 2938 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2825 |
c7569a0d | 2939 | msgid "<b>Start:</b>" |
7ff0881a | 2940 | msgstr "<b>Начало:</b>" |
c7569a0d | 2941 | |
eff9097c | 2942 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2826 |
c7569a0d | 2943 | msgid "<b>End:</b>" |
7ff0881a | 2944 | msgstr "<b>Конец:</b>" |
c7569a0d | 2945 | |
eff9097c | 2946 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2827 |
c7569a0d | 2947 | msgid "<b>Duration:</b>" |
1173ede4 | 2948 | msgstr "<b>Продолжительность:</b>" |
c7569a0d | 2949 | |
eff9097c RN |
2950 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2828 |
2951 | msgid "<b>Color:</b>" | |
2952 | msgstr "" | |
2953 | ||
2954 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2877 ../src/viktrwlayer_propwin.c:2901 | |
2955 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2929 ../src/viktrwlayer_propwin.c:2966 | |
2956 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2984 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3034 | |
2957 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3035 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3036 | |
2958 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3062 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3063 | |
2959 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3078 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3079 | |
2960 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3092 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3093 | |
2961 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3106 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3107 | |
2962 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3120 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3121 | |
2963 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3134 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3135 | |
c7569a0d GB |
2964 | #, c-format |
2965 | msgid "No Data" | |
7ff0881a | 2966 | msgstr "Нет данных" |
c7569a0d | 2967 | |
eff9097c | 2968 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3031 |
c7569a0d GB |
2969 | #, c-format |
2970 | msgid "%d minutes" | |
1173ede4 | 2971 | msgstr "%d минут" |
c7569a0d | 2972 | |
eff9097c | 2973 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3058 |
c8724a34 | 2974 | msgid "Statistics" |
7ff0881a | 2975 | msgstr "Статистика" |
c8724a34 | 2976 | |
eff9097c | 2977 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3064 |
a5ebacd9 RN |
2978 | msgid "Show D_EM" |
2979 | msgstr "" | |
2980 | ||
eff9097c RN |
2981 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3065 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3080 |
2982 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3094 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3136 | |
a5ebacd9 RN |
2983 | msgid "Show _GPS Speed" |
2984 | msgstr "" | |
2985 | ||
eff9097c RN |
2986 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3067 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3082 |
2987 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3110 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3138 | |
c8724a34 | 2988 | msgid "<b>Track Distance:</b>" |
1173ede4 | 2989 | msgstr "<b>Длина маршрута:</b>" |
c8724a34 | 2990 | |
eff9097c | 2991 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3068 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3125 |
a5ebacd9 RN |
2992 | msgid "<b>Track Height:</b>" |
2993 | msgstr "" | |
2994 | ||
eff9097c | 2995 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3073 |
c7569a0d | 2996 | msgid "Elevation-distance" |
1173ede4 | 2997 | msgstr "Высота-расстояние" |
c7569a0d | 2998 | |
eff9097c RN |
2999 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3083 |
3000 | msgid "<b>Track Gradient:</b>" | |
3001 | msgstr "" | |
3002 | ||
3003 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3087 | |
3004 | msgid "Gradient-distance" | |
3005 | msgstr "" | |
3006 | ||
3007 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3096 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3111 | |
3008 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3124 | |
c8724a34 | 3009 | msgid "<b>Track Time:</b>" |
1173ede4 | 3010 | msgstr "<b>Время маршрута:</b>" |
c8724a34 | 3011 | |
eff9097c | 3012 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3097 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3139 |
a5ebacd9 RN |
3013 | msgid "<b>Track Speed:</b>" |
3014 | msgstr "" | |
3015 | ||
eff9097c | 3016 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3101 |
c7569a0d | 3017 | msgid "Speed-time" |
1173ede4 | 3018 | msgstr "Скорость-время" |
c7569a0d | 3019 | |
eff9097c | 3020 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3108 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3122 |
a5ebacd9 RN |
3021 | msgid "Show S_peed" |
3022 | msgstr "" | |
3023 | ||
eff9097c | 3024 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3115 |
a5ebacd9 RN |
3025 | msgid "Distance-time" |
3026 | msgstr "" | |
3027 | ||
eff9097c | 3028 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3129 |
a5ebacd9 RN |
3029 | msgid "Elevation-time" |
3030 | msgstr "" | |
3031 | ||
eff9097c | 3032 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3143 |
a5ebacd9 RN |
3033 | msgid "Speed-distance" |
3034 | msgstr "" | |
3035 | ||
eff9097c | 3036 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:118 |
c7569a0d | 3037 | msgid "<b>Part of Track:</b>" |
1173ede4 | 3038 | msgstr "<b>Часть маршрута:</b>" |
c7569a0d | 3039 | |
eff9097c | 3040 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:119 |
c7569a0d | 3041 | msgid "<b>Latitude:</b>" |
7ff0881a | 3042 | msgstr "<b>Широта:</b>" |
c7569a0d | 3043 | |
eff9097c | 3044 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:120 |
c7569a0d | 3045 | msgid "<b>Longitude:</b>" |
7ff0881a | 3046 | msgstr "<b>Долгота:</b>" |
c7569a0d | 3047 | |
eff9097c | 3048 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:121 |
c7569a0d | 3049 | msgid "<b>Altitude:</b>" |
7ff0881a | 3050 | msgstr "<b>Высота:</b>" |
c7569a0d | 3051 | |
eff9097c | 3052 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:122 |
c7569a0d | 3053 | msgid "<b>Timestamp:</b>" |
1173ede4 | 3054 | msgstr "<b>Отметка времени:</b>" |
c7569a0d | 3055 | |
eff9097c | 3056 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:123 |
c7569a0d | 3057 | msgid "<b>Time:</b>" |
7ff0881a | 3058 | msgstr "<b>Время:</b>" |
c7569a0d | 3059 | |
eff9097c | 3060 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:124 |
c7569a0d | 3061 | msgid "<b>Distance Difference:</b>" |
1173ede4 | 3062 | msgstr "<b>Разница расстояния:</b>" |
c7569a0d | 3063 | |
eff9097c | 3064 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:125 |
c7569a0d | 3065 | msgid "<b>Time Difference:</b>" |
1173ede4 | 3066 | msgstr "<b>Разность времени:</b>" |
c7569a0d | 3067 | |
eff9097c | 3068 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:126 |
c7569a0d GB |
3069 | msgid "<b>\"Speed\" Between:</b>" |
3070 | msgstr "" | |
3071 | ||
eff9097c | 3072 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:127 |
eae6716a GB |
3073 | msgid "<b>VDOP:</b>" |
3074 | msgstr "" | |
3075 | ||
eff9097c | 3076 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:128 |
eae6716a GB |
3077 | msgid "<b>HDOP:</b>" |
3078 | msgstr "" | |
3079 | ||
eff9097c | 3080 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:129 |
eae6716a GB |
3081 | msgid "<b>PDOP:</b>" |
3082 | msgstr "" | |
3083 | ||
eff9097c | 3084 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:130 |
eae6716a | 3085 | msgid "<b>SAT/FIX:</b>" |
c7569a0d GB |
3086 | msgstr "" |
3087 | ||
eff9097c | 3088 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:139 |
eae6716a | 3089 | msgid "Trackpoint" |
7ff0881a | 3090 | msgstr "Узел" |
eae6716a | 3091 | |
eff9097c | 3092 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:142 |
51640276 | 3093 | msgid "_Insert After" |
7ff0881a | 3094 | msgstr "Вставить после" |
c7569a0d | 3095 | |
eff9097c | 3096 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:144 |
51640276 | 3097 | msgid "Split Here" |
1173ede4 | 3098 | msgstr "Разделить здесь" |
51640276 | 3099 | |
eff9097c | 3100 | #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:446 |
a5ebacd9 RN |
3101 | #, c-format |
3102 | msgid "Geotagging %d Images..." | |
3103 | msgstr "" | |
3104 | ||
eff9097c | 3105 | #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:510 |
a5ebacd9 RN |
3106 | msgid "Geotag Images" |
3107 | msgstr "" | |
3108 | ||
eff9097c | 3109 | #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:516 |
a5ebacd9 RN |
3110 | msgid "Images" |
3111 | msgstr "" | |
3112 | ||
eff9097c RN |
3113 | #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:520 |
3114 | msgid "Overwrite Existing Waypoints:" | |
3115 | msgstr "" | |
3116 | ||
3117 | #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:523 | |
a5ebacd9 RN |
3118 | msgid "Overwrite Existing GPS Information:" |
3119 | msgstr "" | |
3120 | ||
eff9097c | 3121 | #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:525 |
a5ebacd9 RN |
3122 | msgid "Keep File Modification Timestamp:" |
3123 | msgstr "" | |
3124 | ||
eff9097c | 3125 | #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:555 |
a5ebacd9 RN |
3126 | msgid "Create Waypoints:" |
3127 | msgstr "" | |
3128 | ||
eff9097c | 3129 | #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:563 |
a5ebacd9 RN |
3130 | msgid "Write EXIF:" |
3131 | msgstr "" | |
3132 | ||
eff9097c | 3133 | #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:575 |
a5ebacd9 RN |
3134 | msgid "Interpolate Between Track Segments:" |
3135 | msgstr "" | |
3136 | ||
eff9097c | 3137 | #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:579 |
a5ebacd9 RN |
3138 | msgid "Image Time Offset (Seconds):" |
3139 | msgstr "" | |
3140 | ||
eff9097c | 3141 | #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:581 |
a5ebacd9 RN |
3142 | msgid "" |
3143 | "The number of seconds to ADD to the photos time to make it match the GPS " | |
3144 | "data. Calculate this with (GPS - Photo). Can be negative or positive. Useful " | |
3145 | "to adjust times when a camera's timestamp was incorrect." | |
3146 | msgstr "" | |
3147 | ||
eff9097c | 3148 | #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:584 |
a5ebacd9 RN |
3149 | msgid "Image Timezone:" |
3150 | msgstr "" | |
3151 | ||
eff9097c | 3152 | #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:586 |
a5ebacd9 RN |
3153 | msgid "" |
3154 | "The timezone that was used when the images were created. For example, if a " | |
3155 | "camera is set to AWST or +8:00 hours. Enter +8:00 here so that the correct " | |
3156 | "adjustment to the images' time can be made. GPS data is always in UTC." | |
3157 | msgstr "" | |
3158 | ||
eff9097c | 3159 | #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:590 |
a5ebacd9 RN |
3160 | #, c-format |
3161 | msgid "Using track: %s" | |
3162 | msgstr "" | |
3163 | ||
eff9097c | 3164 | #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:592 |
a5ebacd9 RN |
3165 | #, c-format |
3166 | msgid "Using all tracks in: %s" | |
3167 | msgstr "" | |
3168 | ||
eff9097c RN |
3169 | #: ../src/vikstatus.c:105 |
3170 | msgid "Current zoom level. Click to select a new one." | |
3171 | msgstr "" | |
3172 | ||
3173 | #: ../src/vikwaypoint.c:34 | |
3174 | msgid "Waypoint" | |
3175 | msgstr "" | |
3176 | ||
3177 | #. TODO get rid of this as this is unnecessary duplication... | |
3178 | #: ../src/vikwindow.c:221 | |
c7569a0d | 3179 | msgid "Pan" |
1173ede4 | 3180 | msgstr "Рука" |
c7569a0d | 3181 | |
eff9097c | 3182 | #: ../src/vikwindow.c:221 |
c7569a0d | 3183 | msgid "Zoom" |
7ff0881a | 3184 | msgstr "Масштаб" |
c7569a0d | 3185 | |
eff9097c | 3186 | #: ../src/vikwindow.c:221 |
c7569a0d | 3187 | msgid "Ruler" |
7ff0881a | 3188 | msgstr "Линейка" |
c7569a0d | 3189 | |
eff9097c | 3190 | #: ../src/vikwindow.c:221 |
a5ebacd9 RN |
3191 | msgid "Select" |
3192 | msgstr "" | |
3193 | ||
eff9097c RN |
3194 | #. Create tooltip |
3195 | #: ../src/vikwindow.c:440 | |
3196 | msgid "Select zoom level" | |
3197 | msgstr "" | |
3198 | ||
3199 | #: ../src/vikwindow.c:645 | |
c7569a0d GB |
3200 | #, c-format |
3201 | msgid "" | |
3202 | "Do you want to save the changes you made to the document \"%s\"?\n" | |
3203 | "\n" | |
3204 | "Your changes will be lost if you don't save them." | |
3205 | msgstr "" | |
1173ede4 GB |
3206 | "Вы хотите сохранить изменения, сделанные в документе \"%s\"?\n" |
3207 | "\n" | |
3208 | "Если вы не сохраните изменения, они будут потеряны." | |
c7569a0d | 3209 | |
eff9097c | 3210 | #: ../src/vikwindow.c:649 |
c7569a0d | 3211 | msgid "Don't Save" |
7ff0881a | 3212 | msgstr "Не сохранять" |
c7569a0d | 3213 | |
eff9097c | 3214 | #: ../src/vikwindow.c:696 |
c7569a0d GB |
3215 | msgid "mpp" |
3216 | msgstr "" | |
3217 | ||
eff9097c | 3218 | #: ../src/vikwindow.c:696 |
c7569a0d GB |
3219 | msgid "pixelfact" |
3220 | msgstr "" | |
3221 | ||
eff9097c | 3222 | #: ../src/vikwindow.c:861 |
c7569a0d | 3223 | #, c-format |
c8724a34 | 3224 | msgid "%s %s %dm" |
c7569a0d GB |
3225 | msgstr "" |
3226 | ||
eff9097c | 3227 | #: ../src/vikwindow.c:863 |
64a601e5 GB |
3228 | #, c-format |
3229 | msgid "%s %s %dft" | |
3230 | msgstr "" | |
3231 | ||
eff9097c | 3232 | #: ../src/vikwindow.c:866 |
c7569a0d | 3233 | #, c-format |
c8724a34 | 3234 | msgid "%s %s" |
1173ede4 | 3235 | msgstr "%s %s" |
c7569a0d | 3236 | |
eff9097c RN |
3237 | #. NB Ctrl+Shift+R is used for Refresh (deemed more important), so use 'U' instead |
3238 | #: ../src/vikwindow.c:1254 | |
3239 | msgid "_Ruler" | |
3240 | msgstr "Линейка" | |
3241 | ||
3242 | #: ../src/vikwindow.c:1254 | |
3243 | msgid "Ruler Tool" | |
3244 | msgstr "Инструмент линейка" | |
3245 | ||
3246 | #: ../src/vikwindow.c:1502 ../src/vikwindow.c:3138 | |
3247 | msgid "_Zoom" | |
3248 | msgstr "Масштаб" | |
3249 | ||
3250 | #: ../src/vikwindow.c:1502 | |
3251 | msgid "Zoom Tool" | |
3252 | msgstr "Инструмент масштабирования" | |
3253 | ||
3254 | #: ../src/vikwindow.c:1547 ../src/vikwindow.c:3139 | |
3255 | msgid "_Pan" | |
3256 | msgstr "Рука" | |
3257 | ||
3258 | #: ../src/vikwindow.c:1547 | |
3259 | msgid "Pan Tool" | |
3260 | msgstr "Инструмент рука" | |
3261 | ||
3262 | #: ../src/vikwindow.c:1664 | |
3263 | msgid "_Select" | |
3264 | msgstr "" | |
3265 | ||
3266 | #: ../src/vikwindow.c:1664 | |
3267 | msgid "Select Tool" | |
3268 | msgstr "" | |
3269 | ||
3270 | #: ../src/vikwindow.c:1809 | |
c7569a0d | 3271 | msgid "You must select a layer to show its properties." |
7ff0881a | 3272 | msgstr "Для просмотра свойств нужно выбрать слой." |
c7569a0d | 3273 | |
eff9097c RN |
3274 | #. No error to show, so unlikely this will get called |
3275 | #: ../src/vikwindow.c:1824 | |
3276 | msgid "The help system is not available." | |
3277 | msgstr "" | |
3278 | ||
3279 | #. Main error path | |
3280 | #: ../src/vikwindow.c:1827 | |
3281 | #, c-format | |
3282 | msgid "" | |
3283 | "Help is not available because: %s.\n" | |
3284 | "Ensure a Mime Type ghelp handler program is installed (e.g. yelp)." | |
3285 | msgstr "" | |
3286 | ||
3287 | #: ../src/vikwindow.c:1850 | |
c7569a0d | 3288 | msgid "You must select a layer to delete." |
7ff0881a | 3289 | msgstr "Для удаления нужно выбрать слой." |
c7569a0d | 3290 | |
eff9097c RN |
3291 | #: ../src/vikwindow.c:2087 |
3292 | msgid "Untitled" | |
3293 | msgstr "Безымянный" | |
3294 | ||
3295 | #: ../src/vikwindow.c:2194 | |
637cfdf3 GB |
3296 | #, c-format |
3297 | msgid "Unable to add '%s' to the list of recently used documents" | |
1173ede4 | 3298 | msgstr "Не удалось добавить '%s' к списку недавно использованных документов" |
637cfdf3 | 3299 | |
eff9097c | 3300 | #: ../src/vikwindow.c:2208 |
c7569a0d | 3301 | msgid "The file you requested could not be opened." |
7ff0881a | 3302 | msgstr "Выбранный файл невозможно открыть." |
c7569a0d | 3303 | |
eff9097c | 3304 | #: ../src/vikwindow.c:2211 |
a5ebacd9 RN |
3305 | msgid "" |
3306 | "GPSBabel is required to load files of this type or GPSBabel encountered " | |
3307 | "problems." | |
3308 | msgstr "" | |
3309 | ||
eff9097c RN |
3310 | #: ../src/vikwindow.c:2214 |
3311 | #, c-format | |
3312 | msgid "Unable to load malformed GPX file %s" | |
3313 | msgstr "" | |
3314 | ||
3315 | #: ../src/vikwindow.c:2217 | |
a5ebacd9 RN |
3316 | #, c-format |
3317 | msgid "Unsupported file type for %s" | |
3318 | msgstr "" | |
3319 | ||
eff9097c RN |
3320 | #. Since we can process .vik files with issues just show a warning in the status bar |
3321 | #. Not that a user can do much about it... or tells them what this issue is yet... | |
3322 | #: ../src/vikwindow.c:2223 | |
3323 | #, c-format | |
3324 | msgid "WARNING: issues encountered loading %s" | |
3325 | msgstr "" | |
3326 | ||
3327 | #: ../src/vikwindow.c:2278 | |
c7569a0d | 3328 | msgid "Please select a GPS data file to open. " |
1173ede4 | 3329 | msgstr "Пожалуйста, выберите файл с данными GPS. " |
c7569a0d | 3330 | |
eff9097c | 3331 | #: ../src/vikwindow.c:2288 |
a5ebacd9 RN |
3332 | msgid "Geocaching" |
3333 | msgstr "" | |
3334 | ||
eff9097c | 3335 | #: ../src/vikwindow.c:2294 |
a5ebacd9 RN |
3336 | msgid "Google Earth" |
3337 | msgstr "" | |
3338 | ||
eff9097c | 3339 | #: ../src/vikwindow.c:2299 |
a5ebacd9 RN |
3340 | msgid "GPX" |
3341 | msgstr "" | |
3342 | ||
eff9097c RN |
3343 | #: ../src/vikwindow.c:2304 ../src/vikwindow.c:2387 |
3344 | #: ../src/viking.desktop.in.h:1 | |
a5ebacd9 RN |
3345 | msgid "Viking" |
3346 | msgstr "Викинг" | |
3347 | ||
eff9097c | 3348 | #: ../src/vikwindow.c:2374 |
c7569a0d | 3349 | msgid "Save as Viking File." |
7ff0881a | 3350 | msgstr "Сохранить файл Viking." |
c7569a0d | 3351 | |
eff9097c RN |
3352 | #. Try harder... |
3353 | #: ../src/vikwindow.c:2619 ../src/vikwindow.c:2625 | |
3354 | msgid "Generating image file..." | |
3355 | msgstr "" | |
3356 | ||
3357 | #: ../src/vikwindow.c:2647 | |
3358 | msgid "" | |
3359 | "Failed to generate internal image.\n" | |
3360 | "\n" | |
3361 | "Try creating a smaller image." | |
3362 | msgstr "" | |
3363 | ||
3364 | #: ../src/vikwindow.c:2655 | |
3365 | msgid "Failed to generate image file." | |
3366 | msgstr "" | |
3367 | ||
3368 | #. Success | |
3369 | #: ../src/vikwindow.c:2660 | |
3370 | msgid "Image file generated." | |
3371 | msgstr "" | |
3372 | ||
3373 | #: ../src/vikwindow.c:2764 | |
c7569a0d GB |
3374 | msgid "" |
3375 | "Viewable region outside allowable pixel size bounds for image. Clipping " | |
3376 | "width/height values." | |
3377 | msgstr "" | |
3378 | ||
eff9097c | 3379 | #: ../src/vikwindow.c:2789 |
c7569a0d GB |
3380 | #, c-format |
3381 | msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)" | |
7ff0881a | 3382 | msgstr "Общая площадь: %ldм x %ldм (%.3f кв. км)" |
c7569a0d | 3383 | |
eff9097c | 3384 | #: ../src/vikwindow.c:2792 |
637cfdf3 GB |
3385 | #, c-format |
3386 | msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. miles)" | |
1173ede4 | 3387 | msgstr "Общая площадь: %ldм x %ldм (%.3f кв. миль)" |
637cfdf3 | 3388 | |
eff9097c RN |
3389 | #: ../src/vikwindow.c:2813 |
3390 | msgid "Save Image" | |
3391 | msgstr "Сохранить изображение" | |
3392 | ||
3393 | #: ../src/vikwindow.c:2834 | |
3394 | msgid "PNG" | |
3395 | msgstr "" | |
3396 | ||
3397 | #: ../src/vikwindow.c:2857 | |
3398 | msgid "You must be in UTM mode to use this feature" | |
3399 | msgstr "Нужно перейти в режим UTM для использования этой возможности" | |
3400 | ||
3401 | #: ../src/vikwindow.c:2862 | |
3402 | msgid "Choose a directory to hold images" | |
3403 | msgstr "Выберите каталог для изображений" | |
3404 | ||
c7569a0d | 3405 | #. todo: default for answers inside VikWindow or static (thruout instance) |
eff9097c | 3406 | #: ../src/vikwindow.c:2883 |
c7569a0d | 3407 | msgid "Save to Image File" |
7ff0881a | 3408 | msgstr "Сохранить как изображение" |
c7569a0d | 3409 | |
eff9097c | 3410 | #: ../src/vikwindow.c:2900 |
c7569a0d | 3411 | msgid "Width (pixels):" |
7ff0881a | 3412 | msgstr "Ширина (в пикселах)" |
c7569a0d | 3413 | |
eff9097c | 3414 | #: ../src/vikwindow.c:2902 |
c7569a0d | 3415 | msgid "Height (pixels):" |
7ff0881a | 3416 | msgstr "Высота (в пикселах)" |
c7569a0d | 3417 | |
eff9097c RN |
3418 | #: ../src/vikwindow.c:2905 |
3419 | msgid "" | |
3420 | "WARNING: USING LARGE IMAGES OVER 10000x10000\n" | |
3421 | "MAY CRASH THE PROGRAM!" | |
3422 | msgstr "" | |
3423 | ||
3424 | #: ../src/vikwindow.c:2907 | |
c7569a0d | 3425 | msgid "Zoom (meters per pixel):" |
7ff0881a | 3426 | msgstr "Масштаб (метров на пиксел):" |
c7569a0d | 3427 | |
eff9097c | 3428 | #: ../src/vikwindow.c:2921 |
c7569a0d | 3429 | msgid "Area in current viewable window" |
7ff0881a | 3430 | msgstr "Область в текущем видимом окне" |
c7569a0d | 3431 | |
eff9097c | 3432 | #: ../src/vikwindow.c:2931 |
c7569a0d | 3433 | msgid "Save as PNG" |
7ff0881a | 3434 | msgstr "Сохранить в PNG" |
c7569a0d | 3435 | |
eff9097c | 3436 | #: ../src/vikwindow.c:2932 |
c7569a0d | 3437 | msgid "Save as JPEG" |
7ff0881a | 3438 | msgstr "Сохранить в JPEG" |
c7569a0d | 3439 | |
eff9097c | 3440 | #: ../src/vikwindow.c:2954 |
c7569a0d GB |
3441 | msgid "East-west image tiles:" |
3442 | msgstr "" | |
3443 | ||
eff9097c | 3444 | #: ../src/vikwindow.c:2956 |
c7569a0d GB |
3445 | msgid "North-south image tiles:" |
3446 | msgstr "" | |
3447 | ||
eff9097c | 3448 | #: ../src/vikwindow.c:3097 |
c7569a0d | 3449 | msgid "Choose a background color" |
7ff0881a | 3450 | msgstr "Выберите цвет фона" |
c7569a0d | 3451 | |
eff9097c | 3452 | #: ../src/vikwindow.c:3113 |
a5ebacd9 RN |
3453 | msgid "Choose a track highlight color" |
3454 | msgstr "" | |
3455 | ||
eff9097c | 3456 | #: ../src/vikwindow.c:3134 |
c7569a0d | 3457 | msgid "_File" |
7ff0881a | 3458 | msgstr "Файл" |
c7569a0d | 3459 | |
eff9097c | 3460 | #: ../src/vikwindow.c:3135 |
c7569a0d | 3461 | msgid "_Edit" |
7ff0881a | 3462 | msgstr "Правка" |
c7569a0d | 3463 | |
eff9097c | 3464 | #: ../src/vikwindow.c:3136 |
c7569a0d | 3465 | msgid "_View" |
7ff0881a | 3466 | msgstr "Просмотр" |
c7569a0d | 3467 | |
eff9097c | 3468 | #: ../src/vikwindow.c:3137 |
51640276 | 3469 | msgid "_Show" |
1173ede4 | 3470 | msgstr "Показать" |
51640276 | 3471 | |
eff9097c | 3472 | #: ../src/vikwindow.c:3140 |
c7569a0d | 3473 | msgid "_Layers" |
7ff0881a | 3474 | msgstr "Слои" |
c7569a0d | 3475 | |
eff9097c | 3476 | #: ../src/vikwindow.c:3141 |
c7569a0d | 3477 | msgid "_Tools" |
7ff0881a | 3478 | msgstr "Инструменты" |
c7569a0d | 3479 | |
eff9097c | 3480 | #: ../src/vikwindow.c:3142 |
6059018f GB |
3481 | msgid "_Webtools" |
3482 | msgstr "" | |
3483 | ||
eff9097c | 3484 | #: ../src/vikwindow.c:3143 ../src/vikwindow.c:3206 |
c7569a0d | 3485 | msgid "_Help" |
7ff0881a | 3486 | msgstr "Помощь" |
c7569a0d | 3487 | |
eff9097c | 3488 | #: ../src/vikwindow.c:3145 |
c7569a0d | 3489 | msgid "New file" |
7ff0881a | 3490 | msgstr "Новый файл" |
c7569a0d | 3491 | |
eff9097c | 3492 | #: ../src/vikwindow.c:3146 |
bef6e5d7 | 3493 | msgid "_Open..." |
7ff0881a | 3494 | msgstr "Открыть..." |
c7569a0d | 3495 | |
eff9097c | 3496 | #: ../src/vikwindow.c:3146 |
c7569a0d | 3497 | msgid "Open a file" |
7ff0881a | 3498 | msgstr "Открыть файл" |
c7569a0d | 3499 | |
eff9097c | 3500 | #: ../src/vikwindow.c:3147 |
bef6e5d7 | 3501 | msgid "Open _Recent File" |
7ff0881a | 3502 | msgstr "Открыть недавний файл" |
637cfdf3 | 3503 | |
eff9097c | 3504 | #: ../src/vikwindow.c:3148 |
bef6e5d7 | 3505 | msgid "Append _File..." |
7ff0881a | 3506 | msgstr "Добавить файл" |
c7569a0d | 3507 | |
eff9097c | 3508 | #: ../src/vikwindow.c:3148 |
c7569a0d | 3509 | msgid "Append data from a different file" |
7ff0881a | 3510 | msgstr "Добавить данные из другого файла" |
c7569a0d | 3511 | |
eff9097c | 3512 | #: ../src/vikwindow.c:3149 |
c7569a0d | 3513 | msgid "A_cquire" |
7ff0881a | 3514 | msgstr "Получить" |
c7569a0d | 3515 | |
eff9097c | 3516 | #: ../src/vikwindow.c:3150 |
c7569a0d | 3517 | msgid "Transfer data from a GPS device" |
1173ede4 | 3518 | msgstr "Передать данные из устройства GPS" |
c7569a0d | 3519 | |
eff9097c | 3520 | #: ../src/vikwindow.c:3151 |
a5ebacd9 RN |
3521 | msgid "Import File With GPS_Babel..." |
3522 | msgstr "" | |
3523 | ||
eff9097c | 3524 | #: ../src/vikwindow.c:3151 |
a5ebacd9 RN |
3525 | msgid "Import file via GPSBabel converter" |
3526 | msgstr "" | |
3527 | ||
eff9097c | 3528 | #: ../src/vikwindow.c:3153 |
bef6e5d7 | 3529 | msgid "Google _Directions..." |
1173ede4 | 3530 | msgstr "Проводник Google..." |
c7569a0d | 3531 | |
eff9097c | 3532 | #: ../src/vikwindow.c:3153 |
c7569a0d | 3533 | msgid "Get driving directions from Google" |
1173ede4 | 3534 | msgstr "Получить карту проезда от Google" |
c7569a0d | 3535 | |
eff9097c | 3536 | #: ../src/vikwindow.c:3156 |
a5ebacd9 RN |
3537 | msgid "_OSM Traces..." |
3538 | msgstr "" | |
3539 | ||
eff9097c | 3540 | #: ../src/vikwindow.c:3156 |
a5ebacd9 RN |
3541 | msgid "Get traces from OpenStreetMap" |
3542 | msgstr "" | |
3543 | ||
eff9097c RN |
3544 | #: ../src/vikwindow.c:3157 |
3545 | msgid "_My OSM Traces..." | |
3546 | msgstr "" | |
3547 | ||
3548 | #: ../src/vikwindow.c:3157 | |
3549 | msgid "Get Your Own Traces from OpenStreetMap" | |
3550 | msgstr "" | |
3551 | ||
3552 | #: ../src/vikwindow.c:3160 | |
bef6e5d7 | 3553 | msgid "Geo_caches..." |
1173ede4 | 3554 | msgstr "Геотайники..." |
c7569a0d | 3555 | |
eff9097c | 3556 | #: ../src/vikwindow.c:3160 |
c7569a0d | 3557 | msgid "Get Geocaches from geocaching.com" |
1173ede4 | 3558 | msgstr "Получить тайники с geocaching.com" |
c7569a0d | 3559 | |
eff9097c | 3560 | #: ../src/vikwindow.c:3163 |
a5ebacd9 RN |
3561 | msgid "Create waypoints from geotagged images" |
3562 | msgstr "" | |
3563 | ||
eff9097c RN |
3564 | #: ../src/vikwindow.c:3166 |
3565 | msgid "Create waypoints from Wikipedia items in the current view" | |
3566 | msgstr "" | |
3567 | ||
3568 | #: ../src/vikwindow.c:3168 | |
c7569a0d | 3569 | msgid "_Save" |
7ff0881a | 3570 | msgstr "Сохранить" |
c7569a0d | 3571 | |
eff9097c | 3572 | #: ../src/vikwindow.c:3168 |
c7569a0d | 3573 | msgid "Save the file" |
7ff0881a | 3574 | msgstr "Сохранить файл" |
c7569a0d | 3575 | |
eff9097c | 3576 | #: ../src/vikwindow.c:3169 |
bef6e5d7 | 3577 | msgid "Save _As..." |
7ff0881a | 3578 | msgstr "Сохранить как..." |
c7569a0d | 3579 | |
eff9097c | 3580 | #: ../src/vikwindow.c:3169 |
c7569a0d | 3581 | msgid "Save the file under different name" |
7ff0881a | 3582 | msgstr "Сохранить файл под другим именем" |
c7569a0d | 3583 | |
eff9097c | 3584 | #: ../src/vikwindow.c:3170 |
bef6e5d7 | 3585 | msgid "_Generate Image File..." |
1173ede4 | 3586 | msgstr "Создать файл изображения..." |
c7569a0d | 3587 | |
eff9097c | 3588 | #: ../src/vikwindow.c:3170 |
c7569a0d | 3589 | msgid "Save a snapshot of the workspace into a file" |
1173ede4 | 3590 | msgstr "Сохранить снимок рабочей области в файл" |
c7569a0d | 3591 | |
eff9097c | 3592 | #: ../src/vikwindow.c:3171 |
bef6e5d7 | 3593 | msgid "Generate _Directory of Images..." |
1173ede4 | 3594 | msgstr "Создать каталог с картинками..." |
c7569a0d | 3595 | |
eff9097c | 3596 | #: ../src/vikwindow.c:3171 |
c7569a0d GB |
3597 | msgid "FIXME:IMGDIR" |
3598 | msgstr "" | |
3599 | ||
eff9097c | 3600 | #: ../src/vikwindow.c:3174 |
c7569a0d | 3601 | msgid "_Print..." |
1173ede4 | 3602 | msgstr "Печать" |
c7569a0d | 3603 | |
eff9097c | 3604 | #: ../src/vikwindow.c:3174 |
c7569a0d | 3605 | msgid "Print maps" |
1173ede4 | 3606 | msgstr "Печать карт" |
c7569a0d | 3607 | |
eff9097c | 3608 | #: ../src/vikwindow.c:3177 |
c7569a0d | 3609 | msgid "E_xit" |
7ff0881a | 3610 | msgstr "Выйти" |
c7569a0d | 3611 | |
eff9097c | 3612 | #: ../src/vikwindow.c:3177 |
c7569a0d | 3613 | msgid "Exit the program" |
7ff0881a | 3614 | msgstr "Выйти из программы" |
c7569a0d | 3615 | |
eff9097c | 3616 | #: ../src/vikwindow.c:3178 |
c7569a0d | 3617 | msgid "Save and Exit" |
7ff0881a | 3618 | msgstr "Сохранить и выйти" |
c7569a0d | 3619 | |
eff9097c | 3620 | #: ../src/vikwindow.c:3178 |
c7569a0d | 3621 | msgid "Save and Exit the program" |
7ff0881a | 3622 | msgstr "Сохранить и выйти из программы" |
c7569a0d | 3623 | |
eff9097c | 3624 | #: ../src/vikwindow.c:3180 |
bef6e5d7 | 3625 | msgid "Go to the _Default Location" |
1173ede4 | 3626 | msgstr "Перейти к исходному пункту" |
bef6e5d7 | 3627 | |
eff9097c | 3628 | #: ../src/vikwindow.c:3180 |
bef6e5d7 | 3629 | msgid "Go to the default location" |
1173ede4 | 3630 | msgstr "Перейти к исходному пункту" |
c7569a0d | 3631 | |
eff9097c | 3632 | #: ../src/vikwindow.c:3181 |
64a601e5 | 3633 | msgid "Go to _Location..." |
7ff0881a | 3634 | msgstr "Перейти к Расположению..." |
bef6e5d7 | 3635 | |
eff9097c | 3636 | #: ../src/vikwindow.c:3181 |
6059018f | 3637 | msgid "Go to address/place using text search" |
7ff0881a | 3638 | msgstr "Перейти к адресу/месту, используя поиск" |
c7569a0d | 3639 | |
eff9097c | 3640 | #: ../src/vikwindow.c:3182 |
bef6e5d7 | 3641 | msgid "_Go to Lat/Lon..." |
7ff0881a | 3642 | msgstr "_Перейти к широте/долготе..." |
c7569a0d | 3643 | |
eff9097c | 3644 | #: ../src/vikwindow.c:3182 |
bef6e5d7 | 3645 | msgid "Go to arbitrary lat/lon coordinate" |
1173ede4 | 3646 | msgstr "Перейти к заданной координате ш.,д." |
c7569a0d | 3647 | |
eff9097c | 3648 | #: ../src/vikwindow.c:3183 |
c7569a0d | 3649 | msgid "Go to UTM..." |
7ff0881a | 3650 | msgstr "Перейти к UTM..." |
c7569a0d | 3651 | |
eff9097c | 3652 | #: ../src/vikwindow.c:3183 |
c7569a0d | 3653 | msgid "Go to arbitrary UTM coordinate" |
1173ede4 | 3654 | msgstr "Перейти к заданной координате UTM" |
c7569a0d | 3655 | |
eff9097c RN |
3656 | #: ../src/vikwindow.c:3184 |
3657 | msgid "_Refresh" | |
3658 | msgstr "" | |
3659 | ||
3660 | #: ../src/vikwindow.c:3184 | |
3661 | msgid "Refresh any maps displayed" | |
3662 | msgstr "" | |
3663 | ||
3664 | #: ../src/vikwindow.c:3185 | |
a5ebacd9 RN |
3665 | msgid "Set _Highlight Color..." |
3666 | msgstr "" | |
3667 | ||
eff9097c | 3668 | #: ../src/vikwindow.c:3186 |
64a601e5 | 3669 | msgid "Set Bac_kground Color..." |
7ff0881a | 3670 | msgstr "Выбрать цвет фона..." |
c7569a0d | 3671 | |
eff9097c | 3672 | #: ../src/vikwindow.c:3187 |
c7569a0d | 3673 | msgid "Zoom _In" |
7ff0881a | 3674 | msgstr "Приблизить" |
c7569a0d | 3675 | |
eff9097c | 3676 | #: ../src/vikwindow.c:3188 |
c7569a0d | 3677 | msgid "Zoom _Out" |
7ff0881a | 3678 | msgstr "Отдалить" |
c7569a0d | 3679 | |
eff9097c | 3680 | #: ../src/vikwindow.c:3189 |
bef6e5d7 | 3681 | msgid "Zoom _To..." |
7ff0881a | 3682 | msgstr "Масштабировать _к..." |
c7569a0d | 3683 | |
eff9097c | 3684 | #: ../src/vikwindow.c:3190 |
64a601e5 | 3685 | msgid "Pan _North" |
1173ede4 | 3686 | msgstr "Сдвинуть к северу" |
c7569a0d | 3687 | |
eff9097c | 3688 | #: ../src/vikwindow.c:3191 |
64a601e5 | 3689 | msgid "Pan _East" |
1173ede4 | 3690 | msgstr "Сдвинуть к востоку" |
c7569a0d | 3691 | |
eff9097c | 3692 | #: ../src/vikwindow.c:3192 |
64a601e5 | 3693 | msgid "Pan _South" |
1173ede4 | 3694 | msgstr "Сдвинуть к югу" |
c7569a0d | 3695 | |
eff9097c | 3696 | #: ../src/vikwindow.c:3193 |
64a601e5 | 3697 | msgid "Pan _West" |
1173ede4 | 3698 | msgstr "Сдвинуть к западу" |
c7569a0d | 3699 | |
eff9097c | 3700 | #: ../src/vikwindow.c:3194 |
c7569a0d | 3701 | msgid "Background _Jobs" |
7ff0881a | 3702 | msgstr "Фоновые задачи" |
c7569a0d | 3703 | |
eff9097c | 3704 | #: ../src/vikwindow.c:3196 |
c7569a0d | 3705 | msgid "Cu_t" |
7ff0881a | 3706 | msgstr "Вырезать" |
c7569a0d | 3707 | |
eff9097c | 3708 | #: ../src/vikwindow.c:3200 |
c7569a0d | 3709 | msgid "Delete All" |
7ff0881a | 3710 | msgstr "Удалить все" |
c7569a0d | 3711 | |
eff9097c | 3712 | #: ../src/vikwindow.c:3201 |
bef6e5d7 | 3713 | msgid "_Flush Map Cache" |
7ff0881a | 3714 | msgstr "Опустошить кэш карт" |
bef6e5d7 | 3715 | |
eff9097c | 3716 | #: ../src/vikwindow.c:3202 |
bef6e5d7 | 3717 | msgid "_Set the Default Location" |
7ff0881a | 3718 | msgstr "Задать расположение по умолчанию" |
bef6e5d7 | 3719 | |
eff9097c | 3720 | #: ../src/vikwindow.c:3202 |
bef6e5d7 | 3721 | msgid "Set the Default Location to the current position" |
7ff0881a | 3722 | msgstr "Сохранить текущее расположение, как расположение по умолчанию" |
eae6716a | 3723 | |
eff9097c | 3724 | #: ../src/vikwindow.c:3203 |
bef6e5d7 | 3725 | msgid "_Preferences" |
7ff0881a | 3726 | msgstr "Предпочтения" |
c7569a0d | 3727 | |
eff9097c | 3728 | #: ../src/vikwindow.c:3204 |
c7569a0d | 3729 | msgid "_Properties" |
7ff0881a | 3730 | msgstr "Свойства" |
c7569a0d | 3731 | |
eff9097c | 3732 | #: ../src/vikwindow.c:3207 |
c7569a0d | 3733 | msgid "_About" |
7ff0881a | 3734 | msgstr "О программе" |
c7569a0d | 3735 | |
eff9097c | 3736 | #: ../src/vikwindow.c:3213 |
c7569a0d | 3737 | msgid "_UTM Mode" |
7ff0881a | 3738 | msgstr "Режим _UTM" |
c7569a0d | 3739 | |
eff9097c | 3740 | #: ../src/vikwindow.c:3214 |
c7569a0d | 3741 | msgid "_Expedia Mode" |
7ff0881a | 3742 | msgstr "Режим _Expedia" |
c7569a0d | 3743 | |
eff9097c | 3744 | #: ../src/vikwindow.c:3215 |
6059018f | 3745 | msgid "_Mercator Mode" |
7ff0881a | 3746 | msgstr "Режим _Mercator" |
c7569a0d | 3747 | |
eff9097c | 3748 | #: ../src/vikwindow.c:3216 |
51640276 | 3749 | msgid "Lat_/Lon Mode" |
1173ede4 | 3750 | msgstr "Режим широта/долгота" |
51640276 | 3751 | |
eff9097c | 3752 | #: ../src/vikwindow.c:3220 |
51640276 | 3753 | msgid "Show _Scale" |
7ff0881a | 3754 | msgstr "Показать масштаб" |
bef6e5d7 | 3755 | |
eff9097c | 3756 | #: ../src/vikwindow.c:3220 |
c7569a0d | 3757 | msgid "Show Scale" |
7ff0881a | 3758 | msgstr "Паказать масштаб" |
c7569a0d | 3759 | |
eff9097c | 3760 | #: ../src/vikwindow.c:3221 |
bef6e5d7 | 3761 | msgid "Show _Center Mark" |
7ff0881a | 3762 | msgstr "Показать отметку центра" |
bef6e5d7 | 3763 | |
eff9097c | 3764 | #: ../src/vikwindow.c:3221 |
c7569a0d | 3765 | msgid "Show Center Mark" |
7ff0881a | 3766 | msgstr "Показать отметку центра" |
c7569a0d | 3767 | |
eff9097c | 3768 | #: ../src/vikwindow.c:3222 |
a5ebacd9 RN |
3769 | msgid "Show _Highlight" |
3770 | msgstr "" | |
3771 | ||
eff9097c | 3772 | #: ../src/vikwindow.c:3222 |
a5ebacd9 RN |
3773 | msgid "Show Highlight" |
3774 | msgstr "" | |
3775 | ||
eff9097c | 3776 | #: ../src/vikwindow.c:3223 |
bef6e5d7 | 3777 | msgid "_Full Screen" |
7ff0881a | 3778 | msgstr "На весь экран" |
eae6716a | 3779 | |
eff9097c | 3780 | #: ../src/vikwindow.c:3223 |
c8724a34 | 3781 | msgid "Activate full screen mode" |
7ff0881a | 3782 | msgstr "Включить полноэкранный режим" |
c8724a34 | 3783 | |
eff9097c | 3784 | #: ../src/vikwindow.c:3224 |
51640276 | 3785 | msgid "Show Side _Panel" |
7ff0881a | 3786 | msgstr "Показать боковую панель" |
64a601e5 | 3787 | |
eff9097c | 3788 | #: ../src/vikwindow.c:3224 |
c8724a34 | 3789 | msgid "Show Side Panel" |
7ff0881a | 3790 | msgstr "Показать боковую панель" |
c8724a34 | 3791 | |
eff9097c | 3792 | #: ../src/vikwindow.c:3225 |
51640276 | 3793 | msgid "Show Status_bar" |
7ff0881a | 3794 | msgstr "Показать строку состояния" |
51640276 | 3795 | |
eff9097c | 3796 | #: ../src/vikwindow.c:3225 |
51640276 | 3797 | msgid "Show Statusbar" |
7ff0881a | 3798 | msgstr "Показать строку состояния" |
51640276 | 3799 | |
eff9097c | 3800 | #: ../src/vikwindow.c:3226 |
51640276 | 3801 | msgid "Show _Toolbar" |
7ff0881a | 3802 | msgstr "Показать панель инструментов" |
51640276 | 3803 | |
eff9097c | 3804 | #: ../src/vikwindow.c:3226 |
51640276 | 3805 | msgid "Show Toolbar" |
7ff0881a | 3806 | msgstr "Показать панель инструментов" |
51640276 | 3807 | |
eff9097c | 3808 | #: ../src/vikwindow.c:3227 |
51640276 | 3809 | msgid "Show _Menu" |
7ff0881a | 3810 | msgstr "Показать меню" |
51640276 | 3811 | |
eff9097c | 3812 | #: ../src/vikwindow.c:3227 |
51640276 | 3813 | msgid "Show Menu" |
7ff0881a | 3814 | msgstr "Показать меню" |
c7569a0d | 3815 | |
a5ebacd9 | 3816 | #: ../src/viking.desktop.in.h:2 |
6059018f | 3817 | msgid "GPS Data Manager" |
1173ede4 | 3818 | msgstr "Менеджер данных GPS" |
c7569a0d | 3819 | |
a5ebacd9 | 3820 | #: ../src/viking.desktop.in.h:3 |
6059018f GB |
3821 | msgid "Map Based GPS Data Manager (live data capable)." |
3822 | msgstr "" | |
3823 | ||
a5ebacd9 RN |
3824 | #: ../src/libjpeg/jpeg-data.c:206 |
3825 | msgid "Data does not follow JPEG specification." | |
3826 | msgstr "" | |
3827 | ||
3828 | #: ../src/libjpeg/jpeg-data.c:291 | |
3829 | #, c-format | |
3830 | msgid "Path '%s' invalid." | |
3831 | msgstr "" | |
3832 | ||
3833 | #: ../src/libjpeg/jpeg-data.c:309 | |
3834 | #, c-format | |
3835 | msgid "Could not read '%s'." | |
3836 | msgstr "" |