]> git.street.me.uk Git - andy/viking.git/blame - po/de.po
Import Launchpad updates
[andy/viking.git] / po / de.po
CommitLineData
2184ee62
GB
1# German translation for viking
2# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
3# This file is distributed under the same license as the viking package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: viking\n"
edbec4dc 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
637cfdf3
GB
10"POT-Creation-Date: 2010-03-15 21:55+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-03-20 17:56+0000\n"
cad5bf1f 12"Last-Translator: Fabian Affolter <Unknown>\n"
2184ee62
GB
13"Language-Team: German <de@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
637cfdf3 18"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-11 20:32+0000\n"
2184ee62
GB
19"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
8fb7c70a 21#: ../src/acquire.c:118
2184ee62 22msgid "Working..."
8d42c2cf 23msgstr "In Bearbeitung ..."
2184ee62 24
8fb7c70a
GB
25#: ../src/acquire.c:141
26msgid "Error: acquisition failed."
3523361f 27msgstr "Fehler: Datenübertragung fehlgeschlagen"
2184ee62 28
637cfdf3 29#: ../src/acquire.c:149 ../src/vikgpslayer.c:974
2184ee62
GB
30msgid "Done."
31msgstr "Fertig."
32
637cfdf3 33#: ../src/acquire.c:326 ../src/vikgpslayer.c:1013
2184ee62 34msgid "Status: detecting gpsbabel"
8d42c2cf 35msgstr "Status: Suche nach gpsbabel"
2184ee62 36
eae6716a 37#: ../src/background.c:57
2184ee62
GB
38#, c-format
39msgid "%d items"
40msgstr "%d Teile"
41
eae6716a 42#: ../src/background.c:224
2184ee62 43msgid "Job"
8d42c2cf 44msgstr "Auftrag"
2184ee62 45
eae6716a 46#: ../src/background.c:228
2184ee62
GB
47msgid "Progress"
48msgstr "Fortschritt"
49
eae6716a 50#: ../src/background.c:239
2184ee62 51msgid "Viking Background Jobs"
8d42c2cf 52msgstr "Viking-Hintergrund-Auftrag"
2184ee62 53
8fb7c70a 54#: ../src/clipboard.c:84
2184ee62
GB
55msgid "paste failed"
56msgstr "einfügen fehlgeschlagen"
57
8fb7c70a 58#: ../src/clipboard.c:94
2184ee62 59msgid "wrong clipboard data size"
8d42c2cf 60msgstr "Größe der Zwischenablage falsch"
2184ee62 61
8fb7c70a 62#: ../src/clipboard.c:113
2184ee62
GB
63#, c-format
64msgid ""
65"The clipboard contains sublayer data for a %s layers.You must select a layer "
66"of this type to paste the clipboard data."
67msgstr ""
8d42c2cf
GB
68"Die Zwischenablage enthält Daten für eine Unterebene einer %s-Ebene. Diese "
69"Art von Ebene muss ausgewählt werden, um den Inhalt der Zwischenablage "
8fb7c70a 70"einfügen zu können."
2184ee62 71
8fb7c70a 72#: ../src/clipboard.c:219
2184ee62
GB
73msgid ""
74"In order to paste a waypoint, please select an appropriate layer to paste "
75"into."
76msgstr "Bitte eine zum Einfügen eines Wegpunktes geeignete Ebene auswählen."
77
637cfdf3 78#: ../src/curl_download.c:98
2184ee62
GB
79#, c-format
80msgid "%s() Curl perform failed: %s"
8fb7c70a 81msgstr "%s() Curl fehlgeschlagen: %s"
2184ee62 82
637cfdf3 83#: ../src/dialog.c:49 ../src/dialog.c:97
2184ee62 84msgid "Go to Lat/Lon"
8fb7c70a 85msgstr "Gehe zu Lat/Lon"
2184ee62 86
637cfdf3 87#: ../src/dialog.c:61 ../src/dialog.c:236
2184ee62
GB
88msgid "Latitude:"
89msgstr "Breitengrad:"
90
637cfdf3 91#: ../src/dialog.c:67 ../src/dialog.c:241
2184ee62
GB
92msgid "Longitude:"
93msgstr "Längengrad:"
94
637cfdf3 95#: ../src/dialog.c:110
2184ee62 96msgid "Northing:"
3523361f 97msgstr "Nördliche Deklinaton:"
2184ee62 98
637cfdf3 99#: ../src/dialog.c:116
2184ee62 100msgid "Easting:"
3523361f 101msgstr "Östliche Deklination:"
2184ee62 102
637cfdf3 103#: ../src/dialog.c:123
2184ee62 104msgid "Zone:"
3523361f 105msgstr "Zone:"
2184ee62 106
637cfdf3 107#: ../src/dialog.c:126
2184ee62 108msgid "Letter:"
3523361f 109msgstr "Buchstabe:"
2184ee62 110
637cfdf3 111#: ../src/dialog.c:187
6059018f 112msgid "Waypoint Properties"
8d42c2cf 113msgstr "Wegpunkt-Eigenschaften"
2184ee62 114
637cfdf3 115#: ../src/dialog.c:224
2184ee62
GB
116msgid "Name:"
117msgstr "Name:"
118
637cfdf3 119#: ../src/dialog.c:246
2184ee62
GB
120msgid "Altitude:"
121msgstr "Höhe:"
122
637cfdf3 123#: ../src/dialog.c:251
2184ee62
GB
124msgid "Comment:"
125msgstr "Kommentar:"
126
637cfdf3 127#: ../src/dialog.c:258
2184ee62
GB
128msgid "Image:"
129msgstr "Bild:"
130
637cfdf3 131#: ../src/dialog.c:263
2184ee62 132msgid "Symbol:"
8d42c2cf 133msgstr "Symbol:"
2184ee62 134
637cfdf3 135#: ../src/dialog.c:272
2184ee62 136msgid "(none)"
3523361f 137msgstr "(nichts)"
2184ee62
GB
138
139#. TODO: other checks (isalpha or whatever )
637cfdf3 140#: ../src/dialog.c:327
2184ee62 141msgid "Please enter a name for the waypoint."
8fb7c70a 142msgstr "Bitte einen Namen für den Wegpunkt eingeben."
2184ee62 143
637cfdf3 144#: ../src/dialog.c:331
2184ee62
GB
145#, c-format
146msgid "The waypoint \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
147msgstr "Der Wegpunkt \"%s\" existiert - soll er überschrieben werden?"
148
637cfdf3 149#: ../src/dialog.c:484 ../src/geonamessearch.c:228
6059018f 150msgid "Nothing was selected"
3523361f 151msgstr "Nichts ausgewählt"
6059018f 152
637cfdf3 153#: ../src/dialog.c:492
2184ee62 154msgid "Add Track"
8d42c2cf 155msgstr "Spur hinzufügen"
2184ee62 156
637cfdf3 157#: ../src/dialog.c:500
2184ee62 158msgid "Track Name:"
8d42c2cf 159msgstr "Spur-Name:"
2184ee62 160
637cfdf3 161#: ../src/dialog.c:515
2184ee62 162msgid "Please enter a name for the track."
8d42c2cf 163msgstr "Bitte einen Namen für die Spur eingeben."
2184ee62 164
637cfdf3 165#: ../src/dialog.c:519
2184ee62
GB
166#, c-format
167msgid "The track \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
8d42c2cf 168msgstr "Die Spur\"%s\" existiert, soll sie überschreiben werden?"
2184ee62 169
637cfdf3 170#: ../src/dialog.c:581
2184ee62 171msgid "Zoom Factors..."
8d42c2cf 172msgstr "Zoom-Faktoren ..."
2184ee62 173
637cfdf3
GB
174#: ../src/dialog.c:595
175msgid "Zoom factor (in meters per pixel):"
176msgstr "Vergrösserungsfaktor (in Meter pro Pixel):"
2184ee62 177
637cfdf3 178#: ../src/dialog.c:596
2184ee62 179msgid "X (easting): "
3523361f 180msgstr "X (östlich): "
2184ee62 181
637cfdf3 182#: ../src/dialog.c:597
2184ee62 183msgid "Y (northing): "
3523361f 184msgstr "Y (nördlich): "
2184ee62 185
637cfdf3 186#: ../src/dialog.c:602
2184ee62 187msgid "X and Y zoom factors must be equal"
3523361f 188msgstr "Die Zoom-Fakoren X und Y müssen gleich sein."
2184ee62 189
637cfdf3 190#: ../src/dialog.c:655
2184ee62
GB
191msgid "1 min"
192msgstr "1 Minute"
193
637cfdf3 194#: ../src/dialog.c:656
2184ee62
GB
195msgid "1 hour"
196msgstr "1 Stunde"
197
637cfdf3 198#: ../src/dialog.c:657
2184ee62
GB
199msgid "1 day"
200msgstr "1 Tag"
201
637cfdf3 202#: ../src/dialog.c:658
2184ee62 203msgid "Custom (in minutes):"
3523361f 204msgstr "Einstellung (in Minuten)"
2184ee62 205
637cfdf3 206#: ../src/dialog.c:713
c8724a34 207msgid "GPS Data and Topo Analyzer, Explorer, and Manager."
8d42c2cf 208msgstr "GPS-Daten und Topo-Analyzer, Explorer und Manager,"
2184ee62 209
637cfdf3 210#: ../src/dialog.c:714
eae6716a
GB
211msgid ""
212"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
213"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
214"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
215"any later version.\n"
216"\n"
217"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
218"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
219"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
220"more details.\n"
221"\n"
222"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
223"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
224"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
225msgstr ""
cad5bf1f
GB
226"Dieses Programm ist freie Software, Sie können sie weitergeben und/oder "
227"verändern solange Sie sich an die Regeln der GNU General Public License "
228"halten, so wie sie von der Free Software Foundation festgelegt wurden; "
229"entweder in Version 2 der Lizenz oder (nach Ihrem Ermessen) in jeder "
230"folgenden Lizenz.\n"
231"\n"
232"Dieses Programm wurde mit dem Ziel veröffentlicht, dass Sie es nützlich "
233"finden, jedoch OHNE JEDWEDE GARANTIE, sogar ohne eine implizite Garantie der "
234"VERKAUFBARKEIT oder der NUTZBARKEIT FÜR EINEN SPEZIELLEN ZWECK. Schauen Sie "
235"für weitere Informationen bitte in der GNU General Public License (GNU GPL) "
236"nach.\n"
237"\n"
238"Mit diesem Programm sollten Sie außerdem eine Kopie der GNU General Public "
239"License erhalten haben. Wenn dem nicht so ist, so schreiben Sie bitte an die "
240"Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA "
241"02110-1301, USA."
eae6716a 242
637cfdf3 243#: ../src/dialog.c:748
2184ee62 244msgid "Download along track"
8d42c2cf 245msgstr "Daten entlang der Spur herunterladen"
2184ee62 246
637cfdf3 247#: ../src/dialog.c:750
2184ee62 248msgid "Map type:"
8fb7c70a 249msgstr "Kartentyp:"
2184ee62 250
637cfdf3 251#: ../src/dialog.c:755
2184ee62 252msgid "Zoom level:"
8fb7c70a 253msgstr "Vergrößerungsstufe:"
2184ee62 254
6059018f 255#: ../src/expedia.c:51
2184ee62 256msgid "Expedia Street Maps"
8d42c2cf 257msgstr "Expedia-Straßenkarten"
2184ee62 258
6059018f 259#: ../src/expedia.c:79
2184ee62 260msgid "Invalid expedia altitude"
8d42c2cf 261msgstr "Unzulässige Expedia-Höhe"
2184ee62 262
6059018f 263#: ../src/expedia.c:110
2184ee62
GB
264#, c-format
265msgid ""
266"Couldn't open EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
267"report and delete image file!): %s"
268msgstr ""
8d42c2cf
GB
269"Kann EXPEDIA-Bilddatei nicht öffnen (nach erfolgreichem Herunterladen! Bitte "
270"berichten und löschen Sie die Bild-Datei !): %s"
2184ee62 271
6059018f 272#: ../src/expedia.c:123
2184ee62
GB
273#, c-format
274msgid ""
275"Couldn't save EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
276"report and delete image file!): %s"
277msgstr ""
8d42c2cf
GB
278"Kann EXPEDIA-Bilddatei nicht speichern (nach erfolgreichem Herunterladen! "
279"Bitte berichten und löschen Sie die Bild-Datei !): %s"
2184ee62 280
637cfdf3 281#: ../src/geonamessearch.c:98
6059018f
GB
282msgid "Search"
283msgstr "Suche"
2184ee62 284
637cfdf3 285#: ../src/geonamessearch.c:100
6059018f 286msgid "No entries found!"
3523361f 287msgstr "Keine Einträge gefunden!"
2184ee62 288
637cfdf3 289#: ../src/geonamessearch.c:254 ../src/googlesearch.c:121
edbec4dc 290msgid "couldn't map temp file"
3523361f 291msgstr "Aufzeichen der Zwischendatei fehlgeschlagen"
2184ee62 292
637cfdf3 293#: ../src/geonamessearch.c:395 ../src/vikgototool.c:250
6059018f 294msgid "couldn't open temp file"
3523361f 295msgstr "Kann Zwischendatei nicht öffnen"
2184ee62 296
6059018f
GB
297#: ../src/globals.c:41
298msgid "Degree format:"
8d42c2cf 299msgstr "Grad-Format:"
2184ee62 300
637cfdf3
GB
301#: ../src/globals.c:45
302msgid "Distance units:"
303msgstr "Abstandseinheit:"
304
305#: ../src/globals.c:49
306msgid "Speed units:"
307msgstr "Geschwindigkeitseinheit:"
308
309#: ../src/globals.c:53
310msgid "Height units:"
311msgstr "Höheneinheit:"
312
6059018f 313#. Webtools
637cfdf3 314#: ../src/google.c:36
6059018f
GB
315msgid "Google"
316msgstr "Google"
2184ee62 317
edbec4dc 318#: ../src/datasource_gc.c:62
2184ee62 319msgid "Download Geocaches"
8d42c2cf 320msgstr "Geocaches herunterladen"
2184ee62 321
edbec4dc 322#: ../src/datasource_gc.c:63
2184ee62 323msgid "Geocaching.com Caches"
8d42c2cf 324msgstr "Caches von Geocaching.com"
2184ee62 325
edbec4dc
GB
326#: ../src/datasource_gc.c:78
327msgid "geocaching.com username:"
8d42c2cf 328msgstr "geocaching.com-Benutzername:"
edbec4dc
GB
329
330#: ../src/datasource_gc.c:79
331msgid "geocaching.com password:"
8d42c2cf 332msgstr "geocaching.com-Passwort:"
edbec4dc
GB
333
334#: ../src/datasource_gc.c:107
2184ee62
GB
335msgid ""
336"Can't find gcget in path! Check that you have installed gcget correctly."
337msgstr ""
8d42c2cf 338"Kann gcget nicht finden! Bitte prüfen Sie, ob gcget korrekt installiert ist."
2184ee62 339
edbec4dc 340#: ../src/datasource_gc.c:169
2184ee62 341msgid "Number geocaches:"
8d42c2cf 342msgstr "Anzahl Geocaches:"
2184ee62 343
edbec4dc 344#: ../src/datasource_gc.c:171
2184ee62 345msgid "Centered around:"
3523361f 346msgstr "Mittelpunkt:"
2184ee62
GB
347
348#: ../src/datasource_google.c:49 ../src/datasource_google.c:50
349msgid "Google Directions"
8d42c2cf 350msgstr "Google-Richtung"
2184ee62
GB
351
352#: ../src/datasource_google.c:74
353msgid "From:"
354msgstr "Von:"
355
356#: ../src/datasource_google.c:76
357msgid "To:"
358msgstr "Zu:"
359
360#: ../src/datasource_gps.c:48
361msgid "Acquire from GPS"
8d42c2cf 362msgstr "Vom GPS laden"
2184ee62
GB
363
364#: ../src/datasource_gps.c:49
365msgid "Acquired from GPS"
3523361f 366msgstr "Vom GPS geladen"
2184ee62
GB
367
368#: ../src/datasource_gps.c:133
369#, c-format
370msgid "using cmdline '%s' and file '%s'\n"
8d42c2cf 371msgstr "Kommandozeile '%s' und Datei '%s' benutzen\n"
2184ee62 372
637cfdf3 373#: ../src/datasource_gps.c:150 ../src/vikgpslayer.c:728
2184ee62 374#, c-format
edbec4dc
GB
375msgid "Downloading %d waypoint..."
376msgid_plural "Downloading %d waypoints..."
8d42c2cf
GB
377msgstr[0] "%d Wegpunkt herunterladen"
378msgstr[1] "%d Wegpunkte herunterladen"
2184ee62 379
637cfdf3 380#: ../src/datasource_gps.c:152 ../src/vikgpslayer.c:730
edbec4dc
GB
381#, c-format
382msgid "Downloading %d trackpoint..."
383msgid_plural "Downloading %d trackpoints..."
8d42c2cf
GB
384msgstr[0] "%d Spurpunkt herunterladen"
385msgstr[1] "%d Spurpunkte herunterladen"
2184ee62 386
edbec4dc 387#: ../src/datasource_gps.c:170
2184ee62
GB
388#, c-format
389msgid "Downloaded %d out of %d %s..."
8d42c2cf 390msgstr "%d runtergeladen von %d %s ..."
2184ee62 391
edbec4dc 392#: ../src/datasource_gps.c:172
2184ee62
GB
393#, c-format
394msgid "Downloaded %d %s."
8d42c2cf 395msgstr "%d %s geladen."
2184ee62 396
637cfdf3 397#: ../src/datasource_gps.c:185 ../src/vikgpslayer.c:800
2184ee62
GB
398#, c-format
399msgid "GPS Device: %s"
8d42c2cf 400msgstr "GPS-Gerät: %s"
2184ee62 401
637cfdf3 402#: ../src/datasource_gps.c:262 ../src/vikgpslayer.c:140
2184ee62 403msgid "GPS Protocol:"
8d42c2cf 404msgstr "GPS-Protokoll:"
2184ee62 405
637cfdf3 406#: ../src/datasource_gps.c:269 ../src/vikgpslayer.c:141
2184ee62
GB
407msgid "Serial Port:"
408msgstr "Serieller Port:"
409
637cfdf3 410#: ../src/datasource_gps.c:299 ../src/vikgpslayer.c:1018
2184ee62 411msgid "GPS device: N/A"
8d42c2cf 412msgstr "GPS-Gerät: Nicht gefunden"
2184ee62 413
6059018f 414#: ../src/dem.c:59 ../src/dem.c:73
2184ee62
GB
415msgid "Invalid DEM"
416msgstr "Ungültiges DEM"
417
6059018f 418#: ../src/dem.c:115
2184ee62 419msgid "Invalid DEM header"
8d42c2cf 420msgstr "DEM-Dateikopf fehlerhaft"
2184ee62 421
6059018f 422#: ../src/dem.c:184 ../src/dem.c:197
2184ee62 423msgid "Incorrect DEM Class B record: expected 1"
8d42c2cf 424msgstr "Ungültiger DEM-Klasse B Eintrag: 1 erwartet"
2184ee62 425
6059018f
GB
426#: ../src/dem.c:354
427#, c-format
8fb7c70a 428msgid "Couldn't map file %s: %s"
3523361f 429msgstr "Kann Datei %s: %s nicht zeichnen"
8fb7c70a 430
637cfdf3
GB
431#: ../src/download.c:111
432msgid "Tile age (s):"
433msgstr ""
434
435#: ../src/download.c:203
2184ee62 436#, c-format
edbec4dc 437msgid "Download error: %s"
8d42c2cf 438msgstr "Fehler beim Herrunterladen: %s"
2184ee62 439
6059018f
GB
440#: ../src/file.c:426 ../src/file.c:430
441#, c-format
442msgid "Draw mode '%s' no more supported"
3523361f 443msgstr "Zeichen-Modus '%s' nicht mehr unterstützt"
6059018f 444
637cfdf3
GB
445#: ../src/osm-traces.c:73
446msgid "Identifiable (public w/ timestamps)"
447msgstr ""
448
449#: ../src/osm-traces.c:74
450msgid "Trackable (private w/ timestamps)"
451msgstr ""
452
453#: ../src/osm-traces.c:75
454msgid "Public"
455msgstr "Öffentlich"
456
457#: ../src/osm-traces.c:76
458msgid "Private"
459msgstr "Nicht öffentlich"
460
461#: ../src/osm-traces.c:93
462msgid "OSM username:"
463msgstr "OSM-Benutzername:"
464
465#: ../src/osm-traces.c:94
466msgid "OSM password:"
467msgstr "OSM-Passwort:"
468
469#: ../src/osm-traces.c:229
470#, c-format
471msgid "failed to upload data: HTTP response is %ld"
472msgstr "Fehler beim Hochladen (HTTP Fehler: %ld)"
473
474#: ../src/osm-traces.c:232
475#, c-format
476msgid "curl_easy_getinfo failed: %d"
477msgstr "curl_easy_getinfo fehlgeschlagen: %d"
478
479#: ../src/osm-traces.c:236
480#, c-format
481msgid "curl request failed: %s"
482msgstr "curl request fehlgeschlagen: %s"
483
484#: ../src/osm-traces.c:264
485#, c-format
486msgid "failed to open temporary file: %s"
487msgstr "Fehler beim Öffen der Zwischendatei: %s"
488
489#: ../src/osm-traces.c:298
490#, c-format
491msgid "failed to unlink temporary file: %s"
492msgstr "Fehler beim Freigeben der Zwischendatei: %s"
493
494#: ../src/osm-traces.c:310
495msgid "OSM upload"
496msgstr "OSM-Upload"
497
498#: ../src/osm-traces.c:331
499msgid "Email:"
500msgstr "E-Mail:"
501
502#: ../src/osm-traces.c:342
503msgid ""
504"The email used as login\n"
505"<small>Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org.</small>"
506msgstr ""
507
508#: ../src/osm-traces.c:345
509msgid "Password:"
510msgstr "Passwort:"
511
512#: ../src/osm-traces.c:356
513msgid ""
514"The password used to login\n"
515"<small>Enter the password you use to login into "
516"www.openstreetmap.org.</small>"
517msgstr ""
518
519#: ../src/osm-traces.c:359
520msgid "File's name:"
521msgstr "Dateiname:"
522
523#: ../src/osm-traces.c:369
524msgid ""
525"The name of the file on OSM\n"
526"<small>This is the name of the file created on the server.This is not the "
527"name of the local file.</small>"
528msgstr ""
529
530#: ../src/osm-traces.c:373
531msgid "Description:"
532msgstr "Beschreibung:"
533
534#: ../src/osm-traces.c:378
535msgid "The description of the trace"
536msgstr "Beschreibung des Aufzeichnung"
537
538#: ../src/osm-traces.c:380
539msgid "Tags:"
540msgstr "Tags:"
541
542#: ../src/osm-traces.c:385
543msgid "The tags associated to the trace"
544msgstr "Die zur Aufzeichnung gehörigen Tags:"
545
546#: ../src/osm-traces.c:415
547#, c-format
548msgid "Uploading %s to OSM"
549msgstr "Hochladen von %s nach OSM"
550
551#: ../src/mapcache.c:61
eae6716a 552msgid "Mapcache memory size (MB):"
8d42c2cf 553msgstr "Mapcache-Speichergrösse (MB):"
eae6716a 554
6059018f
GB
555#: ../src/print.c:53
556msgid "None"
557msgstr "Keine"
558
559#: ../src/print.c:54
560msgid "Horizontally"
561msgstr "Horizontal"
562
563#: ../src/print.c:55
564msgid "Vertically"
565msgstr "Vertikal"
566
567#: ../src/print.c:56
568msgid "Both"
569msgstr "Beides"
570
571#: ../src/print.c:120
572msgid "Image Settings"
573msgstr "Bildeinstellungen"
574
575#: ../src/print.c:550
576msgid "done"
577msgstr "fertig"
578
579#. Page Size
580#: ../src/print.c:579
581msgid "_Adjust Page Size and Orientation"
8d42c2cf 582msgstr "Seitengröße und Orientierung _anpassen"
6059018f
GB
583
584#: ../src/print.c:595
585msgid "C_enter:"
8d42c2cf 586msgstr "Z_entrieren:"
6059018f
GB
587
588#. ignore page margins
589#: ../src/print.c:613
590msgid "Ignore Page _Margins"
8d42c2cf 591msgstr "Seiten-_Ränder ignorieren"
6059018f
GB
592
593#: ../src/print.c:632
594msgid "Image S_ize:"
8d42c2cf 595msgstr "_Bildgröße:"
6059018f 596
eae6716a 597#: ../src/util.c:76
6059018f 598msgid "Could not launch web browser."
8d42c2cf 599msgstr "Kann Web-Browser nicht starten"
6059018f 600
eae6716a 601#: ../src/util.c:87
6059018f 602msgid "Could not create new email."
3523361f 603msgstr "Kann E-Mai nicht erstellen"
6059018f 604
637cfdf3 605#: ../src/vikcoordlayer.c:46 ../src/vikdemlayer.c:121
6059018f 606msgid "Color:"
3523361f 607msgstr "Farbe:"
6059018f
GB
608
609#: ../src/vikcoordlayer.c:47
610msgid "Minutes Width:"
8d42c2cf 611msgstr "Minuten-Dicke:"
6059018f 612
637cfdf3 613#: ../src/vikcoordlayer.c:48 ../src/vikdemlayer.c:125
6059018f
GB
614msgid "Line Thickness:"
615msgstr "Strichstärke:"
616
617#: ../src/datasource_bfilter.c:46
618msgid "Max number of points:"
619msgstr "Maximale Anzahl von Punkten:"
620
621#: ../src/datasource_bfilter.c:54
622msgid "Simplify All Tracks"
8d42c2cf 623msgstr "Alle Spuren vereinfachen"
6059018f
GB
624
625#: ../src/datasource_bfilter.c:55
626msgid "Simplified Tracks"
8d42c2cf 627msgstr "Vereinfachte Spuren"
6059018f
GB
628
629#: ../src/datasource_bfilter.c:87 ../src/datasource_bfilter.c:88
630msgid "Remove Duplicate Waypoints"
631msgstr "Doppelte Wegpunkte entfernen"
632
633#: ../src/datasource_bfilter.c:117
634msgid "Waypoints Inside This"
3523361f 635msgstr "Innere Wegpunkte in"
6059018f 636
637cfdf3
GB
637#: ../src/datasource_bfilter.c:118
638msgid "Polygonized Layer"
639msgstr ""
6059018f
GB
640
641#: ../src/datasource_bfilter.c:150
642msgid "Waypoints Outside This"
3523361f 643msgstr "Der Wegpunkt liegt ausserhalb von"
6059018f 644
637cfdf3
GB
645#: ../src/datasource_bfilter.c:151
646msgid "Polygonzied Layer"
647msgstr "Ebene in Polygon"
648
649#: ../src/main.c:117
6059018f 650msgid "Use smaller symbols for waypoints"
8d42c2cf 651msgstr "Kleiner Symbole für Wegpunkte benutzen"
6059018f 652
637cfdf3 653#: ../src/main.c:118
6059018f 654msgid "Enable debug output"
8d42c2cf 655msgstr "Fehlerausgabe aktivieren"
6059018f 656
637cfdf3 657#: ../src/main.c:119
6059018f 658msgid "Enable verbose output"
3523361f 659msgstr "Mit Verlaufsprotokoll"
6059018f 660
637cfdf3 661#: ../src/main.c:120
6059018f 662msgid "Show version"
8d42c2cf 663msgstr "Version anzeigen"
6059018f 664
637cfdf3 665#: ../src/osm.c:77
6059018f 666msgid "OSM (view)"
3523361f 667msgstr "OSM (View)"
6059018f 668
637cfdf3 669#: ../src/osm.c:81
6059018f 670msgid "OSM (edit)"
3523361f 671msgstr "OSM (Edit)"
6059018f 672
637cfdf3 673#: ../src/osm.c:85
6059018f 674msgid "OSM (render)"
3523361f 675msgstr "OSM (Render)"
6059018f 676
637cfdf3 677#: ../src/uibuilder.c:148
6059018f 678msgid "Take care that this password will be stored clearly in a plain file."
8d42c2cf 679msgstr "Achtung: Das Passwort wird in Klartext in einer Datei abgelegt."
2184ee62 680
637cfdf3
GB
681#: ../src/vikdemlayer.c:101
682msgid "Absolute height"
683msgstr "Absolute Höhe"
684
685#: ../src/vikdemlayer.c:102
686msgid "Height gradient"
687msgstr "Höhen-Gradient"
688
689#: ../src/vikdemlayer.c:119
2184ee62 690msgid "DEM Files:"
8d42c2cf 691msgstr "DEM-Dateien:"
2184ee62 692
637cfdf3 693#: ../src/vikdemlayer.c:120
eae6716a 694msgid "Download Source:"
8d42c2cf 695msgstr "Quelle zum Herunterladen:"
eae6716a 696
637cfdf3
GB
697#: ../src/vikdemlayer.c:122
698msgid "Type:"
699msgstr "Typ:"
700
701#: ../src/vikdemlayer.c:123
eae6716a 702msgid "Min Elev:"
8d42c2cf 703msgstr "Min. Höhe:"
eae6716a 704
637cfdf3 705#: ../src/vikdemlayer.c:124
eae6716a 706msgid "Max Elev:"
8d42c2cf 707msgstr "Max. Höhe:"
eae6716a 708
637cfdf3 709#: ../src/vikdemlayer.c:136
eae6716a 710msgid "DEM Download/Import"
8d42c2cf 711msgstr "DEM-Download/Import"
eae6716a 712
637cfdf3 713#: ../src/vikdemlayer.c:804
eae6716a
GB
714#, c-format
715msgid "No SRTM data available for %f, %f"
8d42c2cf 716msgstr "Keine SRTM-Daten für %f, %f verfügbar"
eae6716a 717
637cfdf3 718#: ../src/vikdemlayer.c:1042
eae6716a
GB
719msgid "No download source selected. Edit layer properties."
720msgstr ""
8d42c2cf
GB
721"Es ist keine Quelle zum Herunterladen gewählt. Bitte bearbeite Sie die "
722"Eigenschaften der Ebene."
eae6716a 723
637cfdf3 724#: ../src/vikdemlayer.c:1065
eae6716a
GB
725#, c-format
726msgid "Downloading DEM %s"
8d42c2cf 727msgstr "DEM %s herunterladen"
eae6716a
GB
728
729#: ../src/vikfileentry.c:68
2184ee62
GB
730msgid "Browse..."
731msgstr "Durchsuchen …"
732
eae6716a 733#: ../src/vikfileentry.c:96
2184ee62
GB
734msgid "Choose file"
735msgstr "Datei auswählen"
736
8fb7c70a 737#: ../src/vikfilelist.c:47
2184ee62
GB
738msgid "Choose file(s)"
739msgstr "Datei(en) auswählen"
740
8fb7c70a 741#: ../src/vikfilelist.c:126
2184ee62 742msgid "Add..."
8d42c2cf 743msgstr "Hinzufügen ..."
2184ee62 744
8fb7c70a 745#: ../src/vikfilelist.c:127
2184ee62
GB
746msgid "Delete"
747msgstr "Löschen"
748
637cfdf3 749#: ../src/vikgeoreflayer.c:68
eae6716a
GB
750msgid "Georef Move Map"
751msgstr ""
752
637cfdf3 753#: ../src/vikgeoreflayer.c:72
eae6716a 754msgid "Georef Zoom Tool"
8d42c2cf 755msgstr "Georef-Vergrösserungswerkzeug"
eae6716a 756
637cfdf3 757#: ../src/vikgeoreflayer.c:311 ../src/vikmapslayer.c:570
2184ee62
GB
758#, c-format
759msgid "Couldn't open image file: %s"
760msgstr "Konnte Bild nicht öffnen: %s"
761
637cfdf3 762#: ../src/vikgeoreflayer.c:341
2184ee62 763msgid "Unexpected end of file reading World file."
8d42c2cf 764msgstr "Unerwartetes Ende beim Einlesen der World-Datei."
2184ee62 765
637cfdf3 766#: ../src/vikgeoreflayer.c:357 ../src/vikgeoreflayer.c:402
2184ee62 767msgid "Choose World file"
8d42c2cf 768msgstr "World-Datei auswählen"
2184ee62 769
637cfdf3 770#: ../src/vikgeoreflayer.c:370
2184ee62 771msgid "The World file you requested could not be opened for reading."
8d42c2cf 772msgstr "Ihre gewünschte World-Datei kann zum Einlesen nicht geöffnet werden."
2184ee62 773
637cfdf3 774#: ../src/vikgeoreflayer.c:415
eae6716a 775msgid "The file you requested could not be opened for writing."
8d42c2cf 776msgstr "Die angeforderte Datei kann nicht zum Schreiben geöffnet werden."
eae6716a 777
637cfdf3 778#: ../src/vikgeoreflayer.c:432
eae6716a
GB
779msgid "Layer Properties"
780msgstr "Ebenen-Eigenschaften"
781
637cfdf3 782#: ../src/vikgeoreflayer.c:448
eae6716a 783msgid "World File Parameters:"
8d42c2cf 784msgstr "World-Datei-Parameter:"
eae6716a 785
637cfdf3 786#: ../src/vikgeoreflayer.c:449
2184ee62
GB
787msgid "Load From File..."
788msgstr "Aus Datei laden ..."
789
637cfdf3 790#: ../src/vikgeoreflayer.c:454
eae6716a
GB
791msgid "Corner pixel easting:"
792msgstr ""
2184ee62 793
637cfdf3
GB
794#: ../src/vikgeoreflayer.c:456
795msgid "the UTM \"easting\" value of the upper-right corner pixel of the map"
796msgstr ""
797
798#: ../src/vikgeoreflayer.c:458
eae6716a
GB
799msgid "Corner pixel northing:"
800msgstr ""
2184ee62 801
637cfdf3
GB
802#: ../src/vikgeoreflayer.c:460
803msgid "the UTM \"northing\" value of the upper-right corner pixel of the map"
804msgstr ""
805
806#: ../src/vikgeoreflayer.c:462
eae6716a
GB
807msgid "X (easting) scale (mpp): "
808msgstr ""
2184ee62 809
637cfdf3 810#: ../src/vikgeoreflayer.c:463
eae6716a
GB
811msgid "Y (northing) scale (mpp): "
812msgstr ""
2184ee62 813
637cfdf3
GB
814#: ../src/vikgeoreflayer.c:466
815msgid "the scale of the map in the X direction (meters per pixel)"
816msgstr ""
817
818#: ../src/vikgeoreflayer.c:468
819msgid "the scale of the map in the Y direction (meters per pixel)"
820msgstr ""
821
822#: ../src/vikgeoreflayer.c:470
eae6716a 823msgid "Map Image:"
8d42c2cf 824msgstr "Karten-Bild:"
2184ee62 825
637cfdf3 826#: ../src/vikgeoreflayer.c:574
eae6716a 827msgid "Zoom to Fit Map"
8d42c2cf 828msgstr "Vergrösserung an Karte anpassen"
2184ee62 829
637cfdf3 830#: ../src/vikgeoreflayer.c:579
eae6716a 831msgid "Goto Map Center"
8d42c2cf 832msgstr "Zur Karten-Mitte gehen"
2184ee62 833
637cfdf3 834#: ../src/vikgeoreflayer.c:584
eae6716a 835msgid "Export to World File"
8d42c2cf 836msgstr "Als World-Datei exportieren"
2184ee62 837
637cfdf3
GB
838#: ../src/vikgoto.c:77
839msgid "No goto tool available."
840msgstr ""
841
842#: ../src/vikgoto.c:90 ../src/vikgoto.c:108
843msgid "goto"
844msgstr ""
845
846#: ../src/vikgoto.c:92
847msgid "I don't know that place. Do you want another goto?"
848msgstr ""
849
850#: ../src/vikgoto.c:110
851msgid "goto provider:"
852msgstr ""
853
854#: ../src/vikgoto.c:125
855msgid "Enter address or place name:"
856msgstr "Adresse oder Namen des Ortes eingeben:"
857
858#: ../src/vikgpslayer.c:144
eae6716a 859msgid "Recording tracks"
8d42c2cf 860msgstr "Spur aufzeichen"
2184ee62 861
637cfdf3 862#: ../src/vikgpslayer.c:145
eae6716a 863msgid "Jump to current position on start"
8d42c2cf 864msgstr "Beim Start zu dieser Position springen"
2184ee62 865
637cfdf3 866#: ../src/vikgpslayer.c:146
eae6716a 867msgid "Moving Map Method:"
8d42c2cf 868msgstr "Kartenverschiebungsmethode:"
2184ee62 869
637cfdf3 870#: ../src/vikgpslayer.c:147
eae6716a 871msgid "Gpsd Host:"
8d42c2cf 872msgstr "Gpsd-Rechner:"
6059018f 873
637cfdf3 874#: ../src/vikgpslayer.c:148
eae6716a 875msgid "Gpsd Port:"
8d42c2cf 876msgstr "Gpsd-Port:"
2184ee62 877
637cfdf3 878#: ../src/vikgpslayer.c:149
eae6716a 879msgid "Gpsd Retry Interval (seconds):"
8d42c2cf 880msgstr "Gpsd-Empfangs-Interval (Sekunden):"
3523361f 881
637cfdf3 882#: ../src/vikgpslayer.c:213 ../src/vikgpslayer.c:1006
eae6716a 883msgid "GPS Download"
8d42c2cf 884msgstr "Von GPS-Gerät herunterladen"
3523361f 885
637cfdf3 886#: ../src/vikgpslayer.c:213 ../src/vikgpslayer.c:1006
eae6716a 887msgid "GPS Upload"
8d42c2cf 888msgstr "Zum GPS-Gerät senden"
3523361f 889
637cfdf3 890#: ../src/vikgpslayer.c:215
eae6716a 891msgid "GPS Realtime Tracking"
8d42c2cf 892msgstr "GPS-Echtzeitverfolgung"
3523361f 893
637cfdf3 894#: ../src/vikgpslayer.c:378
eae6716a 895msgid "Unknown GPS Protocol"
8d42c2cf 896msgstr "Unbekanntes GPS-Protokoll"
3523361f 897
637cfdf3 898#: ../src/vikgpslayer.c:397
eae6716a 899msgid "Unknown serial port device"
8d42c2cf 900msgstr "Unkenntes serielles Schnittstellengerät"
3523361f 901
637cfdf3 902#: ../src/vikgpslayer.c:463
eae6716a
GB
903#, c-format
904msgid "%s: unknown parameter"
8d42c2cf 905msgstr "%s: unbekannter Parameter"
3523361f 906
637cfdf3 907#: ../src/vikgpslayer.c:562
eae6716a 908msgid "Upload to GPS"
8d42c2cf 909msgstr "Zum GPS-Gerät senden"
3523361f 910
637cfdf3 911#: ../src/vikgpslayer.c:567
eae6716a 912msgid "Download from GPS"
8d42c2cf 913msgstr "Von GPS-Gerät herunterladen"
3523361f 914
637cfdf3 915#: ../src/vikgpslayer.c:585
eae6716a 916msgid "Empty Upload"
8d42c2cf 917msgstr "Leerer Upload"
3523361f 918
637cfdf3 919#: ../src/vikgpslayer.c:590
eae6716a 920msgid "Empty Download"
8d42c2cf 921msgstr "Leerer Download"
3523361f 922
637cfdf3 923#: ../src/vikgpslayer.c:595
eae6716a 924msgid "Empty All"
8d42c2cf 925msgstr "Komplett leer"
3523361f 926
637cfdf3 927#: ../src/vikgpslayer.c:735
3523361f 928#, c-format
eae6716a
GB
929msgid "Uploading %d waypoint..."
930msgid_plural "Uploading %d waypoints..."
8d42c2cf
GB
931msgstr[0] "%d Wegpunkt heraufladen"
932msgstr[1] "%d Wegpunkte heraufladen"
3523361f 933
637cfdf3 934#: ../src/vikgpslayer.c:737
eae6716a
GB
935#, c-format
936msgid "Uploading %d trackpoint..."
937msgid_plural "Uploading %d trackpoints..."
8d42c2cf
GB
938msgstr[0] "%d Spurpunkt heraufladen"
939msgstr[1] "%d Spurpunkte heraufladen"
3523361f 940
637cfdf3 941#: ../src/vikgpslayer.c:761
eae6716a
GB
942#, c-format
943msgid "Downloaded %d out of %d waypoint..."
944msgid_plural "Downloaded %d out of %d waypoints..."
8d42c2cf
GB
945msgstr[0] "%d von %d Wegpunkt heruntergeladen"
946msgstr[1] "%d von %d Wegpunkten heruntergeladen"
3523361f 947
637cfdf3 948#: ../src/vikgpslayer.c:763
eae6716a
GB
949#, c-format
950msgid "Downloaded %d out of %d trackpoint..."
951msgid_plural "Downloaded %d out of %d trackpoints..."
8d42c2cf
GB
952msgstr[0] "%d von %d Spurpunkt heruntergeladen"
953msgstr[1] "%d von %d Spurpunkten heruntergeladen"
3523361f 954
637cfdf3 955#: ../src/vikgpslayer.c:767
eae6716a
GB
956#, c-format
957msgid "Uploaded %d out of %d waypoint..."
958msgid_plural "Uploaded %d out of %d waypoints..."
8d42c2cf
GB
959msgstr[0] "%d von %d Wegpunkt heruntergeladen ..."
960msgstr[1] "%d von %d Wegpunkte heruntergeladen ..."
3523361f 961
637cfdf3 962#: ../src/vikgpslayer.c:769
edbec4dc
GB
963#, c-format
964msgid "Uploaded %d out of %d trackpoint..."
965msgid_plural "Uploaded %d out of %d trackpoints..."
8d42c2cf
GB
966msgstr[0] "%d von %d Spurpunkt heruntergeladen ..."
967msgstr[1] "%d von %d Spurpunkten heruntergeladen ..."
edbec4dc 968
637cfdf3 969#: ../src/vikgpslayer.c:776
edbec4dc
GB
970#, c-format
971msgid "Downloaded %d waypoint"
972msgid_plural "Downloaded %d waypoints"
8d42c2cf
GB
973msgstr[0] "%d Wegpunkt heruntergeladen"
974msgstr[1] "%d Wegpunkte heruntergeladen"
edbec4dc 975
637cfdf3 976#: ../src/vikgpslayer.c:778
edbec4dc
GB
977#, c-format
978msgid "Downloaded %d trackpoint"
979msgid_plural "Downloaded %d trackpoints"
8d42c2cf
GB
980msgstr[0] "%d Spurpunkt heruntergeladen"
981msgstr[1] "%d Spurpunkte heruntergeladen"
edbec4dc 982
637cfdf3 983#: ../src/vikgpslayer.c:782
edbec4dc
GB
984#, c-format
985msgid "Uploaded %d waypoint"
986msgid_plural "Uploaded %d waypoints"
8d42c2cf
GB
987msgstr[0] "%d Wegpunkt heruntergeladen"
988msgstr[1] "%d Wegpunkte heruntergeladen"
edbec4dc 989
637cfdf3 990#: ../src/vikgpslayer.c:784
edbec4dc
GB
991#, c-format
992msgid "Uploaded %d trackpoint"
993msgid_plural "Uploaded %d trackpoints"
8d42c2cf
GB
994msgstr[0] "%d Spurpunkt heruntergeladen"
995msgstr[1] "%d Spurpunkte heruntergeladen"
2184ee62 996
637cfdf3 997#: ../src/vikgpslayer.c:969
eae6716a
GB
998msgid "Error: couldn't find gpsbabel."
999msgstr "Fehler: gpsbabel nicht gefunden."
1000
637cfdf3 1001#: ../src/viklayerspanel.c:57
2184ee62 1002msgid "/C_ut"
8d42c2cf 1003msgstr "/A_usschneiden"
2184ee62 1004
637cfdf3 1005#: ../src/viklayerspanel.c:58
2184ee62 1006msgid "/_Copy"
8d42c2cf 1007msgstr "/_Kopieren"
2184ee62 1008
637cfdf3 1009#: ../src/viklayerspanel.c:59
2184ee62 1010msgid "/_Paste"
8d42c2cf 1011msgstr "/_Einfügen"
2184ee62 1012
637cfdf3 1013#: ../src/viklayerspanel.c:60
2184ee62 1014msgid "/_Delete"
8d42c2cf 1015msgstr "/_Löschen"
2184ee62 1016
637cfdf3 1017#: ../src/viklayerspanel.c:61
2184ee62 1018msgid "/New Layer"
8d42c2cf 1019msgstr "/Neue Ebene"
2184ee62 1020
637cfdf3 1021#: ../src/viklayerspanel.c:150
eae6716a
GB
1022msgid "Top Layer"
1023msgstr "Oberste Ebene"
1024
637cfdf3
GB
1025#: ../src/viklayerspanel.c:165
1026msgid "Add new layer"
1027msgstr "Eine neue Ebene hinzufügen"
1028
1029#: ../src/viklayerspanel.c:172
1030msgid "Remove selected layer"
1031msgstr "Ausgewählte Ebene entfernen"
1032
1033#: ../src/viklayerspanel.c:179
1034msgid "Move selected layer up"
1035msgstr ""
1036
1037#: ../src/viklayerspanel.c:186
1038msgid "Move selected layer down"
1039msgstr ""
1040
1041#: ../src/viklayerspanel.c:193
1042msgid "Cut selected layer"
1043msgstr ""
1044
1045#: ../src/viklayerspanel.c:200
1046msgid "Copy selected layer"
1047msgstr ""
1048
1049#: ../src/viklayerspanel.c:207
1050msgid "Paste layer below selected layer"
1051msgstr ""
1052
1053#: ../src/viklayerspanel.c:492
2184ee62
GB
1054msgid "Aggregate Layers have no settable properties."
1055msgstr ""
1056
637cfdf3 1057#: ../src/viklayerspanel.c:542
2184ee62 1058msgid "You cannot cut the Top Layer."
8d42c2cf 1059msgstr "Sie können nicht die oberste Ebene ausschneiden."
2184ee62 1060
637cfdf3 1061#: ../src/viklayerspanel.c:597
2184ee62 1062msgid "You cannot delete the Top Layer."
8d42c2cf 1063msgstr "Sie können nicht die oberste Ebene löschen."
2184ee62 1064
637cfdf3 1065#: ../src/viklayerspanel.c:681
2184ee62 1066msgid "Are you sure you wish to delete all layers?"
8d42c2cf 1067msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie alle Ebenen löschen wollen?"
2184ee62
GB
1068
1069#. ******* MAPZOOMS ********
637cfdf3 1070#: ../src/vikmapslayer.c:90
2184ee62 1071msgid "Use Viking Zoom Level"
8d42c2cf 1072msgstr "Viking-Vergrösserungsstufe benutzen"
2184ee62 1073
637cfdf3 1074#: ../src/vikmapslayer.c:121
2184ee62 1075msgid "Map Type:"
8d42c2cf 1076msgstr "Karten-Typ:"
2184ee62 1077
637cfdf3 1078#: ../src/vikmapslayer.c:122
eae6716a 1079msgid "Maps Directory:"
8d42c2cf 1080msgstr "Karten-Verzeichnis:"
2184ee62 1081
637cfdf3 1082#: ../src/vikmapslayer.c:123
eae6716a
GB
1083msgid "Alpha:"
1084msgstr "Alpha:"
1085
637cfdf3 1086#: ../src/vikmapslayer.c:124
2184ee62 1087msgid "Autodownload maps:"
8d42c2cf 1088msgstr "Karten automatisches Herunterladen:"
2184ee62 1089
637cfdf3 1090#: ../src/vikmapslayer.c:125
2184ee62 1091msgid "Zoom Level:"
8d42c2cf 1092msgstr "Vergrösserungsstufe:"
2184ee62 1093
637cfdf3 1094#: ../src/vikmapslayer.c:131
2184ee62 1095msgid "Maps Download"
8d42c2cf 1096msgstr "Herunterladen von Karten"
2184ee62 1097
637cfdf3 1098#: ../src/vikmapslayer.c:137
2184ee62 1099msgid "Map"
8d42c2cf 1100msgstr "Karte"
2184ee62 1101
637cfdf3
GB
1102#: ../src/vikmapslayer.c:211
1103msgid "Default maplayer directory:"
1104msgstr ""
1105
1106#: ../src/vikmapslayer.c:413
2184ee62 1107msgid "Unknown map type"
8d42c2cf 1108msgstr "Unbekannter Kartentyp"
2184ee62 1109
637cfdf3 1110#: ../src/vikmapslayer.c:423
2184ee62 1111msgid "Unknown Map Zoom"
8d42c2cf 1112msgstr "Unbekannte Kartenvergrösserung"
2184ee62 1113
637cfdf3 1114#: ../src/vikmapslayer.c:492
2184ee62
GB
1115#, c-format
1116msgid ""
1117"New map cannot be displayed in the current drawmode.\n"
1118"Select \"%s\" from View menu to view it."
1119msgstr ""
1120
637cfdf3 1121#: ../src/vikmapslayer.c:634
2184ee62
GB
1122#, c-format
1123msgid ""
1124"Cowardly refusing to draw tiles or existence of tiles beyond %d zoom out "
1125"factor"
1126msgstr ""
1127
637cfdf3 1128#: ../src/vikmapslayer.c:982
edbec4dc
GB
1129#, c-format
1130msgid "Redownloading up to %d %s map..."
1131msgid_plural "Redownloading up to %d %s maps..."
1132msgstr[0] ""
1133msgstr[1] ""
2184ee62 1134
637cfdf3 1135#: ../src/vikmapslayer.c:984
edbec4dc
GB
1136#, c-format
1137msgid "Redownloading %d %s map..."
1138msgid_plural "Redownloading %d %s maps..."
8d42c2cf
GB
1139msgstr[0] "Erneutes Herunterladen der %d %s Karte ..."
1140msgstr[1] "Erneutes Herunterladen der %d %s Karten ..."
2184ee62 1141
637cfdf3 1142#: ../src/vikmapslayer.c:988 ../src/vikmapslayer.c:1059
2184ee62
GB
1143#, c-format
1144msgid "Downloading %d %s map..."
edbec4dc 1145msgid_plural "Downloading %d %s maps..."
8d42c2cf
GB
1146msgstr[0] "Herunterladen der %d %s Karte ..."
1147msgstr[1] "Erneutes Herunterladen der %d %s Karten ..."
2184ee62 1148
637cfdf3 1149#: ../src/vikmapslayer.c:1122
2184ee62 1150msgid "Redownload bad map(s)"
8d42c2cf 1151msgstr "Schlechte Karte(n) erneut herunterladen"
2184ee62 1152
637cfdf3
GB
1153#: ../src/vikmapslayer.c:1126
1154msgid "Redownload new map(s)"
1155msgstr ""
1156
1157#: ../src/vikmapslayer.c:1130
2184ee62 1158msgid "Redownload all map(s)"
8d42c2cf 1159msgstr "Alle Karte(n) erneut herunterladen"
2184ee62 1160
637cfdf3 1161#: ../src/vikmapslayer.c:1210
2184ee62
GB
1162#, c-format
1163msgid ""
1164"Wrong drawmode for this map.\n"
1165"Select \"%s\" from View menu and try again."
1166msgstr ""
1167
637cfdf3 1168#: ../src/vikmapslayer.c:1215
2184ee62 1169msgid "Wrong zoom level for this map."
8d42c2cf 1170msgstr "Falsche Vergrösserungsstufe für diese Karte."
2184ee62 1171
637cfdf3
GB
1172#: ../src/vikmapslayer.c:1245
1173msgid "Download missing Onscreen Maps"
1174msgstr ""
1175
1176#: ../src/vikmapslayer.c:1251
1177msgid "Download new Onscreen Maps from server"
2184ee62
GB
1178msgstr ""
1179
6059018f 1180#. TODO Add GTK_STOCK_REFRESH icon
637cfdf3 1181#: ../src/vikmapslayer.c:1258
2184ee62
GB
1182msgid "Refresh Onscreen Tiles"
1183msgstr ""
1184
eae6716a
GB
1185#: ../src/viktreeview.c:203
1186msgid "Layer Name"
1187msgstr "Name der Ebene"
1188
6059018f 1189#: ../src/viktreeview.c:624
2184ee62
GB
1190#, c-format
1191msgid "delete data from %s\n"
8d42c2cf 1192msgstr "Daten von %s löschen\n"
2184ee62 1193
eae6716a
GB
1194#: ../src/viktrwlayer.c:307
1195msgid "Create Waypoint"
1196msgstr "Wegpunkt erstellen"
1197
6059018f 1198#: ../src/viktrwlayer.c:310
2184ee62 1199msgid "Create Track"
8d42c2cf 1200msgstr "Spur erzeugen"
2184ee62 1201
6059018f 1202#: ../src/viktrwlayer.c:314
2184ee62 1203msgid "Begin Track"
8d42c2cf 1204msgstr "Spur-Beginn"
2184ee62 1205
eae6716a
GB
1206#: ../src/viktrwlayer.c:317
1207msgid "Edit Waypoint"
1208msgstr "Wegpunkt editieren"
1209
6059018f 1210#: ../src/viktrwlayer.c:322
2184ee62 1211msgid "Edit Trackpoint"
8d42c2cf 1212msgstr "Spurpunkt bearbeiten"
2184ee62 1213
6059018f 1214#: ../src/viktrwlayer.c:327
2184ee62 1215msgid "Show Picture"
8d42c2cf 1216msgstr "Bild anzeigen"
2184ee62 1217
6059018f 1218#: ../src/viktrwlayer.c:330
2184ee62 1219msgid "Magic Scissors"
8d42c2cf 1220msgstr "Magische Schere"
2184ee62
GB
1221
1222#. ***** PARAMETERS *****
6059018f
GB
1223#: ../src/viktrwlayer.c:337 ../src/viktrwlayer.c:1399
1224#: ../src/viktrwlayer.c:1401
2184ee62 1225msgid "Waypoints"
8d42c2cf 1226msgstr "Wegpunkte"
2184ee62 1227
6059018f
GB
1228#: ../src/viktrwlayer.c:337 ../src/viktrwlayer.c:1389
1229#: ../src/viktrwlayer.c:1391
2184ee62 1230msgid "Tracks"
8d42c2cf 1231msgstr "Spuren"
2184ee62 1232
6059018f 1233#: ../src/viktrwlayer.c:337
2184ee62 1234msgid "Waypoint Images"
8d42c2cf 1235msgstr "Wegpunkt-Bild"
2184ee62 1236
6059018f 1237#: ../src/viktrwlayer.c:340
2184ee62 1238msgid "Draw by Track"
8d42c2cf 1239msgstr "Von Spur gezeichnet"
2184ee62 1240
6059018f 1241#: ../src/viktrwlayer.c:340
2184ee62 1242msgid "Draw by Velocity"
8d42c2cf 1243msgstr "Von Geschwindigkeit gezeichnet"
2184ee62 1244
3523361f
GB
1245#: ../src/viktrwlayer.c:340
1246msgid "All Tracks Black"
8d42c2cf 1247msgstr "Alle Spuren in schwarz"
2184ee62 1248
6059018f 1249#: ../src/viktrwlayer.c:341
3523361f 1250msgid "Filled Square"
8d42c2cf 1251msgstr "Rechteck ausgefüllt"
2184ee62 1252
eae6716a
GB
1253#: ../src/viktrwlayer.c:341
1254msgid "Square"
1255msgstr "Quadrat"
1256
1257#: ../src/viktrwlayer.c:341
1258msgid "Circle"
1259msgstr "Kreis"
1260
1261#: ../src/viktrwlayer.c:341
1262msgid "X"
1263msgstr "X"
1264
6059018f 1265#: ../src/viktrwlayer.c:363
2184ee62 1266msgid "Track Drawing Mode:"
8d42c2cf 1267msgstr "Spur-Zeichenmodus"
2184ee62 1268
6059018f 1269#: ../src/viktrwlayer.c:364
2184ee62 1270msgid "Draw Track Lines"
8d42c2cf 1271msgstr "Spur-Linen zeichnen"
2184ee62 1272
6059018f 1273#: ../src/viktrwlayer.c:365
2184ee62 1274msgid "Draw Trackpoints"
8d42c2cf 1275msgstr "Spurpunkte zeichnen"
2184ee62 1276
6059018f 1277#: ../src/viktrwlayer.c:366
2184ee62 1278msgid "Draw Elevation"
8d42c2cf 1279msgstr "Steigungen zeichnen"
2184ee62 1280
6059018f 1281#: ../src/viktrwlayer.c:367
2184ee62 1282msgid "Draw Elevation Height %:"
8d42c2cf 1283msgstr "Steigungshöhe zeichnen %:"
2184ee62 1284
6059018f 1285#: ../src/viktrwlayer.c:369
2184ee62 1286msgid "Draw Stops"
8d42c2cf 1287msgstr "Stopps zeichnen"
2184ee62 1288
6059018f 1289#: ../src/viktrwlayer.c:370
2184ee62 1290msgid "Min Stop Length (seconds):"
8d42c2cf 1291msgstr "Minimale Stopp-Dauer (Sekunden):"
2184ee62 1292
6059018f 1293#: ../src/viktrwlayer.c:372
2184ee62 1294msgid "Track Thickness:"
8d42c2cf 1295msgstr "Spur-Dicke:"
2184ee62 1296
6059018f 1297#: ../src/viktrwlayer.c:373
2184ee62 1298msgid "Track BG Thickness:"
8d42c2cf 1299msgstr "Spur-Hintergrund-Dicke:"
2184ee62 1300
6059018f 1301#: ../src/viktrwlayer.c:374
2184ee62 1302msgid "Track Background Color"
8d42c2cf 1303msgstr "Spur-Hintergrundfarbe:"
2184ee62 1304
6059018f 1305#: ../src/viktrwlayer.c:375
2184ee62 1306msgid "Min Track Velocity:"
8d42c2cf 1307msgstr "Minimale Spur-Geschwindigkeit:"
2184ee62 1308
6059018f 1309#: ../src/viktrwlayer.c:376
2184ee62 1310msgid "Max Track Velocity:"
8d42c2cf 1311msgstr "Maximale Spur-Geschwindigkeit:"
2184ee62 1312
6059018f 1313#: ../src/viktrwlayer.c:378
2184ee62 1314msgid "Draw Labels"
8d42c2cf 1315msgstr "Beschriftungen zeichnen"
2184ee62 1316
6059018f 1317#: ../src/viktrwlayer.c:379
2184ee62 1318msgid "Waypoint Color:"
8d42c2cf 1319msgstr "Wegpunkt-Farbe:"
2184ee62 1320
6059018f 1321#: ../src/viktrwlayer.c:380
2184ee62 1322msgid "Waypoint Text:"
8d42c2cf 1323msgstr "Wegpunkt-Text:"
2184ee62 1324
eae6716a
GB
1325#: ../src/viktrwlayer.c:381
1326msgid "Background:"
1327msgstr "Hintergrund:"
1328
6059018f 1329#: ../src/viktrwlayer.c:382
2184ee62 1330msgid "Fake BG Color Translucency:"
8d42c2cf 1331msgstr "Falsche Hintergrund-Farbdurchsichtigkeit:"
2184ee62 1332
6059018f 1333#: ../src/viktrwlayer.c:383
2184ee62 1334msgid "Waypoint marker:"
8d42c2cf 1335msgstr "Wegpunkt-Markierung"
2184ee62 1336
6059018f 1337#: ../src/viktrwlayer.c:384
2184ee62 1338msgid "Waypoint size:"
8d42c2cf 1339msgstr "Wegpunkt-Grösse:"
2184ee62 1340
6059018f 1341#: ../src/viktrwlayer.c:385
2184ee62 1342msgid "Draw Waypoint Symbols:"
8d42c2cf 1343msgstr "Wegpunkt-Symbol zeichnen:"
2184ee62 1344
6059018f 1345#: ../src/viktrwlayer.c:387
2184ee62 1346msgid "Draw Waypoint Images"
8d42c2cf 1347msgstr "Wegpunkt-Bild zeichnen:"
2184ee62 1348
6059018f 1349#: ../src/viktrwlayer.c:388
2184ee62 1350msgid "Image Size (pixels):"
8d42c2cf 1351msgstr "Bild-Grösse (Pixel):"
2184ee62 1352
6059018f 1353#: ../src/viktrwlayer.c:389
2184ee62
GB
1354msgid "Image Alpha:"
1355msgstr ""
1356
6059018f 1357#: ../src/viktrwlayer.c:390
2184ee62
GB
1358msgid "Image Memory Cache Size:"
1359msgstr ""
1360
6059018f 1361#: ../src/viktrwlayer.c:1538
2184ee62 1362msgid "This layer has no waypoints or trackpoints."
8d42c2cf 1363msgstr "Diese Ebene hat keine Wepunkte oder Spurpunkte."
2184ee62 1364
eae6716a
GB
1365#: ../src/viktrwlayer.c:1546
1366msgid "Export Layer"
1367msgstr "Ebene exportieren"
1368
637cfdf3 1369#: ../src/viktrwlayer.c:1565 ../src/vikwindow.c:1566 ../src/vikwindow.c:1955
eae6716a
GB
1370#, c-format
1371msgid "The file \"%s\" exists, do you wish to overwrite it?"
1372msgstr "Soll die bereits existierende Datei \"%s\" überschrieben werden?"
1373
637cfdf3 1374#: ../src/viktrwlayer.c:1575 ../src/vikwindow.c:1587
2184ee62
GB
1375msgid "The filename you requested could not be opened for writing."
1376msgstr ""
1377
eae6716a
GB
1378#: ../src/viktrwlayer.c:1596
1379msgid "Create"
1380msgstr "Anlegen"
1381
6059018f 1382#: ../src/viktrwlayer.c:1606
2184ee62 1383msgid "Waypoint Name:"
8d42c2cf 1384msgstr "Wegpunkt-Name:"
2184ee62 1385
eae6716a
GB
1386#: ../src/viktrwlayer.c:1626
1387msgid "Waypoint not found in this layer."
1388msgstr "Wegpunkt nicht in dieser Ebene gefunden"
1389
1390#: ../src/viktrwlayer.c:1723
2184ee62
GB
1391msgid "Goto Center of Layer"
1392msgstr ""
1393
eae6716a 1394#: ../src/viktrwlayer.c:1728
2184ee62 1395msgid "Goto Waypoint"
8d42c2cf 1396msgstr "Gehe zu Wegpunkt:"
2184ee62 1397
eae6716a
GB
1398#: ../src/viktrwlayer.c:1734
1399msgid "Export layer"
1400msgstr "Ebene exportieren"
1401
1402#: ../src/viktrwlayer.c:1739
2184ee62 1403msgid "Export as GPSPoint"
8d42c2cf 1404msgstr "Als GPSPoint exportieren"
2184ee62 1405
eae6716a 1406#: ../src/viktrwlayer.c:1744
2184ee62 1407msgid "Export as GPSMapper"
8d42c2cf 1408msgstr "Als GPSMapper exportieren"
2184ee62 1409
eae6716a 1410#: ../src/viktrwlayer.c:1749
2184ee62 1411msgid "Export as GPX"
8d42c2cf 1412msgstr "Als GPX exportieren"
2184ee62 1413
eae6716a 1414#: ../src/viktrwlayer.c:1754 ../src/viktrwlayer.c:2794
2184ee62 1415msgid "New Waypoint"
8d42c2cf 1416msgstr "Neuer Wegpunkt"
2184ee62 1417
eae6716a 1418#: ../src/viktrwlayer.c:1761
6059018f 1419msgid "Add Wikipedia Waypoints"
8d42c2cf 1420msgstr "Wikipedia-Wegpunkt hinzufügen"
6059018f 1421
eae6716a 1422#: ../src/viktrwlayer.c:1766
6059018f 1423msgid "Within layer bounds"
8d42c2cf 1424msgstr "Innerhalb der Ebenen-Grenzen"
6059018f 1425
eae6716a 1426#: ../src/viktrwlayer.c:1771
6059018f 1427msgid "Within current view"
8d42c2cf 1428msgstr "Innerhalb der aktuellen Ansicht"
6059018f 1429
eae6716a 1430#: ../src/viktrwlayer.c:1778 ../src/viktrwlayer.c:2760
2184ee62 1431msgid "Upload to OSM"
8d42c2cf 1432msgstr "Zur OSM hinaufladen"
2184ee62 1433
eae6716a 1434#: ../src/viktrwlayer.c:2289
6059018f 1435msgid "Failed. This track does not have timestamp"
8d42c2cf 1436msgstr "Fehlgeschlagen. Diese Spur hat keine Zeitstempel"
6059018f 1437
eae6716a 1438#: ../src/viktrwlayer.c:2303
6059018f 1439msgid "Failed. No other track in this layer has timestamp"
8d42c2cf 1440msgstr "Fehlgeschlagen. Keine andere Spur in dieser Ebene hat Zeitstempel"
6059018f 1441
eae6716a 1442#: ../src/viktrwlayer.c:2309
6059018f
GB
1443msgid "Merge with..."
1444msgstr ""
1445
eae6716a 1446#: ../src/viktrwlayer.c:2309
6059018f 1447msgid "Select track to merge with"
8d42c2cf 1448msgstr "Spur auswählen zum Zusammenfügen mit"
6059018f 1449
eae6716a 1450#: ../src/viktrwlayer.c:2346
2184ee62
GB
1451msgid "Merge Threshold..."
1452msgstr ""
1453
eae6716a 1454#: ../src/viktrwlayer.c:2347
edbec4dc 1455msgid "Merge when time between tracks less than:"
8d42c2cf 1456msgstr "Zusammenfassen wenn Dauer zwischen Spuren kleiner als ist:"
2184ee62 1457
6059018f 1458#: ../src/viktrwlayer.c:2439
2184ee62
GB
1459msgid "Split Threshold..."
1460msgstr ""
1461
6059018f 1462#: ../src/viktrwlayer.c:2440
2184ee62 1463msgid "Split when time between trackpoints exceeds:"
8d42c2cf 1464msgstr "Trennen wenn Dauer zwischen Spurpunkten grösser als:"
2184ee62 1465
eae6716a
GB
1466#: ../src/viktrwlayer.c:2523
1467msgid "Waypoint Already Exists"
1468msgstr "Wegpunkt existiert bereits"
1469
6059018f 1470#: ../src/viktrwlayer.c:2564
2184ee62 1471msgid "Track Already Exists"
8d42c2cf 1472msgstr "Spur bereits vorhanden"
2184ee62 1473
eae6716a
GB
1474#: ../src/viktrwlayer.c:2686
1475msgid "Goto"
1476msgstr "Gehe zu"
1477
6059018f 1478#: ../src/viktrwlayer.c:2694
2184ee62 1479msgid "Visit Geocache Webpage"
8d42c2cf 1480msgstr "Geocache-Webseite besuchen"
2184ee62 1481
eae6716a
GB
1482#: ../src/viktrwlayer.c:2709
1483msgid "Goto Startpoint"
1484msgstr "Gehe zum Startpunkt"
1485
6059018f 1486#: ../src/viktrwlayer.c:2714
2184ee62 1487msgid "Goto \"Center\""
8d42c2cf 1488msgstr "Gehe zu \"Mittelpunkt\""
2184ee62 1489
eae6716a
GB
1490#: ../src/viktrwlayer.c:2719
1491msgid "Goto Endpoint"
1492msgstr "Gehe zum Endpunkt"
1493
6059018f 1494#: ../src/viktrwlayer.c:2724
2184ee62 1495msgid "Merge By Time"
8d42c2cf 1496msgstr "Nach Zeit zusammenfassen"
2184ee62 1497
6059018f
GB
1498#: ../src/viktrwlayer.c:2729
1499msgid "Merge With Other Tracks..."
8d42c2cf 1500msgstr "Mit anderen Spuren zusammenfassen ..."
6059018f
GB
1501
1502#: ../src/viktrwlayer.c:2734
2184ee62 1503msgid "Split By Time"
8d42c2cf 1504msgstr "Nach Zeit aufteilen"
2184ee62 1505
6059018f 1506#: ../src/viktrwlayer.c:2739
2184ee62 1507msgid "Download maps along track..."
8d42c2cf 1508msgstr "Karte entlang der Spur herunterladen"
2184ee62 1509
6059018f 1510#: ../src/viktrwlayer.c:2744
2184ee62 1511msgid "Apply DEM Data"
8d42c2cf 1512msgstr "DEM-Daten übernehmen"
2184ee62 1513
6059018f 1514#: ../src/viktrwlayer.c:2749
c8724a34
GB
1515msgid "Extend track end"
1516msgstr ""
1517
6059018f 1518#: ../src/viktrwlayer.c:2754
c8724a34
GB
1519msgid "Extend using magic scissors"
1520msgstr ""
1521
6059018f 1522#: ../src/viktrwlayer.c:2768
c8724a34 1523msgid "View Google Directions"
8d42c2cf 1524msgstr "Google-Verzeichnis anzeigen"
c8724a34 1525
6059018f 1526#: ../src/viktrwlayer.c:2774
c8724a34 1527msgid "Use with filter"
8d42c2cf 1528msgstr "Mit Filtern benutzen"
c8724a34 1529
637cfdf3 1530#: ../src/viktrwlayer.c:3737
2184ee62
GB
1531msgid "Could not launch eog to open file."
1532msgstr ""
1533
637cfdf3 1534#: ../src/viktrwlayer.c:3791
2184ee62
GB
1535#, c-format
1536msgid "Creating %d Image Thumbnails..."
8d42c2cf 1537msgstr "%d Bild-Vorschauen erzeugen ..."
2184ee62 1538
637cfdf3 1539#: ../src/viktrwlayer.c:4011
2184ee62 1540msgid "No map layer in use. Create one first"
8d42c2cf 1541msgstr "Keine Karten-Ebene in Benutzung. Zuerst eine erzeugen"
2184ee62 1542
637cfdf3 1543#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:683
c64ca293 1544msgid "Failed spliting track. Track unchanged"
8d42c2cf 1545msgstr "Trennen der Spur fehlgeschlagen. Spur unverändert"
c64ca293 1546
637cfdf3 1547#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:700
c64ca293 1548msgid "Operation Aborted. Track unchanged"
8d42c2cf 1549msgstr "Operation angebrochen. Spur unverändert"
c64ca293 1550
637cfdf3 1551#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:754
2184ee62
GB
1552#, c-format
1553msgid "%s - Track Properties"
8d42c2cf 1554msgstr "%s - Spur-Eigenschaften"
2184ee62 1555
637cfdf3 1556#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:759
c64ca293 1557msgid "Split at Marker"
8d42c2cf 1558msgstr "An Markierung trennen"
c64ca293 1559
637cfdf3 1560#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760
2184ee62 1561msgid "Split Segments"
8d42c2cf 1562msgstr "Segmente aufteilen"
2184ee62 1563
637cfdf3 1564#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:761
eae6716a
GB
1565msgid "Reverse"
1566msgstr "Rückwärts"
1567
637cfdf3 1568#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:762
2184ee62 1569msgid "Delete Dupl."
8d42c2cf 1570msgstr "Dublikate löschen"
2184ee62 1571
637cfdf3 1572#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:785
eae6716a
GB
1573msgid "<b>Comment:</b>"
1574msgstr "<b>Kommentar:</b>"
1575
637cfdf3 1576#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:785
2184ee62 1577msgid "<b>Track Length:</b>"
8d42c2cf 1578msgstr "<b>Spur-Länge:</b>"
2184ee62 1579
637cfdf3 1580#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:785
2184ee62 1581msgid "<b>Trackpoints:</b>"
8d42c2cf 1582msgstr "<b>Spurpunkte:</b>"
2184ee62 1583
637cfdf3 1584#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:785
2184ee62 1585msgid "<b>Segments:</b>"
8d42c2cf 1586msgstr "<b>Segmente:</b>"
2184ee62 1587
637cfdf3 1588#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:785
eae6716a 1589msgid "<b>Duplicate Points:</b>"
8d42c2cf 1590msgstr "<b>Doppelte Punkte:</b>"
eae6716a 1591
637cfdf3 1592#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:785
eae6716a
GB
1593msgid "<b>Max Speed:</b>"
1594msgstr "<b>Höchstgeschwindigkeit:</b>"
1595
637cfdf3 1596#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:785
eae6716a
GB
1597msgid "<b>Avg. Speed:</b>"
1598msgstr "<b>Durchschnittsgeschwindigkeit:</b>"
2184ee62 1599
637cfdf3 1600#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:785
2184ee62
GB
1601msgid "<b>Avg. Dist. Between TPs:</b>"
1602msgstr ""
1603
637cfdf3 1604#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:785
2184ee62
GB
1605msgid "<b>Elevation Range:</b>"
1606msgstr ""
1607
637cfdf3 1608#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:785
2184ee62
GB
1609msgid "<b>Total Elevation Gain/Loss:</b>"
1610msgstr ""
1611
637cfdf3 1612#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:785
eae6716a
GB
1613msgid "<b>Start:</b>"
1614msgstr "<b>Start:</b>"
1615
637cfdf3 1616#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:785
eae6716a
GB
1617msgid "<b>End:</b>"
1618msgstr "<b>Ende:</b>"
1619
637cfdf3 1620#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:785
eae6716a
GB
1621msgid "<b>Duration:</b>"
1622msgstr "<b>Dauer:</b>"
1623
637cfdf3
GB
1624#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:825 ../src/viktrwlayer_propwin.c:846
1625#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:880 ../src/viktrwlayer_propwin.c:898
1626#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:948 ../src/viktrwlayer_propwin.c:949
1627#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:950 ../src/viktrwlayer_propwin.c:972
1628#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:979
eae6716a
GB
1629#, c-format
1630msgid "No Data"
1631msgstr "Keine Daten"
1632
637cfdf3 1633#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:945
2184ee62
GB
1634#, c-format
1635msgid "%d minutes"
8d42c2cf 1636msgstr "%d Minuten"
2184ee62 1637
637cfdf3 1638#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:968
c8724a34 1639msgid "Statistics"
8d42c2cf 1640msgstr "Statistik"
c8724a34 1641
637cfdf3 1642#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:973
c8724a34 1643msgid "<b>Track Distance:</b>"
8d42c2cf 1644msgstr "<b>Spur-Distanz:</b>"
c8724a34 1645
637cfdf3 1646#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:974
2184ee62
GB
1647msgid "Elevation-distance"
1648msgstr ""
1649
637cfdf3 1650#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:980
c8724a34 1651msgid "<b>Track Time:</b>"
8d42c2cf 1652msgstr "<b>Spur-Zeit:</b>"
c8724a34 1653
637cfdf3 1654#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:981
2184ee62 1655msgid "Speed-time"
8d42c2cf 1656msgstr "Geschwindigkeit-Zeit"
2184ee62 1657
637cfdf3 1658#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:115
2184ee62 1659msgid "<b>Part of Track:</b>"
8d42c2cf 1660msgstr "<b>Teile der Spur:</b>"
2184ee62 1661
637cfdf3 1662#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:116
2184ee62 1663msgid "<b>Latitude:</b>"
8d42c2cf 1664msgstr "<b>Breitengrad:<b>"
2184ee62 1665
637cfdf3 1666#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:117
2184ee62 1667msgid "<b>Longitude:</b>"
8d42c2cf 1668msgstr "<b>Längengrad:</b>"
2184ee62 1669
637cfdf3 1670#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:118
eae6716a
GB
1671msgid "<b>Altitude:</b>"
1672msgstr "<b>Höhe:</b>"
1673
637cfdf3 1674#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:119
2184ee62 1675msgid "<b>Timestamp:</b>"
8d42c2cf 1676msgstr "<b>Zeutstempel:</b>"
2184ee62 1677
637cfdf3 1678#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:120
eae6716a
GB
1679msgid "<b>Time:</b>"
1680msgstr "<b>Zeit:</b>"
1681
637cfdf3 1682#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:121
2184ee62 1683msgid "<b>Distance Difference:</b>"
8d42c2cf 1684msgstr "<b>Distanz-Differenz:</b>"
2184ee62 1685
637cfdf3 1686#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:122
eae6716a
GB
1687msgid "<b>Time Difference:</b>"
1688msgstr "<b>Zeitunterschied:</b>"
1689
637cfdf3 1690#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:123
2184ee62 1691msgid "<b>\"Speed\" Between:</b>"
8d42c2cf 1692msgstr "<b>\"Geschwindigkeit\" zwischen:</b>"
2184ee62 1693
637cfdf3 1694#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:124
eae6716a 1695msgid "<b>VDOP:</b>"
8d42c2cf 1696msgstr "<b>VDOP:</b>"
eae6716a 1697
637cfdf3 1698#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:125
eae6716a 1699msgid "<b>HDOP:</b>"
8d42c2cf 1700msgstr "<b>HDOP:</b>"
eae6716a 1701
637cfdf3 1702#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:126
eae6716a 1703msgid "<b>PDOP:</b>"
8d42c2cf 1704msgstr "<b>PDOP:</b>"
eae6716a 1705
637cfdf3 1706#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:127
eae6716a 1707msgid "<b>SAT/FIX:</b>"
8d42c2cf 1708msgstr "<b>SAT/FIX:</b>"
2184ee62 1709
637cfdf3 1710#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:136
eae6716a 1711msgid "Trackpoint"
8d42c2cf 1712msgstr "Spurpunkt"
eae6716a 1713
637cfdf3 1714#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:141
2184ee62 1715msgid "Split Here"
8d42c2cf 1716msgstr "Hier auftrennen"
2184ee62 1717
637cfdf3 1718#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:142
2184ee62 1719msgid "Join With Last"
8d42c2cf 1720msgstr "Mit letztem verbinden"
2184ee62 1721
637cfdf3 1722#: ../src/vikwindow.c:185
8fb7c70a 1723msgid "Pan"
8d42c2cf 1724msgstr "Greifer"
8fb7c70a 1725
637cfdf3 1726#: ../src/vikwindow.c:185
eae6716a
GB
1727msgid "Zoom"
1728msgstr "Vergrößerung"
1729
637cfdf3 1730#: ../src/vikwindow.c:185
eae6716a
GB
1731msgid "Ruler"
1732msgstr "Lineal"
1733
637cfdf3 1734#: ../src/vikwindow.c:360
2184ee62
GB
1735#, c-format
1736msgid ""
1737"Do you want to save the changes you made to the document \"%s\"?\n"
1738"\n"
1739"Your changes will be lost if you don't save them."
1740msgstr ""
1741
637cfdf3 1742#: ../src/vikwindow.c:363 ../src/vikwindow.c:1355
eae6716a
GB
1743msgid "Untitled"
1744msgstr "Unbenannt"
1745
637cfdf3 1746#: ../src/vikwindow.c:364
eae6716a
GB
1747msgid "Don't Save"
1748msgstr "Nicht speichern"
1749
637cfdf3 1750#: ../src/vikwindow.c:397
2184ee62 1751msgid "mpp"
8d42c2cf 1752msgstr "mpp"
2184ee62 1753
637cfdf3 1754#: ../src/vikwindow.c:397
2184ee62 1755msgid "pixelfact"
8d42c2cf 1756msgstr "pixelfact"
2184ee62 1757
637cfdf3 1758#: ../src/vikwindow.c:531
2184ee62 1759#, c-format
c8724a34 1760msgid "%s %s %dm"
8d42c2cf 1761msgstr "%s %s %dm"
2184ee62 1762
637cfdf3 1763#: ../src/vikwindow.c:533
2184ee62 1764#, c-format
c8724a34 1765msgid "%s %s"
8d42c2cf 1766msgstr "%s %s"
2184ee62 1767
637cfdf3 1768#: ../src/vikwindow.c:1154
2184ee62 1769msgid "You must select a layer to show its properties."
8d42c2cf 1770msgstr "Sie müssen eine Ebene auswählen, um ihre Eigenschaften anzuzeigen."
2184ee62 1771
637cfdf3 1772#: ../src/vikwindow.c:1170
2184ee62 1773msgid "You must select a layer to delete."
8d42c2cf 1774msgstr "Sie müssen eine Ebene auswählen zu Löschen."
2184ee62 1775
637cfdf3
GB
1776#: ../src/vikwindow.c:1450
1777#, c-format
1778msgid "Unable to add '%s' to the list of recently used documents"
1779msgstr ""
1780
1781#: ../src/vikwindow.c:1464
2184ee62 1782msgid "The file you requested could not be opened."
8d42c2cf 1783msgstr "Die angeforderte Datei konnte nicht geöffnet werden."
2184ee62 1784
637cfdf3 1785#: ../src/vikwindow.c:1510
2184ee62 1786msgid "Please select a GPS data file to open. "
8d42c2cf 1787msgstr "Bitte geben Sie eine GPS-DAtendatei zum Öffnen an. "
2184ee62 1788
637cfdf3 1789#: ../src/vikwindow.c:1553
2184ee62 1790msgid "Save as Viking File."
8d42c2cf 1791msgstr "Als Viking-Datei speichern."
2184ee62 1792
637cfdf3 1793#: ../src/vikwindow.c:1790
2184ee62
GB
1794msgid ""
1795"Viewable region outside allowable pixel size bounds for image. Clipping "
1796"width/height values."
1797msgstr ""
1798
637cfdf3 1799#: ../src/vikwindow.c:1812
2184ee62
GB
1800#, c-format
1801msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)"
8d42c2cf 1802msgstr "Totale Fläche: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)"
2184ee62 1803
637cfdf3
GB
1804#: ../src/vikwindow.c:1815
1805#, c-format
1806msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. miles)"
1807msgstr ""
1808
2184ee62 1809#. todo: default for answers inside VikWindow or static (thruout instance)
637cfdf3 1810#: ../src/vikwindow.c:1829
2184ee62 1811msgid "Save to Image File"
8d42c2cf 1812msgstr "Als Bild-Datei speichern"
2184ee62 1813
637cfdf3 1814#: ../src/vikwindow.c:1847
eae6716a
GB
1815msgid "Width (pixels):"
1816msgstr "Breite (Pixel):"
1817
637cfdf3 1818#: ../src/vikwindow.c:1849
eae6716a
GB
1819msgid "Height (pixels):"
1820msgstr "Höhe (Pixel):"
1821
637cfdf3 1822#: ../src/vikwindow.c:1852
2184ee62 1823msgid "Zoom (meters per pixel):"
8d42c2cf 1824msgstr "Vergrösserung (Meter pro Pixel):"
2184ee62 1825
637cfdf3 1826#: ../src/vikwindow.c:1858
2184ee62 1827msgid "Area in current viewable window"
8d42c2cf 1828msgstr "Bereich in aktuell sichtbarem Fenster"
2184ee62 1829
637cfdf3 1830#: ../src/vikwindow.c:1868
eae6716a
GB
1831msgid "Save as PNG"
1832msgstr "Als PNG speichern"
1833
637cfdf3 1834#: ../src/vikwindow.c:1869
eae6716a
GB
1835msgid "Save as JPEG"
1836msgstr "Als JPEG speichern"
1837
637cfdf3 1838#: ../src/vikwindow.c:1889
2184ee62 1839msgid "East-west image tiles:"
8d42c2cf 1840msgstr "Ost-West-Bildkachel:"
2184ee62 1841
637cfdf3 1842#: ../src/vikwindow.c:1891
2184ee62 1843msgid "North-south image tiles:"
8d42c2cf 1844msgstr "Nord-Süd-Bildkachel:"
2184ee62 1845
637cfdf3 1846#: ../src/vikwindow.c:1931
2184ee62
GB
1847msgid "You must be in UTM mode to use this feature"
1848msgstr ""
1849
637cfdf3 1850#: ../src/vikwindow.c:1942
eae6716a
GB
1851msgid "Save Image"
1852msgstr "Bild speichern"
1853
637cfdf3 1854#: ../src/vikwindow.c:1969
8fb7c70a 1855msgid "Choose a directory to hold images"
8d42c2cf 1856msgstr "Ein Verzeichnis für Speicherung der Bilder auswählen"
2184ee62 1857
637cfdf3 1858#: ../src/vikwindow.c:2055
2184ee62 1859msgid "Choose a background color"
8d42c2cf 1860msgstr "Hintergrundfarbe wählen"
2184ee62 1861
637cfdf3 1862#: ../src/vikwindow.c:2076
2184ee62 1863msgid "_File"
8d42c2cf 1864msgstr "_Datei"
2184ee62 1865
637cfdf3 1866#: ../src/vikwindow.c:2077
2184ee62 1867msgid "_Edit"
8d42c2cf 1868msgstr "_Bearbeiten"
2184ee62 1869
637cfdf3 1870#: ../src/vikwindow.c:2078
2184ee62 1871msgid "_View"
8d42c2cf 1872msgstr "_Ansicht"
2184ee62 1873
637cfdf3 1874#: ../src/vikwindow.c:2079 ../src/vikwindow.c:2152
2184ee62 1875msgid "_Zoom"
8d42c2cf 1876msgstr "_Vergrößerung"
2184ee62 1877
637cfdf3 1878#: ../src/vikwindow.c:2080 ../src/vikwindow.c:2151
2184ee62 1879msgid "_Pan"
8d42c2cf 1880msgstr "_Greifer"
2184ee62 1881
637cfdf3 1882#: ../src/vikwindow.c:2081
2184ee62 1883msgid "_Layers"
8d42c2cf 1884msgstr "_Ebenen"
2184ee62 1885
637cfdf3 1886#: ../src/vikwindow.c:2082
2184ee62 1887msgid "_Tools"
8d42c2cf 1888msgstr "_Werkzeuge"
2184ee62 1889
637cfdf3 1890#: ../src/vikwindow.c:2083
6059018f 1891msgid "_Webtools"
8d42c2cf 1892msgstr "_Webtools"
6059018f 1893
637cfdf3 1894#: ../src/vikwindow.c:2084
2184ee62 1895msgid "_Help"
8d42c2cf 1896msgstr "_Hilfe"
2184ee62 1897
637cfdf3 1898#: ../src/vikwindow.c:2086
2184ee62 1899msgid "_New"
8d42c2cf 1900msgstr "_Neu"
2184ee62 1901
637cfdf3 1902#: ../src/vikwindow.c:2086
eae6716a
GB
1903msgid "New file"
1904msgstr "Neue Datei"
1905
637cfdf3 1906#: ../src/vikwindow.c:2087
eae6716a
GB
1907msgid "_Open"
1908msgstr "_Öffnen"
1909
637cfdf3 1910#: ../src/vikwindow.c:2087
eae6716a
GB
1911msgid "Open a file"
1912msgstr "Eine Datei öffnen"
1913
637cfdf3
GB
1914#: ../src/vikwindow.c:2088
1915msgid "Open _Recent file"
1916msgstr ""
1917
1918#: ../src/vikwindow.c:2089
2184ee62 1919msgid "A_ppend File"
8d42c2cf 1920msgstr "Datei a_nfügen"
2184ee62 1921
637cfdf3 1922#: ../src/vikwindow.c:2089
2184ee62 1923msgid "Append data from a different file"
8d42c2cf 1924msgstr "Daten auf einer anderen Datei anfügen"
2184ee62 1925
637cfdf3 1926#: ../src/vikwindow.c:2090
2184ee62
GB
1927msgid "A_cquire"
1928msgstr ""
1929
637cfdf3 1930#: ../src/vikwindow.c:2091
2184ee62 1931msgid "From _GPS"
8d42c2cf 1932msgstr "Von _GPS"
2184ee62 1933
637cfdf3 1934#: ../src/vikwindow.c:2091
2184ee62 1935msgid "Transfer data from a GPS device"
8d42c2cf 1936msgstr "Daten von GPS-Gerät übertragen"
2184ee62 1937
637cfdf3 1938#: ../src/vikwindow.c:2092
2184ee62 1939msgid "Google _Directions"
8d42c2cf 1940msgstr "Google-_Verzeichnisse"
2184ee62 1941
637cfdf3 1942#: ../src/vikwindow.c:2092
2184ee62 1943msgid "Get driving directions from Google"
8d42c2cf 1944msgstr "Fahrtrichtung von Google beziehen"
2184ee62 1945
637cfdf3 1946#: ../src/vikwindow.c:2094
2184ee62 1947msgid "Geo_caches"
8d42c2cf 1948msgstr "Geo_caches"
2184ee62 1949
637cfdf3 1950#: ../src/vikwindow.c:2094
2184ee62 1951msgid "Get Geocaches from geocaching.com"
8d42c2cf 1952msgstr "Geocaches von geocaching.com beziehen"
2184ee62 1953
637cfdf3 1954#: ../src/vikwindow.c:2096
2184ee62 1955msgid "_Save"
8d42c2cf 1956msgstr "_Speichern"
2184ee62 1957
637cfdf3 1958#: ../src/vikwindow.c:2096
eae6716a
GB
1959msgid "Save the file"
1960msgstr "Datei speichern"
1961
637cfdf3 1962#: ../src/vikwindow.c:2097
2184ee62 1963msgid "Save _As"
8d42c2cf 1964msgstr "Speichern _unter"
2184ee62 1965
637cfdf3 1966#: ../src/vikwindow.c:2097
eae6716a
GB
1967msgid "Save the file under different name"
1968msgstr "Datei unter anderem Namen Speichern"
1969
637cfdf3 1970#: ../src/vikwindow.c:2098
2184ee62 1971msgid "_Generate Image File"
8d42c2cf 1972msgstr "Bild-Datei _erzeugen"
2184ee62 1973
637cfdf3 1974#: ../src/vikwindow.c:2098
2184ee62
GB
1975msgid "Save a snapshot of the workspace into a file"
1976msgstr ""
1977
637cfdf3 1978#: ../src/vikwindow.c:2099
2184ee62 1979msgid "Generate _Directory of Images"
8d42c2cf 1980msgstr "Bild-_Verzeichnis erzeugen"
2184ee62 1981
637cfdf3 1982#: ../src/vikwindow.c:2099
2184ee62 1983msgid "FIXME:IMGDIR"
8d42c2cf 1984msgstr "FIXME:IMGDIR"
2184ee62 1985
637cfdf3 1986#: ../src/vikwindow.c:2102
eae6716a
GB
1987msgid "_Print..."
1988msgstr "_Drucken…"
1989
637cfdf3 1990#: ../src/vikwindow.c:2102
eae6716a
GB
1991msgid "Print maps"
1992msgstr "Karten drucken"
1993
637cfdf3 1994#: ../src/vikwindow.c:2105
2184ee62 1995msgid "E_xit"
8d42c2cf 1996msgstr "_Beenden"
2184ee62 1997
637cfdf3 1998#: ../src/vikwindow.c:2105
eae6716a
GB
1999msgid "Exit the program"
2000msgstr "Das Programm beenden"
2001
637cfdf3 2002#: ../src/vikwindow.c:2106
eae6716a
GB
2003msgid "Save and Exit"
2004msgstr "Speichern und beenden"
2005
637cfdf3 2006#: ../src/vikwindow.c:2106
eae6716a
GB
2007msgid "Save and Exit the program"
2008msgstr "Speichern und das Programm beenden"
2009
637cfdf3 2010#: ../src/vikwindow.c:2108
6059018f 2011msgid "Go To location"
8d42c2cf 2012msgstr "Gehe zu Posistion"
2184ee62 2013
637cfdf3 2014#: ../src/vikwindow.c:2108
6059018f 2015msgid "Go to address/place using text search"
2184ee62
GB
2016msgstr ""
2017
637cfdf3 2018#: ../src/vikwindow.c:2109
2184ee62 2019msgid "_Go to Lat\\/Lon..."
8d42c2cf 2020msgstr "_Gehe zu Lat\\/Lon ..."
2184ee62 2021
637cfdf3 2022#: ../src/vikwindow.c:2109
2184ee62
GB
2023msgid "Go to arbitrary lat\\/lon coordinate"
2024msgstr ""
2025
637cfdf3 2026#: ../src/vikwindow.c:2110
2184ee62 2027msgid "Go to UTM..."
8d42c2cf 2028msgstr "Gehe zu UTM ..."
2184ee62 2029
637cfdf3 2030#: ../src/vikwindow.c:2110
2184ee62
GB
2031msgid "Go to arbitrary UTM coordinate"
2032msgstr ""
2033
637cfdf3 2034#: ../src/vikwindow.c:2111
2184ee62 2035msgid "Set Background Color..."
8d42c2cf 2036msgstr "Hintergrundfarbe setzen ..."
2184ee62 2037
637cfdf3 2038#: ../src/vikwindow.c:2112
2184ee62 2039msgid "Zoom _In"
8d42c2cf 2040msgstr "Ver_größern"
2184ee62 2041
637cfdf3 2042#: ../src/vikwindow.c:2113
2184ee62 2043msgid "Zoom _Out"
8d42c2cf 2044msgstr "Ver_kleinern"
2184ee62 2045
637cfdf3 2046#: ../src/vikwindow.c:2114
2184ee62
GB
2047msgid "Zoom _To"
2048msgstr ""
2049
637cfdf3 2050#: ../src/vikwindow.c:2115
eae6716a
GB
2051msgid "0.25"
2052msgstr "0,25"
2053
637cfdf3 2054#: ../src/vikwindow.c:2116
eae6716a
GB
2055msgid "0.5"
2056msgstr "0,5"
2057
637cfdf3 2058#: ../src/vikwindow.c:2117
eae6716a
GB
2059msgid "1"
2060msgstr "1"
2061
637cfdf3 2062#: ../src/vikwindow.c:2118
eae6716a
GB
2063msgid "2"
2064msgstr "2"
2065
637cfdf3 2066#: ../src/vikwindow.c:2119
eae6716a
GB
2067msgid "4"
2068msgstr "4"
2069
637cfdf3 2070#: ../src/vikwindow.c:2120
eae6716a
GB
2071msgid "8"
2072msgstr "8"
2073
637cfdf3 2074#: ../src/vikwindow.c:2121
eae6716a
GB
2075msgid "16"
2076msgstr "16"
2077
637cfdf3 2078#: ../src/vikwindow.c:2122
2184ee62 2079msgid "32"
8d42c2cf 2080msgstr "32"
2184ee62 2081
637cfdf3 2082#: ../src/vikwindow.c:2123
2184ee62 2083msgid "64"
8d42c2cf 2084msgstr "64"
2184ee62 2085
637cfdf3 2086#: ../src/vikwindow.c:2124
2184ee62 2087msgid "128"
8d42c2cf 2088msgstr "128"
2184ee62 2089
637cfdf3 2090#: ../src/vikwindow.c:2125
2184ee62
GB
2091msgid "Pan North"
2092msgstr ""
2093
637cfdf3 2094#: ../src/vikwindow.c:2126
2184ee62
GB
2095msgid "Pan East"
2096msgstr ""
2097
637cfdf3 2098#: ../src/vikwindow.c:2127
2184ee62
GB
2099msgid "Pan South"
2100msgstr ""
2101
637cfdf3 2102#: ../src/vikwindow.c:2128
2184ee62
GB
2103msgid "Pan West"
2104msgstr ""
2105
637cfdf3 2106#: ../src/vikwindow.c:2129
2184ee62 2107msgid "Background _Jobs"
8d42c2cf 2108msgstr "Hintergrund-_Aufträge"
2184ee62 2109
637cfdf3 2110#: ../src/vikwindow.c:2131
2184ee62 2111msgid "Cu_t"
8d42c2cf 2112msgstr "_Ausschneiden"
2184ee62 2113
637cfdf3 2114#: ../src/vikwindow.c:2132
2184ee62 2115msgid "_Copy"
8d42c2cf 2116msgstr "_Kopieren"
2184ee62 2117
637cfdf3 2118#: ../src/vikwindow.c:2133
2184ee62 2119msgid "_Paste"
8d42c2cf 2120msgstr "_Einfügen"
2184ee62 2121
637cfdf3 2122#: ../src/vikwindow.c:2134
2184ee62 2123msgid "_Delete"
8d42c2cf 2124msgstr "_Löschen"
2184ee62 2125
637cfdf3 2126#: ../src/vikwindow.c:2135
2184ee62 2127msgid "Delete All"
8d42c2cf 2128msgstr "Alle löschen"
2184ee62 2129
637cfdf3 2130#: ../src/vikwindow.c:2136
eae6716a 2131msgid "Flush Map cache"
8d42c2cf 2132msgstr "Karten-Zwischenspeicher leeren"
eae6716a 2133
637cfdf3 2134#: ../src/vikwindow.c:2137
edbec4dc 2135msgid "_Preferences..."
8d42c2cf 2136msgstr "_Einstellungen …"
edbec4dc 2137
637cfdf3 2138#: ../src/vikwindow.c:2138
2184ee62 2139msgid "_Properties"
8d42c2cf 2140msgstr "_Eigenschaften"
2184ee62 2141
637cfdf3 2142#: ../src/vikwindow.c:2140
2184ee62 2143msgid "_About"
8d42c2cf 2144msgstr "_Über"
2184ee62 2145
637cfdf3 2146#: ../src/vikwindow.c:2145
eae6716a
GB
2147msgid "_UTM Mode"
2148msgstr "_UTM Modus"
2149
637cfdf3 2150#: ../src/vikwindow.c:2146
eae6716a
GB
2151msgid "_Expedia Mode"
2152msgstr "_Expedia Modus"
2153
637cfdf3 2154#: ../src/vikwindow.c:2147
eae6716a
GB
2155msgid "_Mercator Mode"
2156msgstr "_Mercator Modus"
2157
637cfdf3 2158#: ../src/vikwindow.c:2151
8fb7c70a 2159msgid "Pan Tool"
8d42c2cf 2160msgstr "Greifer-Werkzeug"
2184ee62 2161
637cfdf3 2162#: ../src/vikwindow.c:2152
eae6716a
GB
2163msgid "Zoom Tool"
2164msgstr "Vergrößerungswerkzeug"
2165
637cfdf3 2166#: ../src/vikwindow.c:2153
eae6716a
GB
2167msgid "_Ruler"
2168msgstr "_Messwerkzeug"
2169
637cfdf3 2170#: ../src/vikwindow.c:2153
eae6716a
GB
2171msgid "Ruler Tool"
2172msgstr "Messwerkzeug"
2173
637cfdf3 2174#: ../src/vikwindow.c:2157
eae6716a
GB
2175msgid "Show Scale"
2176msgstr "Maßstab anzeigen"
2177
637cfdf3 2178#: ../src/vikwindow.c:2158
2184ee62 2179msgid "Show Center Mark"
8d42c2cf 2180msgstr "Zentrumsmarkierung anzeigen"
2184ee62 2181
637cfdf3 2182#: ../src/vikwindow.c:2159
edbec4dc 2183msgid "Full Screen"
8d42c2cf 2184msgstr "Vollbild"
edbec4dc 2185
637cfdf3 2186#: ../src/vikwindow.c:2159
c8724a34 2187msgid "Activate full screen mode"
8d42c2cf 2188msgstr "Vollbildmodus aktivieren"
c8724a34 2189
637cfdf3 2190#: ../src/vikwindow.c:2160
c8724a34 2191msgid "Show Side Panel"
8d42c2cf 2192msgstr "Seitenpanel anzeigen"
eae6716a 2193
637cfdf3 2194#: ../src/vikwindow.c:2222
eae6716a
GB
2195#, c-format
2196msgid "New %s Layer"
2197msgstr "Neue %s Ebene"
2198
2199#: ../src/viking.desktop.in.h:1
2200msgid "GPS Data Manager"
8d42c2cf 2201msgstr "GPS-Daten-Manager"
eae6716a
GB
2202
2203#: ../src/viking.desktop.in.h:2
2204msgid "Map Based GPS Data Manager (live data capable)."
2205msgstr "Kartenbasierter GPS Daten-Manager (Live-Daten fähig)"
2206
2207#: ../src/viking.desktop.in.h:3
2208msgid "Viking"
2209msgstr "Viking"
637cfdf3
GB
2210
2211#~ msgid "The name of the file on OSM"
2212#~ msgstr "Name der Datei auf OSM"