]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
c7569a0d GB |
1 | # Russian translation for viking |
2 | # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 | |
3 | # This file is distributed under the same license as the viking package. | |
1173ede4 | 4 | # Dmitri Bogomolov <4glitch@gmail.com>, 2008-2011. |
c7569a0d GB |
5 | # |
6 | msgid "" | |
7 | msgstr "" | |
8 | "Project-Id-Version: viking\n" | |
c8724a34 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
7ff0881a | 10 | "POT-Creation-Date: 2011-04-20 21:11+0200\n" |
1173ede4 GB |
11 | "PO-Revision-Date: 2012-02-02 08:06+0000\n" |
12 | "Last-Translator: Vyacheslav Sharmanov <Unknown>\n" | |
c7569a0d GB |
13 | "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" |
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
6059018f GB |
17 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " |
18 | "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" | |
1173ede4 GB |
19 | "X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-22 16:16+0000\n" |
20 | "X-Generator: Launchpad (build 15120)\n" | |
c7569a0d GB |
21 | |
22 | #: ../src/acquire.c:118 | |
23 | msgid "Working..." | |
24 | msgstr "Выполняется..." | |
25 | ||
eae6716a GB |
26 | #: ../src/acquire.c:141 |
27 | msgid "Error: acquisition failed." | |
44614cca | 28 | msgstr "Ошибка: получение не удалось" |
3523361f | 29 | |
51640276 | 30 | #: ../src/acquire.c:149 ../src/vikgpslayer.c:1034 |
eae6716a GB |
31 | msgid "Done." |
32 | msgstr "Готово." | |
3523361f | 33 | |
bef6e5d7 GB |
34 | #: ../src/acquire.c:156 |
35 | msgid "No data." | |
1173ede4 | 36 | msgstr "Нет данных." |
bef6e5d7 | 37 | |
51640276 | 38 | #: ../src/acquire.c:353 ../src/vikgpslayer.c:1088 |
eae6716a | 39 | msgid "Status: detecting gpsbabel" |
bef6e5d7 | 40 | msgstr "Статус: поиск gpsbabel" |
3523361f | 41 | |
eae6716a | 42 | #: ../src/background.c:57 |
3523361f | 43 | #, c-format |
eae6716a | 44 | msgid "%d items" |
bef6e5d7 | 45 | msgstr "%d элементов" |
3523361f | 46 | |
7ff0881a | 47 | #: ../src/background.c:248 |
eae6716a GB |
48 | msgid "Job" |
49 | msgstr "Операция" | |
3523361f | 50 | |
7ff0881a | 51 | #: ../src/background.c:252 |
eae6716a GB |
52 | msgid "Progress" |
53 | msgstr "Ход выполнения" | |
3523361f | 54 | |
7ff0881a | 55 | #: ../src/background.c:268 |
eae6716a GB |
56 | msgid "Viking Background Jobs" |
57 | msgstr "Фоновые задачи" | |
3523361f | 58 | |
51640276 | 59 | #: ../src/clipboard.c:85 |
eae6716a GB |
60 | msgid "paste failed" |
61 | msgstr "ошибка вставки" | |
3523361f | 62 | |
51640276 | 63 | #: ../src/clipboard.c:95 |
3523361f | 64 | msgid "wrong clipboard data size" |
cad5bf1f | 65 | msgstr "неправильный размер буфера обмена" |
3523361f | 66 | |
51640276 | 67 | #: ../src/clipboard.c:114 |
3523361f GB |
68 | #, c-format |
69 | msgid "" | |
44614cca | 70 | "The clipboard contains sublayer data for %s layers. You must select a layer " |
3523361f GB |
71 | "of this type to paste the clipboard data." |
72 | msgstr "" | |
bef6e5d7 GB |
73 | "Буфер содержит данные подслоя для %s слоев. Вы должны выбрать слой этого " |
74 | "типа, чтобы вставить данные из буфер обмена." | |
3523361f | 75 | |
51640276 | 76 | #: ../src/clipboard.c:220 |
3523361f GB |
77 | msgid "" |
78 | "In order to paste a waypoint, please select an appropriate layer to paste " | |
79 | "into." | |
80 | msgstr "" | |
cad5bf1f | 81 | "Для того, чтобы вставить точку, выберите соответствующий слой для вставки." |
3523361f | 82 | |
51640276 | 83 | #: ../src/curl_download.c:118 |
3523361f GB |
84 | #, c-format |
85 | msgid "%s() Curl perform failed: %s" | |
cad5bf1f | 86 | msgstr "%s() Curl выполнить не удалось: %s" |
3523361f | 87 | |
51640276 | 88 | #: ../src/dialog.c:52 |
3523361f | 89 | msgid "Go to Lat/Lon" |
1173ede4 | 90 | msgstr "Перейти к широте/долготе" |
3523361f | 91 | |
7ff0881a | 92 | #: ../src/dialog.c:64 ../src/dialog.c:251 |
eae6716a GB |
93 | msgid "Latitude:" |
94 | msgstr "Широта:" | |
95 | ||
7ff0881a | 96 | #: ../src/dialog.c:70 ../src/dialog.c:256 |
eae6716a GB |
97 | msgid "Longitude:" |
98 | msgstr "Долгота:" | |
99 | ||
51640276 | 100 | #: ../src/dialog.c:102 |
64a601e5 | 101 | msgid "Go to UTM" |
7ff0881a | 102 | msgstr "Перейти к UTM" |
64a601e5 | 103 | |
51640276 | 104 | #: ../src/dialog.c:115 |
3523361f | 105 | msgid "Northing:" |
1173ede4 | 106 | msgstr "Ничего:" |
3523361f | 107 | |
51640276 | 108 | #: ../src/dialog.c:121 |
3523361f GB |
109 | msgid "Easting:" |
110 | msgstr "" | |
111 | ||
51640276 | 112 | #: ../src/dialog.c:128 |
eae6716a GB |
113 | msgid "Zone:" |
114 | msgstr "Зона:" | |
115 | ||
51640276 | 116 | #: ../src/dialog.c:131 |
3523361f | 117 | msgid "Letter:" |
cad5bf1f | 118 | msgstr "Письмо:" |
3523361f | 119 | |
bef6e5d7 | 120 | # Свойства пункта |
7ff0881a | 121 | #: ../src/dialog.c:199 |
3523361f | 122 | msgid "Waypoint Properties" |
7ff0881a | 123 | msgstr "Свойства пункта" |
3523361f | 124 | |
7ff0881a | 125 | #: ../src/dialog.c:233 |
eae6716a GB |
126 | msgid "Name:" |
127 | msgstr "Имя:" | |
128 | ||
7ff0881a | 129 | #: ../src/dialog.c:261 |
eae6716a GB |
130 | msgid "Altitude:" |
131 | msgstr "Высота:" | |
132 | ||
7ff0881a | 133 | #: ../src/dialog.c:266 |
eae6716a GB |
134 | msgid "Comment:" |
135 | msgstr "Комментарий:" | |
136 | ||
7ff0881a | 137 | #: ../src/dialog.c:273 |
eae6716a GB |
138 | msgid "Image:" |
139 | msgstr "Изображение:" | |
140 | ||
7ff0881a | 141 | #: ../src/dialog.c:278 |
eae6716a GB |
142 | msgid "Symbol:" |
143 | msgstr "Символ:" | |
144 | ||
7ff0881a | 145 | #: ../src/dialog.c:287 |
eae6716a GB |
146 | msgid "(none)" |
147 | msgstr "(нет)" | |
148 | ||
3523361f | 149 | #. TODO: other checks (isalpha or whatever ) |
7ff0881a | 150 | #: ../src/dialog.c:348 |
3523361f | 151 | msgid "Please enter a name for the waypoint." |
7ff0881a | 152 | msgstr "Введите имя для нового пункта." |
3523361f | 153 | |
7ff0881a | 154 | #: ../src/dialog.c:353 |
eae6716a GB |
155 | #, c-format |
156 | msgid "The waypoint \"%s\" exists, do you want to overwrite it?" | |
7ff0881a | 157 | msgstr "Пункт \"%s\" уже существует, перезаписать?" |
eae6716a | 158 | |
7ff0881a | 159 | #: ../src/dialog.c:522 ../src/geonamessearch.c:237 |
3523361f | 160 | msgid "Nothing was selected" |
cad5bf1f | 161 | msgstr "Ничего не выбрано" |
3523361f | 162 | |
7ff0881a | 163 | #: ../src/dialog.c:530 |
eae6716a | 164 | msgid "Add Track" |
7ff0881a | 165 | msgstr "Добавить маршрут" |
eae6716a | 166 | |
7ff0881a | 167 | #: ../src/dialog.c:538 |
eae6716a | 168 | msgid "Track Name:" |
7ff0881a | 169 | msgstr "Имя маршрута:" |
eae6716a | 170 | |
7ff0881a | 171 | #: ../src/dialog.c:558 |
eae6716a | 172 | msgid "Please enter a name for the track." |
7ff0881a | 173 | msgstr "Введите имя маршрута" |
eae6716a | 174 | |
7ff0881a | 175 | #: ../src/dialog.c:562 |
eae6716a GB |
176 | #, c-format |
177 | msgid "The track \"%s\" exists, do you want to overwrite it?" | |
7ff0881a | 178 | msgstr "Маршрут \"%s\" существует, перезаписать?" |
eae6716a | 179 | |
7ff0881a | 180 | #: ../src/dialog.c:624 |
c7569a0d | 181 | msgid "Zoom Factors..." |
bef6e5d7 | 182 | msgstr "Величины приближения..." |
c7569a0d | 183 | |
7ff0881a | 184 | #: ../src/dialog.c:638 |
637cfdf3 | 185 | msgid "Zoom factor (in meters per pixel):" |
bef6e5d7 | 186 | msgstr "Величина приближения (в метрах на пиксел):" |
c7569a0d | 187 | |
7ff0881a | 188 | #: ../src/dialog.c:639 |
c7569a0d | 189 | msgid "X (easting): " |
7ff0881a | 190 | msgstr "X (восточнее): " |
c7569a0d | 191 | |
7ff0881a | 192 | #: ../src/dialog.c:640 |
c7569a0d | 193 | msgid "Y (northing): " |
7ff0881a | 194 | msgstr "Y (севернее): " |
c7569a0d | 195 | |
7ff0881a | 196 | #: ../src/dialog.c:645 |
c7569a0d | 197 | msgid "X and Y zoom factors must be equal" |
bef6e5d7 | 198 | msgstr "Величины приближения по X и по Y должны совпадать." |
c7569a0d | 199 | |
7ff0881a | 200 | #: ../src/dialog.c:700 |
eae6716a GB |
201 | msgid "1 min" |
202 | msgstr "1 мин" | |
203 | ||
7ff0881a | 204 | #: ../src/dialog.c:701 |
eae6716a GB |
205 | msgid "1 hour" |
206 | msgstr "1 час" | |
207 | ||
7ff0881a | 208 | #: ../src/dialog.c:702 |
eae6716a GB |
209 | msgid "1 day" |
210 | msgstr "1 день" | |
211 | ||
7ff0881a | 212 | #: ../src/dialog.c:703 |
c7569a0d | 213 | msgid "Custom (in minutes):" |
cad5bf1f | 214 | msgstr "Произвольно (в минутах)" |
c7569a0d | 215 | |
7ff0881a | 216 | #: ../src/dialog.c:809 |
c8724a34 | 217 | msgid "GPS Data and Topo Analyzer, Explorer, and Manager." |
1173ede4 | 218 | msgstr "Анализатор, обозреватель и менеджер данных GPS." |
c7569a0d | 219 | |
7ff0881a | 220 | #: ../src/dialog.c:810 |
c7569a0d | 221 | msgid "" |
c7569a0d GB |
222 | "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " |
223 | "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " | |
224 | "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " | |
225 | "any later version.\n" | |
226 | "\n" | |
227 | "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " | |
228 | "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " | |
229 | "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " | |
230 | "more details.\n" | |
231 | "\n" | |
232 | "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " | |
233 | "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " | |
234 | "Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA" | |
235 | msgstr "" | |
236 | ||
7ff0881a | 237 | #: ../src/dialog.c:838 |
51640276 | 238 | msgid "Translation is coordinated on http://launchpad.net/viking" |
1173ede4 | 239 | msgstr "Перевод координируется http://launchpad.net/viking" |
51640276 | 240 | |
7ff0881a | 241 | #: ../src/dialog.c:846 |
c7569a0d | 242 | msgid "Download along track" |
bef6e5d7 | 243 | msgstr "Скачать вдоль пути" |
c7569a0d | 244 | |
7ff0881a | 245 | #: ../src/dialog.c:852 |
eae6716a GB |
246 | msgid "Map type:" |
247 | msgstr "Тип карты:" | |
248 | ||
7ff0881a | 249 | #: ../src/dialog.c:857 |
eae6716a GB |
250 | msgid "Zoom level:" |
251 | msgstr "Увеличение/уменьшение:" | |
252 | ||
7ff0881a | 253 | #: ../src/dialog.c:897 |
51640276 GB |
254 | #, c-format |
255 | msgid "The map data is licensed: %s." | |
7ff0881a | 256 | msgstr "Картографические данные лицензированы: %s." |
51640276 | 257 | |
7ff0881a | 258 | #: ../src/dialog.c:900 |
51640276 GB |
259 | #, c-format |
260 | msgid "" | |
261 | "The data provided by '<b>%s</b>' are licensed under the following license: " | |
262 | "<b>%s</b>.\n" | |
263 | "Please, read the license before continuing." | |
264 | msgstr "" | |
7ff0881a GB |
265 | "Данные, предоставленные '<b>%s</b>', по следующей лицензии: <b>%s</b>.\n" |
266 | "Пожалуйста, прочтите лицензию перед тем, как продолжить." | |
51640276 | 267 | |
7ff0881a | 268 | #: ../src/dialog.c:905 |
51640276 | 269 | msgid "Open license" |
7ff0881a | 270 | msgstr "Открытая лицензия" |
51640276 | 271 | |
64a601e5 | 272 | #: ../src/expedia.c:53 |
c7569a0d | 273 | msgid "Expedia Street Maps" |
1173ede4 | 274 | msgstr "Карты Expedia" |
c7569a0d | 275 | |
64a601e5 | 276 | #: ../src/expedia.c:81 |
c7569a0d | 277 | msgid "Invalid expedia altitude" |
bef6e5d7 | 278 | msgstr "Недопустимая высота для Expedia" |
c7569a0d | 279 | |
64a601e5 | 280 | #: ../src/expedia.c:112 |
c7569a0d GB |
281 | #, c-format |
282 | msgid "" | |
283 | "Couldn't open EXPEDIA image file (right after successful download! Please " | |
284 | "report and delete image file!): %s" | |
285 | msgstr "" | |
bef6e5d7 GB |
286 | "Не удалось загрузить графический файл EXPEDIA (сразу после удачного " |
287 | "скачивания! Пожалуйста сообщите об ошибке и удалите файл!): %s" | |
c7569a0d | 288 | |
64a601e5 | 289 | #: ../src/expedia.c:125 |
c7569a0d GB |
290 | #, c-format |
291 | msgid "" | |
292 | "Couldn't save EXPEDIA image file (right after successful download! Please " | |
293 | "report and delete image file!): %s" | |
294 | msgstr "" | |
bef6e5d7 GB |
295 | "Не удалось сохранить графический файл EXPEDIA (сразу после удачного " |
296 | "скачивания! Пожалуйста сообщите об ошибке и удалите файл!): %s" | |
c7569a0d | 297 | |
51640276 | 298 | #: ../src/geonamessearch.c:97 |
eae6716a GB |
299 | msgid "Search" |
300 | msgstr "Поиск" | |
301 | ||
51640276 | 302 | #: ../src/geonamessearch.c:99 |
6059018f | 303 | msgid "No entries found!" |
cad5bf1f | 304 | msgstr "Записи не найдены!" |
c7569a0d | 305 | |
51640276 | 306 | #: ../src/geonamessearch.c:263 ../src/googlesearch.c:120 |
6059018f | 307 | msgid "couldn't map temp file" |
c7569a0d GB |
308 | msgstr "" |
309 | ||
51640276 | 310 | #: ../src/geonamessearch.c:404 ../src/vikgototool.c:250 |
eae6716a GB |
311 | msgid "couldn't open temp file" |
312 | msgstr "невозможно открыть временный файл" | |
313 | ||
51640276 | 314 | #: ../src/globals.c:44 |
6059018f | 315 | msgid "Degree format:" |
bef6e5d7 | 316 | msgstr "Формат градусов:" |
c7569a0d | 317 | |
51640276 | 318 | #: ../src/globals.c:48 |
637cfdf3 | 319 | msgid "Distance units:" |
bef6e5d7 | 320 | msgstr "Единица расстояния:" |
637cfdf3 | 321 | |
51640276 | 322 | #: ../src/globals.c:52 |
637cfdf3 | 323 | msgid "Speed units:" |
bef6e5d7 | 324 | msgstr "Единица скорости:" |
637cfdf3 | 325 | |
51640276 | 326 | #: ../src/globals.c:56 |
637cfdf3 | 327 | msgid "Height units:" |
bef6e5d7 GB |
328 | msgstr "Единица высоты:" |
329 | ||
51640276 | 330 | #: ../src/globals.c:60 |
bef6e5d7 | 331 | msgid "Use large waypoint icons:" |
7ff0881a | 332 | msgstr "Большие иконки пунктов:" |
bef6e5d7 | 333 | |
51640276 | 334 | #: ../src/globals.c:64 |
bef6e5d7 GB |
335 | msgid "Default latitude:" |
336 | msgstr "Широта по умолчанию:" | |
337 | ||
51640276 | 338 | #: ../src/globals.c:67 |
bef6e5d7 GB |
339 | msgid "Default longitude:" |
340 | msgstr "Долгота по умолчанию:" | |
637cfdf3 | 341 | |
eae6716a | 342 | #. Webtools |
637cfdf3 | 343 | #: ../src/google.c:36 |
eae6716a GB |
344 | msgid "Google" |
345 | msgstr "Google" | |
346 | ||
347 | #: ../src/datasource_gc.c:62 | |
348 | msgid "Download Geocaches" | |
7ff0881a | 349 | msgstr "Загрузить Геокэши" |
eae6716a | 350 | |
c7569a0d GB |
351 | #: ../src/datasource_gc.c:63 |
352 | msgid "Geocaching.com Caches" | |
bef6e5d7 | 353 | msgstr "Кэши geocaching.com" |
c7569a0d | 354 | |
51640276 | 355 | #: ../src/datasource_gc.c:80 |
eae6716a GB |
356 | msgid "geocaching.com username:" |
357 | msgstr "Имя пользователя geocaching.com:" | |
358 | ||
51640276 | 359 | #: ../src/datasource_gc.c:81 |
eae6716a GB |
360 | msgid "geocaching.com password:" |
361 | msgstr "Пароль пользователя geocaching.com:" | |
362 | ||
51640276 | 363 | #: ../src/datasource_gc.c:109 |
c7569a0d GB |
364 | msgid "" |
365 | "Can't find gcget in path! Check that you have installed gcget correctly." | |
366 | msgstr "" | |
bef6e5d7 GB |
367 | "Не удается найти gcget! Проверьте что у вас есть корректно установленный " |
368 | "gcget." | |
c7569a0d | 369 | |
51640276 | 370 | #: ../src/datasource_gc.c:171 |
eae6716a GB |
371 | msgid "Number geocaches:" |
372 | msgstr "Количество геокешей:" | |
373 | ||
51640276 | 374 | #: ../src/datasource_gc.c:173 |
c7569a0d GB |
375 | msgid "Centered around:" |
376 | msgstr "" | |
377 | ||
378 | #: ../src/datasource_google.c:49 ../src/datasource_google.c:50 | |
379 | msgid "Google Directions" | |
1173ede4 | 380 | msgstr "Проводник Google" |
c7569a0d | 381 | |
51640276 | 382 | #: ../src/datasource_google.c:76 |
eae6716a | 383 | msgid "From:" |
1173ede4 | 384 | msgstr "Из:" |
eae6716a | 385 | |
51640276 | 386 | #: ../src/datasource_google.c:78 |
eae6716a | 387 | msgid "To:" |
1173ede4 | 388 | msgstr "в:" |
eae6716a | 389 | |
51640276 | 390 | #: ../src/datasource_gps.c:55 |
eae6716a GB |
391 | msgid "Acquire from GPS" |
392 | msgstr "Получить из GPS" | |
393 | ||
51640276 | 394 | #: ../src/datasource_gps.c:56 |
eae6716a GB |
395 | msgid "Acquired from GPS" |
396 | msgstr "Получено из GPS" | |
397 | ||
51640276 | 398 | #: ../src/datasource_gps.c:151 |
c7569a0d GB |
399 | #, c-format |
400 | msgid "using cmdline '%s' and file '%s'\n" | |
7ff0881a | 401 | msgstr "используя команду '%s' и файл '%s'\n" |
c7569a0d | 402 | |
51640276 | 403 | #: ../src/datasource_gps.c:217 ../src/vikgpslayer.c:776 |
c7569a0d GB |
404 | #, c-format |
405 | msgid "Downloading %d waypoint..." | |
406 | msgid_plural "Downloading %d waypoints..." | |
1173ede4 GB |
407 | msgstr[0] "Скачивается %d пункт..." |
408 | msgstr[1] "Скачивается %d пункта..." | |
409 | msgstr[2] "Скачивается %d пунктов..." | |
c7569a0d | 410 | |
51640276 | 411 | #: ../src/datasource_gps.c:219 ../src/vikgpslayer.c:778 |
c7569a0d GB |
412 | #, c-format |
413 | msgid "Downloading %d trackpoint..." | |
414 | msgid_plural "Downloading %d trackpoints..." | |
1173ede4 GB |
415 | msgstr[0] "Скачивается %d узел..." |
416 | msgstr[1] "Скачивается %d узла..." | |
417 | msgstr[2] "Скачивается %d узлов..." | |
c7569a0d | 418 | |
51640276 | 419 | #: ../src/datasource_gps.c:237 |
c7569a0d GB |
420 | #, c-format |
421 | msgid "Downloaded %d out of %d %s..." | |
cad5bf1f | 422 | msgstr "Скачано %d из %d %s..." |
c7569a0d | 423 | |
51640276 | 424 | #: ../src/datasource_gps.c:239 |
c7569a0d GB |
425 | #, c-format |
426 | msgid "Downloaded %d %s." | |
cad5bf1f | 427 | msgstr "Скачано %d %s." |
c7569a0d | 428 | |
51640276 | 429 | #: ../src/datasource_gps.c:252 ../src/vikgpslayer.c:848 |
eae6716a GB |
430 | #, c-format |
431 | msgid "GPS Device: %s" | |
432 | msgstr "GPS : %s" | |
433 | ||
51640276 | 434 | #: ../src/datasource_gps.c:341 ../src/vikgpslayer.c:152 |
eae6716a GB |
435 | msgid "GPS Protocol:" |
436 | msgstr "GPS протокол:" | |
437 | ||
51640276 | 438 | #: ../src/datasource_gps.c:350 ../src/vikgpslayer.c:153 |
eae6716a GB |
439 | msgid "Serial Port:" |
440 | msgstr "Последовательный порт:" | |
441 | ||
51640276 | 442 | #: ../src/datasource_gps.c:371 |
bef6e5d7 GB |
443 | msgid "" |
444 | "Turn Off After Transfer\n" | |
51640276 | 445 | "(Garmin/NAViLink Only)" |
bef6e5d7 | 446 | msgstr "" |
1173ede4 GB |
447 | "Выключить после передачи\n" |
448 | "(только для Garmin/NAViLink)" | |
bef6e5d7 | 449 | |
51640276 | 450 | #: ../src/datasource_gps.c:392 ../src/vikgpslayer.c:1093 |
eae6716a GB |
451 | msgid "GPS device: N/A" |
452 | msgstr "GPS устройство: необнаружено" | |
453 | ||
51640276 | 454 | #: ../src/dem.c:60 ../src/dem.c:74 |
eae6716a GB |
455 | msgid "Invalid DEM" |
456 | msgstr "Неправильный DEM" | |
457 | ||
51640276 | 458 | #: ../src/dem.c:116 |
eae6716a GB |
459 | msgid "Invalid DEM header" |
460 | msgstr "Неправильный DEM заголовок" | |
461 | ||
51640276 | 462 | #: ../src/dem.c:185 ../src/dem.c:198 |
c7569a0d GB |
463 | msgid "Incorrect DEM Class B record: expected 1" |
464 | msgstr "" | |
465 | ||
51640276 | 466 | #: ../src/dem.c:355 |
c7569a0d GB |
467 | #, c-format |
468 | msgid "Couldn't map file %s: %s" | |
469 | msgstr "" | |
470 | ||
51640276 | 471 | #: ../src/download.c:112 |
637cfdf3 GB |
472 | msgid "Tile age (s):" |
473 | msgstr "" | |
474 | ||
51640276 | 475 | #: ../src/download.c:233 |
eae6716a GB |
476 | #, c-format |
477 | msgid "Download error: %s" | |
478 | msgstr "Ошибка загрузки: %s" | |
479 | ||
51640276 | 480 | #: ../src/file.c:427 ../src/file.c:431 |
6059018f GB |
481 | #, c-format |
482 | msgid "Draw mode '%s' no more supported" | |
cad5bf1f | 483 | msgstr "Режим отображения '%s' больше не поддерживается" |
6059018f | 484 | |
637cfdf3 GB |
485 | #: ../src/osm-traces.c:73 |
486 | msgid "Identifiable (public w/ timestamps)" | |
487 | msgstr "" | |
488 | ||
489 | #: ../src/osm-traces.c:74 | |
490 | msgid "Trackable (private w/ timestamps)" | |
491 | msgstr "" | |
492 | ||
493 | #: ../src/osm-traces.c:75 | |
494 | msgid "Public" | |
495 | msgstr "Публичное" | |
496 | ||
497 | #: ../src/osm-traces.c:76 | |
498 | msgid "Private" | |
1173ede4 | 499 | msgstr "Частное" |
637cfdf3 GB |
500 | |
501 | #: ../src/osm-traces.c:93 | |
502 | msgid "OSM username:" | |
503 | msgstr "OSM имя:" | |
504 | ||
505 | #: ../src/osm-traces.c:94 | |
506 | msgid "OSM password:" | |
507 | msgstr "OSM пароль:" | |
508 | ||
509 | #: ../src/osm-traces.c:229 | |
510 | #, c-format | |
511 | msgid "failed to upload data: HTTP response is %ld" | |
bef6e5d7 | 512 | msgstr "Не удалось загрузить данные: ответ HTTP %ld" |
637cfdf3 GB |
513 | |
514 | #: ../src/osm-traces.c:232 | |
515 | #, c-format | |
516 | msgid "curl_easy_getinfo failed: %d" | |
517 | msgstr "" | |
518 | ||
519 | #: ../src/osm-traces.c:236 | |
520 | #, c-format | |
521 | msgid "curl request failed: %s" | |
522 | msgstr "" | |
523 | ||
524 | #: ../src/osm-traces.c:264 | |
525 | #, c-format | |
526 | msgid "failed to open temporary file: %s" | |
bef6e5d7 | 527 | msgstr "не удалось открыть временный файл: %s" |
637cfdf3 GB |
528 | |
529 | #: ../src/osm-traces.c:298 | |
530 | #, c-format | |
531 | msgid "failed to unlink temporary file: %s" | |
bef6e5d7 | 532 | msgstr "не удалось удалить временный файл: %s" |
637cfdf3 GB |
533 | |
534 | #: ../src/osm-traces.c:310 | |
535 | msgid "OSM upload" | |
536 | msgstr "" | |
537 | ||
538 | #: ../src/osm-traces.c:331 | |
539 | msgid "Email:" | |
540 | msgstr "Email:" | |
541 | ||
542 | #: ../src/osm-traces.c:342 | |
543 | msgid "" | |
544 | "The email used as login\n" | |
545 | "<small>Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org.</small>" | |
546 | msgstr "" | |
bef6e5d7 | 547 | "Email используется как имя для входа\n" |
7ba94c86 GB |
548 | "<small>Введите email, который вы используете для " |
549 | "www.openstreetmap.org.</small>" | |
637cfdf3 GB |
550 | |
551 | #: ../src/osm-traces.c:345 | |
552 | msgid "Password:" | |
553 | msgstr "Пароль:" | |
554 | ||
555 | #: ../src/osm-traces.c:356 | |
556 | msgid "" | |
557 | "The password used to login\n" | |
7ba94c86 GB |
558 | "<small>Enter the password you use to login into " |
559 | "www.openstreetmap.org.</small>" | |
637cfdf3 | 560 | msgstr "" |
bef6e5d7 | 561 | "Для входа нужен пароль\n" |
7ba94c86 GB |
562 | "<small>Введите пароль, который вы используете для " |
563 | "www.openstreetmap.org.</small>" | |
637cfdf3 GB |
564 | |
565 | #: ../src/osm-traces.c:359 | |
566 | msgid "File's name:" | |
567 | msgstr "Имя файла:" | |
568 | ||
569 | #: ../src/osm-traces.c:369 | |
570 | msgid "" | |
571 | "The name of the file on OSM\n" | |
572 | "<small>This is the name of the file created on the server.This is not the " | |
573 | "name of the local file.</small>" | |
574 | msgstr "" | |
7ff0881a GB |
575 | "Имя файла в OSM\n" |
576 | "<small>Это имя для файла, созданного на сервере. Это не имя локального " | |
577 | "файла.</small>" | |
637cfdf3 GB |
578 | |
579 | #: ../src/osm-traces.c:373 | |
580 | msgid "Description:" | |
581 | msgstr "Описание:" | |
582 | ||
583 | #: ../src/osm-traces.c:378 | |
584 | msgid "The description of the trace" | |
bef6e5d7 | 585 | msgstr "Описание контура" |
637cfdf3 GB |
586 | |
587 | #: ../src/osm-traces.c:380 | |
588 | msgid "Tags:" | |
589 | msgstr "Тэги:" | |
590 | ||
591 | #: ../src/osm-traces.c:385 | |
592 | msgid "The tags associated to the trace" | |
1173ede4 | 593 | msgstr "Метки, связанные с маршрутом" |
637cfdf3 | 594 | |
51640276 | 595 | #: ../src/osm-traces.c:418 |
637cfdf3 GB |
596 | #, c-format |
597 | msgid "Uploading %s to OSM" | |
7ff0881a | 598 | msgstr "%s загружается в OSM" |
637cfdf3 GB |
599 | |
600 | #: ../src/mapcache.c:61 | |
eae6716a | 601 | msgid "Mapcache memory size (MB):" |
cad5bf1f | 602 | msgstr "Размер кэш-памяти карты (Мб):" |
eae6716a | 603 | |
6059018f GB |
604 | #: ../src/print.c:53 |
605 | msgid "None" | |
cad5bf1f | 606 | msgstr "Нет" |
6059018f | 607 | |
eae6716a GB |
608 | #: ../src/print.c:54 |
609 | msgid "Horizontally" | |
610 | msgstr "Горизонтально" | |
611 | ||
612 | #: ../src/print.c:55 | |
613 | msgid "Vertically" | |
614 | msgstr "Вертикально" | |
615 | ||
616 | #: ../src/print.c:56 | |
617 | msgid "Both" | |
618 | msgstr "Оба" | |
619 | ||
620 | #: ../src/print.c:120 | |
621 | msgid "Image Settings" | |
622 | msgstr "Настройки изображения" | |
623 | ||
624 | #: ../src/print.c:550 | |
625 | msgid "done" | |
626 | msgstr "завершено" | |
627 | ||
6059018f GB |
628 | #. Page Size |
629 | #: ../src/print.c:579 | |
630 | msgid "_Adjust Page Size and Orientation" | |
bef6e5d7 | 631 | msgstr "Установить размер и ориентацию страницы" |
6059018f GB |
632 | |
633 | #: ../src/print.c:595 | |
634 | msgid "C_enter:" | |
bef6e5d7 | 635 | msgstr "Центр:" |
6059018f GB |
636 | |
637 | #. ignore page margins | |
638 | #: ../src/print.c:613 | |
639 | msgid "Ignore Page _Margins" | |
bef6e5d7 | 640 | msgstr "Игнорироват_ь края страницы" |
6059018f GB |
641 | |
642 | #: ../src/print.c:632 | |
643 | msgid "Image S_ize:" | |
bef6e5d7 | 644 | msgstr "Размер картинки:" |
6059018f | 645 | |
7ff0881a | 646 | #: ../src/util.c:79 |
6059018f | 647 | msgid "Could not launch web browser." |
cad5bf1f | 648 | msgstr "Не удалось запустить веб-браузер." |
6059018f | 649 | |
7ff0881a | 650 | #: ../src/util.c:90 |
6059018f | 651 | msgid "Could not create new email." |
cad5bf1f | 652 | msgstr "Не удалось создать новое эл. письмо." |
6059018f | 653 | |
64a601e5 | 654 | #: ../src/vikcoordlayer.c:46 |
eae6716a GB |
655 | msgid "Color:" |
656 | msgstr "Цвет:" | |
657 | ||
6059018f GB |
658 | #: ../src/vikcoordlayer.c:47 |
659 | msgid "Minutes Width:" | |
660 | msgstr "" | |
661 | ||
64a601e5 | 662 | #: ../src/vikcoordlayer.c:48 |
eae6716a GB |
663 | msgid "Line Thickness:" |
664 | msgstr "Толщина линий" | |
665 | ||
666 | #: ../src/datasource_bfilter.c:46 | |
667 | msgid "Max number of points:" | |
668 | msgstr "Максимальное количество точек" | |
669 | ||
bef6e5d7 | 670 | #: ../src/datasource_bfilter.c:60 |
6059018f | 671 | msgid "Simplify All Tracks" |
7ff0881a | 672 | msgstr "Упростить все маршруты" |
6059018f | 673 | |
bef6e5d7 | 674 | #: ../src/datasource_bfilter.c:61 |
6059018f | 675 | msgid "Simplified Tracks" |
7ff0881a | 676 | msgstr "Упрощенные маршруты" |
6059018f | 677 | |
51640276 | 678 | #: ../src/datasource_bfilter.c:95 ../src/datasource_bfilter.c:96 |
6059018f | 679 | msgid "Remove Duplicate Waypoints" |
bef6e5d7 | 680 | msgstr "Удалить повторяющиеся точки" |
6059018f | 681 | |
51640276 | 682 | #: ../src/datasource_bfilter.c:127 |
6059018f GB |
683 | msgid "Waypoints Inside This" |
684 | msgstr "" | |
685 | ||
51640276 | 686 | #: ../src/datasource_bfilter.c:128 |
637cfdf3 | 687 | msgid "Polygonized Layer" |
6059018f GB |
688 | msgstr "" |
689 | ||
51640276 | 690 | #: ../src/datasource_bfilter.c:162 |
6059018f GB |
691 | msgid "Waypoints Outside This" |
692 | msgstr "" | |
693 | ||
bef6e5d7 | 694 | # typo |
51640276 | 695 | #: ../src/datasource_bfilter.c:163 |
637cfdf3 | 696 | msgid "Polygonzied Layer" |
6059018f GB |
697 | msgstr "" |
698 | ||
7ff0881a | 699 | #: ../src/main.c:121 |
eae6716a GB |
700 | msgid "Enable debug output" |
701 | msgstr "Включить отладочную выдачу" | |
702 | ||
7ff0881a | 703 | #: ../src/main.c:122 |
eae6716a GB |
704 | msgid "Enable verbose output" |
705 | msgstr "Включить подробную выдачу" | |
706 | ||
7ff0881a | 707 | #: ../src/main.c:123 |
6059018f | 708 | msgid "Show version" |
cad5bf1f | 709 | msgstr "Показать версию" |
6059018f | 710 | |
51640276 | 711 | #: ../src/osm.c:107 |
6059018f | 712 | msgid "OSM (view)" |
bef6e5d7 | 713 | msgstr "OSM (просмотр)" |
6059018f | 714 | |
51640276 | 715 | #: ../src/osm.c:111 |
6059018f | 716 | msgid "OSM (edit)" |
bef6e5d7 | 717 | msgstr "OSM (правка)" |
6059018f | 718 | |
51640276 | 719 | #: ../src/osm.c:115 |
6059018f | 720 | msgid "OSM (render)" |
bef6e5d7 | 721 | msgstr "OSM (отрисовка)" |
6059018f | 722 | |
51640276 | 723 | #: ../src/preferences.c:287 |
64a601e5 | 724 | msgid "Preferences" |
7ff0881a | 725 | msgstr "Предпочтения" |
64a601e5 | 726 | |
637cfdf3 GB |
727 | #: ../src/uibuilder.c:148 |
728 | msgid "Take care that this password will be stored clearly in a plain file." | |
7ff0881a | 729 | msgstr "Обратите внимание, что пароль сохраняется в файле открытым текстом." |
c7569a0d | 730 | |
51640276 | 731 | #: ../src/vikdemlayer.c:102 |
637cfdf3 | 732 | msgid "Absolute height" |
1173ede4 | 733 | msgstr "Абсолютная высота" |
c7569a0d | 734 | |
51640276 | 735 | #: ../src/vikdemlayer.c:103 |
637cfdf3 | 736 | msgid "Height gradient" |
c7569a0d GB |
737 | msgstr "" |
738 | ||
51640276 | 739 | #: ../src/vikdemlayer.c:120 |
eae6716a GB |
740 | msgid "DEM Files:" |
741 | msgstr "DEM Файлы:" | |
742 | ||
51640276 | 743 | #: ../src/vikdemlayer.c:121 |
c7569a0d | 744 | msgid "Download Source:" |
cad5bf1f | 745 | msgstr "Источник загрузки:" |
c7569a0d | 746 | |
51640276 | 747 | #: ../src/vikdemlayer.c:122 |
64a601e5 | 748 | msgid "Min Elev Color:" |
7fd19622 | 749 | msgstr "" |
64a601e5 | 750 | |
51640276 | 751 | #: ../src/vikdemlayer.c:123 |
637cfdf3 | 752 | msgid "Type:" |
bef6e5d7 | 753 | msgstr "Тип:" |
637cfdf3 | 754 | |
51640276 | 755 | #: ../src/vikdemlayer.c:124 |
eae6716a | 756 | msgid "Min Elev:" |
1173ede4 | 757 | msgstr "Мин. высота:" |
eae6716a | 758 | |
51640276 | 759 | #: ../src/vikdemlayer.c:125 |
eae6716a | 760 | msgid "Max Elev:" |
1173ede4 | 761 | msgstr "Макс. высота:" |
eae6716a | 762 | |
51640276 | 763 | #: ../src/vikdemlayer.c:136 |
eae6716a GB |
764 | msgid "DEM Download/Import" |
765 | msgstr "DEM Загрузить/Импортировать" | |
766 | ||
51640276 GB |
767 | #: ../src/vikdemlayer.c:275 |
768 | #, c-format | |
769 | msgid "Number of files: %d" | |
7ff0881a | 770 | msgstr "Количество файлов: %d" |
51640276 GB |
771 | |
772 | #: ../src/vikdemlayer.c:376 | |
773 | msgid "DEM Loading" | |
1173ede4 | 774 | msgstr "Загрузка DEM" |
51640276 GB |
775 | |
776 | #: ../src/vikdemlayer.c:880 | |
c7569a0d GB |
777 | #, c-format |
778 | msgid "No SRTM data available for %f, %f" | |
7ff0881a | 779 | msgstr "Нет данных SRTM для %f, %f" |
c7569a0d | 780 | |
51640276 | 781 | #: ../src/vikdemlayer.c:1118 |
c7569a0d | 782 | msgid "No download source selected. Edit layer properties." |
bef6e5d7 | 783 | msgstr "Не выбран источник для скачивания. Измените настройки слоя." |
c7569a0d | 784 | |
51640276 | 785 | #: ../src/vikdemlayer.c:1141 |
c7569a0d GB |
786 | #, c-format |
787 | msgid "Downloading DEM %s" | |
1173ede4 | 788 | msgstr "Скачивание DEM %s" |
c7569a0d | 789 | |
eae6716a GB |
790 | #: ../src/vikfileentry.c:68 |
791 | msgid "Browse..." | |
792 | msgstr "Обзор..." | |
793 | ||
794 | #: ../src/vikfileentry.c:96 | |
795 | msgid "Choose file" | |
796 | msgstr "Выберите файл" | |
797 | ||
798 | #: ../src/vikfilelist.c:47 | |
799 | msgid "Choose file(s)" | |
800 | msgstr "Выберите файл(ы)" | |
801 | ||
802 | #: ../src/vikfilelist.c:126 | |
803 | msgid "Add..." | |
804 | msgstr "Добавить..." | |
805 | ||
806 | #: ../src/vikfilelist.c:127 | |
807 | msgid "Delete" | |
808 | msgstr "Удалить" | |
809 | ||
51640276 | 810 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:69 |
c7569a0d GB |
811 | msgid "Georef Move Map" |
812 | msgstr "" | |
813 | ||
51640276 | 814 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:73 |
c7569a0d GB |
815 | msgid "Georef Zoom Tool" |
816 | msgstr "" | |
817 | ||
7ff0881a | 818 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:320 ../src/vikmapslayer.c:635 |
c7569a0d GB |
819 | #, c-format |
820 | msgid "Couldn't open image file: %s" | |
bef6e5d7 | 821 | msgstr "Не удалось открыть графический файл: %s" |
c7569a0d | 822 | |
51640276 | 823 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:350 |
c7569a0d | 824 | msgid "Unexpected end of file reading World file." |
1173ede4 | 825 | msgstr "Неожиданный конец во время чтения файла привязки." |
c7569a0d | 826 | |
51640276 | 827 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:366 ../src/vikgeoreflayer.c:411 |
c7569a0d | 828 | msgid "Choose World file" |
1173ede4 | 829 | msgstr "Выберите файл привязки" |
c7569a0d | 830 | |
51640276 | 831 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:379 |
c7569a0d | 832 | msgid "The World file you requested could not be opened for reading." |
1173ede4 | 833 | msgstr "Не удалось открыть для чтения выбранный файл привязки." |
c7569a0d | 834 | |
51640276 | 835 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:424 |
c7569a0d | 836 | msgid "The file you requested could not be opened for writing." |
7ff0881a | 837 | msgstr "Выбранный вами файл невозможно открыть для записи." |
c7569a0d | 838 | |
51640276 | 839 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:441 ../src/viklayer.c:478 |
eae6716a GB |
840 | msgid "Layer Properties" |
841 | msgstr "Свойства слоя" | |
842 | ||
51640276 | 843 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:463 |
c7569a0d | 844 | msgid "World File Parameters:" |
1173ede4 | 845 | msgstr "Параметры файла привязки:" |
c7569a0d | 846 | |
51640276 | 847 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:464 |
eae6716a GB |
848 | msgid "Load From File..." |
849 | msgstr "Загрузить из файла..." | |
850 | ||
51640276 | 851 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:469 |
c7569a0d GB |
852 | msgid "Corner pixel easting:" |
853 | msgstr "" | |
854 | ||
51640276 | 855 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:471 |
637cfdf3 GB |
856 | msgid "the UTM \"easting\" value of the upper-right corner pixel of the map" |
857 | msgstr "" | |
858 | ||
51640276 | 859 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:473 |
c7569a0d GB |
860 | msgid "Corner pixel northing:" |
861 | msgstr "" | |
862 | ||
51640276 | 863 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:475 |
637cfdf3 GB |
864 | msgid "the UTM \"northing\" value of the upper-right corner pixel of the map" |
865 | msgstr "" | |
866 | ||
51640276 | 867 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:477 |
c7569a0d GB |
868 | msgid "X (easting) scale (mpp): " |
869 | msgstr "" | |
870 | ||
51640276 | 871 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:478 |
c7569a0d GB |
872 | msgid "Y (northing) scale (mpp): " |
873 | msgstr "" | |
874 | ||
51640276 | 875 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:481 |
637cfdf3 | 876 | msgid "the scale of the map in the X direction (meters per pixel)" |
bef6e5d7 | 877 | msgstr "масштаб карты по оси X (метров на пиксел)" |
637cfdf3 | 878 | |
51640276 | 879 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:483 |
637cfdf3 | 880 | msgid "the scale of the map in the Y direction (meters per pixel)" |
bef6e5d7 | 881 | msgstr "масштаб карты по оси Y (метров на пиксел)" |
637cfdf3 | 882 | |
51640276 | 883 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:485 |
c7569a0d GB |
884 | msgid "Map Image:" |
885 | msgstr "" | |
886 | ||
51640276 | 887 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:592 |
64a601e5 | 888 | msgid "_Zoom to Fit Map" |
1173ede4 | 889 | msgstr "Масштабировать к размеру карты" |
c7569a0d | 890 | |
51640276 | 891 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:597 |
64a601e5 | 892 | msgid "_Goto Map Center" |
7ff0881a | 893 | msgstr "Перейти к центру карты" |
c7569a0d | 894 | |
51640276 | 895 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:602 |
64a601e5 | 896 | msgid "_Export to World File" |
1173ede4 | 897 | msgstr "Экспортировать в файл привязки" |
c7569a0d | 898 | |
637cfdf3 GB |
899 | #: ../src/vikgoto.c:77 |
900 | msgid "No goto tool available." | |
bef6e5d7 | 901 | msgstr "Нет инструмента поиска." |
637cfdf3 | 902 | |
51640276 | 903 | #: ../src/vikgoto.c:90 ../src/vikgoto.c:109 |
637cfdf3 | 904 | msgid "goto" |
bef6e5d7 | 905 | msgstr "перейти" |
637cfdf3 GB |
906 | |
907 | #: ../src/vikgoto.c:92 | |
908 | msgid "I don't know that place. Do you want another goto?" | |
1173ede4 | 909 | msgstr "Я не знаю такого места. Хотите выполнить новый поиск?" |
637cfdf3 | 910 | |
51640276 | 911 | #: ../src/vikgoto.c:111 |
637cfdf3 | 912 | msgid "goto provider:" |
1173ede4 | 913 | msgstr "поставщик поиска:" |
637cfdf3 | 914 | |
51640276 | 915 | #: ../src/vikgoto.c:126 |
637cfdf3 GB |
916 | msgid "Enter address or place name:" |
917 | msgstr "Введите адрес или названия места:" | |
918 | ||
51640276 | 919 | #: ../src/vikgpslayer.c:156 |
c7569a0d | 920 | msgid "Recording tracks" |
1173ede4 | 921 | msgstr "Запись маршрутов" |
c7569a0d | 922 | |
51640276 | 923 | #: ../src/vikgpslayer.c:157 |
c7569a0d | 924 | msgid "Jump to current position on start" |
bef6e5d7 | 925 | msgstr "Перемещаться в текущее расположение при старте" |
c7569a0d | 926 | |
51640276 | 927 | #: ../src/vikgpslayer.c:158 |
6059018f | 928 | msgid "Moving Map Method:" |
c7569a0d GB |
929 | msgstr "" |
930 | ||
51640276 | 931 | #: ../src/vikgpslayer.c:159 |
eae6716a | 932 | msgid "Gpsd Host:" |
7ff0881a | 933 | msgstr "Узел gpsd:" |
eae6716a | 934 | |
51640276 | 935 | #: ../src/vikgpslayer.c:160 |
eae6716a | 936 | msgid "Gpsd Port:" |
7ff0881a | 937 | msgstr "Порт gpsd:" |
eae6716a | 938 | |
51640276 | 939 | #: ../src/vikgpslayer.c:161 |
6059018f GB |
940 | msgid "Gpsd Retry Interval (seconds):" |
941 | msgstr "" | |
942 | ||
51640276 | 943 | #: ../src/vikgpslayer.c:228 ../src/vikgpslayer.c:1078 |
c7569a0d GB |
944 | msgid "GPS Download" |
945 | msgstr "" | |
946 | ||
51640276 | 947 | #: ../src/vikgpslayer.c:228 ../src/vikgpslayer.c:1078 |
c7569a0d GB |
948 | msgid "GPS Upload" |
949 | msgstr "" | |
950 | ||
51640276 | 951 | #: ../src/vikgpslayer.c:230 |
c7569a0d GB |
952 | msgid "GPS Realtime Tracking" |
953 | msgstr "" | |
954 | ||
51640276 | 955 | #: ../src/vikgpslayer.c:398 |
eae6716a | 956 | msgid "Unknown GPS Protocol" |
bef6e5d7 | 957 | msgstr "Неизвестный протокол GPS" |
eae6716a | 958 | |
51640276 | 959 | #: ../src/vikgpslayer.c:417 |
c7569a0d | 960 | msgid "Unknown serial port device" |
7ff0881a | 961 | msgstr "Неизвестное устройство COM" |
c7569a0d | 962 | |
51640276 | 963 | #: ../src/vikgpslayer.c:483 |
eae6716a GB |
964 | #, c-format |
965 | msgid "%s: unknown parameter" | |
966 | msgstr "%s: неизвестный параметр" | |
967 | ||
51640276 | 968 | #: ../src/vikgpslayer.c:597 |
64a601e5 | 969 | msgid "_Upload to GPS" |
1173ede4 | 970 | msgstr "Загрузить в GPS" |
c7569a0d | 971 | |
51640276 | 972 | #: ../src/vikgpslayer.c:602 |
64a601e5 | 973 | msgid "Download from _GPS" |
1173ede4 | 974 | msgstr "Выгрузить из _GPS" |
c7569a0d | 975 | |
51640276 | 976 | #: ../src/vikgpslayer.c:619 |
64a601e5 | 977 | msgid "Empty _Realtime" |
c7569a0d GB |
978 | msgstr "" |
979 | ||
51640276 | 980 | #: ../src/vikgpslayer.c:625 |
64a601e5 | 981 | msgid "E_mpty Upload" |
c7569a0d GB |
982 | msgstr "" |
983 | ||
51640276 | 984 | #: ../src/vikgpslayer.c:630 |
64a601e5 | 985 | msgid "_Empty Download" |
7fd19622 | 986 | msgstr "" |
64a601e5 | 987 | |
51640276 | 988 | #: ../src/vikgpslayer.c:635 |
64a601e5 | 989 | msgid "Empty _All" |
1173ede4 | 990 | msgstr "Очистить все" |
c7569a0d | 991 | |
7ba94c86 | 992 | #. |
44614cca GB |
993 | #. NB It's not fatal if this gives 2 for example! Hence removal of the g_assert |
994 | #. This happens when copied GPS layer is deleted (not sure why the number_handlers would be 2) | |
995 | #. I don't think there's any side effects and certainly better than the program just aborting | |
7ba94c86 | 996 | #. |
51640276 | 997 | #: ../src/vikgpslayer.c:651 |
44614cca GB |
998 | #, c-format |
999 | msgid "Unexpected number of disconnected handlers: %d" | |
1000 | msgstr "" | |
1001 | ||
51640276 | 1002 | #: ../src/vikgpslayer.c:783 |
c7569a0d GB |
1003 | #, c-format |
1004 | msgid "Uploading %d waypoint..." | |
1005 | msgid_plural "Uploading %d waypoints..." | |
1173ede4 GB |
1006 | msgstr[0] "Загружается %d пункт..." |
1007 | msgstr[1] "Загружается %d пункта..." | |
1008 | msgstr[2] "Загружается %d пунктов..." | |
c7569a0d | 1009 | |
51640276 | 1010 | #: ../src/vikgpslayer.c:785 |
c7569a0d GB |
1011 | #, c-format |
1012 | msgid "Uploading %d trackpoint..." | |
1013 | msgid_plural "Uploading %d trackpoints..." | |
1173ede4 GB |
1014 | msgstr[0] "Загружается %d узел..." |
1015 | msgstr[1] "Загружается %d узла..." | |
1016 | msgstr[2] "Загружается %d узлов..." | |
c7569a0d | 1017 | |
51640276 | 1018 | #: ../src/vikgpslayer.c:809 |
c7569a0d GB |
1019 | #, c-format |
1020 | msgid "Downloaded %d out of %d waypoint..." | |
1021 | msgid_plural "Downloaded %d out of %d waypoints..." | |
1173ede4 GB |
1022 | msgstr[0] "Скачано %d из %d пункта..." |
1023 | msgstr[1] "Скачано %d из %d пунктов..." | |
1024 | msgstr[2] "Скачано %d из %d пунктов..." | |
c7569a0d | 1025 | |
51640276 | 1026 | #: ../src/vikgpslayer.c:811 |
c7569a0d GB |
1027 | #, c-format |
1028 | msgid "Downloaded %d out of %d trackpoint..." | |
1029 | msgid_plural "Downloaded %d out of %d trackpoints..." | |
1173ede4 GB |
1030 | msgstr[0] "Скачано %d из %d узла..." |
1031 | msgstr[1] "Скачано %d из %d узлов..." | |
1032 | msgstr[2] "Скачано %d из %d узлов..." | |
c7569a0d | 1033 | |
51640276 | 1034 | #: ../src/vikgpslayer.c:815 |
c7569a0d GB |
1035 | #, c-format |
1036 | msgid "Uploaded %d out of %d waypoint..." | |
1037 | msgid_plural "Uploaded %d out of %d waypoints..." | |
1173ede4 GB |
1038 | msgstr[0] "Загружено %d из %d пункта..." |
1039 | msgstr[1] "Загружено %d из %d пунктов..." | |
1040 | msgstr[2] "Загружено %d из %d пунктов..." | |
c7569a0d | 1041 | |
51640276 | 1042 | #: ../src/vikgpslayer.c:817 |
c7569a0d GB |
1043 | #, c-format |
1044 | msgid "Uploaded %d out of %d trackpoint..." | |
1045 | msgid_plural "Uploaded %d out of %d trackpoints..." | |
1173ede4 GB |
1046 | msgstr[0] "Загружено %d из %d узла..." |
1047 | msgstr[1] "Загружено %d из %d узлов..." | |
1048 | msgstr[2] "Загружено %d из %d узлов..." | |
c7569a0d | 1049 | |
51640276 | 1050 | #: ../src/vikgpslayer.c:824 |
c7569a0d GB |
1051 | #, c-format |
1052 | msgid "Downloaded %d waypoint" | |
1053 | msgid_plural "Downloaded %d waypoints" | |
1173ede4 GB |
1054 | msgstr[0] "Скачан %d пункт" |
1055 | msgstr[1] "Скачано %d пункта" | |
1056 | msgstr[2] "Скачано %d пунктов" | |
c7569a0d | 1057 | |
51640276 | 1058 | #: ../src/vikgpslayer.c:826 |
c7569a0d GB |
1059 | #, c-format |
1060 | msgid "Downloaded %d trackpoint" | |
1061 | msgid_plural "Downloaded %d trackpoints" | |
1173ede4 GB |
1062 | msgstr[0] "Скачан %d узел" |
1063 | msgstr[1] "Скачано %d узла" | |
1064 | msgstr[2] "Скачано %d узлов" | |
c7569a0d | 1065 | |
51640276 | 1066 | #: ../src/vikgpslayer.c:830 |
c7569a0d GB |
1067 | #, c-format |
1068 | msgid "Uploaded %d waypoint" | |
1069 | msgid_plural "Uploaded %d waypoints" | |
1173ede4 GB |
1070 | msgstr[0] "Загружен %d узел" |
1071 | msgstr[1] "Загружено %d узла" | |
1072 | msgstr[2] "Загружено %d узлов" | |
c7569a0d | 1073 | |
51640276 | 1074 | #: ../src/vikgpslayer.c:832 |
c7569a0d GB |
1075 | #, c-format |
1076 | msgid "Uploaded %d trackpoint" | |
1077 | msgid_plural "Uploaded %d trackpoints" | |
1173ede4 GB |
1078 | msgstr[0] "Загружен %d пункт" |
1079 | msgstr[1] "Загружено %d пункта" | |
1080 | msgstr[2] "Загружено %d пунктов" | |
c7569a0d | 1081 | |
51640276 | 1082 | #: ../src/vikgpslayer.c:1029 |
eae6716a GB |
1083 | msgid "Error: couldn't find gpsbabel." |
1084 | msgstr "Ошибка: gpsbabel не найден." | |
1085 | ||
637cfdf3 | 1086 | #: ../src/viklayerspanel.c:57 |
c7569a0d | 1087 | msgid "/C_ut" |
7ff0881a | 1088 | msgstr "/Вырезать" |
c7569a0d | 1089 | |
637cfdf3 | 1090 | #: ../src/viklayerspanel.c:58 |
eae6716a GB |
1091 | msgid "/_Copy" |
1092 | msgstr "/_Копировать" | |
1093 | ||
637cfdf3 | 1094 | #: ../src/viklayerspanel.c:59 |
eae6716a GB |
1095 | msgid "/_Paste" |
1096 | msgstr "/Вст_авить" | |
1097 | ||
637cfdf3 | 1098 | #: ../src/viklayerspanel.c:60 |
eae6716a GB |
1099 | msgid "/_Delete" |
1100 | msgstr "/_Удалить" | |
1101 | ||
637cfdf3 | 1102 | #: ../src/viklayerspanel.c:61 |
c7569a0d | 1103 | msgid "/New Layer" |
bef6e5d7 | 1104 | msgstr "/Новый слой" |
c7569a0d | 1105 | |
637cfdf3 | 1106 | #: ../src/viklayerspanel.c:150 |
c7569a0d | 1107 | msgid "Top Layer" |
bef6e5d7 | 1108 | msgstr "Верхний слой" |
c7569a0d | 1109 | |
637cfdf3 GB |
1110 | #: ../src/viklayerspanel.c:165 |
1111 | msgid "Add new layer" | |
bef6e5d7 | 1112 | msgstr "Добавить слой" |
637cfdf3 GB |
1113 | |
1114 | #: ../src/viklayerspanel.c:172 | |
1115 | msgid "Remove selected layer" | |
bef6e5d7 | 1116 | msgstr "Удалить выбранный слой" |
637cfdf3 GB |
1117 | |
1118 | #: ../src/viklayerspanel.c:179 | |
1119 | msgid "Move selected layer up" | |
bef6e5d7 | 1120 | msgstr "Переместить выбранный слой вверх" |
637cfdf3 GB |
1121 | |
1122 | #: ../src/viklayerspanel.c:186 | |
1123 | msgid "Move selected layer down" | |
bef6e5d7 | 1124 | msgstr "Переместить выбранный слой вниз" |
637cfdf3 GB |
1125 | |
1126 | #: ../src/viklayerspanel.c:193 | |
1127 | msgid "Cut selected layer" | |
bef6e5d7 | 1128 | msgstr "Вырезать выбранный слой" |
637cfdf3 GB |
1129 | |
1130 | #: ../src/viklayerspanel.c:200 | |
1131 | msgid "Copy selected layer" | |
bef6e5d7 | 1132 | msgstr "Копировать выбранный слой" |
637cfdf3 GB |
1133 | |
1134 | #: ../src/viklayerspanel.c:207 | |
1135 | msgid "Paste layer below selected layer" | |
bef6e5d7 | 1136 | msgstr "Вставить слой под выбранным" |
637cfdf3 | 1137 | |
51640276 GB |
1138 | #. TODO: FIXME: if name has a '/' in it it will get all messed up. why not have an itemfactory field with |
1139 | #. name, icon, shortcut, etc.? | |
1140 | #. Note: we use a temporary label in order to share translation with other codde | |
7ff0881a | 1141 | #: ../src/viklayerspanel.c:225 ../src/vikwindow.c:2412 |
51640276 GB |
1142 | #, c-format |
1143 | msgid "New %s Layer" | |
7ff0881a | 1144 | msgstr "Новый слой %s" |
51640276 GB |
1145 | |
1146 | #: ../src/viklayerspanel.c:495 | |
c7569a0d | 1147 | msgid "Aggregate Layers have no settable properties." |
1173ede4 | 1148 | msgstr "У объединяющего слоя нет изменяемых свойств." |
c7569a0d | 1149 | |
51640276 | 1150 | #: ../src/viklayerspanel.c:545 |
c7569a0d | 1151 | msgid "You cannot cut the Top Layer." |
7ff0881a | 1152 | msgstr "Нельзя вырезать верхний слой." |
c7569a0d | 1153 | |
51640276 | 1154 | #: ../src/viklayerspanel.c:601 |
c7569a0d | 1155 | msgid "You cannot delete the Top Layer." |
bef6e5d7 | 1156 | msgstr "Нельзя удалить верхний слой." |
c7569a0d | 1157 | |
51640276 | 1158 | #: ../src/viklayerspanel.c:685 |
c7569a0d | 1159 | msgid "Are you sure you wish to delete all layers?" |
bef6e5d7 | 1160 | msgstr "Вы уверены что хотите удалить все слои?" |
c7569a0d GB |
1161 | |
1162 | #. ******* MAPZOOMS ******** | |
51640276 | 1163 | #: ../src/vikmapslayer.c:91 |
c7569a0d GB |
1164 | msgid "Use Viking Zoom Level" |
1165 | msgstr "" | |
1166 | ||
51640276 | 1167 | #: ../src/vikmapslayer.c:124 |
c7569a0d | 1168 | msgid "Map Type:" |
bef6e5d7 | 1169 | msgstr "Тип карты:" |
c7569a0d | 1170 | |
51640276 | 1171 | #: ../src/vikmapslayer.c:125 |
eae6716a | 1172 | msgid "Maps Directory:" |
bef6e5d7 | 1173 | msgstr "Каталог карт:" |
c7569a0d | 1174 | |
51640276 | 1175 | #: ../src/vikmapslayer.c:126 |
c7569a0d | 1176 | msgid "Alpha:" |
1173ede4 | 1177 | msgstr "Прозрачность:" |
c7569a0d | 1178 | |
51640276 | 1179 | #: ../src/vikmapslayer.c:127 |
c7569a0d | 1180 | msgid "Autodownload maps:" |
bef6e5d7 | 1181 | msgstr "Автоматически скачивать карты:" |
c7569a0d | 1182 | |
51640276 | 1183 | #: ../src/vikmapslayer.c:128 |
c7569a0d | 1184 | msgid "Zoom Level:" |
1173ede4 | 1185 | msgstr "Степень приближения:" |
c7569a0d | 1186 | |
51640276 | 1187 | #: ../src/vikmapslayer.c:134 |
eae6716a GB |
1188 | msgid "Maps Download" |
1189 | msgstr "Загрузка карт" | |
1190 | ||
51640276 | 1191 | #: ../src/vikmapslayer.c:140 |
eae6716a GB |
1192 | msgid "Map" |
1193 | msgstr "Карта" | |
1194 | ||
7ff0881a | 1195 | #: ../src/vikmapslayer.c:220 |
637cfdf3 GB |
1196 | msgid "Default maplayer directory:" |
1197 | msgstr "" | |
1198 | ||
7ff0881a | 1199 | #: ../src/vikmapslayer.c:464 |
c7569a0d | 1200 | msgid "Unknown map type" |
1173ede4 | 1201 | msgstr "Неизвестный тип карты" |
c7569a0d | 1202 | |
7ff0881a | 1203 | #: ../src/vikmapslayer.c:474 |
c7569a0d GB |
1204 | msgid "Unknown Map Zoom" |
1205 | msgstr "" | |
1206 | ||
7ff0881a | 1207 | #: ../src/vikmapslayer.c:544 |
c7569a0d GB |
1208 | #, c-format |
1209 | msgid "" | |
1210 | "New map cannot be displayed in the current drawmode.\n" | |
1211 | "Select \"%s\" from View menu to view it." | |
1212 | msgstr "" | |
bef6e5d7 GB |
1213 | "Новая карта не может быть показана в текущем режиме отрисовки.\n" |
1214 | "Выберите \"%s\" из меню Вид для ее просмотра." | |
c7569a0d | 1215 | |
7ff0881a | 1216 | #: ../src/vikmapslayer.c:703 |
c7569a0d GB |
1217 | #, c-format |
1218 | msgid "" | |
1219 | "Cowardly refusing to draw tiles or existence of tiles beyond %d zoom out " | |
1220 | "factor" | |
1221 | msgstr "" | |
1222 | ||
7ff0881a | 1223 | #: ../src/vikmapslayer.c:1101 |
c7569a0d GB |
1224 | #, c-format |
1225 | msgid "Redownloading up to %d %s map..." | |
1226 | msgid_plural "Redownloading up to %d %s maps..." | |
1227 | msgstr[0] "" | |
1228 | msgstr[1] "" | |
1229 | ||
7ff0881a | 1230 | #: ../src/vikmapslayer.c:1103 |
c7569a0d GB |
1231 | #, c-format |
1232 | msgid "Redownloading %d %s map..." | |
1233 | msgid_plural "Redownloading %d %s maps..." | |
1173ede4 GB |
1234 | msgstr[0] "Повторно скачивается %d %s карта..." |
1235 | msgstr[1] "Повторно скачивается %d %s карты..." | |
1236 | msgstr[2] "Повторно скачивается %d %s карт..." | |
c7569a0d | 1237 | |
7ff0881a | 1238 | #: ../src/vikmapslayer.c:1107 ../src/vikmapslayer.c:1178 |
c7569a0d GB |
1239 | #, c-format |
1240 | msgid "Downloading %d %s map..." | |
1241 | msgid_plural "Downloading %d %s maps..." | |
1173ede4 GB |
1242 | msgstr[0] "Скачивается %d %s карта..." |
1243 | msgstr[1] "Скачивается %d %s карты..." | |
1244 | msgstr[2] "Скачивается %d %s карт..." | |
c7569a0d | 1245 | |
7ff0881a | 1246 | #: ../src/vikmapslayer.c:1241 |
64a601e5 | 1247 | msgid "Redownload _Bad Map(s)" |
1173ede4 | 1248 | msgstr "Заново скачать испорченные карты" |
eae6716a | 1249 | |
7ff0881a | 1250 | #: ../src/vikmapslayer.c:1245 |
64a601e5 | 1251 | msgid "Redownload _New Map(s)" |
1173ede4 | 1252 | msgstr "Заново скачать новые карты" |
637cfdf3 | 1253 | |
7ff0881a | 1254 | #: ../src/vikmapslayer.c:1249 |
64a601e5 | 1255 | msgid "Redownload _All Map(s)" |
1173ede4 | 1256 | msgstr "Заново скачать все карты" |
eae6716a | 1257 | |
7ff0881a | 1258 | #: ../src/vikmapslayer.c:1329 |
c7569a0d GB |
1259 | #, c-format |
1260 | msgid "" | |
1261 | "Wrong drawmode for this map.\n" | |
1262 | "Select \"%s\" from View menu and try again." | |
1263 | msgstr "" | |
bef6e5d7 GB |
1264 | "Неподходящий режим отрисовки для этой карты.\n" |
1265 | "Выберите \"%s\" из меню вид и попробуйте снова." | |
c7569a0d | 1266 | |
7ff0881a | 1267 | #: ../src/vikmapslayer.c:1334 |
c7569a0d GB |
1268 | msgid "Wrong zoom level for this map." |
1269 | msgstr "" | |
1270 | ||
7ff0881a GB |
1271 | #. Now with icons |
1272 | #: ../src/vikmapslayer.c:1365 | |
64a601e5 | 1273 | msgid "Download _Missing Onscreen Maps" |
1173ede4 | 1274 | msgstr "Скачать отсутствующие экранные карты" |
637cfdf3 | 1275 | |
7ff0881a | 1276 | #: ../src/vikmapslayer.c:1372 |
64a601e5 | 1277 | msgid "Download _New Onscreen Maps" |
1173ede4 | 1278 | msgstr "Скачать новые экранные карты" |
c7569a0d | 1279 | |
7ff0881a | 1280 | #: ../src/vikmapslayer.c:1379 |
64a601e5 | 1281 | msgid "Reload _All Onscreen Maps" |
1173ede4 | 1282 | msgstr "Скачать все экранные карты" |
c7569a0d | 1283 | |
51640276 | 1284 | #: ../src/viktreeview.c:268 |
eae6716a GB |
1285 | msgid "Layer Name" |
1286 | msgstr "Имя слоя" | |
1287 | ||
7ff0881a | 1288 | #: ../src/viktreeview.c:694 |
eae6716a GB |
1289 | #, c-format |
1290 | msgid "delete data from %s\n" | |
1291 | msgstr "удалить данные %s\n" | |
1292 | ||
7ff0881a | 1293 | #: ../src/viktrwlayer.c:324 |
c7569a0d | 1294 | msgid "Create Waypoint" |
bef6e5d7 | 1295 | msgstr "Создать пункт" |
c7569a0d | 1296 | |
7ff0881a | 1297 | #: ../src/viktrwlayer.c:327 |
c7569a0d | 1298 | msgid "Create Track" |
bef6e5d7 | 1299 | msgstr "Создать маршрут" |
c7569a0d | 1300 | |
7ff0881a | 1301 | #: ../src/viktrwlayer.c:331 |
c7569a0d | 1302 | msgid "Begin Track" |
bef6e5d7 | 1303 | msgstr "Начать маршрут" |
c7569a0d | 1304 | |
7ff0881a | 1305 | #: ../src/viktrwlayer.c:334 |
c7569a0d | 1306 | msgid "Edit Waypoint" |
bef6e5d7 | 1307 | msgstr "Редактироватаь пункт" |
c7569a0d | 1308 | |
7ff0881a | 1309 | #: ../src/viktrwlayer.c:339 |
c7569a0d | 1310 | msgid "Edit Trackpoint" |
bef6e5d7 | 1311 | msgstr "Редактировать узел" |
c7569a0d | 1312 | |
7ff0881a | 1313 | #: ../src/viktrwlayer.c:344 |
c7569a0d | 1314 | msgid "Show Picture" |
1173ede4 | 1315 | msgstr "Показать картинку" |
c7569a0d | 1316 | |
7ff0881a | 1317 | #: ../src/viktrwlayer.c:347 |
c7569a0d | 1318 | msgid "Magic Scissors" |
bef6e5d7 | 1319 | msgstr "Волшебные ножницы" |
c7569a0d GB |
1320 | |
1321 | #. ***** PARAMETERS ***** | |
7ff0881a GB |
1322 | #: ../src/viktrwlayer.c:354 ../src/viktrwlayer.c:1506 |
1323 | #: ../src/viktrwlayer.c:1508 | |
c7569a0d | 1324 | msgid "Waypoints" |
bef6e5d7 | 1325 | msgstr "Пункты" |
c7569a0d | 1326 | |
7ff0881a GB |
1327 | #: ../src/viktrwlayer.c:354 ../src/viktrwlayer.c:1496 |
1328 | #: ../src/viktrwlayer.c:1498 | |
c7569a0d | 1329 | msgid "Tracks" |
bef6e5d7 | 1330 | msgstr "Маршруты" |
c7569a0d | 1331 | |
7ff0881a | 1332 | #: ../src/viktrwlayer.c:354 |
c7569a0d | 1333 | msgid "Waypoint Images" |
bef6e5d7 | 1334 | msgstr "Картинки пунктов" |
c7569a0d | 1335 | |
7ff0881a | 1336 | #: ../src/viktrwlayer.c:357 |
c7569a0d GB |
1337 | msgid "Draw by Track" |
1338 | msgstr "" | |
1339 | ||
7ff0881a | 1340 | #: ../src/viktrwlayer.c:357 |
c7569a0d GB |
1341 | msgid "Draw by Velocity" |
1342 | msgstr "" | |
1343 | ||
7ff0881a | 1344 | #: ../src/viktrwlayer.c:357 |
c7569a0d | 1345 | msgid "All Tracks Black" |
bef6e5d7 | 1346 | msgstr "Все маршруты черные" |
c7569a0d | 1347 | |
7ff0881a | 1348 | #: ../src/viktrwlayer.c:358 |
c7569a0d | 1349 | msgid "Filled Square" |
bef6e5d7 | 1350 | msgstr "Закрашенный квадрат" |
c7569a0d | 1351 | |
7ff0881a | 1352 | #: ../src/viktrwlayer.c:358 |
c7569a0d | 1353 | msgid "Square" |
bef6e5d7 | 1354 | msgstr "Квадрат" |
c7569a0d | 1355 | |
7ff0881a | 1356 | #: ../src/viktrwlayer.c:358 |
c7569a0d | 1357 | msgid "Circle" |
bef6e5d7 | 1358 | msgstr "Окружность" |
c7569a0d | 1359 | |
7ff0881a | 1360 | #: ../src/viktrwlayer.c:358 |
c7569a0d | 1361 | msgid "X" |
1173ede4 | 1362 | msgstr "X" |
c7569a0d | 1363 | |
7ff0881a | 1364 | #: ../src/viktrwlayer.c:380 |
c7569a0d | 1365 | msgid "Track Drawing Mode:" |
7ff0881a | 1366 | msgstr "Режим рисования маршрутов:" |
c7569a0d | 1367 | |
7ff0881a | 1368 | #: ../src/viktrwlayer.c:381 |
c7569a0d | 1369 | msgid "Draw Track Lines" |
bef6e5d7 | 1370 | msgstr "Нарисовать линии маршрута" |
c7569a0d | 1371 | |
7ff0881a | 1372 | #: ../src/viktrwlayer.c:382 |
c7569a0d | 1373 | msgid "Draw Trackpoints" |
bef6e5d7 | 1374 | msgstr "Нарисовать узлы" |
c7569a0d | 1375 | |
7ff0881a | 1376 | #: ../src/viktrwlayer.c:383 |
c7569a0d | 1377 | msgid "Draw Elevation" |
1173ede4 | 1378 | msgstr "Нарисовать высоту" |
c7569a0d | 1379 | |
7ff0881a | 1380 | #: ../src/viktrwlayer.c:384 |
c7569a0d | 1381 | msgid "Draw Elevation Height %:" |
1173ede4 | 1382 | msgstr "Нарисовать % высоты:" |
c7569a0d | 1383 | |
7ff0881a | 1384 | #: ../src/viktrwlayer.c:386 |
c7569a0d | 1385 | msgid "Draw Stops" |
bef6e5d7 | 1386 | msgstr "Нарисовать остановки" |
c7569a0d | 1387 | |
7ff0881a | 1388 | #: ../src/viktrwlayer.c:387 |
c7569a0d | 1389 | msgid "Min Stop Length (seconds):" |
1173ede4 | 1390 | msgstr "Минимальная длина остановки (в секундах)" |
c7569a0d | 1391 | |
7ff0881a | 1392 | #: ../src/viktrwlayer.c:389 |
c7569a0d | 1393 | msgid "Track Thickness:" |
bef6e5d7 | 1394 | msgstr "Толщина маршрута:" |
c7569a0d | 1395 | |
7ff0881a | 1396 | #: ../src/viktrwlayer.c:390 |
c7569a0d | 1397 | msgid "Track BG Thickness:" |
1173ede4 | 1398 | msgstr "Толщина фона маршрута:" |
c7569a0d | 1399 | |
7ff0881a | 1400 | #: ../src/viktrwlayer.c:391 |
c7569a0d | 1401 | msgid "Track Background Color" |
1173ede4 | 1402 | msgstr "Цвет фона маршрута" |
c7569a0d | 1403 | |
7ff0881a | 1404 | #: ../src/viktrwlayer.c:392 |
c7569a0d | 1405 | msgid "Min Track Velocity:" |
1173ede4 | 1406 | msgstr "Минимальная скорость:" |
c7569a0d | 1407 | |
7ff0881a | 1408 | #: ../src/viktrwlayer.c:393 |
c7569a0d | 1409 | msgid "Max Track Velocity:" |
1173ede4 | 1410 | msgstr "Максимальная скорость:" |
c7569a0d | 1411 | |
7ff0881a | 1412 | #: ../src/viktrwlayer.c:395 |
c7569a0d | 1413 | msgid "Draw Labels" |
7ff0881a | 1414 | msgstr "Нарисовать названия" |
c7569a0d | 1415 | |
7ff0881a | 1416 | #: ../src/viktrwlayer.c:396 |
c7569a0d | 1417 | msgid "Waypoint Color:" |
7ff0881a | 1418 | msgstr "Цвет пунктов:" |
c7569a0d | 1419 | |
7ff0881a | 1420 | #: ../src/viktrwlayer.c:397 |
c7569a0d | 1421 | msgid "Waypoint Text:" |
7ff0881a | 1422 | msgstr "Текст пунктов:" |
c7569a0d | 1423 | |
7ff0881a | 1424 | #: ../src/viktrwlayer.c:398 |
c7569a0d | 1425 | msgid "Background:" |
7ff0881a | 1426 | msgstr "Фон:" |
c7569a0d | 1427 | |
7ff0881a | 1428 | #: ../src/viktrwlayer.c:399 |
c7569a0d GB |
1429 | msgid "Fake BG Color Translucency:" |
1430 | msgstr "" | |
1431 | ||
7ff0881a | 1432 | #: ../src/viktrwlayer.c:400 |
c7569a0d | 1433 | msgid "Waypoint marker:" |
1173ede4 | 1434 | msgstr "Маркер пункта:" |
c7569a0d | 1435 | |
7ff0881a | 1436 | #: ../src/viktrwlayer.c:401 |
c7569a0d | 1437 | msgid "Waypoint size:" |
7ff0881a | 1438 | msgstr "Размер пунктов:" |
c7569a0d | 1439 | |
7ff0881a | 1440 | #: ../src/viktrwlayer.c:402 |
c7569a0d | 1441 | msgid "Draw Waypoint Symbols:" |
7ff0881a | 1442 | msgstr "Рисовать символы пунктов:" |
c7569a0d | 1443 | |
7ff0881a | 1444 | #: ../src/viktrwlayer.c:404 |
c7569a0d | 1445 | msgid "Draw Waypoint Images" |
7ff0881a | 1446 | msgstr "Рисовать картинки пунктов" |
c7569a0d | 1447 | |
7ff0881a | 1448 | #: ../src/viktrwlayer.c:405 |
c7569a0d | 1449 | msgid "Image Size (pixels):" |
1173ede4 | 1450 | msgstr "Размер картинки (пикселы):" |
c7569a0d | 1451 | |
7ff0881a | 1452 | #: ../src/viktrwlayer.c:406 |
c7569a0d | 1453 | msgid "Image Alpha:" |
bef6e5d7 | 1454 | msgstr "Прозрачность картинки:" |
c7569a0d | 1455 | |
7ff0881a | 1456 | #: ../src/viktrwlayer.c:407 |
c7569a0d | 1457 | msgid "Image Memory Cache Size:" |
1173ede4 | 1458 | msgstr "Размер кэша для картинок:" |
c7569a0d | 1459 | |
7ff0881a | 1460 | #: ../src/viktrwlayer.c:1654 |
51640276 GB |
1461 | #, c-format |
1462 | msgid " in %d:%02d hrs:mins" | |
1173ede4 | 1463 | msgstr " в %d:%02d ч:мин" |
c7569a0d | 1464 | |
7ff0881a | 1465 | #: ../src/viktrwlayer.c:1658 |
51640276 GB |
1466 | #, c-format |
1467 | msgid "" | |
1468 | "\n" | |
1469 | "%sTotal Length %.1f %s%s" | |
1470 | msgstr "" | |
7ff0881a GB |
1471 | "\n" |
1472 | "%sОбщая длина %.1f %s%s" | |
51640276 | 1473 | |
7ff0881a | 1474 | #: ../src/viktrwlayer.c:1664 |
51640276 GB |
1475 | #, c-format |
1476 | msgid "Tracks: %d - Waypoints: %d%s" | |
1173ede4 | 1477 | msgstr "Маршруты: %d - Пункты: %d%s" |
51640276 | 1478 | |
7ff0881a | 1479 | #: ../src/viktrwlayer.c:1699 |
51640276 GB |
1480 | #, c-format |
1481 | msgid "- %d:%02d hrs:mins" | |
1173ede4 | 1482 | msgstr "- %d:%02d ч:мин" |
51640276 | 1483 | |
7ff0881a | 1484 | #: ../src/viktrwlayer.c:1707 |
51640276 GB |
1485 | #, c-format |
1486 | msgid "%s%.1f km %s" | |
1173ede4 | 1487 | msgstr "%s%.1f км %s" |
51640276 | 1488 | |
7ff0881a | 1489 | #: ../src/viktrwlayer.c:1710 |
51640276 GB |
1490 | #, c-format |
1491 | msgid "%s%.1f miles %s" | |
1173ede4 | 1492 | msgstr "%s%.1f миль %s" |
51640276 | 1493 | |
7ff0881a | 1494 | #: ../src/viktrwlayer.c:1830 ../src/viktrwlayer.c:1901 |
51640276 | 1495 | msgid "This layer has no waypoints or trackpoints." |
7ff0881a | 1496 | msgstr "В этом слое нет пунктов или маршрутных узлов." |
c7569a0d | 1497 | |
7ff0881a | 1498 | #: ../src/viktrwlayer.c:1928 ../src/vikwindow.c:1678 ../src/vikwindow.c:2123 |
c7569a0d GB |
1499 | #, c-format |
1500 | msgid "The file \"%s\" exists, do you wish to overwrite it?" | |
bef6e5d7 | 1501 | msgstr "Файл \"%s\", хотите перезаписать?" |
c7569a0d | 1502 | |
7ff0881a | 1503 | #: ../src/viktrwlayer.c:1938 ../src/vikwindow.c:1699 |
c7569a0d | 1504 | msgid "The filename you requested could not be opened for writing." |
7ff0881a | 1505 | msgstr "Выбранный вами файл невозможно открыть для записи." |
c7569a0d | 1506 | |
7ff0881a GB |
1507 | #: ../src/viktrwlayer.c:1943 ../src/viktrwlayer.c:1948 |
1508 | #: ../src/viktrwlayer.c:1953 | |
51640276 GB |
1509 | msgid "Export Layer" |
1510 | msgstr "Экспортировать слой" | |
1511 | ||
7ff0881a | 1512 | #: ../src/viktrwlayer.c:1967 |
51640276 | 1513 | msgid "Export Track as GPX" |
7ff0881a | 1514 | msgstr "Экспортировать маршруты в GPX" |
51640276 | 1515 | |
7ff0881a | 1516 | #: ../src/viktrwlayer.c:1975 |
64a601e5 | 1517 | msgid "Find" |
1173ede4 | 1518 | msgstr "Найти" |
eae6716a | 1519 | |
7ff0881a | 1520 | #: ../src/viktrwlayer.c:1985 |
c7569a0d | 1521 | msgid "Waypoint Name:" |
bef6e5d7 | 1522 | msgstr "Имя пункта:" |
c7569a0d | 1523 | |
7ff0881a | 1524 | #: ../src/viktrwlayer.c:2007 |
c7569a0d | 1525 | msgid "Waypoint not found in this layer." |
bef6e5d7 | 1526 | msgstr "Пункт не найден в этом слое." |
c7569a0d | 1527 | |
7ff0881a | 1528 | #: ../src/viktrwlayer.c:2148 |
51640276 GB |
1529 | msgid "_View Layer" |
1530 | msgstr "" | |
1531 | ||
7ff0881a | 1532 | #: ../src/viktrwlayer.c:2153 |
51640276 GB |
1533 | msgid "View All Trac_ks" |
1534 | msgstr "" | |
1535 | ||
7ff0881a | 1536 | #: ../src/viktrwlayer.c:2158 |
51640276 GB |
1537 | msgid "V_iew All Waypoints" |
1538 | msgstr "" | |
1539 | ||
7ff0881a | 1540 | #: ../src/viktrwlayer.c:2163 |
64a601e5 | 1541 | msgid "_Goto Center of Layer" |
7ff0881a | 1542 | msgstr "Перейти к центру слоя" |
c7569a0d | 1543 | |
7ff0881a | 1544 | #: ../src/viktrwlayer.c:2168 |
64a601e5 | 1545 | msgid "Goto _Waypoint" |
7ff0881a | 1546 | msgstr "Перейти к пункту" |
c7569a0d | 1547 | |
7ff0881a | 1548 | #: ../src/viktrwlayer.c:2174 |
64a601e5 | 1549 | msgid "_Export Layer" |
7ff0881a | 1550 | msgstr "Экспортировать слой" |
c7569a0d | 1551 | |
7ff0881a | 1552 | #: ../src/viktrwlayer.c:2179 |
64a601e5 | 1553 | msgid "Export as GPS_Point" |
c7569a0d GB |
1554 | msgstr "" |
1555 | ||
7ff0881a | 1556 | #: ../src/viktrwlayer.c:2184 |
64a601e5 | 1557 | msgid "Export as GPS_Mapper" |
7ba94c86 | 1558 | msgstr "" |
eae6716a | 1559 | |
7ff0881a | 1560 | #: ../src/viktrwlayer.c:2189 |
64a601e5 | 1561 | msgid "Export as _GPX" |
1173ede4 | 1562 | msgstr "Экспортировать в _GPX" |
eae6716a | 1563 | |
7ff0881a | 1564 | #: ../src/viktrwlayer.c:2194 ../src/viktrwlayer.c:3297 |
64a601e5 | 1565 | msgid "_New Waypoint" |
7ff0881a | 1566 | msgstr "Новый пункт" |
c7569a0d | 1567 | |
7ff0881a | 1568 | #: ../src/viktrwlayer.c:2201 |
64a601e5 | 1569 | msgid "_Add Wikipedia Waypoints" |
1173ede4 | 1570 | msgstr "Добавить пункты из Wikipedia" |
6059018f | 1571 | |
7ff0881a | 1572 | #: ../src/viktrwlayer.c:2206 |
64a601e5 | 1573 | msgid "Within _Layer Bounds" |
1173ede4 | 1574 | msgstr "В рамках слоя" |
6059018f | 1575 | |
7ff0881a | 1576 | #: ../src/viktrwlayer.c:2211 |
64a601e5 | 1577 | msgid "Within _Current View" |
1173ede4 | 1578 | msgstr "Внутри текущего вида" |
6059018f | 1579 | |
7ff0881a | 1580 | #: ../src/viktrwlayer.c:2218 ../src/viktrwlayer.c:3397 |
64a601e5 | 1581 | msgid "Upload to _OSM" |
1173ede4 | 1582 | msgstr "Загрузить на _OSM" |
c7569a0d | 1583 | |
7ff0881a | 1584 | #: ../src/viktrwlayer.c:2786 |
6059018f | 1585 | msgid "Failed. This track does not have timestamp" |
1173ede4 | 1586 | msgstr "Неудача. У этого маршрута нет отметки времени" |
6059018f | 1587 | |
7ff0881a | 1588 | #: ../src/viktrwlayer.c:2800 |
6059018f | 1589 | msgid "Failed. No other track in this layer has timestamp" |
1173ede4 | 1590 | msgstr "Неудача. В этом слое больше нет маршрутов с отметками времени" |
6059018f | 1591 | |
7ff0881a | 1592 | #: ../src/viktrwlayer.c:2811 |
6059018f | 1593 | msgid "Merge with..." |
7ff0881a | 1594 | msgstr "Объединить с..." |
6059018f | 1595 | |
7ff0881a | 1596 | #: ../src/viktrwlayer.c:2811 |
6059018f | 1597 | msgid "Select track to merge with" |
7ff0881a | 1598 | msgstr "Выберите маршрут для объединения" |
6059018f | 1599 | |
7ff0881a | 1600 | #: ../src/viktrwlayer.c:2848 |
c7569a0d | 1601 | msgid "Merge Threshold..." |
7ff0881a | 1602 | msgstr "Порог объединения..." |
c7569a0d | 1603 | |
7ff0881a | 1604 | #: ../src/viktrwlayer.c:2849 |
c7569a0d | 1605 | msgid "Merge when time between tracks less than:" |
1173ede4 | 1606 | msgstr "Объединить если время между маршрутами меньше:" |
c7569a0d | 1607 | |
7ff0881a | 1608 | #: ../src/viktrwlayer.c:2941 |
c7569a0d | 1609 | msgid "Split Threshold..." |
1173ede4 | 1610 | msgstr "Порог разделения..." |
c7569a0d | 1611 | |
7ff0881a | 1612 | #: ../src/viktrwlayer.c:2942 |
c7569a0d | 1613 | msgid "Split when time between trackpoints exceeds:" |
1173ede4 | 1614 | msgstr "Разделить, если время между узлами превышает:" |
c7569a0d | 1615 | |
7ff0881a GB |
1616 | #: ../src/viktrwlayer.c:3009 |
1617 | msgid "Split Every Nth Point" | |
1618 | msgstr "" | |
1619 | ||
1620 | #: ../src/viktrwlayer.c:3010 | |
1621 | msgid "Split on every Nth point:" | |
1173ede4 | 1622 | msgstr "Разделить в каждой N-ой точке:" |
7ff0881a GB |
1623 | |
1624 | #: ../src/viktrwlayer.c:3100 | |
c7569a0d | 1625 | msgid "Waypoint Already Exists" |
1173ede4 | 1626 | msgstr "Пункт уже существует" |
c7569a0d | 1627 | |
7ff0881a | 1628 | #: ../src/viktrwlayer.c:3141 |
c7569a0d | 1629 | msgid "Track Already Exists" |
1173ede4 | 1630 | msgstr "Маршрут уже существует" |
c7569a0d | 1631 | |
7ff0881a | 1632 | #: ../src/viktrwlayer.c:3271 ../src/viktrwlayer.c:3311 |
64a601e5 | 1633 | msgid "_Goto" |
7ff0881a | 1634 | msgstr "Перейти" |
c7569a0d | 1635 | |
7ff0881a | 1636 | #: ../src/viktrwlayer.c:3285 |
64a601e5 | 1637 | msgid "_Visit Geocache Webpage" |
1173ede4 | 1638 | msgstr "Посетить web-страницу геотайника" |
c7569a0d | 1639 | |
7ff0881a | 1640 | #: ../src/viktrwlayer.c:3316 |
51640276 | 1641 | msgid "_Startpoint" |
7ff0881a | 1642 | msgstr "Начало" |
51640276 | 1643 | |
7ff0881a | 1644 | #: ../src/viktrwlayer.c:3321 |
51640276 | 1645 | msgid "\"_Center\"" |
7ff0881a | 1646 | msgstr "\"Центр\"" |
51640276 | 1647 | |
7ff0881a | 1648 | #: ../src/viktrwlayer.c:3326 |
51640276 | 1649 | msgid "_Endpoint" |
7ff0881a | 1650 | msgstr "Конец" |
51640276 | 1651 | |
7ff0881a | 1652 | #: ../src/viktrwlayer.c:3331 |
51640276 | 1653 | msgid "_Highest Altitude" |
1173ede4 | 1654 | msgstr "Наибольшая высота" |
51640276 | 1655 | |
7ff0881a | 1656 | #: ../src/viktrwlayer.c:3336 |
51640276 | 1657 | msgid "_Lowest Altitude" |
1173ede4 | 1658 | msgstr "Наименьшая высота" |
c7569a0d | 1659 | |
7ff0881a | 1660 | #: ../src/viktrwlayer.c:3341 |
51640276 | 1661 | msgid "_Maximum Speed" |
7ff0881a | 1662 | msgstr "Максимальная скорость" |
c7569a0d | 1663 | |
7ff0881a | 1664 | #: ../src/viktrwlayer.c:3346 |
51640276 | 1665 | msgid "_View Track" |
c7569a0d GB |
1666 | msgstr "" |
1667 | ||
7ff0881a | 1668 | #: ../src/viktrwlayer.c:3351 |
64a601e5 | 1669 | msgid "_Merge By Time" |
7ff0881a | 1670 | msgstr "Объединить по времени" |
c7569a0d | 1671 | |
7ff0881a | 1672 | #: ../src/viktrwlayer.c:3356 |
64a601e5 | 1673 | msgid "Merge _With Other Tracks..." |
7ff0881a | 1674 | msgstr "Объединить с другими маршрутами..." |
6059018f | 1675 | |
7ff0881a | 1676 | #: ../src/viktrwlayer.c:3361 |
64a601e5 | 1677 | msgid "_Split By Time" |
7ff0881a GB |
1678 | msgstr "Разделить по времени" |
1679 | ||
1680 | #: ../src/viktrwlayer.c:3366 | |
1681 | msgid "Split By _Number of Points" | |
1682 | msgstr "Разделить по количеству точек" | |
c7569a0d | 1683 | |
7ff0881a | 1684 | #: ../src/viktrwlayer.c:3371 |
64a601e5 | 1685 | msgid "Down_load Maps Along Track..." |
7ff0881a | 1686 | msgstr "Скачать карты вдоль маршрута..." |
c7569a0d | 1687 | |
7ff0881a | 1688 | #: ../src/viktrwlayer.c:3376 |
64a601e5 | 1689 | msgid "_Apply DEM Data" |
c7569a0d GB |
1690 | msgstr "" |
1691 | ||
7ff0881a | 1692 | #: ../src/viktrwlayer.c:3381 |
51640276 | 1693 | msgid "Export Trac_k as GPX" |
7ff0881a | 1694 | msgstr "Экспортировать маршрут в GPX" |
51640276 | 1695 | |
7ff0881a | 1696 | #: ../src/viktrwlayer.c:3386 |
64a601e5 | 1697 | msgid "E_xtend Track End" |
7ff0881a | 1698 | msgstr "Продолжить конец маршрута" |
c8724a34 | 1699 | |
7ff0881a | 1700 | #: ../src/viktrwlayer.c:3391 |
64a601e5 | 1701 | msgid "Extend _Using Magic Scissors" |
1173ede4 | 1702 | msgstr "Продолжить магическими ножницами" |
c8724a34 | 1703 | |
7ff0881a | 1704 | #: ../src/viktrwlayer.c:3405 |
64a601e5 | 1705 | msgid "_View Google Directions" |
c8724a34 GB |
1706 | msgstr "" |
1707 | ||
7ff0881a | 1708 | #: ../src/viktrwlayer.c:3411 |
64a601e5 | 1709 | msgid "Use with _Filter" |
c8724a34 GB |
1710 | msgstr "" |
1711 | ||
7ff0881a | 1712 | #: ../src/viktrwlayer.c:4092 |
64a601e5 | 1713 | msgid "Track" |
7ff0881a | 1714 | msgstr "Маршрут" |
64a601e5 | 1715 | |
7ff0881a | 1716 | #: ../src/viktrwlayer.c:4425 |
c7569a0d | 1717 | msgid "Could not launch eog to open file." |
1173ede4 | 1718 | msgstr "Не удалось запустить eog чтоб открыть файл." |
c7569a0d | 1719 | |
7ff0881a | 1720 | #: ../src/viktrwlayer.c:4497 |
c7569a0d GB |
1721 | #, c-format |
1722 | msgid "Creating %d Image Thumbnails..." | |
1173ede4 | 1723 | msgstr "Создание %d картинок миниатюр..." |
c7569a0d | 1724 | |
7ff0881a | 1725 | #: ../src/viktrwlayer.c:4731 |
c7569a0d | 1726 | msgid "No map layer in use. Create one first" |
1173ede4 | 1727 | msgstr "Нет слоя карты. Создайте его сначала" |
c7569a0d | 1728 | |
51640276 | 1729 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:688 |
c7569a0d | 1730 | msgid "Failed spliting track. Track unchanged" |
1173ede4 | 1731 | msgstr "Не удалось разделить маршрут. Маршрут не изменен." |
c7569a0d | 1732 | |
51640276 | 1733 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:705 |
c7569a0d | 1734 | msgid "Operation Aborted. Track unchanged" |
7ff0881a | 1735 | msgstr "Операция отменена. Маршрут не изменен." |
c7569a0d | 1736 | |
51640276 | 1737 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:759 |
c7569a0d GB |
1738 | #, c-format |
1739 | msgid "%s - Track Properties" | |
7ff0881a | 1740 | msgstr "%s - свойства маршрута" |
c7569a0d | 1741 | |
51640276 | 1742 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:764 |
c7569a0d | 1743 | msgid "Split at Marker" |
1173ede4 | 1744 | msgstr "Разделить по маркеру" |
c7569a0d | 1745 | |
51640276 | 1746 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:765 |
c7569a0d | 1747 | msgid "Split Segments" |
1173ede4 | 1748 | msgstr "Разделить на сегменты" |
c7569a0d | 1749 | |
51640276 | 1750 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:766 |
c7569a0d | 1751 | msgid "Reverse" |
1173ede4 | 1752 | msgstr "Обратить" |
c7569a0d | 1753 | |
51640276 | 1754 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:767 |
c7569a0d | 1755 | msgid "Delete Dupl." |
1173ede4 | 1756 | msgstr "Удалить повторы" |
c7569a0d | 1757 | |
51640276 | 1758 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 |
c7569a0d | 1759 | msgid "<b>Comment:</b>" |
7ff0881a | 1760 | msgstr "<b>Комментарий:</b>" |
c7569a0d | 1761 | |
51640276 | 1762 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 |
c7569a0d | 1763 | msgid "<b>Track Length:</b>" |
7ff0881a | 1764 | msgstr "<b>Длина маршрута:</b>" |
c7569a0d | 1765 | |
51640276 | 1766 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 |
c7569a0d | 1767 | msgid "<b>Trackpoints:</b>" |
7ff0881a | 1768 | msgstr "<b>Узлов:</b>" |
c7569a0d | 1769 | |
51640276 | 1770 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 |
c7569a0d | 1771 | msgid "<b>Segments:</b>" |
7ff0881a | 1772 | msgstr "<b>Сегментов:</b>" |
c7569a0d | 1773 | |
51640276 | 1774 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 |
c7569a0d | 1775 | msgid "<b>Duplicate Points:</b>" |
7ff0881a | 1776 | msgstr "<b>Повторяющихся точек:</b>" |
c7569a0d | 1777 | |
51640276 | 1778 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 |
c7569a0d | 1779 | msgid "<b>Max Speed:</b>" |
7ff0881a | 1780 | msgstr "<b>Максимальная скорость:</b>" |
c7569a0d | 1781 | |
51640276 | 1782 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 |
c7569a0d | 1783 | msgid "<b>Avg. Speed:</b>" |
7ff0881a | 1784 | msgstr "<b>Средняя скорость:</b>" |
c7569a0d | 1785 | |
51640276 | 1786 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 |
c7569a0d | 1787 | msgid "<b>Avg. Dist. Between TPs:</b>" |
7ff0881a | 1788 | msgstr "<b>Ср. расст. между узлами:</b>" |
c7569a0d | 1789 | |
51640276 | 1790 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 |
c7569a0d | 1791 | msgid "<b>Elevation Range:</b>" |
1173ede4 | 1792 | msgstr "<b>Вертикальный диапазон:</b>" |
c7569a0d | 1793 | |
51640276 | 1794 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 |
c7569a0d GB |
1795 | msgid "<b>Total Elevation Gain/Loss:</b>" |
1796 | msgstr "" | |
1797 | ||
51640276 | 1798 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 |
c7569a0d | 1799 | msgid "<b>Start:</b>" |
7ff0881a | 1800 | msgstr "<b>Начало:</b>" |
c7569a0d | 1801 | |
51640276 | 1802 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 |
c7569a0d | 1803 | msgid "<b>End:</b>" |
7ff0881a | 1804 | msgstr "<b>Конец:</b>" |
c7569a0d | 1805 | |
51640276 | 1806 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 |
c7569a0d | 1807 | msgid "<b>Duration:</b>" |
1173ede4 | 1808 | msgstr "<b>Продолжительность:</b>" |
c7569a0d | 1809 | |
51640276 GB |
1810 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:830 ../src/viktrwlayer_propwin.c:854 |
1811 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:891 ../src/viktrwlayer_propwin.c:909 | |
1812 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:959 ../src/viktrwlayer_propwin.c:960 | |
1813 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:961 ../src/viktrwlayer_propwin.c:983 | |
1814 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:990 | |
c7569a0d GB |
1815 | #, c-format |
1816 | msgid "No Data" | |
7ff0881a | 1817 | msgstr "Нет данных" |
c7569a0d | 1818 | |
51640276 | 1819 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:956 |
c7569a0d GB |
1820 | #, c-format |
1821 | msgid "%d minutes" | |
1173ede4 | 1822 | msgstr "%d минут" |
c7569a0d | 1823 | |
51640276 | 1824 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:979 |
c8724a34 | 1825 | msgid "Statistics" |
7ff0881a | 1826 | msgstr "Статистика" |
c8724a34 | 1827 | |
51640276 | 1828 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:984 |
c8724a34 | 1829 | msgid "<b>Track Distance:</b>" |
1173ede4 | 1830 | msgstr "<b>Длина маршрута:</b>" |
c8724a34 | 1831 | |
51640276 | 1832 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:985 |
c7569a0d | 1833 | msgid "Elevation-distance" |
1173ede4 | 1834 | msgstr "Высота-расстояние" |
c7569a0d | 1835 | |
51640276 | 1836 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:991 |
c8724a34 | 1837 | msgid "<b>Track Time:</b>" |
1173ede4 | 1838 | msgstr "<b>Время маршрута:</b>" |
c8724a34 | 1839 | |
51640276 | 1840 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:992 |
c7569a0d | 1841 | msgid "Speed-time" |
1173ede4 | 1842 | msgstr "Скорость-время" |
c7569a0d | 1843 | |
637cfdf3 | 1844 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:115 |
c7569a0d | 1845 | msgid "<b>Part of Track:</b>" |
1173ede4 | 1846 | msgstr "<b>Часть маршрута:</b>" |
c7569a0d | 1847 | |
637cfdf3 | 1848 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:116 |
c7569a0d | 1849 | msgid "<b>Latitude:</b>" |
7ff0881a | 1850 | msgstr "<b>Широта:</b>" |
c7569a0d | 1851 | |
637cfdf3 | 1852 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:117 |
c7569a0d | 1853 | msgid "<b>Longitude:</b>" |
7ff0881a | 1854 | msgstr "<b>Долгота:</b>" |
c7569a0d | 1855 | |
637cfdf3 | 1856 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:118 |
c7569a0d | 1857 | msgid "<b>Altitude:</b>" |
7ff0881a | 1858 | msgstr "<b>Высота:</b>" |
c7569a0d | 1859 | |
637cfdf3 | 1860 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:119 |
c7569a0d | 1861 | msgid "<b>Timestamp:</b>" |
1173ede4 | 1862 | msgstr "<b>Отметка времени:</b>" |
c7569a0d | 1863 | |
637cfdf3 | 1864 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:120 |
c7569a0d | 1865 | msgid "<b>Time:</b>" |
7ff0881a | 1866 | msgstr "<b>Время:</b>" |
c7569a0d | 1867 | |
637cfdf3 | 1868 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:121 |
c7569a0d | 1869 | msgid "<b>Distance Difference:</b>" |
1173ede4 | 1870 | msgstr "<b>Разница расстояния:</b>" |
c7569a0d | 1871 | |
637cfdf3 | 1872 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:122 |
c7569a0d | 1873 | msgid "<b>Time Difference:</b>" |
1173ede4 | 1874 | msgstr "<b>Разность времени:</b>" |
c7569a0d | 1875 | |
637cfdf3 | 1876 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:123 |
c7569a0d GB |
1877 | msgid "<b>\"Speed\" Between:</b>" |
1878 | msgstr "" | |
1879 | ||
637cfdf3 | 1880 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:124 |
eae6716a GB |
1881 | msgid "<b>VDOP:</b>" |
1882 | msgstr "" | |
1883 | ||
637cfdf3 | 1884 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:125 |
eae6716a GB |
1885 | msgid "<b>HDOP:</b>" |
1886 | msgstr "" | |
1887 | ||
637cfdf3 | 1888 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:126 |
eae6716a GB |
1889 | msgid "<b>PDOP:</b>" |
1890 | msgstr "" | |
1891 | ||
637cfdf3 | 1892 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:127 |
eae6716a | 1893 | msgid "<b>SAT/FIX:</b>" |
c7569a0d GB |
1894 | msgstr "" |
1895 | ||
637cfdf3 | 1896 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:136 |
eae6716a | 1897 | msgid "Trackpoint" |
7ff0881a | 1898 | msgstr "Узел" |
eae6716a | 1899 | |
51640276 GB |
1900 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:140 |
1901 | msgid "_Insert After" | |
7ff0881a | 1902 | msgstr "Вставить после" |
c7569a0d | 1903 | |
637cfdf3 | 1904 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:142 |
51640276 | 1905 | msgid "Split Here" |
1173ede4 | 1906 | msgstr "Разделить здесь" |
51640276 GB |
1907 | |
1908 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:143 | |
c7569a0d | 1909 | msgid "Join With Last" |
1173ede4 | 1910 | msgstr "Объединить с последним" |
c7569a0d | 1911 | |
51640276 | 1912 | #: ../src/vikwindow.c:189 |
c7569a0d | 1913 | msgid "Pan" |
1173ede4 | 1914 | msgstr "Рука" |
c7569a0d | 1915 | |
51640276 | 1916 | #: ../src/vikwindow.c:189 |
c7569a0d | 1917 | msgid "Zoom" |
7ff0881a | 1918 | msgstr "Масштаб" |
c7569a0d | 1919 | |
51640276 | 1920 | #: ../src/vikwindow.c:189 |
c7569a0d | 1921 | msgid "Ruler" |
7ff0881a | 1922 | msgstr "Линейка" |
c7569a0d | 1923 | |
51640276 | 1924 | #: ../src/vikwindow.c:381 |
c7569a0d GB |
1925 | #, c-format |
1926 | msgid "" | |
1927 | "Do you want to save the changes you made to the document \"%s\"?\n" | |
1928 | "\n" | |
1929 | "Your changes will be lost if you don't save them." | |
1930 | msgstr "" | |
1173ede4 GB |
1931 | "Вы хотите сохранить изменения, сделанные в документе \"%s\"?\n" |
1932 | "\n" | |
1933 | "Если вы не сохраните изменения, они будут потеряны." | |
c7569a0d | 1934 | |
7ff0881a | 1935 | #: ../src/vikwindow.c:384 ../src/vikwindow.c:1449 |
c7569a0d | 1936 | msgid "Untitled" |
7ff0881a | 1937 | msgstr "Безымянный" |
c7569a0d | 1938 | |
51640276 | 1939 | #: ../src/vikwindow.c:385 |
c7569a0d | 1940 | msgid "Don't Save" |
7ff0881a | 1941 | msgstr "Не сохранять" |
c7569a0d | 1942 | |
51640276 | 1943 | #: ../src/vikwindow.c:420 |
c7569a0d GB |
1944 | msgid "mpp" |
1945 | msgstr "" | |
1946 | ||
51640276 | 1947 | #: ../src/vikwindow.c:420 |
c7569a0d GB |
1948 | msgid "pixelfact" |
1949 | msgstr "" | |
1950 | ||
7ff0881a | 1951 | #: ../src/vikwindow.c:571 |
c7569a0d | 1952 | #, c-format |
c8724a34 | 1953 | msgid "%s %s %dm" |
c7569a0d GB |
1954 | msgstr "" |
1955 | ||
7ff0881a | 1956 | #: ../src/vikwindow.c:573 |
64a601e5 GB |
1957 | #, c-format |
1958 | msgid "%s %s %dft" | |
1959 | msgstr "" | |
1960 | ||
7ff0881a | 1961 | #: ../src/vikwindow.c:576 |
c7569a0d | 1962 | #, c-format |
c8724a34 | 1963 | msgid "%s %s" |
1173ede4 | 1964 | msgstr "%s %s" |
c7569a0d | 1965 | |
7ff0881a | 1966 | #: ../src/vikwindow.c:1198 |
c7569a0d | 1967 | msgid "You must select a layer to show its properties." |
7ff0881a | 1968 | msgstr "Для просмотра свойств нужно выбрать слой." |
c7569a0d | 1969 | |
7ff0881a | 1970 | #: ../src/vikwindow.c:1228 |
c7569a0d | 1971 | msgid "You must select a layer to delete." |
7ff0881a | 1972 | msgstr "Для удаления нужно выбрать слой." |
c7569a0d | 1973 | |
7ff0881a | 1974 | #: ../src/vikwindow.c:1562 |
637cfdf3 GB |
1975 | #, c-format |
1976 | msgid "Unable to add '%s' to the list of recently used documents" | |
1173ede4 | 1977 | msgstr "Не удалось добавить '%s' к списку недавно использованных документов" |
637cfdf3 | 1978 | |
7ff0881a | 1979 | #: ../src/vikwindow.c:1576 |
c7569a0d | 1980 | msgid "The file you requested could not be opened." |
7ff0881a | 1981 | msgstr "Выбранный файл невозможно открыть." |
c7569a0d | 1982 | |
7ff0881a | 1983 | #: ../src/vikwindow.c:1622 |
c7569a0d | 1984 | msgid "Please select a GPS data file to open. " |
1173ede4 | 1985 | msgstr "Пожалуйста, выберите файл с данными GPS. " |
c7569a0d | 1986 | |
7ff0881a | 1987 | #: ../src/vikwindow.c:1665 |
c7569a0d | 1988 | msgid "Save as Viking File." |
7ff0881a | 1989 | msgstr "Сохранить файл Viking." |
c7569a0d | 1990 | |
7ff0881a | 1991 | #: ../src/vikwindow.c:1956 |
c7569a0d GB |
1992 | msgid "" |
1993 | "Viewable region outside allowable pixel size bounds for image. Clipping " | |
1994 | "width/height values." | |
1995 | msgstr "" | |
1996 | ||
7ff0881a | 1997 | #: ../src/vikwindow.c:1978 |
c7569a0d GB |
1998 | #, c-format |
1999 | msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)" | |
7ff0881a | 2000 | msgstr "Общая площадь: %ldм x %ldм (%.3f кв. км)" |
c7569a0d | 2001 | |
7ff0881a | 2002 | #: ../src/vikwindow.c:1981 |
637cfdf3 GB |
2003 | #, c-format |
2004 | msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. miles)" | |
1173ede4 | 2005 | msgstr "Общая площадь: %ldм x %ldм (%.3f кв. миль)" |
637cfdf3 | 2006 | |
c7569a0d | 2007 | #. todo: default for answers inside VikWindow or static (thruout instance) |
7ff0881a | 2008 | #: ../src/vikwindow.c:1995 |
c7569a0d | 2009 | msgid "Save to Image File" |
7ff0881a | 2010 | msgstr "Сохранить как изображение" |
c7569a0d | 2011 | |
7ff0881a | 2012 | #: ../src/vikwindow.c:2013 |
c7569a0d | 2013 | msgid "Width (pixels):" |
7ff0881a | 2014 | msgstr "Ширина (в пикселах)" |
c7569a0d | 2015 | |
7ff0881a | 2016 | #: ../src/vikwindow.c:2015 |
c7569a0d | 2017 | msgid "Height (pixels):" |
7ff0881a | 2018 | msgstr "Высота (в пикселах)" |
c7569a0d | 2019 | |
7ff0881a | 2020 | #: ../src/vikwindow.c:2018 |
c7569a0d | 2021 | msgid "Zoom (meters per pixel):" |
7ff0881a | 2022 | msgstr "Масштаб (метров на пиксел):" |
c7569a0d | 2023 | |
7ff0881a | 2024 | #: ../src/vikwindow.c:2024 |
c7569a0d | 2025 | msgid "Area in current viewable window" |
7ff0881a | 2026 | msgstr "Область в текущем видимом окне" |
c7569a0d | 2027 | |
7ff0881a | 2028 | #: ../src/vikwindow.c:2034 |
c7569a0d | 2029 | msgid "Save as PNG" |
7ff0881a | 2030 | msgstr "Сохранить в PNG" |
c7569a0d | 2031 | |
7ff0881a | 2032 | #: ../src/vikwindow.c:2035 |
c7569a0d | 2033 | msgid "Save as JPEG" |
7ff0881a | 2034 | msgstr "Сохранить в JPEG" |
c7569a0d | 2035 | |
7ff0881a | 2036 | #: ../src/vikwindow.c:2055 |
c7569a0d GB |
2037 | msgid "East-west image tiles:" |
2038 | msgstr "" | |
2039 | ||
7ff0881a | 2040 | #: ../src/vikwindow.c:2057 |
c7569a0d GB |
2041 | msgid "North-south image tiles:" |
2042 | msgstr "" | |
2043 | ||
7ff0881a | 2044 | #: ../src/vikwindow.c:2099 |
c7569a0d | 2045 | msgid "You must be in UTM mode to use this feature" |
1173ede4 | 2046 | msgstr "Нужно перейти в режим UTM для использования этой возможности" |
c7569a0d | 2047 | |
7ff0881a | 2048 | #: ../src/vikwindow.c:2110 |
c7569a0d | 2049 | msgid "Save Image" |
7ff0881a | 2050 | msgstr "Сохранить изображение" |
c7569a0d | 2051 | |
7ff0881a | 2052 | #: ../src/vikwindow.c:2139 |
c7569a0d | 2053 | msgid "Choose a directory to hold images" |
7ff0881a | 2054 | msgstr "Выберите каталог для изображений" |
c7569a0d | 2055 | |
7ff0881a | 2056 | #: ../src/vikwindow.c:2228 |
c7569a0d | 2057 | msgid "Choose a background color" |
7ff0881a | 2058 | msgstr "Выберите цвет фона" |
c7569a0d | 2059 | |
7ff0881a | 2060 | #: ../src/vikwindow.c:2249 |
c7569a0d | 2061 | msgid "_File" |
7ff0881a | 2062 | msgstr "Файл" |
c7569a0d | 2063 | |
7ff0881a | 2064 | #: ../src/vikwindow.c:2250 |
c7569a0d | 2065 | msgid "_Edit" |
7ff0881a | 2066 | msgstr "Правка" |
c7569a0d | 2067 | |
7ff0881a | 2068 | #: ../src/vikwindow.c:2251 |
c7569a0d | 2069 | msgid "_View" |
7ff0881a | 2070 | msgstr "Просмотр" |
c7569a0d | 2071 | |
7ff0881a | 2072 | #: ../src/vikwindow.c:2252 |
51640276 | 2073 | msgid "_Show" |
1173ede4 | 2074 | msgstr "Показать" |
51640276 | 2075 | |
7ff0881a | 2076 | #: ../src/vikwindow.c:2253 ../src/vikwindow.c:2339 |
c7569a0d | 2077 | msgid "_Zoom" |
7ff0881a | 2078 | msgstr "Масштаб" |
c7569a0d | 2079 | |
7ff0881a | 2080 | #: ../src/vikwindow.c:2254 ../src/vikwindow.c:2338 |
c7569a0d | 2081 | msgid "_Pan" |
1173ede4 | 2082 | msgstr "Рука" |
c7569a0d | 2083 | |
7ff0881a | 2084 | #: ../src/vikwindow.c:2255 |
c7569a0d | 2085 | msgid "_Layers" |
7ff0881a | 2086 | msgstr "Слои" |
c7569a0d | 2087 | |
7ff0881a | 2088 | #: ../src/vikwindow.c:2256 |
c7569a0d | 2089 | msgid "_Tools" |
7ff0881a | 2090 | msgstr "Инструменты" |
c7569a0d | 2091 | |
7ff0881a | 2092 | #: ../src/vikwindow.c:2257 |
6059018f GB |
2093 | msgid "_Webtools" |
2094 | msgstr "" | |
2095 | ||
7ff0881a | 2096 | #: ../src/vikwindow.c:2258 ../src/vikwindow.c:2324 |
c7569a0d | 2097 | msgid "_Help" |
7ff0881a | 2098 | msgstr "Помощь" |
c7569a0d | 2099 | |
7ff0881a | 2100 | #: ../src/vikwindow.c:2260 |
c7569a0d | 2101 | msgid "_New" |
7ff0881a | 2102 | msgstr "Новый" |
c7569a0d | 2103 | |
7ff0881a | 2104 | #: ../src/vikwindow.c:2260 |
c7569a0d | 2105 | msgid "New file" |
7ff0881a | 2106 | msgstr "Новый файл" |
c7569a0d | 2107 | |
7ff0881a | 2108 | #: ../src/vikwindow.c:2261 |
bef6e5d7 | 2109 | msgid "_Open..." |
7ff0881a | 2110 | msgstr "Открыть..." |
c7569a0d | 2111 | |
7ff0881a | 2112 | #: ../src/vikwindow.c:2261 |
c7569a0d | 2113 | msgid "Open a file" |
7ff0881a | 2114 | msgstr "Открыть файл" |
c7569a0d | 2115 | |
7ff0881a | 2116 | #: ../src/vikwindow.c:2262 |
bef6e5d7 | 2117 | msgid "Open _Recent File" |
7ff0881a | 2118 | msgstr "Открыть недавний файл" |
637cfdf3 | 2119 | |
7ff0881a | 2120 | #: ../src/vikwindow.c:2263 |
bef6e5d7 | 2121 | msgid "Append _File..." |
7ff0881a | 2122 | msgstr "Добавить файл" |
c7569a0d | 2123 | |
7ff0881a | 2124 | #: ../src/vikwindow.c:2263 |
c7569a0d | 2125 | msgid "Append data from a different file" |
7ff0881a | 2126 | msgstr "Добавить данные из другого файла" |
c7569a0d | 2127 | |
7ff0881a | 2128 | #: ../src/vikwindow.c:2264 |
c7569a0d | 2129 | msgid "A_cquire" |
7ff0881a | 2130 | msgstr "Получить" |
c7569a0d | 2131 | |
7ff0881a | 2132 | #: ../src/vikwindow.c:2265 |
bef6e5d7 | 2133 | msgid "From _GPS..." |
1173ede4 | 2134 | msgstr "Из _GPS..." |
c7569a0d | 2135 | |
7ff0881a | 2136 | #: ../src/vikwindow.c:2265 |
c7569a0d | 2137 | msgid "Transfer data from a GPS device" |
1173ede4 | 2138 | msgstr "Передать данные из устройства GPS" |
c7569a0d | 2139 | |
7ff0881a | 2140 | #: ../src/vikwindow.c:2266 |
bef6e5d7 | 2141 | msgid "Google _Directions..." |
1173ede4 | 2142 | msgstr "Проводник Google..." |
c7569a0d | 2143 | |
7ff0881a | 2144 | #: ../src/vikwindow.c:2266 |
c7569a0d | 2145 | msgid "Get driving directions from Google" |
1173ede4 | 2146 | msgstr "Получить карту проезда от Google" |
c7569a0d | 2147 | |
7ff0881a | 2148 | #: ../src/vikwindow.c:2268 |
bef6e5d7 | 2149 | msgid "Geo_caches..." |
1173ede4 | 2150 | msgstr "Геотайники..." |
c7569a0d | 2151 | |
7ff0881a | 2152 | #: ../src/vikwindow.c:2268 |
c7569a0d | 2153 | msgid "Get Geocaches from geocaching.com" |
1173ede4 | 2154 | msgstr "Получить тайники с geocaching.com" |
c7569a0d | 2155 | |
7ff0881a | 2156 | #: ../src/vikwindow.c:2270 |
c7569a0d | 2157 | msgid "_Save" |
7ff0881a | 2158 | msgstr "Сохранить" |
c7569a0d | 2159 | |
7ff0881a | 2160 | #: ../src/vikwindow.c:2270 |
c7569a0d | 2161 | msgid "Save the file" |
7ff0881a | 2162 | msgstr "Сохранить файл" |
c7569a0d | 2163 | |
7ff0881a | 2164 | #: ../src/vikwindow.c:2271 |
bef6e5d7 | 2165 | msgid "Save _As..." |
7ff0881a | 2166 | msgstr "Сохранить как..." |
c7569a0d | 2167 | |
7ff0881a | 2168 | #: ../src/vikwindow.c:2271 |
c7569a0d | 2169 | msgid "Save the file under different name" |
7ff0881a | 2170 | msgstr "Сохранить файл под другим именем" |
c7569a0d | 2171 | |
7ff0881a | 2172 | #: ../src/vikwindow.c:2272 |
bef6e5d7 | 2173 | msgid "_Generate Image File..." |
1173ede4 | 2174 | msgstr "Создать файл изображения..." |
c7569a0d | 2175 | |
7ff0881a | 2176 | #: ../src/vikwindow.c:2272 |
c7569a0d | 2177 | msgid "Save a snapshot of the workspace into a file" |
1173ede4 | 2178 | msgstr "Сохранить снимок рабочей области в файл" |
c7569a0d | 2179 | |
7ff0881a | 2180 | #: ../src/vikwindow.c:2273 |
bef6e5d7 | 2181 | msgid "Generate _Directory of Images..." |
1173ede4 | 2182 | msgstr "Создать каталог с картинками..." |
c7569a0d | 2183 | |
7ff0881a | 2184 | #: ../src/vikwindow.c:2273 |
c7569a0d GB |
2185 | msgid "FIXME:IMGDIR" |
2186 | msgstr "" | |
2187 | ||
7ff0881a | 2188 | #: ../src/vikwindow.c:2276 |
c7569a0d | 2189 | msgid "_Print..." |
1173ede4 | 2190 | msgstr "Печать" |
c7569a0d | 2191 | |
7ff0881a | 2192 | #: ../src/vikwindow.c:2276 |
c7569a0d | 2193 | msgid "Print maps" |
1173ede4 | 2194 | msgstr "Печать карт" |
c7569a0d | 2195 | |
7ff0881a | 2196 | #: ../src/vikwindow.c:2279 |
c7569a0d | 2197 | msgid "E_xit" |
7ff0881a | 2198 | msgstr "Выйти" |
c7569a0d | 2199 | |
7ff0881a | 2200 | #: ../src/vikwindow.c:2279 |
c7569a0d | 2201 | msgid "Exit the program" |
7ff0881a | 2202 | msgstr "Выйти из программы" |
c7569a0d | 2203 | |
7ff0881a | 2204 | #: ../src/vikwindow.c:2280 |
c7569a0d | 2205 | msgid "Save and Exit" |
7ff0881a | 2206 | msgstr "Сохранить и выйти" |
c7569a0d | 2207 | |
7ff0881a | 2208 | #: ../src/vikwindow.c:2280 |
c7569a0d | 2209 | msgid "Save and Exit the program" |
7ff0881a | 2210 | msgstr "Сохранить и выйти из программы" |
c7569a0d | 2211 | |
7ff0881a | 2212 | #: ../src/vikwindow.c:2282 |
bef6e5d7 | 2213 | msgid "Go to the _Default Location" |
1173ede4 | 2214 | msgstr "Перейти к исходному пункту" |
bef6e5d7 | 2215 | |
7ff0881a | 2216 | #: ../src/vikwindow.c:2282 |
bef6e5d7 | 2217 | msgid "Go to the default location" |
1173ede4 | 2218 | msgstr "Перейти к исходному пункту" |
c7569a0d | 2219 | |
7ff0881a | 2220 | #: ../src/vikwindow.c:2283 |
64a601e5 | 2221 | msgid "Go to _Location..." |
7ff0881a | 2222 | msgstr "Перейти к Расположению..." |
bef6e5d7 | 2223 | |
7ff0881a | 2224 | #: ../src/vikwindow.c:2283 |
6059018f | 2225 | msgid "Go to address/place using text search" |
7ff0881a | 2226 | msgstr "Перейти к адресу/месту, используя поиск" |
c7569a0d | 2227 | |
7ff0881a | 2228 | #: ../src/vikwindow.c:2284 |
bef6e5d7 | 2229 | msgid "_Go to Lat/Lon..." |
7ff0881a | 2230 | msgstr "_Перейти к широте/долготе..." |
c7569a0d | 2231 | |
7ff0881a | 2232 | #: ../src/vikwindow.c:2284 |
bef6e5d7 | 2233 | msgid "Go to arbitrary lat/lon coordinate" |
1173ede4 | 2234 | msgstr "Перейти к заданной координате ш.,д." |
c7569a0d | 2235 | |
7ff0881a | 2236 | #: ../src/vikwindow.c:2285 |
c7569a0d | 2237 | msgid "Go to UTM..." |
7ff0881a | 2238 | msgstr "Перейти к UTM..." |
c7569a0d | 2239 | |
7ff0881a | 2240 | #: ../src/vikwindow.c:2285 |
c7569a0d | 2241 | msgid "Go to arbitrary UTM coordinate" |
1173ede4 | 2242 | msgstr "Перейти к заданной координате UTM" |
c7569a0d | 2243 | |
7ff0881a | 2244 | #: ../src/vikwindow.c:2286 |
64a601e5 | 2245 | msgid "Set Bac_kground Color..." |
7ff0881a | 2246 | msgstr "Выбрать цвет фона..." |
c7569a0d | 2247 | |
7ff0881a | 2248 | #: ../src/vikwindow.c:2287 |
c7569a0d | 2249 | msgid "Zoom _In" |
7ff0881a | 2250 | msgstr "Приблизить" |
c7569a0d | 2251 | |
7ff0881a | 2252 | #: ../src/vikwindow.c:2288 |
c7569a0d | 2253 | msgid "Zoom _Out" |
7ff0881a | 2254 | msgstr "Отдалить" |
c7569a0d | 2255 | |
7ff0881a | 2256 | #: ../src/vikwindow.c:2289 |
bef6e5d7 | 2257 | msgid "Zoom _To..." |
7ff0881a | 2258 | msgstr "Масштабировать _к..." |
c7569a0d | 2259 | |
7ff0881a | 2260 | #: ../src/vikwindow.c:2290 |
c7569a0d | 2261 | msgid "0.25" |
1173ede4 | 2262 | msgstr "0.25" |
c7569a0d | 2263 | |
7ff0881a | 2264 | #: ../src/vikwindow.c:2291 |
c7569a0d | 2265 | msgid "0.5" |
1173ede4 | 2266 | msgstr "0.5" |
c7569a0d | 2267 | |
7ff0881a | 2268 | #: ../src/vikwindow.c:2292 |
c7569a0d | 2269 | msgid "1" |
1173ede4 | 2270 | msgstr "1" |
c7569a0d | 2271 | |
7ff0881a | 2272 | #: ../src/vikwindow.c:2293 |
c7569a0d | 2273 | msgid "2" |
1173ede4 | 2274 | msgstr "2" |
c7569a0d | 2275 | |
7ff0881a | 2276 | #: ../src/vikwindow.c:2294 |
c7569a0d | 2277 | msgid "4" |
1173ede4 | 2278 | msgstr "4" |
c7569a0d | 2279 | |
7ff0881a | 2280 | #: ../src/vikwindow.c:2295 |
c7569a0d | 2281 | msgid "8" |
1173ede4 | 2282 | msgstr "8" |
c7569a0d | 2283 | |
7ff0881a | 2284 | #: ../src/vikwindow.c:2296 |
c7569a0d | 2285 | msgid "16" |
1173ede4 | 2286 | msgstr "16" |
c7569a0d | 2287 | |
7ff0881a | 2288 | #: ../src/vikwindow.c:2297 |
c7569a0d | 2289 | msgid "32" |
1173ede4 | 2290 | msgstr "32" |
c7569a0d | 2291 | |
7ff0881a | 2292 | #: ../src/vikwindow.c:2298 |
c7569a0d | 2293 | msgid "64" |
1173ede4 | 2294 | msgstr "64" |
c7569a0d | 2295 | |
7ff0881a | 2296 | #: ../src/vikwindow.c:2299 |
c7569a0d | 2297 | msgid "128" |
1173ede4 | 2298 | msgstr "128" |
c7569a0d | 2299 | |
7ff0881a | 2300 | #: ../src/vikwindow.c:2300 |
bef6e5d7 | 2301 | msgid "256" |
1173ede4 | 2302 | msgstr "256" |
bef6e5d7 | 2303 | |
7ff0881a | 2304 | #: ../src/vikwindow.c:2301 |
bef6e5d7 | 2305 | msgid "512" |
1173ede4 | 2306 | msgstr "512" |
bef6e5d7 | 2307 | |
7ff0881a | 2308 | #: ../src/vikwindow.c:2302 |
bef6e5d7 | 2309 | msgid "1024" |
1173ede4 | 2310 | msgstr "1024" |
bef6e5d7 | 2311 | |
7ff0881a | 2312 | #: ../src/vikwindow.c:2303 |
bef6e5d7 | 2313 | msgid "2048" |
1173ede4 | 2314 | msgstr "2048" |
bef6e5d7 | 2315 | |
7ff0881a | 2316 | #: ../src/vikwindow.c:2304 |
bef6e5d7 | 2317 | msgid "4096" |
1173ede4 | 2318 | msgstr "4096" |
bef6e5d7 | 2319 | |
7ff0881a | 2320 | #: ../src/vikwindow.c:2305 |
bef6e5d7 | 2321 | msgid "8192" |
1173ede4 | 2322 | msgstr "8192" |
bef6e5d7 | 2323 | |
7ff0881a | 2324 | #: ../src/vikwindow.c:2306 |
bef6e5d7 | 2325 | msgid "16384" |
1173ede4 | 2326 | msgstr "16384" |
bef6e5d7 | 2327 | |
7ff0881a | 2328 | #: ../src/vikwindow.c:2307 |
bef6e5d7 | 2329 | msgid "32768" |
1173ede4 | 2330 | msgstr "32768" |
bef6e5d7 | 2331 | |
7ff0881a | 2332 | #: ../src/vikwindow.c:2308 |
64a601e5 | 2333 | msgid "Pan _North" |
1173ede4 | 2334 | msgstr "Сдвинуть к северу" |
c7569a0d | 2335 | |
7ff0881a | 2336 | #: ../src/vikwindow.c:2309 |
64a601e5 | 2337 | msgid "Pan _East" |
1173ede4 | 2338 | msgstr "Сдвинуть к востоку" |
c7569a0d | 2339 | |
7ff0881a | 2340 | #: ../src/vikwindow.c:2310 |
64a601e5 | 2341 | msgid "Pan _South" |
1173ede4 | 2342 | msgstr "Сдвинуть к югу" |
c7569a0d | 2343 | |
7ff0881a | 2344 | #: ../src/vikwindow.c:2311 |
64a601e5 | 2345 | msgid "Pan _West" |
1173ede4 | 2346 | msgstr "Сдвинуть к западу" |
c7569a0d | 2347 | |
7ff0881a | 2348 | #: ../src/vikwindow.c:2312 |
c7569a0d | 2349 | msgid "Background _Jobs" |
7ff0881a | 2350 | msgstr "Фоновые задачи" |
c7569a0d | 2351 | |
7ff0881a | 2352 | #: ../src/vikwindow.c:2314 |
c7569a0d | 2353 | msgid "Cu_t" |
7ff0881a | 2354 | msgstr "Вырезать" |
c7569a0d | 2355 | |
7ff0881a | 2356 | #: ../src/vikwindow.c:2315 |
c7569a0d | 2357 | msgid "_Copy" |
7ff0881a | 2358 | msgstr "Копировать" |
c7569a0d | 2359 | |
7ff0881a | 2360 | #: ../src/vikwindow.c:2316 |
c7569a0d | 2361 | msgid "_Paste" |
7ff0881a | 2362 | msgstr "Вставить" |
c7569a0d | 2363 | |
7ff0881a | 2364 | #: ../src/vikwindow.c:2317 |
c7569a0d | 2365 | msgid "_Delete" |
7ff0881a | 2366 | msgstr "Удалить" |
c7569a0d | 2367 | |
7ff0881a | 2368 | #: ../src/vikwindow.c:2318 |
c7569a0d | 2369 | msgid "Delete All" |
7ff0881a | 2370 | msgstr "Удалить все" |
c7569a0d | 2371 | |
7ff0881a | 2372 | #: ../src/vikwindow.c:2319 |
bef6e5d7 | 2373 | msgid "_Flush Map Cache" |
7ff0881a | 2374 | msgstr "Опустошить кэш карт" |
bef6e5d7 | 2375 | |
7ff0881a | 2376 | #: ../src/vikwindow.c:2320 |
bef6e5d7 | 2377 | msgid "_Set the Default Location" |
7ff0881a | 2378 | msgstr "Задать расположение по умолчанию" |
bef6e5d7 | 2379 | |
7ff0881a | 2380 | #: ../src/vikwindow.c:2320 |
bef6e5d7 | 2381 | msgid "Set the Default Location to the current position" |
7ff0881a | 2382 | msgstr "Сохранить текущее расположение, как расположение по умолчанию" |
eae6716a | 2383 | |
7ff0881a | 2384 | #: ../src/vikwindow.c:2321 |
bef6e5d7 | 2385 | msgid "_Preferences" |
7ff0881a | 2386 | msgstr "Предпочтения" |
c7569a0d | 2387 | |
7ff0881a | 2388 | #: ../src/vikwindow.c:2322 |
c7569a0d | 2389 | msgid "_Properties" |
7ff0881a | 2390 | msgstr "Свойства" |
c7569a0d | 2391 | |
7ff0881a | 2392 | #: ../src/vikwindow.c:2325 |
c7569a0d | 2393 | msgid "_About" |
7ff0881a | 2394 | msgstr "О программе" |
c7569a0d | 2395 | |
7ff0881a | 2396 | #: ../src/vikwindow.c:2331 |
c7569a0d | 2397 | msgid "_UTM Mode" |
7ff0881a | 2398 | msgstr "Режим _UTM" |
c7569a0d | 2399 | |
7ff0881a | 2400 | #: ../src/vikwindow.c:2332 |
c7569a0d | 2401 | msgid "_Expedia Mode" |
7ff0881a | 2402 | msgstr "Режим _Expedia" |
c7569a0d | 2403 | |
7ff0881a | 2404 | #: ../src/vikwindow.c:2333 |
6059018f | 2405 | msgid "_Mercator Mode" |
7ff0881a | 2406 | msgstr "Режим _Mercator" |
c7569a0d | 2407 | |
7ff0881a | 2408 | #: ../src/vikwindow.c:2334 |
51640276 | 2409 | msgid "Lat_/Lon Mode" |
1173ede4 | 2410 | msgstr "Режим широта/долгота" |
51640276 | 2411 | |
7ff0881a | 2412 | #: ../src/vikwindow.c:2338 |
c7569a0d | 2413 | msgid "Pan Tool" |
1173ede4 | 2414 | msgstr "Инструмент рука" |
c7569a0d | 2415 | |
7ff0881a | 2416 | #: ../src/vikwindow.c:2339 |
c7569a0d | 2417 | msgid "Zoom Tool" |
7ff0881a | 2418 | msgstr "Инструмент масштабирования" |
c7569a0d | 2419 | |
7ff0881a | 2420 | #: ../src/vikwindow.c:2340 |
c7569a0d | 2421 | msgid "_Ruler" |
7ff0881a | 2422 | msgstr "Линейка" |
c7569a0d | 2423 | |
7ff0881a | 2424 | #: ../src/vikwindow.c:2340 |
c7569a0d | 2425 | msgid "Ruler Tool" |
7ff0881a | 2426 | msgstr "Инструмент линейка" |
c7569a0d | 2427 | |
7ff0881a | 2428 | #: ../src/vikwindow.c:2344 |
51640276 | 2429 | msgid "Show _Scale" |
7ff0881a | 2430 | msgstr "Показать масштаб" |
bef6e5d7 | 2431 | |
7ff0881a | 2432 | #: ../src/vikwindow.c:2344 |
c7569a0d | 2433 | msgid "Show Scale" |
7ff0881a | 2434 | msgstr "Паказать масштаб" |
c7569a0d | 2435 | |
7ff0881a | 2436 | #: ../src/vikwindow.c:2345 |
bef6e5d7 | 2437 | msgid "Show _Center Mark" |
7ff0881a | 2438 | msgstr "Показать отметку центра" |
bef6e5d7 | 2439 | |
7ff0881a | 2440 | #: ../src/vikwindow.c:2345 |
c7569a0d | 2441 | msgid "Show Center Mark" |
7ff0881a | 2442 | msgstr "Показать отметку центра" |
c7569a0d | 2443 | |
7ff0881a | 2444 | #: ../src/vikwindow.c:2346 |
bef6e5d7 | 2445 | msgid "_Full Screen" |
7ff0881a | 2446 | msgstr "На весь экран" |
eae6716a | 2447 | |
7ff0881a | 2448 | #: ../src/vikwindow.c:2346 |
c8724a34 | 2449 | msgid "Activate full screen mode" |
7ff0881a | 2450 | msgstr "Включить полноэкранный режим" |
c8724a34 | 2451 | |
7ff0881a | 2452 | #: ../src/vikwindow.c:2347 |
51640276 | 2453 | msgid "Show Side _Panel" |
7ff0881a | 2454 | msgstr "Показать боковую панель" |
64a601e5 | 2455 | |
7ff0881a | 2456 | #: ../src/vikwindow.c:2347 |
c8724a34 | 2457 | msgid "Show Side Panel" |
7ff0881a | 2458 | msgstr "Показать боковую панель" |
c8724a34 | 2459 | |
7ff0881a | 2460 | #: ../src/vikwindow.c:2348 |
51640276 | 2461 | msgid "Show Status_bar" |
7ff0881a | 2462 | msgstr "Показать строку состояния" |
51640276 | 2463 | |
7ff0881a | 2464 | #: ../src/vikwindow.c:2348 |
51640276 | 2465 | msgid "Show Statusbar" |
7ff0881a | 2466 | msgstr "Показать строку состояния" |
51640276 | 2467 | |
7ff0881a | 2468 | #: ../src/vikwindow.c:2349 |
51640276 | 2469 | msgid "Show _Toolbar" |
7ff0881a | 2470 | msgstr "Показать панель инструментов" |
51640276 | 2471 | |
7ff0881a | 2472 | #: ../src/vikwindow.c:2349 |
51640276 | 2473 | msgid "Show Toolbar" |
7ff0881a | 2474 | msgstr "Показать панель инструментов" |
51640276 | 2475 | |
7ff0881a | 2476 | #: ../src/vikwindow.c:2350 |
51640276 | 2477 | msgid "Show _Menu" |
7ff0881a | 2478 | msgstr "Показать меню" |
51640276 | 2479 | |
7ff0881a | 2480 | #: ../src/vikwindow.c:2350 |
51640276 | 2481 | msgid "Show Menu" |
7ff0881a | 2482 | msgstr "Показать меню" |
c7569a0d GB |
2483 | |
2484 | #: ../src/viking.desktop.in.h:1 | |
6059018f | 2485 | msgid "GPS Data Manager" |
1173ede4 | 2486 | msgstr "Менеджер данных GPS" |
c7569a0d GB |
2487 | |
2488 | #: ../src/viking.desktop.in.h:2 | |
6059018f GB |
2489 | msgid "Map Based GPS Data Manager (live data capable)." |
2490 | msgstr "" | |
2491 | ||
2492 | #: ../src/viking.desktop.in.h:3 | |
c7569a0d | 2493 | msgid "Viking" |
1173ede4 | 2494 | msgstr "Викинг" |