]> git.street.me.uk Git - andy/viking.git/blame - po/da.po
Windows port: fallback temporary file
[andy/viking.git] / po / da.po
CommitLineData
2184ee62
GB
1# Danish translation for viking
2# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
3# This file is distributed under the same license as the viking package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: viking\n"
edbec4dc
GB
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2008-02-20 16:55+0100\n"
2184ee62
GB
11"PO-Revision-Date: 2008-01-20 12:33+0000\n"
12"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18"X-Launchpad-Export-Date: 2008-02-11 21:12+0000\n"
19"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
21#: ../src/acquire.c:117
22msgid "Working..."
23msgstr "Arbejder..."
24
edbec4dc 25#: ../src/acquire.c:131 ../src/vikgpslayer.c:915
2184ee62
GB
26msgid "Error: couldn't find gpsbabel."
27msgstr ""
28
edbec4dc 29#: ../src/acquire.c:139 ../src/vikgpslayer.c:920
2184ee62
GB
30msgid "Done."
31msgstr "Færdig."
32
edbec4dc 33#: ../src/acquire.c:314 ../src/vikgpslayer.c:959
2184ee62
GB
34msgid "Status: detecting gpsbabel"
35msgstr ""
36
37#: ../src/background.c:55
38#, c-format
39msgid "%d items"
40msgstr "%d emner"
41
42#: ../src/background.c:200
43msgid "Job"
44msgstr "Opgave"
45
46#: ../src/background.c:204
47msgid "Progress"
48msgstr "Fremdrift"
49
50#: ../src/background.c:215
51msgid "Viking Background Jobs"
52msgstr "Viking baggrundsjob"
53
54#: ../src/clipboard.c:75
55msgid "paste failed"
56msgstr ""
57
58#: ../src/clipboard.c:85
59msgid "wrong clipboard data size"
60msgstr ""
61
62#: ../src/clipboard.c:104
63#, c-format
64msgid ""
65"The clipboard contains sublayer data for a %s layers.You must select a layer "
66"of this type to paste the clipboard data."
67msgstr ""
68
69#: ../src/clipboard.c:210
70msgid ""
71"In order to paste a waypoint, please select an appropriate layer to paste "
72"into."
73msgstr ""
74
75#: ../src/curl_download.c:62
76#, c-format
77msgid "%s() Curl perform failed: %s"
78msgstr ""
79
80#: ../src/dialog.c:48 ../src/dialog.c:96
81msgid "Go to Lat/Lon"
82msgstr ""
83
edbec4dc 84#: ../src/dialog.c:60 ../src/dialog.c:210
2184ee62
GB
85msgid "Latitude:"
86msgstr "Breddegrad:"
87
edbec4dc 88#: ../src/dialog.c:66 ../src/dialog.c:215
2184ee62
GB
89msgid "Longitude:"
90msgstr "Længdegrad:"
91
92#: ../src/dialog.c:109
93msgid "Northing:"
94msgstr ""
95
96#: ../src/dialog.c:115
97msgid "Easting:"
98msgstr ""
99
100#: ../src/dialog.c:122
101msgid "Zone:"
102msgstr "Zone:"
103
104#: ../src/dialog.c:125
105msgid "Letter:"
106msgstr ""
107
edbec4dc 108#: ../src/dialog.c:172 ../src/viktrwlayer.c:1514
2184ee62
GB
109msgid "Create"
110msgstr "Opret"
111
112#: ../src/dialog.c:198
113msgid "Name:"
114msgstr "Navn:"
115
edbec4dc 116#: ../src/dialog.c:220
2184ee62
GB
117msgid "Altitude:"
118msgstr "Højde:"
119
edbec4dc 120#: ../src/dialog.c:225
2184ee62
GB
121msgid "Comment:"
122msgstr "Kommentar:"
123
edbec4dc 124#: ../src/dialog.c:231
2184ee62
GB
125msgid "Image:"
126msgstr "Billede:"
127
edbec4dc 128#: ../src/dialog.c:236
2184ee62
GB
129msgid "Symbol:"
130msgstr "Symbol:"
131
edbec4dc 132#: ../src/dialog.c:243
2184ee62
GB
133msgid "(none)"
134msgstr "(ingen)"
135
136#. TODO: other checks (isalpha or whatever )
edbec4dc 137#: ../src/dialog.c:298
2184ee62
GB
138msgid "Please enter a name for the waypoint."
139msgstr ""
140
141#. all caps for stardandization
edbec4dc 142#: ../src/dialog.c:306
2184ee62
GB
143#, c-format
144msgid "The waypoint \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
145msgstr ""
146
edbec4dc 147#: ../src/dialog.c:378
2184ee62
GB
148msgid "Add Track"
149msgstr "Tilføj spor"
150
edbec4dc 151#: ../src/dialog.c:386
2184ee62
GB
152msgid "Track Name:"
153msgstr "Spornavn:"
154
edbec4dc 155#: ../src/dialog.c:401
2184ee62
GB
156msgid "Please enter a name for the track."
157msgstr "Indtast venligst et navn for sporet."
158
159#. all caps for stardandization
edbec4dc 160#: ../src/dialog.c:409
2184ee62
GB
161#, c-format
162msgid "The track \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
163msgstr "Sporet \"%s\" eksisterer, ønsker du at overskrive det?"
164
edbec4dc 165#: ../src/dialog.c:471
2184ee62
GB
166msgid "Zoom Factors..."
167msgstr "Zoom faktor..."
168
edbec4dc 169#: ../src/dialog.c:485
2184ee62
GB
170msgid "Zoom factor (in meters per pixel:"
171msgstr "Zoom faktor (i meter pr pixel):"
172
edbec4dc 173#: ../src/dialog.c:486
2184ee62
GB
174msgid "X (easting): "
175msgstr ""
176
edbec4dc 177#: ../src/dialog.c:487
2184ee62
GB
178msgid "Y (northing): "
179msgstr ""
180
edbec4dc 181#: ../src/dialog.c:492
2184ee62
GB
182msgid "X and Y zoom factors must be equal"
183msgstr ""
184
edbec4dc 185#: ../src/dialog.c:545
2184ee62
GB
186msgid "1 min"
187msgstr "1 min"
188
edbec4dc 189#: ../src/dialog.c:546
2184ee62
GB
190msgid "1 hour"
191msgstr "1 time"
192
edbec4dc 193#: ../src/dialog.c:547
2184ee62
GB
194msgid "1 day"
195msgstr "1 dag"
196
edbec4dc 197#: ../src/dialog.c:548
2184ee62
GB
198msgid "Custom (in minutes):"
199msgstr ""
200
edbec4dc 201#: ../src/dialog.c:588
2184ee62
GB
202#, c-format
203msgid ""
204"<span font_desc='20' weight='bold'>Viking %s</span>\n"
205"\n"
206"GPS Data and Topo Analyzer, Explorer, and Manager.\n"
207"\n"
208"<small>(C) 2003-2007, Evan Battaglia</small>\n"
209"\n"
210"<small>Web site: %s</small>"
211msgstr ""
212
edbec4dc 213#: ../src/dialog.c:599
2184ee62
GB
214msgid "Credits"
215msgstr "Udviklere"
216
edbec4dc 217#: ../src/dialog.c:599
2184ee62
GB
218msgid "License"
219msgstr "Licens"
220
edbec4dc 221#: ../src/dialog.c:599
2184ee62
GB
222msgid "Close"
223msgstr "Luk"
224
edbec4dc 225#: ../src/dialog.c:607
2184ee62
GB
226msgid ""
227"\n"
228"\n"
229"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
230"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
231"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
232"any later version.\n"
233"\n"
234"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
235"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
236"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
237"more details.\n"
238"\n"
239"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
240"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
241"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
242msgstr ""
243
edbec4dc 244#: ../src/dialog.c:630
2184ee62
GB
245msgid "Download along track"
246msgstr ""
247
edbec4dc 248#: ../src/dialog.c:632
2184ee62
GB
249msgid "Map type:"
250msgstr "Korttype:"
251
edbec4dc 252#: ../src/dialog.c:637
2184ee62
GB
253msgid "Zoom level:"
254msgstr "Zoom niveau:"
255
256#: ../src/expedia.c:48
257msgid "Expedia Street Maps"
258msgstr "Expedia vejkort"
259
260#: ../src/expedia.c:76
261msgid "Invalid expedia altitude"
262msgstr ""
263
264#: ../src/expedia.c:107
265#, c-format
266msgid ""
267"Couldn't open EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
268"report and delete image file!): %s"
269msgstr ""
270
271#: ../src/expedia.c:120
272#, c-format
273msgid ""
274"Couldn't save EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
275"report and delete image file!): %s"
276msgstr ""
277
278#: ../src/google.c:56
279msgid "Google Maps"
280msgstr "Google Kort"
281
282#: ../src/google.c:57
283msgid "Transparent Google Maps"
284msgstr "Gennemsigtigt Google Kort"
285
286#: ../src/google.c:58
287msgid "Google Satellite Images"
288msgstr "Google satelit billeder"
289
290#: ../src/google.c:59
291msgid "Google Terrain Maps"
292msgstr "Google Terræn Kort"
293
294#: ../src/google.c:130
295#, c-format
edbec4dc
GB
296msgid "couldn't open temp file %s"
297msgstr "kunne ikke åbne den midlertidige fil %s"
2184ee62
GB
298
299#. error
300#: ../src/google.c:139
301#, c-format
edbec4dc
GB
302msgid "Failed downloading %s"
303msgstr "Fejl ved download af %s"
2184ee62
GB
304
305#: ../src/google.c:142 ../src/googlesearch.c:123
edbec4dc 306msgid "couldn't map temp file"
2184ee62
GB
307msgstr ""
308
309#: ../src/google.c:149
edbec4dc 310msgid "Failed fetching Google numbers (\"GLoadApi\" not found)"
2184ee62
GB
311msgstr ""
312
313#: ../src/google.c:180
314msgid "Failed getting google version numbers"
315msgstr ""
316
317#: ../src/googlemaps.c:42
318msgid "Old Google Maps"
319msgstr "Gamle Google kort"
320
321#: ../src/googlesearch.c:64 ../src/googlesearch.c:82
322msgid "Search"
323msgstr "Søgning"
324
325#: ../src/googlesearch.c:66
326msgid "I don't know that place. Do you want another search?"
327msgstr "Jeg kender ikke stedet. Ønsker du en ny søgning?"
328
329#: ../src/googlesearch.c:84
330msgid "Enter address or place name:"
331msgstr "Angiv adresse eller stedets navn:"
332
333#: ../src/googlesearch.c:212
edbec4dc
GB
334msgid "couldn't open temp file"
335msgstr "kunne ikke åbne midlertidig fil"
2184ee62 336
edbec4dc 337#: ../src/datasource_gc.c:62
2184ee62
GB
338msgid "Download Geocaches"
339msgstr "Download Geocashes"
340
edbec4dc 341#: ../src/datasource_gc.c:63
2184ee62
GB
342msgid "Geocaching.com Caches"
343msgstr ""
344
edbec4dc
GB
345#: ../src/datasource_gc.c:78
346msgid "geocaching.com username:"
347msgstr ""
348
349#: ../src/datasource_gc.c:79
350msgid "geocaching.com password:"
351msgstr ""
352
353#: ../src/datasource_gc.c:107
2184ee62
GB
354msgid ""
355"Can't find gcget in path! Check that you have installed gcget correctly."
356msgstr ""
357
edbec4dc 358#: ../src/datasource_gc.c:169
2184ee62
GB
359msgid "Number geocaches:"
360msgstr ""
361
edbec4dc 362#: ../src/datasource_gc.c:171
2184ee62
GB
363msgid "Centered around:"
364msgstr ""
365
366#: ../src/datasource_google.c:49 ../src/datasource_google.c:50
367msgid "Google Directions"
368msgstr ""
369
370#: ../src/datasource_google.c:74
371msgid "From:"
372msgstr "Fra:"
373
374#: ../src/datasource_google.c:76
375msgid "To:"
376msgstr "Til:"
377
378#: ../src/datasource_gps.c:48
379msgid "Acquire from GPS"
380msgstr "Hent fra GPS"
381
382#: ../src/datasource_gps.c:49
383msgid "Acquired from GPS"
384msgstr "Hentet fra GPS"
385
386#: ../src/datasource_gps.c:133
387#, c-format
388msgid "using cmdline '%s' and file '%s'\n"
389msgstr ""
390
edbec4dc 391#: ../src/datasource_gps.c:150 ../src/vikgpslayer.c:674
2184ee62 392#, c-format
edbec4dc
GB
393msgid "Downloading %d waypoint..."
394msgid_plural "Downloading %d waypoints..."
395msgstr[0] ""
396msgstr[1] ""
2184ee62 397
edbec4dc
GB
398#: ../src/datasource_gps.c:152 ../src/vikgpslayer.c:676
399#, c-format
400msgid "Downloading %d trackpoint..."
401msgid_plural "Downloading %d trackpoints..."
402msgstr[0] ""
403msgstr[1] ""
2184ee62 404
edbec4dc 405#: ../src/datasource_gps.c:170
2184ee62
GB
406#, c-format
407msgid "Downloaded %d out of %d %s..."
408msgstr "Downloadet %d ud af %d %s..."
409
edbec4dc 410#: ../src/datasource_gps.c:172
2184ee62
GB
411#, c-format
412msgid "Downloaded %d %s."
413msgstr "Downloaded %d %s."
414
edbec4dc 415#: ../src/datasource_gps.c:185 ../src/vikgpslayer.c:746
2184ee62
GB
416#, c-format
417msgid "GPS Device: %s"
418msgstr "GPS udstyr: %s"
419
edbec4dc 420#: ../src/datasource_gps.c:262 ../src/vikgpslayer.c:105
2184ee62
GB
421msgid "GPS Protocol:"
422msgstr "GPS protekol:"
423
edbec4dc 424#: ../src/datasource_gps.c:269 ../src/vikgpslayer.c:106
2184ee62
GB
425msgid "Serial Port:"
426msgstr ""
427
edbec4dc 428#: ../src/datasource_gps.c:295 ../src/vikgpslayer.c:964
2184ee62
GB
429msgid "GPS device: N/A"
430msgstr "GPS udstyr: N/A"
431
432#: ../src/dem.c:27 ../src/dem.c:41
433msgid "Invalid DEM"
434msgstr ""
435
436#: ../src/dem.c:83
437msgid "Invalid DEM header"
438msgstr ""
439
440#: ../src/dem.c:152 ../src/dem.c:165
441msgid "Incorrect DEM Class B record: expected 1"
442msgstr ""
443
444#: ../src/download.c:145
edbec4dc
GB
445#, fuzzy, c-format
446msgid "Download error: %s"
447msgstr "Download kilde: %s"
2184ee62
GB
448
449#: ../src/osm-traces.c:195
450#, c-format
451msgid "failed to upload data: HTTP response is %ld"
452msgstr ""
453
454#: ../src/osm-traces.c:198
455#, c-format
456msgid "curl_easy_getinfo failed: %d"
457msgstr ""
458
459#: ../src/osm-traces.c:202
460#, c-format
461msgid "curl request failed: %s"
462msgstr ""
463
edbec4dc 464#: ../src/osm-traces.c:230
2184ee62
GB
465#, c-format
466msgid "failed to open temporary file: %s"
467msgstr "det mislykkedes at åbne midlertidig fil: %s"
468
edbec4dc 469#: ../src/osm-traces.c:263
2184ee62
GB
470#, c-format
471msgid "failed to unlink temporary file: %s"
472msgstr ""
473
edbec4dc 474#: ../src/osm-traces.c:275
2184ee62
GB
475msgid "OSM upload"
476msgstr ""
477
edbec4dc 478#: ../src/osm-traces.c:295
2184ee62
GB
479msgid "Email:"
480msgstr "E-mail:"
481
edbec4dc 482#: ../src/osm-traces.c:310
2184ee62
GB
483msgid "The email used as login"
484msgstr ""
485
edbec4dc 486#: ../src/osm-traces.c:311
2184ee62
GB
487msgid "Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org."
488msgstr "Indtast den e-mail du bruger til at logge på www.openstreetmap.org."
489
edbec4dc 490#: ../src/osm-traces.c:313
2184ee62
GB
491msgid "Password:"
492msgstr "Adgangskode:"
493
edbec4dc 494#: ../src/osm-traces.c:324
2184ee62
GB
495msgid "The password used to login"
496msgstr "Den adgangskode der bruges til at logge på"
497
edbec4dc 498#: ../src/osm-traces.c:325
2184ee62
GB
499msgid "Enter the password you use to login into www.openstreetmap.org."
500msgstr ""
501"Indtast den adgangskode du bruger til at logge på www.openstreetmap.org."
502
edbec4dc 503#: ../src/osm-traces.c:327
2184ee62
GB
504msgid "File's name:"
505msgstr "Filens navn:"
506
edbec4dc 507#: ../src/osm-traces.c:339
2184ee62
GB
508msgid "The name of the file on OSM"
509msgstr ""
510
edbec4dc 511#: ../src/osm-traces.c:340
2184ee62
GB
512msgid ""
513"This is the name of the file created on the server. This is not the name of "
514"the local file."
515msgstr ""
516
edbec4dc 517#: ../src/osm-traces.c:343
2184ee62
GB
518msgid "Description:"
519msgstr "Beskrivelse:"
520
edbec4dc 521#: ../src/osm-traces.c:350
2184ee62
GB
522msgid "The description of the trace"
523msgstr ""
524
edbec4dc 525#: ../src/osm-traces.c:353
2184ee62
GB
526msgid "Tags:"
527msgstr "Mærker:"
528
edbec4dc 529#: ../src/osm-traces.c:360
2184ee62
GB
530msgid "The tags associated to the trace"
531msgstr ""
532
edbec4dc 533#: ../src/osm-traces.c:363
2184ee62
GB
534msgid "Public"
535msgstr "Offentlig"
536
edbec4dc 537#: ../src/osm-traces.c:369
2184ee62
GB
538msgid "Indicates if the trace is public or not"
539msgstr ""
540
edbec4dc 541#: ../src/osm-traces.c:390
2184ee62
GB
542#, c-format
543msgid "Uploading %s to OSM"
544msgstr ""
545
546#: ../src/print.c:53
547msgid "None"
548msgstr "Ingen"
549
550#: ../src/print.c:54
551msgid "Horizontally"
552msgstr "Vandret"
553
554#: ../src/print.c:55
555msgid "Vertically"
556msgstr "Lodret"
557
558#: ../src/print.c:56
559msgid "Both"
560msgstr "Begge"
561
562#: ../src/print.c:120
563msgid "Image Settings"
564msgstr "Billedindstillinger"
565
566#: ../src/print.c:550
567msgid "done"
568msgstr "færdig"
569
570#. Page Size
571#: ../src/print.c:579
572msgid "_Adjust Page Size and Orientation"
573msgstr ""
574
575#: ../src/print.c:595
576msgid "C_enter:"
577msgstr "C_entrum:"
578
579#. ignore page margins
580#: ../src/print.c:613
581msgid "Ignore Page _Margins"
582msgstr ""
583
584#: ../src/print.c:632
585msgid "Image S_ize:"
586msgstr "B_illed størrelse:"
587
588#: ../src/util.c:61
589msgid "Could not launch web browser."
590msgstr "Kunne ikke starte web browser."
591
592#: ../src/vikcoordlayer.c:43 ../src/vikdemlayer.c:102
593msgid "Color:"
594msgstr "Farve:"
595
596#: ../src/vikcoordlayer.c:44
597msgid "Minutes Width:"
598msgstr ""
599
600#: ../src/vikcoordlayer.c:45 ../src/vikdemlayer.c:105
601msgid "Line Thickness:"
602msgstr "Linjetykkelse:"
603
604#: ../src/datasource_bfilter.c:46
605msgid "Max number of points:"
606msgstr ""
607
608#: ../src/datasource_bfilter.c:54
609msgid "Simplify All Tracks"
610msgstr ""
611
612#: ../src/datasource_bfilter.c:55
613msgid "Simplified Tracks"
614msgstr ""
615
616#: ../src/datasource_bfilter.c:87 ../src/datasource_bfilter.c:88
617msgid "Remove Duplicate Waypoints"
618msgstr ""
619
620#: ../src/datasource_bfilter.c:117
621msgid "Waypoints Inside This"
622msgstr ""
623
624#: ../src/datasource_bfilter.c:118 ../src/datasource_bfilter.c:151
625msgid "Polygonzied Layer"
626msgstr ""
627
628#: ../src/datasource_bfilter.c:150
629msgid "Waypoints Outside This"
630msgstr ""
631
edbec4dc
GB
632#: ../src/main.c:101
633msgid "Show version"
634msgstr ""
635
2184ee62
GB
636#: ../src/vikdemlayer.c:100
637msgid "DEM Files:"
638msgstr ""
639
640#: ../src/vikdemlayer.c:101
641msgid "Download Source:"
642msgstr "Download kilde:"
643
644#: ../src/vikdemlayer.c:103
645msgid "Min Elev:"
646msgstr ""
647
648#: ../src/vikdemlayer.c:104
649msgid "Max Elev:"
650msgstr ""
651
652#: ../src/vikdemlayer.c:116
653msgid "DEM Download/Import"
654msgstr ""
655
656#: ../src/vikdemlayer.c:746
657#, c-format
edbec4dc 658msgid "No SRTM data available for %f, %f"
2184ee62
GB
659msgstr ""
660
661#: ../src/vikdemlayer.c:985
662msgid "No download source selected. Edit layer properties."
663msgstr ""
664
665#: ../src/vikdemlayer.c:1008
666#, c-format
667msgid "Downloading DEM %s"
668msgstr ""
669
670#: ../src/vikfileentry.c:67
671msgid "Browse..."
672msgstr "Gennemse..."
673
674#: ../src/vikfileentry.c:94
675msgid "Choose file"
676msgstr "Vælg fil"
677
678#: ../src/vikfilelist.c:44
679msgid "Choose file(s)"
680msgstr "Vælg fil(er)"
681
682#: ../src/vikfilelist.c:113
683msgid "Add..."
684msgstr "Tilføj..."
685
686#: ../src/vikfilelist.c:114
687msgid "Delete"
688msgstr "Slet"
689
690#: ../src/vikgeoreflayer.c:66
691msgid "Georef Move Map"
692msgstr ""
693
694#: ../src/vikgeoreflayer.c:70
695msgid "Georef Zoom Tool"
696msgstr ""
697
698#: ../src/vikgeoreflayer.c:268 ../src/vikmapslayer.c:542
699#, c-format
700msgid "Couldn't open image file: %s"
701msgstr "Kunne ikke åbne billedfil: %s"
702
703#: ../src/vikgeoreflayer.c:293
704msgid "Unexpected end of file reading World file."
705msgstr ""
706
707#: ../src/vikgeoreflayer.c:308 ../src/vikgeoreflayer.c:347
708msgid "Choose World file"
709msgstr "Vælg World fil"
710
711#: ../src/vikgeoreflayer.c:316
712msgid "The World file you requested could not be opened for reading."
713msgstr "Den World fil som du valgte kunne ikke åbnes og læses."
714
715#: ../src/vikgeoreflayer.c:355
716msgid "The file you requested could not be opened for writing."
717msgstr "Den World fil som du valgte kunne ider ikke skives til."
718
719#: ../src/vikgeoreflayer.c:371
720msgid "Layer Properties"
721msgstr "Lag-egenskaber"
722
723#: ../src/vikgeoreflayer.c:387
724msgid "World File Parameters:"
725msgstr "World fil parametre:"
726
727#: ../src/vikgeoreflayer.c:388
728msgid "Load From File..."
729msgstr "Indlæs fra fil..."
730
731#: ../src/vikgeoreflayer.c:393
732msgid "Corner pixel easting:"
733msgstr ""
734
735#: ../src/vikgeoreflayer.c:396
736msgid "Corner pixel northing:"
737msgstr ""
738
739#: ../src/vikgeoreflayer.c:399
740msgid "X (easting) scale (mpp): "
741msgstr ""
742
743#: ../src/vikgeoreflayer.c:400
744msgid "Y (northing) scale (mpp): "
745msgstr ""
746
747#: ../src/vikgeoreflayer.c:405
748msgid "Map Image:"
749msgstr "Kort billed:"
750
751#: ../src/vikgeoreflayer.c:509
752msgid "Zoom to Fit Map"
753msgstr ""
754
755#: ../src/vikgeoreflayer.c:514
756msgid "Goto Map Center"
757msgstr "Gå til korts centrum"
758
759#: ../src/vikgeoreflayer.c:519
760msgid "Export to World File"
761msgstr ""
762
763#: ../src/vikgpslayer.c:109
764msgid "Recording tracks"
765msgstr ""
766
767#: ../src/vikgpslayer.c:110
768msgid "Jump to current position on start"
769msgstr ""
770
771#: ../src/vikgpslayer.c:111
772msgid "Keep current position at center"
773msgstr ""
774
775#: ../src/vikgpslayer.c:112
776msgid "Gpsd Host:"
777msgstr ""
778
779#: ../src/vikgpslayer.c:113
780msgid "Gpsd Port:"
781msgstr "Gpsd port:"
782
edbec4dc 783#: ../src/vikgpslayer.c:177 ../src/vikgpslayer.c:952
2184ee62
GB
784msgid "GPS Download"
785msgstr "GPS download"
786
edbec4dc 787#: ../src/vikgpslayer.c:177 ../src/vikgpslayer.c:952
2184ee62
GB
788msgid "GPS Upload"
789msgstr "GPS upload"
790
791#: ../src/vikgpslayer.c:179
792msgid "GPS Realtime Tracking"
793msgstr ""
794
795#: ../src/vikgpslayer.c:343
796msgid "Unknown GPS Protocol"
797msgstr "Ukendt GPS protekol"
798
799#: ../src/vikgpslayer.c:349
800msgid "Unknown serial port device"
801msgstr ""
802
803#: ../src/vikgpslayer.c:409
804#, c-format
805msgid "%s: unknown parameter"
806msgstr "%s: ukendt parameter"
807
808#: ../src/vikgpslayer.c:506
809msgid "Upload to GPS"
810msgstr "Upload til GPS"
811
812#: ../src/vikgpslayer.c:511
813msgid "Download from GPS"
814msgstr "Download fra GPS"
815
816#: ../src/vikgpslayer.c:529
817msgid "Empty Upload"
818msgstr "Tom upload"
819
820#: ../src/vikgpslayer.c:534
821msgid "Empty Download"
822msgstr "Tom download"
823
824#: ../src/vikgpslayer.c:539
825msgid "Empty All"
826msgstr "Tøm alt"
827
edbec4dc
GB
828#: ../src/vikgpslayer.c:681
829#, c-format
830msgid "Uploading %d waypoint..."
831msgid_plural "Uploading %d waypoints..."
832msgstr[0] ""
833msgstr[1] ""
834
835#: ../src/vikgpslayer.c:683
836#, c-format
837msgid "Uploading %d trackpoint..."
838msgid_plural "Uploading %d trackpoints..."
839msgstr[0] ""
840msgstr[1] ""
841
842#: ../src/vikgpslayer.c:707
843#, c-format
844msgid "Downloaded %d out of %d waypoint..."
845msgid_plural "Downloaded %d out of %d waypoints..."
846msgstr[0] ""
847msgstr[1] ""
848
849#: ../src/vikgpslayer.c:709
850#, c-format
851msgid "Downloaded %d out of %d trackpoint..."
852msgid_plural "Downloaded %d out of %d trackpoints..."
853msgstr[0] ""
854msgstr[1] ""
855
856#: ../src/vikgpslayer.c:713
857#, c-format
858msgid "Uploaded %d out of %d waypoint..."
859msgid_plural "Uploaded %d out of %d waypoints..."
860msgstr[0] ""
861msgstr[1] ""
2184ee62 862
edbec4dc
GB
863#: ../src/vikgpslayer.c:715
864#, c-format
865msgid "Uploaded %d out of %d trackpoint..."
866msgid_plural "Uploaded %d out of %d trackpoints..."
867msgstr[0] ""
868msgstr[1] ""
2184ee62 869
edbec4dc
GB
870#: ../src/vikgpslayer.c:722
871#, c-format
872msgid "Downloaded %d waypoint"
873msgid_plural "Downloaded %d waypoints"
874msgstr[0] ""
875msgstr[1] ""
2184ee62 876
edbec4dc
GB
877#: ../src/vikgpslayer.c:724
878#, c-format
879msgid "Downloaded %d trackpoint"
880msgid_plural "Downloaded %d trackpoints"
881msgstr[0] ""
882msgstr[1] ""
2184ee62 883
edbec4dc 884#: ../src/vikgpslayer.c:728
2184ee62 885#, c-format
edbec4dc
GB
886msgid "Uploaded %d waypoint"
887msgid_plural "Uploaded %d waypoints"
888msgstr[0] ""
889msgstr[1] ""
890
891#: ../src/vikgpslayer.c:730
892#, c-format
893msgid "Uploaded %d trackpoint"
894msgid_plural "Uploaded %d trackpoints"
895msgstr[0] ""
896msgstr[1] ""
2184ee62
GB
897
898#: ../src/viklayerspanel.c:59
899msgid "/C_ut"
900msgstr ""
901
902#: ../src/viklayerspanel.c:60
903msgid "/_Copy"
904msgstr ""
905
906#: ../src/viklayerspanel.c:61
907msgid "/_Paste"
908msgstr ""
909
910#: ../src/viklayerspanel.c:62
911msgid "/_Delete"
912msgstr "/_Slet"
913
914#: ../src/viklayerspanel.c:63
915msgid "/New Layer"
916msgstr "/Nyt lag"
917
918#: ../src/viklayerspanel.c:145
919msgid "Top Layer"
920msgstr "Øverste lag"
921
922#: ../src/viklayerspanel.c:443
923msgid "Aggregate Layers have no settable properties."
924msgstr ""
925
926#: ../src/viklayerspanel.c:488
927msgid "You cannot cut the Top Layer."
928msgstr ""
929
930#: ../src/viklayerspanel.c:537
931msgid "You cannot delete the Top Layer."
932msgstr "Du kan ikke slette øverste lag"
933
934#: ../src/viklayerspanel.c:621
935msgid "Are you sure you wish to delete all layers?"
936msgstr "er du sikker på at du vil slette alle lag?"
937
938#. ******* MAPZOOMS ********
939#: ../src/vikmapslayer.c:83
940msgid "Use Viking Zoom Level"
941msgstr ""
942
943#: ../src/vikmapslayer.c:114
944msgid "Map Type:"
945msgstr "Kort type:"
946
947#: ../src/vikmapslayer.c:115
948msgid "Maps Directory (Optional):"
949msgstr ""
950
951#: ../src/vikmapslayer.c:116
952msgid "Alpha:"
953msgstr "Alfa:"
954
955#: ../src/vikmapslayer.c:117
956msgid "Autodownload maps:"
957msgstr "Autodownload kort:"
958
959#: ../src/vikmapslayer.c:118
960msgid "Zoom Level:"
961msgstr "Zoom niveau:"
962
963#: ../src/vikmapslayer.c:124
964msgid "Maps Download"
965msgstr "Kort downloaded"
966
967#: ../src/vikmapslayer.c:130
968msgid "Map"
969msgstr "Kort"
970
971#: ../src/vikmapslayer.c:386
972msgid "Unknown map type"
973msgstr "Ukendt korttype"
974
975#: ../src/vikmapslayer.c:396
976msgid "Unknown Map Zoom"
977msgstr "Ukendt kort zoom"
978
979#: ../src/vikmapslayer.c:465
980#, c-format
981msgid ""
982"New map cannot be displayed in the current drawmode.\n"
983"Select \"%s\" from View menu to view it."
984msgstr ""
985
986#: ../src/vikmapslayer.c:607
987#, c-format
988msgid ""
989"Cowardly refusing to draw tiles or existence of tiles beyond %d zoom out "
990"factor"
991msgstr ""
992
edbec4dc
GB
993#: ../src/vikmapslayer.c:922
994#, c-format
995msgid "Redownloading up to %d %s map..."
996msgid_plural "Redownloading up to %d %s maps..."
997msgstr[0] ""
998msgstr[1] ""
2184ee62 999
edbec4dc
GB
1000#: ../src/vikmapslayer.c:924
1001#, c-format
1002msgid "Redownloading %d %s map..."
1003msgid_plural "Redownloading %d %s maps..."
1004msgstr[0] ""
1005msgstr[1] ""
2184ee62 1006
edbec4dc 1007#: ../src/vikmapslayer.c:928 ../src/vikmapslayer.c:999
2184ee62
GB
1008#, c-format
1009msgid "Downloading %d %s map..."
edbec4dc
GB
1010msgid_plural "Downloading %d %s maps..."
1011msgstr[0] ""
1012msgstr[1] ""
2184ee62 1013
edbec4dc 1014#: ../src/vikmapslayer.c:1056
2184ee62
GB
1015msgid "Redownload bad map(s)"
1016msgstr ""
1017
edbec4dc 1018#: ../src/vikmapslayer.c:1060
2184ee62
GB
1019msgid "Redownload all map(s)"
1020msgstr "Gendownload alle kort"
1021
edbec4dc 1022#: ../src/vikmapslayer.c:1140
2184ee62
GB
1023#, c-format
1024msgid ""
1025"Wrong drawmode for this map.\n"
1026"Select \"%s\" from View menu and try again."
1027msgstr ""
1028
edbec4dc 1029#: ../src/vikmapslayer.c:1145
2184ee62
GB
1030msgid "Wrong zoom level for this map."
1031msgstr "Forkert zoom niveau for dette kort."
1032
edbec4dc 1033#: ../src/vikmapslayer.c:1170
2184ee62
GB
1034msgid "Download Onscreen Maps"
1035msgstr ""
1036
edbec4dc 1037#: ../src/vikmapslayer.c:1175
2184ee62
GB
1038msgid "Refresh Onscreen Tiles"
1039msgstr ""
1040
1041#: ../src/viktreeview.c:203
1042msgid "Layer Name"
1043msgstr "Navn på lag"
1044
1045#: ../src/viktreeview.c:609
1046#, c-format
1047msgid "delete data from %s\n"
1048msgstr "slet data fra %s\n"
1049
edbec4dc 1050#: ../src/viktrwlayer.c:297
2184ee62
GB
1051msgid "Create Waypoint"
1052msgstr ""
1053
edbec4dc 1054#: ../src/viktrwlayer.c:300
2184ee62
GB
1055msgid "Create Track"
1056msgstr ""
1057
edbec4dc 1058#: ../src/viktrwlayer.c:304
2184ee62
GB
1059msgid "Begin Track"
1060msgstr ""
1061
edbec4dc 1062#: ../src/viktrwlayer.c:307
2184ee62
GB
1063msgid "Edit Waypoint"
1064msgstr ""
1065
edbec4dc 1066#: ../src/viktrwlayer.c:312
2184ee62
GB
1067msgid "Edit Trackpoint"
1068msgstr ""
1069
edbec4dc 1070#: ../src/viktrwlayer.c:317
2184ee62
GB
1071msgid "Show Picture"
1072msgstr "Vis billed"
1073
edbec4dc 1074#: ../src/viktrwlayer.c:320
2184ee62
GB
1075msgid "Magic Scissors"
1076msgstr "Magisk saks"
1077
1078#. ***** PARAMETERS *****
edbec4dc
GB
1079#: ../src/viktrwlayer.c:327 ../src/viktrwlayer.c:1353
1080#: ../src/viktrwlayer.c:1355
2184ee62
GB
1081msgid "Waypoints"
1082msgstr ""
1083
edbec4dc
GB
1084#: ../src/viktrwlayer.c:327 ../src/viktrwlayer.c:1343
1085#: ../src/viktrwlayer.c:1345
2184ee62
GB
1086msgid "Tracks"
1087msgstr "Spor"
1088
edbec4dc 1089#: ../src/viktrwlayer.c:327
2184ee62
GB
1090msgid "Waypoint Images"
1091msgstr ""
1092
edbec4dc 1093#: ../src/viktrwlayer.c:330
2184ee62
GB
1094msgid "Draw by Track"
1095msgstr ""
1096
edbec4dc 1097#: ../src/viktrwlayer.c:330
2184ee62
GB
1098msgid "Draw by Velocity"
1099msgstr ""
1100
edbec4dc 1101#: ../src/viktrwlayer.c:330
2184ee62
GB
1102msgid "All Tracks Black"
1103msgstr ""
1104
edbec4dc 1105#: ../src/viktrwlayer.c:331
2184ee62
GB
1106msgid "Filled Square"
1107msgstr ""
1108
edbec4dc 1109#: ../src/viktrwlayer.c:331
2184ee62
GB
1110msgid "Square"
1111msgstr "Kvadrat"
1112
edbec4dc 1113#: ../src/viktrwlayer.c:331
2184ee62
GB
1114msgid "Circle"
1115msgstr "Cirkel"
1116
edbec4dc 1117#: ../src/viktrwlayer.c:331
2184ee62
GB
1118msgid "X"
1119msgstr "X"
1120
edbec4dc 1121#: ../src/viktrwlayer.c:353
2184ee62
GB
1122msgid "Track Drawing Mode:"
1123msgstr ""
1124
edbec4dc 1125#: ../src/viktrwlayer.c:354
2184ee62
GB
1126msgid "Draw Track Lines"
1127msgstr ""
1128
edbec4dc 1129#: ../src/viktrwlayer.c:355
2184ee62
GB
1130msgid "Draw Trackpoints"
1131msgstr ""
1132
edbec4dc 1133#: ../src/viktrwlayer.c:356
2184ee62
GB
1134msgid "Draw Elevation"
1135msgstr ""
1136
edbec4dc 1137#: ../src/viktrwlayer.c:357
2184ee62
GB
1138msgid "Draw Elevation Height %:"
1139msgstr ""
1140
edbec4dc 1141#: ../src/viktrwlayer.c:359
2184ee62
GB
1142msgid "Draw Stops"
1143msgstr ""
1144
edbec4dc 1145#: ../src/viktrwlayer.c:360
2184ee62
GB
1146msgid "Min Stop Length (seconds):"
1147msgstr ""
1148
edbec4dc 1149#: ../src/viktrwlayer.c:362
2184ee62
GB
1150msgid "Track Thickness:"
1151msgstr "Spor tykkelse:"
1152
edbec4dc 1153#: ../src/viktrwlayer.c:363
2184ee62
GB
1154msgid "Track BG Thickness:"
1155msgstr ""
1156
edbec4dc 1157#: ../src/viktrwlayer.c:364
2184ee62
GB
1158msgid "Track Background Color"
1159msgstr "Spor baggrundsfarve"
1160
edbec4dc 1161#: ../src/viktrwlayer.c:365
2184ee62
GB
1162msgid "Min Track Velocity:"
1163msgstr ""
1164
edbec4dc 1165#: ../src/viktrwlayer.c:366
2184ee62
GB
1166msgid "Max Track Velocity:"
1167msgstr ""
1168
edbec4dc 1169#: ../src/viktrwlayer.c:368
2184ee62
GB
1170msgid "Draw Labels"
1171msgstr ""
1172
edbec4dc 1173#: ../src/viktrwlayer.c:369
2184ee62
GB
1174msgid "Waypoint Color:"
1175msgstr ""
1176
edbec4dc 1177#: ../src/viktrwlayer.c:370
2184ee62
GB
1178msgid "Waypoint Text:"
1179msgstr ""
1180
edbec4dc 1181#: ../src/viktrwlayer.c:371
2184ee62
GB
1182msgid "Background:"
1183msgstr "Baggrund:"
1184
edbec4dc 1185#: ../src/viktrwlayer.c:372
2184ee62
GB
1186msgid "Fake BG Color Translucency:"
1187msgstr ""
1188
edbec4dc 1189#: ../src/viktrwlayer.c:373
2184ee62
GB
1190msgid "Waypoint marker:"
1191msgstr ""
1192
edbec4dc 1193#: ../src/viktrwlayer.c:374
2184ee62
GB
1194msgid "Waypoint size:"
1195msgstr ""
1196
edbec4dc 1197#: ../src/viktrwlayer.c:375
2184ee62
GB
1198msgid "Draw Waypoint Symbols:"
1199msgstr ""
1200
edbec4dc 1201#: ../src/viktrwlayer.c:377
2184ee62
GB
1202msgid "Draw Waypoint Images"
1203msgstr ""
1204
edbec4dc 1205#: ../src/viktrwlayer.c:378
2184ee62
GB
1206msgid "Image Size (pixels):"
1207msgstr "Billed størrelse (pixels):Alfa billed:"
1208
edbec4dc 1209#: ../src/viktrwlayer.c:379
2184ee62
GB
1210msgid "Image Alpha:"
1211msgstr ""
1212
edbec4dc 1213#: ../src/viktrwlayer.c:380
2184ee62
GB
1214msgid "Image Memory Cache Size:"
1215msgstr ""
1216
edbec4dc 1217#: ../src/viktrwlayer.c:1461
2184ee62
GB
1218msgid "This layer has no waypoints or trackpoints."
1219msgstr ""
1220
edbec4dc 1221#: ../src/viktrwlayer.c:1469
2184ee62
GB
1222msgid "Export Layer"
1223msgstr "Eksportér lag"
1224
edbec4dc 1225#: ../src/viktrwlayer.c:1483 ../src/vikwindow.c:1304 ../src/vikwindow.c:1667
2184ee62
GB
1226#, c-format
1227msgid "The file \"%s\" exists, do you wish to overwrite it?"
1228msgstr "Filen \"%s\" eksisterer, ønsker du at overskrive den?"
1229
edbec4dc 1230#: ../src/viktrwlayer.c:1493 ../src/vikwindow.c:1322
2184ee62
GB
1231msgid "The filename you requested could not be opened for writing."
1232msgstr "Filnavnet du anmodede om kunne ikke åbnes til skrivning."
1233
edbec4dc 1234#: ../src/viktrwlayer.c:1524
2184ee62
GB
1235msgid "Waypoint Name:"
1236msgstr ""
1237
edbec4dc 1238#: ../src/viktrwlayer.c:1544
2184ee62
GB
1239msgid "Waypoint not found in this layer."
1240msgstr ""
1241
edbec4dc 1242#: ../src/viktrwlayer.c:1598
2184ee62
GB
1243msgid "Goto Center of Layer"
1244msgstr ""
1245
edbec4dc 1246#: ../src/viktrwlayer.c:1603
2184ee62
GB
1247msgid "Goto Waypoint"
1248msgstr ""
1249
edbec4dc 1250#: ../src/viktrwlayer.c:1609
2184ee62
GB
1251msgid "Export layer"
1252msgstr ""
1253
edbec4dc 1254#: ../src/viktrwlayer.c:1614
2184ee62
GB
1255msgid "Export as GPSPoint"
1256msgstr ""
1257
edbec4dc 1258#: ../src/viktrwlayer.c:1619
2184ee62
GB
1259msgid "Export as GPSMapper"
1260msgstr ""
1261
edbec4dc 1262#: ../src/viktrwlayer.c:1624
2184ee62
GB
1263msgid "Export as GPX"
1264msgstr "Ekspotér som GPX"
1265
edbec4dc 1266#: ../src/viktrwlayer.c:1629 ../src/viktrwlayer.c:2554
2184ee62
GB
1267msgid "New Waypoint"
1268msgstr ""
1269
edbec4dc 1270#: ../src/viktrwlayer.c:1635 ../src/viktrwlayer.c:2520
2184ee62
GB
1271msgid "Upload to OSM"
1272msgstr ""
1273
edbec4dc 1274#: ../src/viktrwlayer.c:2115
2184ee62
GB
1275msgid "Merge Threshold..."
1276msgstr ""
1277
edbec4dc
GB
1278#: ../src/viktrwlayer.c:2116
1279msgid "Merge when time between tracks less than:"
2184ee62
GB
1280msgstr ""
1281
edbec4dc 1282#: ../src/viktrwlayer.c:2207
2184ee62
GB
1283msgid "Split Threshold..."
1284msgstr ""
1285
edbec4dc 1286#: ../src/viktrwlayer.c:2208
2184ee62
GB
1287msgid "Split when time between trackpoints exceeds:"
1288msgstr ""
1289
edbec4dc 1290#: ../src/viktrwlayer.c:2291
2184ee62
GB
1291msgid "Waypoint Already Exists"
1292msgstr ""
1293
edbec4dc 1294#: ../src/viktrwlayer.c:2333
2184ee62
GB
1295msgid "Track Already Exists"
1296msgstr ""
1297
edbec4dc 1298#: ../src/viktrwlayer.c:2456
2184ee62
GB
1299msgid "Goto"
1300msgstr "Gå til"
1301
edbec4dc 1302#: ../src/viktrwlayer.c:2464
2184ee62
GB
1303msgid "Visit Geocache Webpage"
1304msgstr "Besøg Geocache's hjemmeside"
1305
edbec4dc 1306#: ../src/viktrwlayer.c:2479
2184ee62
GB
1307msgid "Goto Startpoint"
1308msgstr ""
1309
edbec4dc 1310#: ../src/viktrwlayer.c:2484
2184ee62
GB
1311msgid "Goto \"Center\""
1312msgstr ""
1313
edbec4dc 1314#: ../src/viktrwlayer.c:2489
2184ee62
GB
1315msgid "Goto Endpoint"
1316msgstr ""
1317
edbec4dc 1318#: ../src/viktrwlayer.c:2494
2184ee62
GB
1319msgid "Merge By Time"
1320msgstr ""
1321
edbec4dc 1322#: ../src/viktrwlayer.c:2499
2184ee62
GB
1323msgid "Split By Time"
1324msgstr ""
1325
edbec4dc 1326#: ../src/viktrwlayer.c:2504
2184ee62
GB
1327msgid "Download maps along track..."
1328msgstr ""
1329
edbec4dc 1330#: ../src/viktrwlayer.c:2509
2184ee62
GB
1331msgid "Apply DEM Data"
1332msgstr ""
1333
edbec4dc 1334#: ../src/viktrwlayer.c:3490
2184ee62
GB
1335msgid "Could not launch eog to open file."
1336msgstr ""
1337
edbec4dc 1338#: ../src/viktrwlayer.c:3544
2184ee62
GB
1339#, c-format
1340msgid "Creating %d Image Thumbnails..."
1341msgstr ""
1342
edbec4dc 1343#: ../src/viktrwlayer.c:3764
2184ee62
GB
1344msgid "No map layer in use. Create one first"
1345msgstr "Ingen kortlag i brug. Skab en først"
1346
edbec4dc 1347#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:608
2184ee62
GB
1348#, c-format
1349msgid "%s - Track Properties"
1350msgstr ""
1351
edbec4dc 1352#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:613
2184ee62
GB
1353msgid "Split Segments"
1354msgstr ""
1355
edbec4dc 1356#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:614
2184ee62
GB
1357msgid "Reverse"
1358msgstr "Omvendt"
1359
edbec4dc 1360#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:615
2184ee62
GB
1361msgid "Delete Dupl."
1362msgstr ""
1363
edbec4dc 1364#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:634
2184ee62
GB
1365msgid "<b>Comment:</b>"
1366msgstr "<b>Kommentar:</b>"
1367
edbec4dc 1368#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:634
2184ee62
GB
1369msgid "<b>Track Length:</b>"
1370msgstr "<b>Spor længde:</b>"
1371
edbec4dc 1372#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:634
2184ee62
GB
1373msgid "<b>Trackpoints:</b>"
1374msgstr ""
1375
edbec4dc 1376#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:634
2184ee62
GB
1377msgid "<b>Segments:</b>"
1378msgstr ""
1379
edbec4dc 1380#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:634
2184ee62
GB
1381msgid "<b>Duplicate Points:</b>"
1382msgstr ""
1383
edbec4dc 1384#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:634
2184ee62
GB
1385msgid "<b>Max Speed:</b>"
1386msgstr "<b>Max hastighed:</b>"
1387
edbec4dc 1388#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:634
2184ee62
GB
1389msgid "<b>Avg. Speed:</b>"
1390msgstr "<b>Gennemsnitlig hastighed:</b>"
1391
edbec4dc 1392#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:634
2184ee62
GB
1393msgid "<b>Avg. Dist. Between TPs:</b>"
1394msgstr ""
1395
edbec4dc 1396#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:634
2184ee62
GB
1397msgid "<b>Elevation Range:</b>"
1398msgstr ""
1399
edbec4dc 1400#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:634
2184ee62
GB
1401msgid "<b>Total Elevation Gain/Loss:</b>"
1402msgstr ""
1403
edbec4dc 1404#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:634
2184ee62
GB
1405msgid "<b>Start:</b>"
1406msgstr "<b>Start:</b>"
1407
edbec4dc 1408#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:634
2184ee62
GB
1409msgid "<b>End:</b>"
1410msgstr "<b>Slut:</b>"
1411
edbec4dc 1412#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:634
2184ee62
GB
1413msgid "<b>Duration:</b>"
1414msgstr "<b>Varighed:</b>"
1415
edbec4dc 1416#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:634
2184ee62
GB
1417msgid "<b>Track Distance/Time:</b>"
1418msgstr "<b>Spor distance/Tid:</b>"
1419
edbec4dc
GB
1420#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:662 ../src/viktrwlayer_propwin.c:669
1421#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:678 ../src/viktrwlayer_propwin.c:685
1422#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:724 ../src/viktrwlayer_propwin.c:725
1423#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:726 ../src/viktrwlayer_propwin.c:728
2184ee62
GB
1424#, c-format
1425msgid "No Data"
1426msgstr "Ingen data"
1427
edbec4dc 1428#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:721
2184ee62
GB
1429#, c-format
1430msgid "%d minutes"
1431msgstr "%d minutter"
1432
edbec4dc 1433#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:748
2184ee62
GB
1434msgid "Elevation-distance"
1435msgstr ""
1436
edbec4dc 1437#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:751
2184ee62
GB
1438msgid "Speed-time"
1439msgstr "Hastighed-tid"
1440
1441#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:101
1442msgid "<b>Part of Track:</b>"
1443msgstr "<b>Del af spor:</b>"
1444
1445#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:102
1446msgid "<b>Latitude:</b>"
1447msgstr ""
1448
1449#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:103
1450msgid "<b>Longitude:</b>"
1451msgstr ""
1452
1453#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:104
1454msgid "<b>Altitude:</b>"
1455msgstr ""
1456
1457#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:105
1458msgid "<b>Timestamp:</b>"
1459msgstr "<b>Tidsstempel:</b>"
1460
1461#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:106
1462msgid "<b>Time:</b>"
1463msgstr "<b>Tid:</b>"
1464
1465#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:107
1466msgid "<b>Distance Difference:</b>"
1467msgstr "<b>Afstandsforskel:</b>"
1468
1469#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:108
1470msgid "<b>Time Difference:</b>"
1471msgstr "<b>Tidsforskel:</b>"
1472
1473#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:109
1474msgid "<b>\"Speed\" Between:</b>"
1475msgstr "<b>\"Hastighed\" mellem:</b>"
1476
1477#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:117
1478msgid "Trackpoint"
1479msgstr ""
1480
1481#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:122
1482msgid "Split Here"
1483msgstr "Opdel her"
1484
1485#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:123
1486msgid "Join With Last"
1487msgstr ""
1488
edbec4dc 1489#: ../src/vikwindow.c:179
2184ee62
GB
1490msgid "Zoom"
1491msgstr "Zoom"
1492
edbec4dc 1493#: ../src/vikwindow.c:179
2184ee62
GB
1494msgid "Ruler"
1495msgstr "Lineal"
1496
edbec4dc 1497#: ../src/vikwindow.c:179
2184ee62
GB
1498msgid "Pan"
1499msgstr ""
1500
1501#: ../src/vikwindow.c:356
1502#, c-format
1503msgid ""
1504"Do you want to save the changes you made to the document \"%s\"?\n"
1505"\n"
1506"Your changes will be lost if you don't save them."
1507msgstr ""
1508
edbec4dc 1509#: ../src/vikwindow.c:359 ../src/vikwindow.c:1189
2184ee62
GB
1510msgid "Untitled"
1511msgstr "Uden navn"
1512
1513#: ../src/vikwindow.c:360
1514msgid "Don't Save"
1515msgstr "Gem ikke"
1516
1517#: ../src/vikwindow.c:393
1518msgid "mpp"
1519msgstr ""
1520
1521#: ../src/vikwindow.c:393
1522msgid "pixelfact"
1523msgstr ""
1524
1525#: ../src/vikwindow.c:495
1526#, c-format
1527msgid "Cursor: %f %f %dm"
1528msgstr ""
1529
1530#: ../src/vikwindow.c:497
1531#, c-format
1532msgid "Cursor: %f %f"
1533msgstr ""
1534
edbec4dc 1535#: ../src/vikwindow.c:1022
2184ee62
GB
1536msgid "You must select a layer to show its properties."
1537msgstr ""
1538
edbec4dc 1539#: ../src/vikwindow.c:1038
2184ee62
GB
1540msgid "You must select a layer to delete."
1541msgstr ""
1542
edbec4dc 1543#: ../src/vikwindow.c:1222
2184ee62
GB
1544msgid "The file you requested could not be opened."
1545msgstr "Den fil du anmodede om kunne ikke åbnes."
1546
edbec4dc 1547#: ../src/vikwindow.c:1263
2184ee62
GB
1548msgid "Please select a GPS data file to open. "
1549msgstr "Vælg venligst en GPS data fil. "
1550
edbec4dc 1551#: ../src/vikwindow.c:1296
2184ee62
GB
1552msgid "Save as Viking File."
1553msgstr "Gem som Viking fil."
1554
edbec4dc 1555#: ../src/vikwindow.c:1519
2184ee62
GB
1556msgid ""
1557"Viewable region outside allowable pixel size bounds for image. Clipping "
1558"width/height values."
1559msgstr ""
1560
edbec4dc 1561#: ../src/vikwindow.c:1538
2184ee62
GB
1562#, c-format
1563msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)"
1564msgstr ""
1565
1566#. todo: default for answers inside VikWindow or static (thruout instance)
edbec4dc 1567#: ../src/vikwindow.c:1546
2184ee62
GB
1568msgid "Save to Image File"
1569msgstr "Gem til billedfil"
1570
edbec4dc 1571#: ../src/vikwindow.c:1564
2184ee62
GB
1572msgid "Width (pixels):"
1573msgstr "Bredde (pixels):"
1574
edbec4dc 1575#: ../src/vikwindow.c:1566
2184ee62
GB
1576msgid "Height (pixels):"
1577msgstr "Højde (pixels):"
1578
edbec4dc 1579#: ../src/vikwindow.c:1569
2184ee62
GB
1580msgid "Zoom (meters per pixel):"
1581msgstr "Zoom (meter pr pixel):"
1582
edbec4dc 1583#: ../src/vikwindow.c:1575
2184ee62
GB
1584msgid "Area in current viewable window"
1585msgstr ""
1586
edbec4dc 1587#: ../src/vikwindow.c:1585
2184ee62
GB
1588msgid "Save as PNG"
1589msgstr "Gem som PNG"
1590
edbec4dc 1591#: ../src/vikwindow.c:1586
2184ee62
GB
1592msgid "Save as JPEG"
1593msgstr "Gem som JPEG"
1594
edbec4dc 1595#: ../src/vikwindow.c:1606
2184ee62
GB
1596msgid "East-west image tiles:"
1597msgstr ""
1598
edbec4dc 1599#: ../src/vikwindow.c:1608
2184ee62
GB
1600msgid "North-south image tiles:"
1601msgstr ""
1602
edbec4dc 1603#: ../src/vikwindow.c:1648
2184ee62
GB
1604msgid "You must be in UTM mode to use this feature"
1605msgstr "Du skal være i UTM mode for at bruge denne facilitet"
1606
edbec4dc 1607#: ../src/vikwindow.c:1659
2184ee62
GB
1608msgid "Save Image"
1609msgstr "Gem billede"
1610
edbec4dc 1611#: ../src/vikwindow.c:1680
2184ee62
GB
1612msgid "Choose a name for a new directory to hold images"
1613msgstr "Vælg et navn til et nyt katalog til billeder"
1614
edbec4dc 1615#: ../src/vikwindow.c:1689
2184ee62
GB
1616#, c-format
1617msgid ""
1618"The file %s exists. Please choose a name for a new directory to hold images "
1619"in that does not exist."
1620msgstr ""
1621"Filen %s eksisterer. Vælg venligst et navn til et nyt katalog til billeder, "
1622"som ikke eksisterer allerede."
1623
edbec4dc 1624#: ../src/vikwindow.c:1767
2184ee62
GB
1625msgid "Choose a background color"
1626msgstr "Vælg en baggrundsfarve"
1627
edbec4dc 1628#: ../src/vikwindow.c:1788
2184ee62
GB
1629msgid "_File"
1630msgstr "_Fil"
1631
edbec4dc 1632#: ../src/vikwindow.c:1789
2184ee62
GB
1633msgid "_Edit"
1634msgstr "_Redigér"
1635
edbec4dc 1636#: ../src/vikwindow.c:1790
2184ee62
GB
1637msgid "_View"
1638msgstr "_Vis"
1639
edbec4dc 1640#: ../src/vikwindow.c:1791 ../src/vikwindow.c:1862
2184ee62
GB
1641msgid "_Zoom"
1642msgstr "_Zoom"
1643
edbec4dc 1644#: ../src/vikwindow.c:1792
2184ee62
GB
1645msgid "_Pan"
1646msgstr ""
1647
edbec4dc 1648#: ../src/vikwindow.c:1793
2184ee62
GB
1649msgid "_Layers"
1650msgstr "_Lag"
1651
edbec4dc 1652#: ../src/vikwindow.c:1794
2184ee62
GB
1653msgid "_Tools"
1654msgstr "Værk_tøjer"
1655
edbec4dc 1656#: ../src/vikwindow.c:1795
2184ee62
GB
1657msgid "_Help"
1658msgstr "_Hjælp"
1659
edbec4dc 1660#: ../src/vikwindow.c:1797
2184ee62
GB
1661msgid "_New"
1662msgstr "_Ny"
1663
edbec4dc 1664#: ../src/vikwindow.c:1797
2184ee62
GB
1665msgid "New file"
1666msgstr "Ny fil"
1667
edbec4dc 1668#: ../src/vikwindow.c:1798
2184ee62
GB
1669msgid "_Open"
1670msgstr "_Åbn"
1671
edbec4dc 1672#: ../src/vikwindow.c:1798
2184ee62
GB
1673msgid "Open a file"
1674msgstr "Åbn en fil"
1675
edbec4dc 1676#: ../src/vikwindow.c:1799
2184ee62
GB
1677msgid "A_ppend File"
1678msgstr ""
1679
edbec4dc 1680#: ../src/vikwindow.c:1799
2184ee62
GB
1681msgid "Append data from a different file"
1682msgstr ""
1683
edbec4dc 1684#: ../src/vikwindow.c:1800
2184ee62
GB
1685msgid "A_cquire"
1686msgstr ""
1687
edbec4dc 1688#: ../src/vikwindow.c:1801
2184ee62
GB
1689msgid "From _GPS"
1690msgstr "Fra _GPS"
1691
edbec4dc 1692#: ../src/vikwindow.c:1801
2184ee62
GB
1693msgid "Transfer data from a GPS device"
1694msgstr "Overfør data fra GPS udstyr"
1695
edbec4dc 1696#: ../src/vikwindow.c:1802
2184ee62
GB
1697msgid "Google _Directions"
1698msgstr ""
1699
edbec4dc 1700#: ../src/vikwindow.c:1802
2184ee62
GB
1701msgid "Get driving directions from Google"
1702msgstr "Få kørselsanvisninger fra Google"
1703
edbec4dc 1704#: ../src/vikwindow.c:1804
2184ee62
GB
1705msgid "Geo_caches"
1706msgstr "Geo_caches"
1707
edbec4dc 1708#: ../src/vikwindow.c:1804
2184ee62
GB
1709msgid "Get Geocaches from geocaching.com"
1710msgstr "Få Geocaches fra geocaching.com"
1711
edbec4dc 1712#: ../src/vikwindow.c:1806
2184ee62
GB
1713msgid "_Save"
1714msgstr "_Gem"
1715
edbec4dc 1716#: ../src/vikwindow.c:1806
2184ee62
GB
1717msgid "Save the file"
1718msgstr "Gem filen"
1719
edbec4dc 1720#: ../src/vikwindow.c:1807
2184ee62
GB
1721msgid "Save _As"
1722msgstr "Gem _som"
1723
edbec4dc 1724#: ../src/vikwindow.c:1807
2184ee62
GB
1725msgid "Save the file under different name"
1726msgstr "Gem filen under et andet navn"
1727
edbec4dc 1728#: ../src/vikwindow.c:1808
2184ee62
GB
1729msgid "_Generate Image File"
1730msgstr ""
1731
edbec4dc 1732#: ../src/vikwindow.c:1808
2184ee62
GB
1733msgid "Save a snapshot of the workspace into a file"
1734msgstr ""
1735
edbec4dc 1736#: ../src/vikwindow.c:1809
2184ee62
GB
1737msgid "Generate _Directory of Images"
1738msgstr ""
1739
edbec4dc 1740#: ../src/vikwindow.c:1809
2184ee62
GB
1741msgid "FIXME:IMGDIR"
1742msgstr ""
1743
edbec4dc 1744#: ../src/vikwindow.c:1812
2184ee62
GB
1745msgid "_Print..."
1746msgstr "_Udskriv..."
1747
edbec4dc 1748#: ../src/vikwindow.c:1812
2184ee62
GB
1749msgid "Print maps"
1750msgstr "Udskriv kort"
1751
edbec4dc 1752#: ../src/vikwindow.c:1815
2184ee62
GB
1753msgid "E_xit"
1754msgstr "A_fslut"
1755
edbec4dc 1756#: ../src/vikwindow.c:1815
2184ee62
GB
1757msgid "Exit the program"
1758msgstr "Afslut programmet"
1759
edbec4dc 1760#: ../src/vikwindow.c:1816
2184ee62
GB
1761msgid "Save and Exit"
1762msgstr "Gem og afslut"
1763
edbec4dc 1764#: ../src/vikwindow.c:1816
2184ee62
GB
1765msgid "Save and Exit the program"
1766msgstr "Gem og afslut programmet"
1767
edbec4dc 1768#: ../src/vikwindow.c:1818
2184ee62
GB
1769msgid "Go To Google Maps location"
1770msgstr ""
1771
edbec4dc 1772#: ../src/vikwindow.c:1818
2184ee62
GB
1773msgid "Go to address/place using Google Maps search"
1774msgstr "Gå til adresse/sted ved brug af Google Maps søgning"
1775
edbec4dc 1776#: ../src/vikwindow.c:1819
2184ee62
GB
1777msgid "_Go to Lat\\/Lon..."
1778msgstr ""
1779
edbec4dc 1780#: ../src/vikwindow.c:1819
2184ee62
GB
1781msgid "Go to arbitrary lat\\/lon coordinate"
1782msgstr ""
1783
edbec4dc 1784#: ../src/vikwindow.c:1820
2184ee62
GB
1785msgid "Go to UTM..."
1786msgstr "Gå til UTM..."
1787
edbec4dc 1788#: ../src/vikwindow.c:1820
2184ee62
GB
1789msgid "Go to arbitrary UTM coordinate"
1790msgstr ""
1791
edbec4dc 1792#: ../src/vikwindow.c:1821
2184ee62
GB
1793msgid "Set Background Color..."
1794msgstr "Sæt baggrundsfarve..."
1795
edbec4dc 1796#: ../src/vikwindow.c:1822
2184ee62
GB
1797msgid "Zoom _In"
1798msgstr "Zoom _ind"
1799
edbec4dc 1800#: ../src/vikwindow.c:1823
2184ee62
GB
1801msgid "Zoom _Out"
1802msgstr "Zoom _ud"
1803
edbec4dc 1804#: ../src/vikwindow.c:1824
2184ee62
GB
1805msgid "Zoom _To"
1806msgstr "Zoom _til"
1807
edbec4dc 1808#: ../src/vikwindow.c:1825
2184ee62
GB
1809msgid "0.25"
1810msgstr "0,25"
1811
edbec4dc 1812#: ../src/vikwindow.c:1826
2184ee62
GB
1813msgid "0.5"
1814msgstr "0,5"
1815
edbec4dc 1816#: ../src/vikwindow.c:1827
2184ee62
GB
1817msgid "1"
1818msgstr "1"
1819
edbec4dc 1820#: ../src/vikwindow.c:1828
2184ee62
GB
1821msgid "2"
1822msgstr "2"
1823
edbec4dc 1824#: ../src/vikwindow.c:1829
2184ee62
GB
1825msgid "4"
1826msgstr "4"
1827
edbec4dc 1828#: ../src/vikwindow.c:1830
2184ee62
GB
1829msgid "8"
1830msgstr "8"
1831
edbec4dc 1832#: ../src/vikwindow.c:1831
2184ee62
GB
1833msgid "16"
1834msgstr "16"
1835
edbec4dc 1836#: ../src/vikwindow.c:1832
2184ee62
GB
1837msgid "32"
1838msgstr "32"
1839
edbec4dc 1840#: ../src/vikwindow.c:1833
2184ee62
GB
1841msgid "64"
1842msgstr "64"
1843
edbec4dc 1844#: ../src/vikwindow.c:1834
2184ee62
GB
1845msgid "128"
1846msgstr "128"
1847
edbec4dc 1848#: ../src/vikwindow.c:1835
2184ee62
GB
1849msgid "Pan North"
1850msgstr ""
1851
edbec4dc 1852#: ../src/vikwindow.c:1836
2184ee62
GB
1853msgid "Pan East"
1854msgstr ""
1855
edbec4dc 1856#: ../src/vikwindow.c:1837
2184ee62
GB
1857msgid "Pan South"
1858msgstr ""
1859
edbec4dc 1860#: ../src/vikwindow.c:1838
2184ee62
GB
1861msgid "Pan West"
1862msgstr ""
1863
edbec4dc 1864#: ../src/vikwindow.c:1839
2184ee62
GB
1865msgid "Background _Jobs"
1866msgstr "Baggrunds_job"
1867
edbec4dc 1868#: ../src/vikwindow.c:1841
2184ee62
GB
1869msgid "Cu_t"
1870msgstr "K_lip"
1871
edbec4dc 1872#: ../src/vikwindow.c:1842
2184ee62
GB
1873msgid "_Copy"
1874msgstr "_Kopiér"
1875
edbec4dc 1876#: ../src/vikwindow.c:1843
2184ee62
GB
1877msgid "_Paste"
1878msgstr "_Sæt ind"
1879
edbec4dc 1880#: ../src/vikwindow.c:1844
2184ee62
GB
1881msgid "_Delete"
1882msgstr "_Slet"
1883
edbec4dc 1884#: ../src/vikwindow.c:1845
2184ee62
GB
1885msgid "Delete All"
1886msgstr "Slet alle"
1887
edbec4dc
GB
1888#: ../src/vikwindow.c:1846
1889msgid "_Preferences..."
1890msgstr ""
1891
1892#: ../src/vikwindow.c:1847
2184ee62
GB
1893msgid "_Properties"
1894msgstr "_Egenskaber"
1895
edbec4dc 1896#: ../src/vikwindow.c:1849
2184ee62
GB
1897msgid "_About"
1898msgstr "_Om"
1899
edbec4dc 1900#: ../src/vikwindow.c:1854
2184ee62
GB
1901msgid "_UTM Mode"
1902msgstr ""
1903
edbec4dc 1904#: ../src/vikwindow.c:1855
2184ee62
GB
1905msgid "_Expedia Mode"
1906msgstr ""
1907
edbec4dc 1908#: ../src/vikwindow.c:1856
2184ee62
GB
1909msgid "_Old Google Mode"
1910msgstr "Gammel G_oogle tilstand"
1911
edbec4dc 1912#: ../src/vikwindow.c:1857
2184ee62
GB
1913msgid "Old _KH Mode"
1914msgstr ""
1915
edbec4dc 1916#: ../src/vikwindow.c:1858
2184ee62
GB
1917msgid "_Google Mode"
1918msgstr "_Google tilstand"
1919
edbec4dc 1920#: ../src/vikwindow.c:1862
2184ee62
GB
1921msgid "Zoom Tool"
1922msgstr "Zoomværktøj"
1923
edbec4dc 1924#: ../src/vikwindow.c:1863
2184ee62
GB
1925msgid "_Ruler"
1926msgstr ""
1927
edbec4dc 1928#: ../src/vikwindow.c:1863
2184ee62
GB
1929msgid "Ruler Tool"
1930msgstr ""
1931
edbec4dc 1932#: ../src/vikwindow.c:1867
2184ee62
GB
1933msgid "Show Scale"
1934msgstr "Vis skala"
1935
edbec4dc 1936#: ../src/vikwindow.c:1868
2184ee62
GB
1937msgid "Show Center Mark"
1938msgstr ""
1939
edbec4dc
GB
1940#: ../src/vikwindow.c:1869
1941msgid "Full Screen"
1942msgstr ""
1943
1944#: ../src/vikwindow.c:1930
2184ee62
GB
1945#, c-format
1946msgid "New %s Layer"
1947msgstr "Ny %s lag"
edbec4dc
GB
1948
1949#~ msgid "Downloading %d %s..."
1950#~ msgstr "Downloader %d %s..."
1951
1952#~ msgid "Downloading"
1953#~ msgstr "Downloader"
1954
1955#~ msgid "Downloaded"
1956#~ msgstr "Downloadet"
1957
1958#~ msgid "Uploaded"
1959#~ msgstr "Uploaded"
1960
1961#~ msgid "%s %d out of %d %s..."
1962#~ msgstr "%s %d ud af %d %s..."
1963
1964#~ msgid "Redownloading"
1965#~ msgstr "Downloader igen"
1966
1967#~ msgid "up to "
1968#~ msgstr "op til "
1969
1970#~ msgid "map"
1971#~ msgid_plural "maps"
1972#~ msgstr[0] "kort"
1973#~ msgstr[1] "kort"
1974
1975#, fuzzy
1976#~ msgid "Downloading %d %s maps..."
1977#~ msgstr "Downloader %d %s kort..."