]> git.street.me.uk Git - andy/viking.git/blame - po/hu.po
Improved method for Wikipedia i18n URL
[andy/viking.git] / po / hu.po
CommitLineData
09d47ac4
GB
1# Hungarian translation for viking
2# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3# This file is distributed under the same license as the viking package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: viking\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
d9147b6a 10"POT-Creation-Date: 2013-09-03 21:58+0200\n"
1173ede4
GB
11"PO-Revision-Date: 2011-09-26 17:52+0000\n"
12"Last-Translator: György Balló <ballogyor@gmail.com>\n"
09d47ac4 13"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
09d47ac4
GB
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
a6665989
RN
18"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-09 21:52+0000\n"
19"X-Generator: Launchpad (build 17843)\n"
7ba94c86 20"Language: hu\n"
09d47ac4 21
d9147b6a 22#: ../src/acquire.c:103 ../src/vikgpslayer.c:1235
09d47ac4
GB
23msgid "Done."
24msgstr "Kész."
25
d9147b6a 26#: ../src/acquire.c:112
09d47ac4
GB
27msgid "No data."
28msgstr "Nincs adat."
29
d9147b6a 30#: ../src/acquire.c:154 ../src/acquire.c:424
eff9097c
RN
31msgid "Error: acquisition failed."
32msgstr "Hiba: beszerzés sikertelen."
33
d9147b6a 34#: ../src/acquire.c:352
eff9097c
RN
35msgid "Working..."
36msgstr "Dolgozom…"
37
38#. This shouldn't happen...
d9147b6a 39#: ../src/acquire.c:415
eff9097c
RN
40msgid ""
41"Unable to create command\n"
42"Acquire method failed."
43msgstr ""
09d47ac4 44
d9147b6a 45#: ../src/acquire.c:517
eff9097c
RN
46msgid "_Filter"
47msgstr ""
48
d9147b6a 49#: ../src/acquire.c:532
eff9097c
RN
50#, c-format
51msgid "Filter with %s"
52msgstr ""
53
d9147b6a 54#: ../src/acquire.c:549
eff9097c
RN
55msgid "Filter"
56msgstr ""
57
d9147b6a 58#: ../src/background.c:53
09d47ac4
GB
59#, c-format
60msgid "%d items"
61msgstr "%d elem"
62
d9147b6a 63#: ../src/background.c:254
09d47ac4
GB
64msgid "Job"
65msgstr "Munka"
66
d9147b6a 67#: ../src/background.c:258
09d47ac4
GB
68msgid "Progress"
69msgstr "Folyamat"
70
d9147b6a 71#: ../src/background.c:274
09d47ac4
GB
72msgid "Viking Background Jobs"
73msgstr "Viking háttérmunkák"
74
a5ebacd9
RN
75#: ../src/bing.c:47
76msgid "Bing"
77msgstr ""
78
a5ebacd9 79#. VIK_GTK_WINDOW_FROM_WIDGET(vp)
d9147b6a 80#: ../src/bingmapsource.c:499
a5ebacd9
RN
81msgid "Bing attribution Loading"
82msgstr ""
83
eff9097c 84#: ../src/clipboard.c:95
09d47ac4
GB
85msgid "paste failed"
86msgstr "beillesztés sikertelen"
87
eff9097c 88#: ../src/clipboard.c:105
09d47ac4
GB
89msgid "wrong clipboard data size"
90msgstr "rossz vágólap adatméret"
91
eff9097c 92#: ../src/clipboard.c:124
09d47ac4
GB
93#, c-format
94msgid ""
95"The clipboard contains sublayer data for %s layers. You must select a layer "
96"of this type to paste the clipboard data."
97msgstr ""
98"A vágólap alréteg adatokat tartalmaz a(z) %s réteghez. A vágólapon található "
99"adatok beillesztéséhez ki kell választania egy ilyen típusú réteget."
100
eff9097c 101#: ../src/clipboard.c:236
09d47ac4
GB
102msgid ""
103"In order to paste a waypoint, please select an appropriate layer to paste "
104"into."
105msgstr "Útpont beillesztéséhez ki kell választania egy megfelelő réteget."
106
d9147b6a 107#: ../src/dialog.c:53
09d47ac4
GB
108msgid "Go to Lat/Lon"
109msgstr "Ugrás Szél./Hossz.-ra"
110
d9147b6a 111#: ../src/dialog.c:65 ../src/dialog.c:244
09d47ac4
GB
112msgid "Latitude:"
113msgstr "Földrajzi szélesség:"
114
d9147b6a 115#: ../src/dialog.c:71 ../src/dialog.c:249
09d47ac4
GB
116msgid "Longitude:"
117msgstr "Földrajzi hosszúság:"
118
d9147b6a 119#: ../src/dialog.c:103
09d47ac4
GB
120msgid "Go to UTM"
121msgstr "Ugrás UTM-re"
122
d9147b6a 123#: ../src/dialog.c:116
09d47ac4
GB
124msgid "Northing:"
125msgstr "Északi:"
126
d9147b6a 127#: ../src/dialog.c:122
09d47ac4
GB
128msgid "Easting:"
129msgstr "Keleti:"
130
d9147b6a 131#: ../src/dialog.c:129
09d47ac4
GB
132msgid "Zone:"
133msgstr "Zóna:"
134
d9147b6a 135#: ../src/dialog.c:132
09d47ac4
GB
136msgid "Letter:"
137msgstr "Betű:"
138
7ff0881a 139#: ../src/dialog.c:199
09d47ac4
GB
140msgid "Waypoint Properties"
141msgstr "Útpont tulajdonságai"
142
d9147b6a 143#: ../src/dialog.c:235
09d47ac4
GB
144msgid "Name:"
145msgstr "Név:"
146
d9147b6a 147#: ../src/dialog.c:254
09d47ac4
GB
148msgid "Altitude:"
149msgstr "Magasság:"
150
d9147b6a 151#: ../src/dialog.c:259
09d47ac4
GB
152msgid "Comment:"
153msgstr "Megjegyzés:"
154
d9147b6a 155#: ../src/dialog.c:267 ../src/osm-traces.c:445
eff9097c
RN
156msgid "Description:"
157msgstr "Leírás:"
158
d9147b6a 159#: ../src/dialog.c:270
09d47ac4
GB
160msgid "Image:"
161msgstr "Kép:"
162
d9147b6a 163#: ../src/dialog.c:275
09d47ac4
GB
164msgid "Symbol:"
165msgstr "Szimbólum:"
166
d9147b6a 167#: ../src/dialog.c:284
09d47ac4
GB
168msgid "(none)"
169msgstr "(nincs)"
170
d9147b6a
RN
171#: ../src/dialog.c:326
172msgid "Time:"
173msgstr ""
174
09d47ac4 175#. TODO: other checks (isalpha or whatever )
d9147b6a 176#: ../src/dialog.c:363
09d47ac4
GB
177msgid "Please enter a name for the waypoint."
178msgstr "Adjon meg egy nevet az útpontnak."
179
d9147b6a 180#: ../src/dialog.c:502 ../src/geonamessearch.c:244
eff9097c 181#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:507
09d47ac4
GB
182msgid "Nothing was selected"
183msgstr "Nincs kiválasztva semmi"
184
d9147b6a 185#: ../src/dialog.c:510
eff9097c
RN
186msgid "Add Route"
187msgstr ""
188
d9147b6a 189#: ../src/dialog.c:510
09d47ac4
GB
190msgid "Add Track"
191msgstr "Nyomvonal hozzáadása"
192
d9147b6a 193#: ../src/dialog.c:518
eff9097c
RN
194msgid "Route Name:"
195msgstr ""
196
d9147b6a 197#: ../src/dialog.c:518
09d47ac4
GB
198msgid "Track Name:"
199msgstr "Nyomvonal neve:"
200
d9147b6a 201#: ../src/dialog.c:538
09d47ac4
GB
202msgid "Please enter a name for the track."
203msgstr "Adjon meg egy nevet a nyomvonalnak."
204
d9147b6a 205#: ../src/dialog.c:596
09d47ac4
GB
206msgid "Zoom Factors..."
207msgstr "Nagyítási tényezők..."
208
d9147b6a 209#: ../src/dialog.c:610
09d47ac4
GB
210msgid "Zoom factor (in meters per pixel):"
211msgstr "Nagyítási tényező (méter/képpontban)"
212
d9147b6a 213#: ../src/dialog.c:611
09d47ac4
GB
214msgid "X (easting): "
215msgstr "X (keleti): "
216
d9147b6a 217#: ../src/dialog.c:612
09d47ac4
GB
218msgid "Y (northing): "
219msgstr "Y (északi): "
220
d9147b6a 221#: ../src/dialog.c:617
09d47ac4
GB
222msgid "X and Y zoom factors must be equal"
223msgstr "Az X és Y nagyítási tényezők legyenek egyenlők"
224
d9147b6a 225#: ../src/dialog.c:672
09d47ac4
GB
226msgid "1 min"
227msgstr "1 perc"
228
d9147b6a 229#: ../src/dialog.c:673
09d47ac4
GB
230msgid "1 hour"
231msgstr "1 óra"
232
d9147b6a 233#: ../src/dialog.c:674
09d47ac4
GB
234msgid "1 day"
235msgstr "1 nap"
236
d9147b6a 237#: ../src/dialog.c:675
09d47ac4
GB
238msgid "Custom (in minutes):"
239msgstr "Egyéni (percben):"
240
d9147b6a 241#: ../src/dialog.c:786
09d47ac4
GB
242msgid "GPS Data and Topo Analyzer, Explorer, and Manager."
243msgstr "GPS adat- és topográfiai elemző, böngésző és kezelő."
244
d9147b6a 245#: ../src/dialog.c:787
09d47ac4
GB
246msgid ""
247"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
248"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
249"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
250"any later version.\n"
251"\n"
252"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
253"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
254"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
255"more details.\n"
256"\n"
257"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
258"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
259"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
260msgstr ""
261"Ez a program szabad szoftver; továbbadható és/vagy módosítható a Free "
262"Software Foundation által kiadott GNU General Public License 2-es vagy "
263"(választása szerint) bármely újabb változatának irányelvei szerint.\n"
264"\n"
265"Ezt a programot abban a reményben terjesztjük, hogy hasznos lesz, de "
266"MINDENFÉLE GARANCIA NÉLKÜL; még hallgatólagos garancia sem vonatkozik az "
267"ELADHATÓSÁGRA vagy ALKALMASSÁGÁRA EGY ADOTT CÉLRA. További részletekért lásd "
268"a GNU General Public License-t.\n"
269"\n"
270"Önnek ezzel a programmal együtt meg kellett kapnia a GNU General Public "
271"License egy példányát; ha nem, írjon a Free Software Foundation, Inc.-nek, "
272"59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
273
d9147b6a 274#: ../src/dialog.c:852
51640276
GB
275msgid "Translation is coordinated on http://launchpad.net/viking"
276msgstr ""
277"A fordítás koordinálása a http://launchpad.net/viking weboldalon történik"
278
d9147b6a 279#: ../src/dialog.c:861
09d47ac4
GB
280msgid "Download along track"
281msgstr "Letöltés a nyomvonal mentén"
282
d9147b6a 283#: ../src/dialog.c:868
09d47ac4
GB
284msgid "Map type:"
285msgstr "Térképtípus:"
286
d9147b6a 287#: ../src/dialog.c:874
09d47ac4
GB
288msgid "Zoom level:"
289msgstr "Nagyítási szint:"
290
d9147b6a 291#: ../src/dialog.c:914
51640276
GB
292#, c-format
293msgid "The map data is licensed: %s."
294msgstr "A térképadatokra a következő licenc vonatkozik: %s."
295
d9147b6a 296#: ../src/dialog.c:917
51640276
GB
297#, c-format
298msgid ""
299"The data provided by '<b>%s</b>' are licensed under the following license: "
300"<b>%s</b>.\n"
301"Please, read the license before continuing."
302msgstr ""
303"Az adatokat a(z) „<b>%s</b>” szolgáltatja, és a következő licenc vonatkozik "
304"azokra: <b>%s</b>.\n"
305"Kérjük, olvassa el a licencet, mielőtt továbblép."
306
d9147b6a 307#: ../src/dialog.c:922
51640276
GB
308msgid "Open license"
309msgstr "Szabad licenc"
310
09d47ac4
GB
311#: ../src/expedia.c:53
312msgid "Expedia Street Maps"
313msgstr "Expedia utcatérképek"
314
315#: ../src/expedia.c:81
316msgid "Invalid expedia altitude"
317msgstr "Érvénytelen expedia magasság"
318
319#: ../src/expedia.c:112
320#, c-format
321msgid ""
322"Couldn't open EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
323"report and delete image file!): %s"
324msgstr ""
325"Az EXPEDIA képfájl nem nyitható meg (közvetlenül sikeres letöltés után! "
326"Jelentse és törölje a képfájlt!): %s"
327
328#: ../src/expedia.c:125
329#, c-format
330msgid ""
331"Couldn't save EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
332"report and delete image file!): %s"
333msgstr ""
334"Az EXPEDIA képfájl nem menthető (közvetlenül sikeres letöltés után! Jelentse "
335"és törölje a képfájlt!): %s"
336
eff9097c
RN
337#. *
338#. * See http://www.geonames.org/export/wikipedia-webservice.html#wikipediaBoundingBox
339#.
340#. Translators may wish to change this setting as appropriate to get Wikipedia articles in that language
341#: ../src/geonamessearch.c:46
342msgid "en"
343msgstr ""
344
345#: ../src/geonamessearch.c:121
09d47ac4
GB
346msgid "Search"
347msgstr "Keresés"
348
eff9097c 349#: ../src/geonamessearch.c:123
09d47ac4
GB
350msgid "No entries found!"
351msgstr "Nem található bejegyzés!"
352
eff9097c
RN
353#. NB could allow columns to be shifted around by doing this after each new
354#. gtk_tree_view_column_set_reorderable ( column, TRUE );
355#. However I don't think is that useful, so I haven't put it in
d9147b6a
RN
356#: ../src/geonamessearch.c:177 ../src/datasource_osm_my_traces.c:424
357#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:521
eff9097c
RN
358msgid "Name"
359msgstr ""
360
361#: ../src/geonamessearch.c:182
362msgid "Feature"
363msgstr ""
364
d9147b6a 365#: ../src/geonamessearch.c:187 ../src/datasource_osm_my_traces.c:439
eff9097c
RN
366msgid "Lat/Lon"
367msgstr ""
368
d9147b6a 369#: ../src/geonamessearch.c:270 ../src/googlesearch.c:100 ../src/vikgoto.c:306
09d47ac4
GB
370msgid "couldn't map temp file"
371msgstr "az átmeneti fájl nem található"
372
d9147b6a
RN
373#: ../src/globals.c:73
374msgid "Absolute"
375msgstr ""
376
377#: ../src/globals.c:73
378msgid "Relative"
379msgstr ""
380
381#: ../src/globals.c:76
09d47ac4
GB
382msgid "Degree format:"
383msgstr "Fok formátuma:"
384
d9147b6a 385#: ../src/globals.c:77
09d47ac4
GB
386msgid "Distance units:"
387msgstr "Távolság egysége:"
388
d9147b6a 389#: ../src/globals.c:78
09d47ac4
GB
390msgid "Speed units:"
391msgstr "Sebesség egysége:"
392
d9147b6a 393#: ../src/globals.c:79
09d47ac4
GB
394msgid "Height units:"
395msgstr "Magasság egysége:"
396
d9147b6a 397#: ../src/globals.c:80
09d47ac4
GB
398msgid "Use large waypoint icons:"
399msgstr "Nagy útpontikonok használata:"
400
d9147b6a 401#: ../src/globals.c:81
09d47ac4
GB
402msgid "Default latitude:"
403msgstr "Alapértelmezett szélesség:"
404
d9147b6a 405#: ../src/globals.c:82
09d47ac4
GB
406msgid "Default longitude:"
407msgstr "Alapértelmezett hosszúság:"
408
d9147b6a 409#: ../src/globals.c:88
eff9097c
RN
410msgid "Alphabetical"
411msgstr ""
412
d9147b6a 413#: ../src/globals.c:88 ../src/datasource_osm_my_traces.c:434
eff9097c
RN
414msgid "Time"
415msgstr ""
416
d9147b6a
RN
417#: ../src/globals.c:88
418msgid "Creation"
419msgstr ""
420
421#: ../src/globals.c:89
422msgid "Title Case"
423msgstr ""
424
425#: ../src/globals.c:89
426msgid "Lowercase"
427msgstr ""
428
429#: ../src/globals.c:92
a5ebacd9
RN
430msgid "KML File Export Units:"
431msgstr ""
432
d9147b6a 433#: ../src/globals.c:93
eff9097c
RN
434msgid "GPX Track Order:"
435msgstr ""
436
d9147b6a
RN
437#: ../src/globals.c:94
438msgid "GPX Waypoint Symbols:"
439msgstr ""
440
441#: ../src/globals.c:95
442msgid ""
443"Save GPX Waypoint Symbol names in the specified case. May be useful for "
444"compatibility with various devices"
445msgstr ""
446
447#: ../src/globals.c:100
a5ebacd9
RN
448msgid "Image Viewer:"
449msgstr ""
450
d9147b6a 451#: ../src/globals.c:105
a5ebacd9
RN
452msgid "External GPX Program 1:"
453msgstr ""
454
d9147b6a 455#: ../src/globals.c:106
a5ebacd9
RN
456msgid "External GPX Program 2:"
457msgstr ""
458
d9147b6a
RN
459#: ../src/globals.c:110
460msgid "Save File Reference Mode:"
461msgstr ""
462
463#: ../src/globals.c:111
464msgid ""
465"When saving a Viking .vik file, this determines how the directory paths of "
466"filenames are written."
467msgstr ""
468
469#: ../src/globals.c:112
470msgid "Show Tooltip during Track Creation:"
471msgstr ""
472
473#: ../src/globals.c:115
474msgid "Home Location"
475msgstr ""
476
477#: ../src/globals.c:115
478msgid "Last Location"
479msgstr ""
480
481#: ../src/globals.c:115
482msgid "Specified File"
483msgstr ""
484
485#: ../src/globals.c:115
486msgid "Auto Location"
487msgstr ""
488
489#: ../src/globals.c:118
490msgid "Restore Window Setup:"
491msgstr ""
492
493#: ../src/globals.c:119
494msgid "Restore window size and layout"
495msgstr ""
496
497#: ../src/globals.c:120
498msgid "Add a Default Map Layer:"
499msgstr ""
500
501#: ../src/globals.c:121
502msgid ""
503"The default map layer added is defined by the Layer Defaults. Use the menu "
504"Edit->Layer Defaults->Map... to change the map type and other values."
505msgstr ""
506
507#: ../src/globals.c:122
508msgid "Startup Method:"
509msgstr ""
510
511#: ../src/globals.c:123
512msgid "Startup File:"
513msgstr ""
514
515#: ../src/globals.c:124
516msgid ""
517"The default file to load on startup. Only applies when the startup method is "
518"set to 'Specified File'"
519msgstr ""
520
521#: ../src/globals.c:125
522msgid "Check For New Version:"
523msgstr ""
524
525#: ../src/globals.c:126
526msgid "Periodically check to see if a new version of Viking is available"
527msgstr ""
528
a5ebacd9 529#. Defaults for the options are setup here
d9147b6a 530#: ../src/globals.c:163
a5ebacd9
RN
531msgid "General"
532msgstr ""
533
534#. New Tab
d9147b6a
RN
535#: ../src/globals.c:188
536msgid "Startup"
537msgstr ""
538
539#. New Tab
540#: ../src/globals.c:206
a5ebacd9
RN
541msgid "Export/External"
542msgstr ""
543
d9147b6a
RN
544#. 'Advanced' Properties
545#: ../src/globals.c:230
546msgid "Advanced"
547msgstr ""
548
09d47ac4 549#. Webtools
d9147b6a 550#: ../src/google.c:38
09d47ac4
GB
551msgid "Google"
552msgstr "Google"
553
a5ebacd9
RN
554#: ../src/datasource_file.c:59
555msgid "Import file with GPSBabel"
556msgstr ""
557
558#: ../src/datasource_file.c:60
559msgid "Imported file"
560msgstr ""
561
562#. The file selector
d9147b6a 563#: ../src/datasource_file.c:127
a5ebacd9
RN
564msgid "File:"
565msgstr ""
566
d9147b6a 567#: ../src/datasource_file.c:128
a5ebacd9
RN
568msgid "File to import"
569msgstr ""
570
d9147b6a 571#: ../src/datasource_file.c:135
a5ebacd9
RN
572msgid "All files"
573msgstr ""
574
575#. The file format selector
d9147b6a 576#: ../src/datasource_file.c:142
a5ebacd9
RN
577msgid "File type:"
578msgstr ""
579
d9147b6a 580#: ../src/datasource_file.c:184
a5ebacd9
RN
581#, c-format
582msgid "using babel args '%s' and file '%s'"
583msgstr ""
584
585#: ../src/datasource_gc.c:66
09d47ac4
GB
586msgid "Download Geocaches"
587msgstr "Geoládák letöltése"
588
a5ebacd9 589#: ../src/datasource_gc.c:67
09d47ac4
GB
590msgid "Geocaching.com Caches"
591msgstr "Geocaching.com ládák"
592
d9147b6a 593#: ../src/datasource_gc.c:85
09d47ac4
GB
594msgid "geocaching.com username:"
595msgstr "geocaching.com felhasználónév:"
596
d9147b6a 597#: ../src/datasource_gc.c:86
09d47ac4
GB
598msgid "geocaching.com password:"
599msgstr "geocaching.com jelszó:"
600
d9147b6a 601#: ../src/datasource_gc.c:127
a5ebacd9 602#, c-format
09d47ac4 603msgid ""
a5ebacd9 604"Can't find %s or %s in path! Check that you have installed it correctly."
09d47ac4 605msgstr ""
09d47ac4 606
d9147b6a 607#: ../src/datasource_gc.c:189
09d47ac4
GB
608msgid "Number geocaches:"
609msgstr "Geoládák száma:"
610
d9147b6a 611#: ../src/datasource_gc.c:191
09d47ac4
GB
612msgid "Centered around:"
613msgstr "Középre igazítva:"
614
d9147b6a 615#: ../src/datasource_gc.c:230
a5ebacd9
RN
616msgid "Broken input - using some defaults"
617msgstr ""
618
eff9097c 619#: ../src/datasource_geotag.c:51
a5ebacd9
RN
620msgid "Create Waypoints from Geotagged Images"
621msgstr ""
622
eff9097c 623#: ../src/datasource_geotag.c:52
a5ebacd9
RN
624msgid "Geotagged Images"
625msgstr ""
626
d9147b6a
RN
627#: ../src/datasource_geotag.c:102 ../src/vikwindow.c:2655
628#: ../src/vikwindow.c:2729 ../src/vikwindow.c:3380
a5ebacd9
RN
629msgid "All"
630msgstr ""
631
d9147b6a 632#: ../src/datasource_geotag.c:107 ../src/vikwindow.c:3385
a5ebacd9
RN
633msgid "JPG"
634msgstr ""
635
d9147b6a 636#: ../src/datasource_geotag.c:168
a5ebacd9
RN
637#, c-format
638msgid "Unable to create waypoint from %s"
639msgstr ""
640
d9147b6a 641#: ../src/datasource_gps.c:54
09d47ac4
GB
642msgid "Acquire from GPS"
643msgstr "Beszerzés GPS-ről"
644
d9147b6a 645#: ../src/datasource_gps.c:55
09d47ac4
GB
646msgid "Acquired from GPS"
647msgstr "GPS-ről beszerezve"
648
d9147b6a 649#: ../src/datasource_gps.c:245
09d47ac4
GB
650#, c-format
651msgid "using cmdline '%s' and file '%s'\n"
652msgstr "'%s' parancssor és '%s' fájl használata\n"
653
d9147b6a 654#: ../src/datasource_gps.c:327 ../src/vikgpslayer.c:934
09d47ac4
GB
655#, c-format
656msgid "Downloading %d waypoint..."
657msgid_plural "Downloading %d waypoints..."
658msgstr[0] "%d útpont letöltése..."
659msgstr[1] "%d útpont letöltése..."
660
d9147b6a 661#: ../src/datasource_gps.c:328 ../src/vikgpslayer.c:935
09d47ac4
GB
662#, c-format
663msgid "Downloading %d trackpoint..."
664msgid_plural "Downloading %d trackpoints..."
665msgstr[0] "%d nyompont letöltése..."
666msgstr[1] "%d nyompont letöltése..."
667
d9147b6a 668#: ../src/datasource_gps.c:333 ../src/vikgpslayer.c:940
eff9097c
RN
669#, c-format
670msgid "Downloading %d routepoint..."
671msgid_plural "Downloading %d routepoints..."
672msgstr[0] ""
673msgstr[1] ""
674
d9147b6a
RN
675#: ../src/datasource_gps.c:355 ../src/datasource_gps.c:356
676#: ../src/datasource_gps.c:357
09d47ac4
GB
677#, c-format
678msgid "Downloaded %d out of %d %s..."
679msgstr "A(z) %d-ból %d %s letöltve..."
680
d9147b6a
RN
681#: ../src/datasource_gps.c:361 ../src/datasource_gps.c:362
682#: ../src/datasource_gps.c:363
09d47ac4
GB
683#, c-format
684msgid "Downloaded %d %s."
685msgstr "%d %s letöltve."
686
d9147b6a 687#: ../src/datasource_gps.c:377 ../src/vikgpslayer.c:1018
09d47ac4
GB
688#, c-format
689msgid "GPS Device: %s"
690msgstr "GPS eszköz: %s"
691
d9147b6a
RN
692#: ../src/datasource_gps.c:400 ../src/vikgpslayer.c:1092
693#: ../src/vikgpslayer.c:1160
eff9097c
RN
694msgid "Status: Working..."
695msgstr ""
696
d9147b6a
RN
697#. NB gps_layer_inst_init() is performed after parameter registeration
698#. thus to give the protocols some potential values use the old static list
699#. TODO: find another way to use gps_layer_inst_init()?
700#: ../src/datasource_gps.c:500 ../src/vikgpslayer.c:207
09d47ac4
GB
701msgid "GPS Protocol:"
702msgstr "GPS protokoll:"
703
d9147b6a
RN
704#. List reassigned at runtime
705#: ../src/datasource_gps.c:526 ../src/vikgpslayer.c:208
09d47ac4
GB
706msgid "Serial Port:"
707msgstr "Soros port:"
708
d9147b6a 709#: ../src/datasource_gps.c:576
09d47ac4
GB
710msgid ""
711"Turn Off After Transfer\n"
51640276 712"(Garmin/NAViLink Only)"
09d47ac4
GB
713msgstr ""
714"Kikapcsolás átvitel után\n"
51640276 715"(csak Garmin/NAViLink esetén)"
09d47ac4 716
d9147b6a 717#: ../src/datasource_gps.c:583
a5ebacd9
RN
718msgid "Tracks:"
719msgstr ""
720
d9147b6a 721#: ../src/datasource_gps.c:590
eff9097c
RN
722msgid "Routes:"
723msgstr ""
724
d9147b6a 725#: ../src/datasource_gps.c:597
a5ebacd9
RN
726msgid "Waypoints:"
727msgstr ""
728
d9147b6a 729#: ../src/datasource_gps.c:675 ../src/vikgpslayer.c:1355
09d47ac4
GB
730msgid "GPS device: N/A"
731msgstr "GPS eszköz: N/A"
732
a5ebacd9
RN
733#: ../src/datasource_osm.c:52 ../src/datasource_osm.c:53
734msgid "OSM traces"
735msgstr ""
736
d9147b6a 737#: ../src/datasource_osm.c:82
a5ebacd9
RN
738msgid "Page number:"
739msgstr ""
740
d9147b6a 741#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:59 ../src/datasource_osm_my_traces.c:60
eff9097c
RN
742msgid "OSM My Traces"
743msgstr ""
744
d9147b6a 745#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:104
eff9097c
RN
746msgid "Username:"
747msgstr ""
748
d9147b6a 749#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:109
eff9097c
RN
750msgid "The email or username used to login to OSM"
751msgstr ""
752
d9147b6a 753#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:111 ../src/osm-traces.c:421
eff9097c
RN
754msgid "Password:"
755msgstr "Jelszó:"
756
d9147b6a 757#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:114
eff9097c
RN
758msgid "The password used to login to OSM"
759msgstr ""
760
d9147b6a 761#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:429
eff9097c
RN
762msgid "Description"
763msgstr ""
764
d9147b6a 765#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:444
eff9097c
RN
766msgid "Privacy"
767msgstr ""
768
d9147b6a 769#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:451
eff9097c
RN
770msgid "Within Current View"
771msgstr ""
772
773#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:518
774msgid "GPS Traces"
775msgstr ""
776
777#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:520
778msgid "None found!"
779msgstr ""
780
d9147b6a 781#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:634
eff9097c
RN
782msgid "My OSM Traces"
783msgstr ""
784
d9147b6a 785#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:649
eff9097c
RN
786#, c-format
787msgid "Unable to get trace: %s"
788msgstr ""
789
d9147b6a
RN
790#: ../src/datasource_routing.c:53 ../src/datasource_routing.c:54
791msgid "Directions"
792msgstr ""
793
794#. Engine selector
795#: ../src/datasource_routing.c:83
796msgid "Engine:"
797msgstr ""
798
799#. From and To entries
800#: ../src/datasource_routing.c:88
801msgid "From:"
802msgstr "Innen:"
803
804#: ../src/datasource_routing.c:90
805msgid "To:"
806msgstr "Ide:"
807
eff9097c
RN
808#: ../src/datasource_wikipedia.c:32
809msgid "Create Waypoints from Wikipedia Articles"
810msgstr ""
811
812#: ../src/datasource_wikipedia.c:33
813msgid "Wikipedia Waypoints"
814msgstr ""
815
816#: ../src/dem.c:65 ../src/dem.c:79
09d47ac4
GB
817msgid "Invalid DEM"
818msgstr "DEM érvénytelen"
819
eff9097c 820#: ../src/dem.c:121
09d47ac4
GB
821msgid "Invalid DEM header"
822msgstr "Érvénytelen DEM fejléc"
823
eff9097c 824#: ../src/dem.c:190 ../src/dem.c:203
09d47ac4
GB
825msgid "Incorrect DEM Class B record: expected 1"
826msgstr "Hibás DEM Class B rekord: a várt érték: 1"
827
d9147b6a 828#: ../src/dem.c:288 ../src/download.c:170
09d47ac4
GB
829#, c-format
830msgid "Couldn't map file %s: %s"
831msgstr "A(z) %s fájl nem található: %s"
832
d9147b6a
RN
833#: ../src/download.c:130
834msgid "Tile age (days):"
835msgstr ""
09d47ac4 836
d9147b6a 837#: ../src/download.c:321
09d47ac4
GB
838#, c-format
839msgid "Download error: %s"
840msgstr "Letöltési hiba: %s"
841
d9147b6a 842#: ../src/download.c:404
eff9097c
RN
843msgid "couldn't open temp file"
844msgstr "az átmeneti fájl nem nyitható meg"
845
d9147b6a 846#: ../src/file.c:451 ../src/file.c:456
09d47ac4
GB
847#, c-format
848msgid "Draw mode '%s' no more supported"
849msgstr "A(z) '%s' rajzolási mód nem támogatott többé"
850
d9147b6a 851#: ../src/geotag_exif.c:421
a5ebacd9
RN
852msgid "Not enough memory."
853msgstr ""
854
d9147b6a 855#: ../src/geotag_exif.c:439
a5ebacd9
RN
856msgid "Setting a value for this tag is unsupported!"
857msgstr ""
858
d9147b6a 859#: ../src/geotag_exif.c:458
a5ebacd9
RN
860#, c-format
861msgid "Too few components specified (need %d, found %d)\n"
862msgstr ""
863
d9147b6a 864#: ../src/geotag_exif.c:462
a5ebacd9
RN
865msgid "Numeric value expected\n"
866msgstr ""
867
d9147b6a 868#: ../src/geotag_exif.c:470
a5ebacd9
RN
869msgid "This shouldn't happen!"
870msgstr ""
871
d9147b6a 872#: ../src/geotag_exif.c:540
a5ebacd9
RN
873msgid "Not yet implemented!"
874msgstr ""
875
d9147b6a 876#: ../src/geotag_exif.c:553
a5ebacd9
RN
877msgid "Warning; Too many components specified!"
878msgstr ""
879
d9147b6a 880#: ../src/osm-traces.c:76
09d47ac4
GB
881msgid "Identifiable (public w/ timestamps)"
882msgstr "Azonosítható (nyilvános időbélyegek nélkül)"
883
d9147b6a 884#: ../src/osm-traces.c:77
09d47ac4
GB
885msgid "Trackable (private w/ timestamps)"
886msgstr "Nyomon követhető (privát időbélyegek nélkül)"
887
d9147b6a 888#: ../src/osm-traces.c:78
09d47ac4
GB
889msgid "Public"
890msgstr "Nyilvános"
891
d9147b6a 892#: ../src/osm-traces.c:79
09d47ac4
GB
893msgid "Private"
894msgstr "Privát"
895
d9147b6a 896#: ../src/osm-traces.c:97
09d47ac4
GB
897msgid "OSM username:"
898msgstr "OSM felhasználónév:"
899
d9147b6a 900#: ../src/osm-traces.c:98
09d47ac4
GB
901msgid "OSM password:"
902msgstr "OSM jelszó:"
903
a5ebacd9 904#. Preferences
d9147b6a 905#: ../src/osm-traces.c:155
a5ebacd9
RN
906msgid "OpenStreetMap Traces"
907msgstr ""
908
d9147b6a 909#: ../src/osm-traces.c:238
09d47ac4
GB
910#, c-format
911msgid "failed to upload data: HTTP response is %ld"
912msgstr "adatok feltöltése sikertelen: a HTTP válasz: %ld"
913
d9147b6a 914#: ../src/osm-traces.c:243
09d47ac4
GB
915#, c-format
916msgid "curl_easy_getinfo failed: %d"
917msgstr "curl_easy_getinfo sikertelen: %d"
918
d9147b6a 919#: ../src/osm-traces.c:248
09d47ac4
GB
920#, c-format
921msgid "curl request failed: %s"
922msgstr "curl kérés sikertelen: %s"
923
d9147b6a 924#: ../src/osm-traces.c:279
09d47ac4
GB
925#, c-format
926msgid "failed to open temporary file: %s"
927msgstr "az átmeneti fájl nem nyitható meg: %s"
928
a5ebacd9 929#. Success
d9147b6a 930#: ../src/osm-traces.c:340
a5ebacd9
RN
931msgid "Uploaded to OSM"
932msgstr ""
933
d9147b6a 934#: ../src/osm-traces.c:344
a5ebacd9
RN
935msgid "FAILED TO UPLOAD DATA TO OSM - CURL PROBLEM"
936msgstr ""
937
d9147b6a 938#: ../src/osm-traces.c:347
a5ebacd9
RN
939msgid "FAILED TO UPLOAD DATA TO OSM"
940msgstr ""
941
d9147b6a 942#: ../src/osm-traces.c:347
a5ebacd9
RN
943msgid "HTTP response code"
944msgstr ""
945
d9147b6a 946#: ../src/osm-traces.c:355
09d47ac4
GB
947#, c-format
948msgid "failed to unlink temporary file: %s"
949msgstr "az átmeneti fájl nem törölhető: %s"
950
d9147b6a 951#: ../src/osm-traces.c:394
09d47ac4
GB
952msgid "OSM upload"
953msgstr "OSM feltöltés"
954
d9147b6a 955#: ../src/osm-traces.c:413
09d47ac4
GB
956msgid "Email:"
957msgstr "E-mail:"
958
d9147b6a 959#: ../src/osm-traces.c:418
09d47ac4
GB
960msgid ""
961"The email used as login\n"
962"<small>Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org.</small>"
963msgstr ""
964"A bejelentkezéshez használt e-mail\n"
7ba94c86
GB
965"<small>Adja meg az e-mail címét, amelyet a bejelentkezéshez használ a "
966"www.openstreetmap.org webhelyen.</small>"
09d47ac4 967
d9147b6a 968#: ../src/osm-traces.c:426
09d47ac4
GB
969msgid ""
970"The password used to login\n"
7ba94c86
GB
971"<small>Enter the password you use to login into "
972"www.openstreetmap.org.</small>"
09d47ac4
GB
973msgstr ""
974"A bejelentkezéshez használt jelszó\n"
7ba94c86
GB
975"<small>Adja meg a jelszavát, amelyet a bejelentkezéshez használ a "
976"www.openstreetmap.org webhelyen.</small>"
09d47ac4 977
d9147b6a 978#: ../src/osm-traces.c:431
09d47ac4
GB
979msgid "File's name:"
980msgstr "Fájl neve:"
981
d9147b6a 982#: ../src/osm-traces.c:441
09d47ac4
GB
983msgid ""
984"The name of the file on OSM\n"
985"<small>This is the name of the file created on the server.This is not the "
986"name of the local file.</small>"
987msgstr ""
988"A fájl neve az OSM-en\n"
989"<small>A szerveren létrehozandó fájl neve. Ez nem a helyi fájl neve.</small>"
990
d9147b6a 991#: ../src/osm-traces.c:450
09d47ac4
GB
992msgid "The description of the trace"
993msgstr "A nyomvonal leírása"
994
d9147b6a
RN
995#: ../src/osm-traces.c:453
996msgid "Anonymize Times:"
997msgstr ""
998
999#: ../src/osm-traces.c:458
1000msgid ""
1001"Anonymize times of the trace.\n"
1002"<small>You may choose to make the trace identifiable, yet mask the actual "
1003"real time values</small>"
1004msgstr ""
1005
1006#: ../src/osm-traces.c:462
09d47ac4
GB
1007msgid "Tags:"
1008msgstr "Címkék:"
1009
d9147b6a 1010#: ../src/osm-traces.c:467
09d47ac4
GB
1011msgid "The tags associated to the trace"
1012msgstr "A nyomvonalhoz társított címkék"
1013
d9147b6a 1014#: ../src/osm-traces.c:529
09d47ac4
GB
1015#, c-format
1016msgid "Uploading %s to OSM"
1017msgstr "%s feltöltése az OSM-re"
1018
1019#: ../src/mapcache.c:61
eff9097c
RN
1020msgid "Map cache memory size (MB):"
1021msgstr ""
09d47ac4 1022
d9147b6a 1023#: ../src/print.c:51 ../src/viktrwlayer.c:509
09d47ac4
GB
1024msgid "None"
1025msgstr "Egyik sem"
1026
d9147b6a 1027#: ../src/print.c:52
09d47ac4
GB
1028msgid "Horizontally"
1029msgstr "Vízszintesen"
1030
d9147b6a 1031#: ../src/print.c:53
09d47ac4
GB
1032msgid "Vertically"
1033msgstr "Függőlegesen"
1034
d9147b6a 1035#: ../src/print.c:54
09d47ac4
GB
1036msgid "Both"
1037msgstr "Mindkettő"
1038
d9147b6a 1039#: ../src/print.c:118
09d47ac4
GB
1040msgid "Image Settings"
1041msgstr "Képbeállítások"
1042
d9147b6a 1043#: ../src/print.c:548
09d47ac4
GB
1044msgid "done"
1045msgstr "kész"
1046
1047#. Page Size
d9147b6a 1048#: ../src/print.c:577
09d47ac4
GB
1049msgid "_Adjust Page Size and Orientation"
1050msgstr "Lapmé_ret és tájolás beállítása"
1051
d9147b6a 1052#: ../src/print.c:593
09d47ac4
GB
1053msgid "C_enter:"
1054msgstr "_Középre:"
1055
1056#. ignore page margins
d9147b6a 1057#: ../src/print.c:611
09d47ac4
GB
1058msgid "Ignore Page _Margins"
1059msgstr "Lapmargók f_igyelmen kívül hagyása"
1060
d9147b6a 1061#: ../src/print.c:630
09d47ac4
GB
1062msgid "Image S_ize:"
1063msgstr "Kép_méret:"
1064
d9147b6a
RN
1065#: ../src/util.c:65
1066#, c-format
1067msgid "Could not launch web browser. %s"
1068msgstr ""
1069
1070#: ../src/util.c:76
1071#, c-format
1072msgid "Could not create new email. %s"
1073msgstr ""
1074
1075#: ../src/util.c:177
1076#, c-format
1077msgid ""
1078"There is a newer version of Viking available: %s\n"
1079"\n"
1080"Do you wish to go to Viking's website now?"
1081msgstr ""
09d47ac4 1082
d9147b6a
RN
1083#: ../src/util.c:304
1084msgid ""
1085"This appears to be Viking's very first run.\n"
1086"\n"
1087"Do you wish to enable automatic internet features?\n"
1088"\n"
1089"Individual settings can be controlled in the Preferences."
1090msgstr ""
09d47ac4 1091
d9147b6a 1092#: ../src/vikcoordlayer.c:57
09d47ac4
GB
1093msgid "Color:"
1094msgstr "Szín:"
1095
d9147b6a 1096#: ../src/vikcoordlayer.c:58
09d47ac4
GB
1097msgid "Minutes Width:"
1098msgstr "Perc szélessége:"
1099
d9147b6a 1100#: ../src/vikcoordlayer.c:59
09d47ac4
GB
1101msgid "Line Thickness:"
1102msgstr "Vonal vastagsága:"
1103
d9147b6a 1104#: ../src/vikcoordlayer.c:66
eff9097c
RN
1105msgid "Coordinate"
1106msgstr ""
1107
09d47ac4
GB
1108#: ../src/datasource_bfilter.c:46
1109msgid "Max number of points:"
1110msgstr "Pontok maximális száma:"
1111
1112#: ../src/datasource_bfilter.c:60
a5ebacd9
RN
1113msgid "Simplify All Tracks..."
1114msgstr ""
09d47ac4
GB
1115
1116#: ../src/datasource_bfilter.c:61
1117msgid "Simplified Tracks"
1118msgstr "Egyszerűsített nyomvonalak"
1119
a5ebacd9 1120#: ../src/datasource_bfilter.c:96 ../src/datasource_bfilter.c:97
09d47ac4
GB
1121msgid "Remove Duplicate Waypoints"
1122msgstr "Kettőzött útpontok eltávolítása"
1123
a5ebacd9 1124#: ../src/datasource_bfilter.c:129
09d47ac4
GB
1125msgid "Waypoints Inside This"
1126msgstr "Útpontok ezen belül"
1127
a5ebacd9 1128#: ../src/datasource_bfilter.c:130
09d47ac4
GB
1129msgid "Polygonized Layer"
1130msgstr "Poligonizált réteg"
1131
a5ebacd9 1132#: ../src/datasource_bfilter.c:165
09d47ac4
GB
1133msgid "Waypoints Outside This"
1134msgstr "Útpontok ezen kívül"
1135
a5ebacd9 1136#: ../src/datasource_bfilter.c:166
09d47ac4
GB
1137msgid "Polygonzied Layer"
1138msgstr "Poligonizált réteg"
1139
d9147b6a 1140#: ../src/main.c:92
eff9097c
RN
1141#, c-format
1142msgid "Ignoring Xlib error: error code %d request code %d\n"
1143msgstr ""
1144
d9147b6a 1145#: ../src/main.c:105
09d47ac4
GB
1146msgid "Enable debug output"
1147msgstr "Hibakeresési kimenet engedélyezése"
1148
d9147b6a 1149#: ../src/main.c:106
09d47ac4
GB
1150msgid "Enable verbose output"
1151msgstr "Részletes üzenetek bekapcsolása"
1152
d9147b6a 1153#: ../src/main.c:107
09d47ac4
GB
1154msgid "Show version"
1155msgstr "Verziószám megjelenítése"
1156
d9147b6a 1157#: ../src/osm.c:99
eff9097c
RN
1158msgid "On Disk OSM Tile Format"
1159msgstr ""
1160
d9147b6a 1161#: ../src/osm.c:113
09d47ac4
GB
1162msgid "OSM (view)"
1163msgstr "OSM (megtekintés)"
1164
d9147b6a 1165#: ../src/osm.c:117
09d47ac4
GB
1166msgid "OSM (edit)"
1167msgstr "OSM (szerkesztés)"
1168
d9147b6a 1169#: ../src/osm.c:121
09d47ac4
GB
1170msgid "OSM (render)"
1171msgstr "OSM (renderelés)"
1172
a5ebacd9
RN
1173#. Example: http://127.0.0.1:8111/load_and_zoom?left=8.19&right=8.20&top=48.605&bottom=48.590&select=node413602999
1174#. JOSM or merkaartor must already be running with remote interface enabled
d9147b6a 1175#: ../src/osm.c:128
a5ebacd9
RN
1176msgid "Local port 8111 (eg JOSM)"
1177msgstr ""
1178
d9147b6a
RN
1179#: ../src/osm.c:134
1180msgid "OpenStreetMap Notes"
1181msgstr ""
1182
1183#: ../src/osm.c:138
1184msgid "OpenStreetBugs"
1185msgstr ""
1186
1187#. Not really OSM but can't be bothered to create somewhere else to put it...
1188#: ../src/osm.c:164
1189msgid "Wikimedia Toolserver GeoHack"
1190msgstr ""
1191
1192#: ../src/preferences.c:191
09d47ac4
GB
1193msgid "Preferences"
1194msgstr "Beállítások"
1195
d9147b6a
RN
1196#: ../src/viklayer_defaults.c:232
1197#, c-format
1198msgid "Could not open file: %s"
1199msgstr ""
1200
1201#: ../src/viklayer_defaults.c:303
1202msgid "Layer Defaults"
1203msgstr ""
1204
1205#: ../src/uibuilder.c:185
09d47ac4
GB
1206msgid "Take care that this password will be stored clearly in a plain file."
1207msgstr "Ügyeljen arra, hogy ez a jelszó egy sima fájlban kerül eltárolásra."
1208
d9147b6a 1209#: ../src/vikaggregatelayer.c:42
eff9097c
RN
1210msgid "Aggregate"
1211msgstr ""
1212
d9147b6a
RN
1213#. VikLayersPanel *vlp = VIK_LAYERS_PANEL(lav[1]);
1214#: ../src/vikaggregatelayer.c:484 ../src/viktrwlayer.c:10238
1215#, c-format
1216msgid "%s: Track and Route List"
1217msgstr ""
1218
1219#: ../src/vikaggregatelayer.c:529 ../src/viktrwlayer.c:7354
1220#: ../src/viktrwlayer.c:7420 ../src/viktrwlayer.c:7498
1221msgid "_Visibility"
1222msgstr ""
1223
1224#: ../src/vikaggregatelayer.c:534
1225msgid "_Show All"
1226msgstr ""
1227
1228#: ../src/vikaggregatelayer.c:540
1229msgid "_Hide All"
1230msgstr ""
1231
1232#: ../src/vikaggregatelayer.c:546 ../src/viktrwlayer.c:7371
1233#: ../src/viktrwlayer.c:7437 ../src/viktrwlayer.c:7515
1234msgid "_Toggle"
1235msgstr ""
1236
1237#: ../src/vikaggregatelayer.c:553 ../src/viktrwlayer.c:7536
1238msgid "_Sort"
1239msgstr ""
1240
1241#: ../src/vikaggregatelayer.c:559 ../src/viktrwlayer.c:7542
1242msgid "Name _Ascending"
1243msgstr ""
1244
1245#: ../src/vikaggregatelayer.c:565 ../src/viktrwlayer.c:7548
1246msgid "Name _Descending"
1247msgstr ""
1248
1249#: ../src/vikaggregatelayer.c:571 ../src/viktrwlayer.c:7449
1250#: ../src/viktrwlayer.c:7527 ../src/viktrwlayer.c:7587
1251#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:237
1252msgid "_Statistics"
1253msgstr ""
1254
1255#: ../src/vikaggregatelayer.c:576 ../src/viktrwlayer.c:3971
1256msgid "Track _List..."
1257msgstr ""
1258
1259#: ../src/vikdemlayer.c:92
09d47ac4
GB
1260msgid "Absolute height"
1261msgstr "Abszolút magasság"
1262
d9147b6a 1263#: ../src/vikdemlayer.c:93
09d47ac4
GB
1264msgid "Height gradient"
1265msgstr "Magassági grádiens"
1266
a5ebacd9 1267#: ../src/vikdemlayer.c:118
09d47ac4
GB
1268msgid "DEM Files:"
1269msgstr "DEM fájlok:"
1270
a5ebacd9 1271#: ../src/vikdemlayer.c:119
09d47ac4
GB
1272msgid "Download Source:"
1273msgstr "Forrás letöltése:"
1274
a5ebacd9 1275#: ../src/vikdemlayer.c:120
09d47ac4
GB
1276msgid "Min Elev Color:"
1277msgstr "Min. magasság színe:"
1278
a5ebacd9 1279#: ../src/vikdemlayer.c:121
09d47ac4
GB
1280msgid "Type:"
1281msgstr "Típus:"
1282
a5ebacd9 1283#: ../src/vikdemlayer.c:122
09d47ac4
GB
1284msgid "Min Elev:"
1285msgstr "Min. magasság:"
1286
a5ebacd9 1287#: ../src/vikdemlayer.c:123
09d47ac4
GB
1288msgid "Max Elev:"
1289msgstr "Max. magasság:"
1290
a5ebacd9 1291#: ../src/vikdemlayer.c:134
eff9097c
RN
1292msgid "_DEM Download"
1293msgstr ""
1294
1295#: ../src/vikdemlayer.c:134
1296msgid "DEM Download"
1297msgstr ""
1298
1299#: ../src/vikdemlayer.c:188
1300msgid "DEM"
1301msgstr ""
09d47ac4 1302
d9147b6a 1303#: ../src/vikdemlayer.c:287
51640276
GB
1304#, c-format
1305msgid "Number of files: %d"
1306msgstr "Fájlok száma: %d"
1307
d9147b6a 1308#: ../src/vikdemlayer.c:427
51640276
GB
1309msgid "DEM Loading"
1310msgstr "DEM betöltése"
1311
d9147b6a 1312#: ../src/vikdemlayer.c:937
09d47ac4
GB
1313#, c-format
1314msgid "No SRTM data available for %f, %f"
1315msgstr "Nem érhető el SRTM adat a következőhöz: %f, %f"
1316
d9147b6a
RN
1317#. Probably not over any land...
1318#: ../src/vikdemlayer.c:1193
1319msgid "No DEM File Available"
1320msgstr ""
1321
1322#: ../src/vikdemlayer.c:1212
1323#, c-format
1324msgid ""
1325"\n"
1326"Source: %s\n"
1327"\n"
1328"DEM File: %s\n"
1329"DEM File Timestamp: %s"
1330msgstr ""
1331
1332#: ../src/vikdemlayer.c:1216
1333#, c-format
1334msgid ""
1335"Source: %s\n"
1336"\n"
1337"No DEM File!"
1338msgstr ""
1339
1340#: ../src/vikdemlayer.c:1256
09d47ac4
GB
1341#, c-format
1342msgid "Downloading DEM %s"
1343msgstr "%s DEM letöltése"
1344
d9147b6a
RN
1345#: ../src/vikdemlayer.c:1280
1346msgid "_Show DEM File Information"
1347msgstr ""
1348
09d47ac4
GB
1349#: ../src/vikfileentry.c:68
1350msgid "Browse..."
1351msgstr "Tallózás…"
1352
1353#: ../src/vikfileentry.c:96
1354msgid "Choose file"
1355msgstr "Válasszon fájlt"
1356
a5ebacd9 1357#: ../src/vikfilelist.c:48
09d47ac4
GB
1358msgid "Choose file(s)"
1359msgstr "Válasszon fájl(oka)t"
1360
a5ebacd9 1361#: ../src/vikfilelist.c:172
09d47ac4
GB
1362msgid "Add..."
1363msgstr "Hozzáadás..."
1364
a5ebacd9 1365#: ../src/vikfilelist.c:173
09d47ac4
GB
1366msgid "Delete"
1367msgstr "Törlés"
1368
d9147b6a 1369#: ../src/vikgeoreflayer.c:78
eff9097c
RN
1370msgid "_Georef Move Map"
1371msgstr ""
1372
d9147b6a 1373#: ../src/vikgeoreflayer.c:78
09d47ac4
GB
1374msgid "Georef Move Map"
1375msgstr "Georef térkép mozgatása"
1376
d9147b6a 1377#: ../src/vikgeoreflayer.c:85
eff9097c
RN
1378msgid "Georef Z_oom Tool"
1379msgstr ""
1380
d9147b6a 1381#: ../src/vikgeoreflayer.c:85
09d47ac4
GB
1382msgid "Georef Zoom Tool"
1383msgstr "Georef nagyítóeszköz"
1384
d9147b6a 1385#: ../src/vikgeoreflayer.c:95
eff9097c
RN
1386msgid "GeoRef Map"
1387msgstr ""
1388
d9147b6a 1389#: ../src/vikgeoreflayer.c:377 ../src/vikmapslayer.c:720
09d47ac4
GB
1390#, c-format
1391msgid "Couldn't open image file: %s"
1392msgstr "A képfájl nem nyitható meg: %s"
1393
d9147b6a
RN
1394#: ../src/vikgeoreflayer.c:391
1395msgid ""
1396"GeoRef map cannot be displayed in the current drawmode.\n"
1397"Select \"UTM Mode\" from View menu to view it."
1398msgstr ""
1399
1400#: ../src/vikgeoreflayer.c:415
09d47ac4
GB
1401msgid "Unexpected end of file reading World file."
1402msgstr "Váratlan fájlvége a világfájl olvasásakor."
1403
d9147b6a 1404#: ../src/vikgeoreflayer.c:431 ../src/vikgeoreflayer.c:476
09d47ac4
GB
1405msgid "Choose World file"
1406msgstr "Világfájl kiválasztása"
1407
d9147b6a 1408#: ../src/vikgeoreflayer.c:444
09d47ac4
GB
1409msgid "The World file you requested could not be opened for reading."
1410msgstr "A kért világfájl nem nyitható meg olvasásra."
1411
d9147b6a 1412#: ../src/vikgeoreflayer.c:489
09d47ac4
GB
1413msgid "The file you requested could not be opened for writing."
1414msgstr "A kért fájl nem nyitható meg írásra."
1415
d9147b6a 1416#: ../src/vikgeoreflayer.c:506 ../src/viklayer.c:518
09d47ac4
GB
1417msgid "Layer Properties"
1418msgstr "Réteg tulajdonságai"
1419
d9147b6a 1420#: ../src/vikgeoreflayer.c:528
09d47ac4
GB
1421msgid "World File Parameters:"
1422msgstr "Világfájl paraméterei:"
1423
d9147b6a 1424#: ../src/vikgeoreflayer.c:529
09d47ac4
GB
1425msgid "Load From File..."
1426msgstr "Betöltés fájlból..."
1427
d9147b6a 1428#: ../src/vikgeoreflayer.c:534
09d47ac4
GB
1429msgid "Corner pixel easting:"
1430msgstr "Sarokképpont keleti:"
1431
d9147b6a
RN
1432#: ../src/vikgeoreflayer.c:536
1433msgid "the UTM \"easting\" value of the upper-left corner pixel of the map"
1434msgstr ""
09d47ac4 1435
d9147b6a 1436#: ../src/vikgeoreflayer.c:538
09d47ac4
GB
1437msgid "Corner pixel northing:"
1438msgstr "Sarokképpont északi:"
1439
d9147b6a
RN
1440#: ../src/vikgeoreflayer.c:540
1441msgid "the UTM \"northing\" value of the upper-left corner pixel of the map"
1442msgstr ""
09d47ac4 1443
d9147b6a 1444#: ../src/vikgeoreflayer.c:542
09d47ac4
GB
1445msgid "X (easting) scale (mpp): "
1446msgstr "X (keleti) méretarány (mpp): "
1447
d9147b6a 1448#: ../src/vikgeoreflayer.c:543
09d47ac4
GB
1449msgid "Y (northing) scale (mpp): "
1450msgstr "Y (északi) méretarány (mpp): "
1451
d9147b6a 1452#: ../src/vikgeoreflayer.c:546
09d47ac4
GB
1453msgid "the scale of the map in the X direction (meters per pixel)"
1454msgstr "a térkép méretaránya X irányban (méter/képpontban)"
1455
d9147b6a 1456#: ../src/vikgeoreflayer.c:548
09d47ac4
GB
1457msgid "the scale of the map in the Y direction (meters per pixel)"
1458msgstr "a térkép méretaránya Y irányban (méter/képpontban)"
1459
d9147b6a 1460#: ../src/vikgeoreflayer.c:550
09d47ac4
GB
1461msgid "Map Image:"
1462msgstr "Térkép:"
1463
a5ebacd9 1464#. Now with icons
d9147b6a 1465#: ../src/vikgeoreflayer.c:658
09d47ac4
GB
1466msgid "_Zoom to Fit Map"
1467msgstr "_Nézet illesztése a térképhez"
1468
d9147b6a 1469#: ../src/vikgeoreflayer.c:664
09d47ac4
GB
1470msgid "_Goto Map Center"
1471msgstr "_Ugrás a térkép közepére"
1472
d9147b6a 1473#: ../src/vikgeoreflayer.c:670
09d47ac4
GB
1474msgid "_Export to World File"
1475msgstr "_Exportálás a világfájlba"
1476
d9147b6a 1477#: ../src/vikgoto.c:81
09d47ac4
GB
1478msgid "No goto tool available."
1479msgstr "Nem érhető el ugró eszköz."
1480
d9147b6a 1481#: ../src/vikgoto.c:94 ../src/vikgoto.c:148
09d47ac4
GB
1482msgid "goto"
1483msgstr "ugrás"
1484
d9147b6a 1485#: ../src/vikgoto.c:96
09d47ac4
GB
1486msgid "I don't know that place. Do you want another goto?"
1487msgstr "Nem ismerem ezt a helyet. Szeretne másik ugrást?"
1488
d9147b6a 1489#: ../src/vikgoto.c:150
09d47ac4
GB
1490msgid "goto provider:"
1491msgstr "ugrás nyújtója:"
1492
d9147b6a 1493#: ../src/vikgoto.c:165
09d47ac4
GB
1494msgid "Enter address or place name:"
1495msgstr "Adja meg a cím vagy hely nevét:"
1496
d9147b6a
RN
1497#: ../src/vikgoto.c:363
1498msgid "Locality"
1499msgstr ""
1500
1501#: ../src/vikgpslayer.c:128
eff9097c
RN
1502msgid "Data Mode"
1503msgstr ""
1504
d9147b6a 1505#: ../src/vikgpslayer.c:130
eff9097c
RN
1506msgid "Realtime Tracking Mode"
1507msgstr ""
1508
d9147b6a 1509#: ../src/vikgpslayer.c:167
eff9097c
RN
1510msgid "Keep vehicle at center"
1511msgstr ""
1512
d9147b6a 1513#: ../src/vikgpslayer.c:168
eff9097c
RN
1514msgid "Keep vehicle on screen"
1515msgstr ""
1516
d9147b6a 1517#: ../src/vikgpslayer.c:169
eff9097c
RN
1518msgid "Disable"
1519msgstr ""
1520
d9147b6a 1521#: ../src/vikgpslayer.c:209
a5ebacd9
RN
1522msgid "Download Tracks:"
1523msgstr ""
1524
d9147b6a 1525#: ../src/vikgpslayer.c:210
a5ebacd9
RN
1526msgid "Upload Tracks:"
1527msgstr ""
1528
d9147b6a 1529#: ../src/vikgpslayer.c:211
eff9097c
RN
1530msgid "Download Routes:"
1531msgstr ""
1532
d9147b6a 1533#: ../src/vikgpslayer.c:212
eff9097c
RN
1534msgid "Upload Routes:"
1535msgstr ""
1536
d9147b6a 1537#: ../src/vikgpslayer.c:213
a5ebacd9
RN
1538msgid "Download Waypoints:"
1539msgstr ""
1540
d9147b6a 1541#: ../src/vikgpslayer.c:214
a5ebacd9
RN
1542msgid "Upload Waypoints:"
1543msgstr ""
1544
d9147b6a 1545#: ../src/vikgpslayer.c:216
09d47ac4
GB
1546msgid "Recording tracks"
1547msgstr "Nyomvonalak rögzítése"
1548
d9147b6a 1549#: ../src/vikgpslayer.c:217
09d47ac4
GB
1550msgid "Jump to current position on start"
1551msgstr "Ugrás a jelenlegi pozícióra indításkor"
1552
d9147b6a 1553#: ../src/vikgpslayer.c:218
09d47ac4
GB
1554msgid "Moving Map Method:"
1555msgstr "Térképmozgatási módszer"
1556
d9147b6a
RN
1557#: ../src/vikgpslayer.c:219
1558msgid "Update Statusbar:"
1559msgstr ""
1560
1561#: ../src/vikgpslayer.c:219
1562msgid "Display information in the statusbar on GPS updates"
1563msgstr ""
1564
1565#: ../src/vikgpslayer.c:220
09d47ac4
GB
1566msgid "Gpsd Host:"
1567msgstr "Gpsd gazda:"
1568
d9147b6a 1569#: ../src/vikgpslayer.c:221
09d47ac4
GB
1570msgid "Gpsd Port:"
1571msgstr "Gpsd port:"
1572
d9147b6a 1573#: ../src/vikgpslayer.c:222
09d47ac4
GB
1574msgid "Gpsd Retry Interval (seconds):"
1575msgstr "Gpsd újrapróbálkozás intervalluma (másodperc):"
1576
d9147b6a 1577#: ../src/vikgpslayer.c:243
eff9097c
RN
1578msgid "GPS"
1579msgstr ""
1580
d9147b6a 1581#: ../src/vikgpslayer.c:306 ../src/vikgpslayer.c:1308
09d47ac4
GB
1582msgid "GPS Download"
1583msgstr "GPS letöltés"
1584
d9147b6a
RN
1585#: ../src/vikgpslayer.c:306 ../src/vikgpslayer.c:1308
1586#: ../src/viktrwlayer.c:3480
09d47ac4
GB
1587msgid "GPS Upload"
1588msgstr "GPS feltöltés"
1589
d9147b6a 1590#: ../src/vikgpslayer.c:308
09d47ac4
GB
1591msgid "GPS Realtime Tracking"
1592msgstr "GPS valós idejű nyomkövetés"
1593
d9147b6a 1594#: ../src/vikgpslayer.c:517
09d47ac4
GB
1595msgid "Unknown GPS Protocol"
1596msgstr "Ismeretlen GPS protokoll"
1597
d9147b6a 1598#: ../src/vikgpslayer.c:535
09d47ac4
GB
1599msgid "Unknown serial port device"
1600msgstr "Ismeretlen soros port eszköz"
1601
d9147b6a 1602#: ../src/vikgpslayer.c:648
09d47ac4
GB
1603#, c-format
1604msgid "%s: unknown parameter"
1605msgstr "%s: ismeretlen paraméter"
1606
a5ebacd9 1607#. Now with icons
d9147b6a 1608#: ../src/vikgpslayer.c:743
09d47ac4
GB
1609msgid "_Upload to GPS"
1610msgstr "_Feltöltés GPS-re"
1611
d9147b6a 1612#: ../src/vikgpslayer.c:749
09d47ac4
GB
1613msgid "Download from _GPS"
1614msgstr "Letöltés _GPS-ről"
1615
d9147b6a 1616#: ../src/vikgpslayer.c:770
09d47ac4
GB
1617msgid "Empty _Realtime"
1618msgstr "_Valós idő ürítése"
1619
d9147b6a 1620#: ../src/vikgpslayer.c:777
09d47ac4
GB
1621msgid "E_mpty Upload"
1622msgstr "Feltöltés ürí_tése"
1623
d9147b6a 1624#: ../src/vikgpslayer.c:783
09d47ac4
GB
1625msgid "_Empty Download"
1626msgstr "Letöltés ü_rítése"
1627
d9147b6a 1628#: ../src/vikgpslayer.c:789
09d47ac4
GB
1629msgid "Empty _All"
1630msgstr "Ö_sszes ürítése"
1631
7ba94c86 1632#.
09d47ac4
GB
1633#. NB It's not fatal if this gives 2 for example! Hence removal of the g_assert
1634#. This happens when copied GPS layer is deleted (not sure why the number_handlers would be 2)
1635#. I don't think there's any side effects and certainly better than the program just aborting
7ba94c86 1636#.
d9147b6a 1637#: ../src/vikgpslayer.c:806
09d47ac4
GB
1638#, c-format
1639msgid "Unexpected number of disconnected handlers: %d"
1640msgstr "Váratlan számú szétkapcsolódott kezelő: %d"
1641
d9147b6a 1642#: ../src/vikgpslayer.c:948
09d47ac4
GB
1643#, c-format
1644msgid "Uploading %d waypoint..."
1645msgid_plural "Uploading %d waypoints..."
1646msgstr[0] "%d útpont feltöltése..."
1647msgstr[1] "%d útpont feltöltése..."
1648
d9147b6a 1649#: ../src/vikgpslayer.c:949
09d47ac4
GB
1650#, c-format
1651msgid "Uploading %d trackpoint..."
1652msgid_plural "Uploading %d trackpoints..."
1653msgstr[0] "%d nyompont feltöltése..."
1654msgstr[1] "%d nyompont feltöltése..."
1655
d9147b6a 1656#: ../src/vikgpslayer.c:950
eff9097c
RN
1657#, c-format
1658msgid "Uploading %d routepoint..."
1659msgid_plural "Uploading %d routepoints..."
1660msgstr[0] ""
1661msgstr[1] ""
1662
d9147b6a 1663#: ../src/vikgpslayer.c:975
09d47ac4
GB
1664#, c-format
1665msgid "Downloaded %d out of %d waypoint..."
1666msgid_plural "Downloaded %d out of %d waypoints..."
1667msgstr[0] "%d útpont letöltve a(z) %d-ból..."
1668msgstr[1] "%d útpont letöltve a(z) %d-ból..."
1669
d9147b6a 1670#: ../src/vikgpslayer.c:976
09d47ac4
GB
1671#, c-format
1672msgid "Downloaded %d out of %d trackpoint..."
1673msgid_plural "Downloaded %d out of %d trackpoints..."
1674msgstr[0] "%d nyompont letöltve a(z) %d-ból..."
1675msgstr[1] "%d nyompont letöltve a(z) %d-ból..."
1676
d9147b6a 1677#: ../src/vikgpslayer.c:977
eff9097c
RN
1678#, c-format
1679msgid "Downloaded %d out of %d routepoint..."
1680msgid_plural "Downloaded %d out of %d routepoints..."
1681msgstr[0] ""
1682msgstr[1] ""
1683
d9147b6a 1684#: ../src/vikgpslayer.c:982
09d47ac4
GB
1685#, c-format
1686msgid "Uploaded %d out of %d waypoint..."
1687msgid_plural "Uploaded %d out of %d waypoints..."
1688msgstr[0] "%d útpont feltöltve a(z) %d-ból..."
1689msgstr[1] "%d útpont feltöltve a(z) %d-ból..."
1690
d9147b6a 1691#: ../src/vikgpslayer.c:983
09d47ac4
GB
1692#, c-format
1693msgid "Uploaded %d out of %d trackpoint..."
1694msgid_plural "Uploaded %d out of %d trackpoints..."
1695msgstr[0] "%d nyompont feltöltve a(z) %d-ból..."
1696msgstr[1] "%d nyompont feltöltve a(z) %d-ból..."
1697
d9147b6a 1698#: ../src/vikgpslayer.c:984
eff9097c
RN
1699#, c-format
1700msgid "Uploaded %d out of %d routepoint..."
1701msgid_plural "Uploaded %d out of %d routepoints..."
1702msgstr[0] ""
1703msgstr[1] ""
1704
d9147b6a 1705#: ../src/vikgpslayer.c:992
09d47ac4
GB
1706#, c-format
1707msgid "Downloaded %d waypoint"
1708msgid_plural "Downloaded %d waypoints"
1709msgstr[0] "%d útpont letöltve"
1710msgstr[1] "%d útpont letöltve"
1711
d9147b6a 1712#: ../src/vikgpslayer.c:993
09d47ac4
GB
1713#, c-format
1714msgid "Downloaded %d trackpoint"
1715msgid_plural "Downloaded %d trackpoints"
1716msgstr[0] "%d nyompont letöltve"
1717msgstr[1] "%d nyompont letöltve"
1718
d9147b6a 1719#: ../src/vikgpslayer.c:994
eff9097c
RN
1720#, c-format
1721msgid "Downloaded %d routepoint"
1722msgid_plural "Downloaded %d routepoints"
1723msgstr[0] ""
1724msgstr[1] ""
1725
d9147b6a 1726#: ../src/vikgpslayer.c:999
09d47ac4
GB
1727#, c-format
1728msgid "Uploaded %d waypoint"
1729msgid_plural "Uploaded %d waypoints"
1730msgstr[0] "%d útpont feltöltve"
1731msgstr[1] "%d útpont feltöltve"
1732
d9147b6a 1733#: ../src/vikgpslayer.c:1000
09d47ac4
GB
1734#, c-format
1735msgid "Uploaded %d trackpoint"
1736msgid_plural "Uploaded %d trackpoints"
1737msgstr[0] "%d nyompont feltöltve"
1738msgstr[1] "%d nyompont feltöltve"
1739
d9147b6a 1740#: ../src/vikgpslayer.c:1001
eff9097c
RN
1741#, c-format
1742msgid "Uploaded %d routepoint"
1743msgid_plural "Uploaded %d routepoints"
1744msgstr[0] ""
1745msgstr[1] ""
1746
d9147b6a 1747#: ../src/vikgpslayer.c:1230
09d47ac4
GB
1748msgid "Error: couldn't find gpsbabel."
1749msgstr "Hiba: a gpsbabel nem található."
1750
d9147b6a 1751#: ../src/vikgpslayer.c:1319
eff9097c
RN
1752msgid "Warning - GPS Upload items may overwrite each other"
1753msgstr ""
1754
d9147b6a 1755#: ../src/vikgpslayer.c:1351
eff9097c
RN
1756msgid "Status: detecting gpsbabel"
1757msgstr "Állapot: gpsbabel detektálása"
1758
d9147b6a 1759#: ../src/vikgpslayer.c:1386
eff9097c
RN
1760msgid "No GPS items selected for transfer."
1761msgstr ""
1762
d9147b6a 1763#: ../src/vikgpslayer.c:1401
eff9097c
RN
1764msgid "Could not turn off device."
1765msgstr ""
1766
d9147b6a 1767#: ../src/vikgpslayer.c:1439
a5ebacd9
RN
1768msgid "Are you sure you want to delete GPS Upload data?"
1769msgstr ""
1770
d9147b6a 1771#: ../src/vikgpslayer.c:1452
a5ebacd9
RN
1772msgid "Are you sure you want to delete GPS Download data?"
1773msgstr ""
1774
d9147b6a 1775#: ../src/vikgpslayer.c:1466
a5ebacd9
RN
1776msgid "Are you sure you want to delete GPS Realtime data?"
1777msgstr ""
1778
d9147b6a 1779#: ../src/vikgpslayer.c:1479
a5ebacd9
RN
1780msgid "Are you sure you want to delete All GPS data?"
1781msgstr ""
1782
d9147b6a 1783#: ../src/viklayerspanel.c:53
33a5209f 1784msgid "C_ut"
d9147b6a 1785msgstr ""
09d47ac4 1786
d9147b6a 1787#: ../src/viklayerspanel.c:54 ../src/vikwindow.c:3753
33a5209f
RN
1788msgid "_Copy"
1789msgstr "_Másolás"
09d47ac4 1790
d9147b6a 1791#: ../src/viklayerspanel.c:55 ../src/vikwindow.c:3754
33a5209f
RN
1792msgid "_Paste"
1793msgstr "_Beillesztés"
09d47ac4 1794
d9147b6a 1795#: ../src/viklayerspanel.c:56 ../src/vikwindow.c:3755
33a5209f
RN
1796msgid "_Delete"
1797msgstr "_Törlés"
09d47ac4 1798
d9147b6a 1799#: ../src/viklayerspanel.c:133
33a5209f 1800msgid "New Layer"
d9147b6a 1801msgstr ""
09d47ac4 1802
d9147b6a 1803#: ../src/viklayerspanel.c:178
09d47ac4
GB
1804msgid "Top Layer"
1805msgstr "Legfelső réteg"
1806
d9147b6a 1807#: ../src/viklayerspanel.c:194
09d47ac4
GB
1808msgid "Add new layer"
1809msgstr "Új réteg hozzáadása"
1810
d9147b6a 1811#: ../src/viklayerspanel.c:201
09d47ac4
GB
1812msgid "Remove selected layer"
1813msgstr "Kiválasztott réteg eltávolítása"
1814
d9147b6a 1815#: ../src/viklayerspanel.c:208
09d47ac4
GB
1816msgid "Move selected layer up"
1817msgstr "Kiválasztott réteg feljebb mozgatása"
1818
d9147b6a 1819#: ../src/viklayerspanel.c:215
09d47ac4
GB
1820msgid "Move selected layer down"
1821msgstr "Kiválasztott réteg lejjebb mozgatása"
1822
d9147b6a 1823#: ../src/viklayerspanel.c:222
09d47ac4
GB
1824msgid "Cut selected layer"
1825msgstr "Kiválasztott réteg kivágása"
1826
d9147b6a 1827#: ../src/viklayerspanel.c:229
09d47ac4
GB
1828msgid "Copy selected layer"
1829msgstr "Kiválasztott réteg másolása"
1830
d9147b6a
RN
1831#: ../src/viklayerspanel.c:236
1832msgid ""
1833"Paste layer into selected container layer or otherwise above selected layer"
1834msgstr ""
09d47ac4 1835
d9147b6a
RN
1836#: ../src/viklayerspanel.c:300
1837msgid "New name can not be blank."
eff9097c 1838msgstr ""
51640276 1839
d9147b6a 1840#: ../src/viklayerspanel.c:544
09d47ac4
GB
1841msgid "Aggregate Layers have no settable properties."
1842msgstr "A csoportosító rétegeknek nincs beállítható tulajdonsága."
1843
d9147b6a 1844#: ../src/viklayerspanel.c:588
09d47ac4
GB
1845msgid "You cannot cut the Top Layer."
1846msgstr "A legfelső réteg nem vágható ki."
1847
d9147b6a 1848#: ../src/viklayerspanel.c:633
a5ebacd9
RN
1849#, c-format
1850msgid "Are you sure you want to delete %s?"
1851msgstr ""
1852
d9147b6a 1853#: ../src/viklayerspanel.c:650
09d47ac4
GB
1854msgid "You cannot delete the Top Layer."
1855msgstr "A legfelső réteg nem törölhető."
1856
d9147b6a 1857#: ../src/viklayerspanel.c:734
09d47ac4
GB
1858msgid "Are you sure you wish to delete all layers?"
1859msgstr "Biztosan törölni szeretné az összes réteget?"
1860
1861#. ******* MAPZOOMS ********
d9147b6a 1862#: ../src/vikmapslayer.c:80
09d47ac4
GB
1863msgid "Use Viking Zoom Level"
1864msgstr "Viking nagyítási szint használata"
1865
51640276 1866#: ../src/vikmapslayer.c:124
09d47ac4
GB
1867msgid "Map Type:"
1868msgstr "Térképtípus:"
1869
51640276 1870#: ../src/vikmapslayer.c:125
09d47ac4
GB
1871msgid "Maps Directory:"
1872msgstr "Térkép könyvtára:"
1873
51640276 1874#: ../src/vikmapslayer.c:126
09d47ac4
GB
1875msgid "Alpha:"
1876msgstr "Alfa:"
1877
51640276 1878#: ../src/vikmapslayer.c:127
eff9097c
RN
1879msgid "Control the Alpha value for transparency effects"
1880msgstr ""
1881
1882#: ../src/vikmapslayer.c:128
09d47ac4
GB
1883msgid "Autodownload maps:"
1884msgstr "Térkép automatikus letöltése:"
1885
eff9097c
RN
1886#: ../src/vikmapslayer.c:129
1887msgid "Autodownload Only Gets Missing Maps:"
1888msgstr ""
1889
1890#: ../src/vikmapslayer.c:130
1891msgid ""
1892"Using this option avoids attempting to update already acquired tiles. This "
1893"can be useful if you want to restrict the network usage, without having to "
1894"resort to manual control. Only applies when 'Autodownload Maps' is on."
1895msgstr ""
1896
1897#: ../src/vikmapslayer.c:131
09d47ac4
GB
1898msgid "Zoom Level:"
1899msgstr "Nagyítási szint:"
1900
eff9097c
RN
1901#: ../src/vikmapslayer.c:132
1902msgid ""
1903"Determines the method of displaying map tiles for the current zoom level. "
1904"'Viking Zoom Level' uses the best matching level, otherwise setting a fixed "
1905"value will always use map tiles of the specified value regardless of the "
1906"actual zoom level."
1907msgstr ""
1908
d9147b6a 1909#: ../src/vikmapslayer.c:156
eff9097c
RN
1910msgid "_Maps Download"
1911msgstr ""
1912
d9147b6a 1913#: ../src/vikmapslayer.c:156
09d47ac4
GB
1914msgid "Maps Download"
1915msgstr "Térkép letöltése"
1916
d9147b6a 1917#: ../src/vikmapslayer.c:171
09d47ac4
GB
1918msgid "Map"
1919msgstr "Térkép"
1920
d9147b6a
RN
1921#: ../src/vikmapslayer.c:259
1922msgid "Default map layer directory:"
1923msgstr ""
09d47ac4 1924
d9147b6a 1925#: ../src/vikmapslayer.c:259
eff9097c
RN
1926msgid "Choose a directory to store cached Map tiles for this layer"
1927msgstr ""
1928
d9147b6a 1929#: ../src/vikmapslayer.c:523
09d47ac4
GB
1930msgid "Unknown map type"
1931msgstr "Ismeretlen térképtípus"
1932
d9147b6a 1933#: ../src/vikmapslayer.c:534
09d47ac4
GB
1934msgid "Unknown Map Zoom"
1935msgstr "Ismeretlen térképnagyítás"
1936
d9147b6a 1937#: ../src/vikmapslayer.c:624
09d47ac4
GB
1938#, c-format
1939msgid ""
1940"New map cannot be displayed in the current drawmode.\n"
1941"Select \"%s\" from View menu to view it."
1942msgstr ""
1943"Az új térkép nem jeleníthető meg a jelenlegi rajzolási módban.\n"
1944"Megtekintéséhez válassza a(z) \"%s\" módot a Nézet menüből."
1945
d9147b6a 1946#: ../src/vikmapslayer.c:798
09d47ac4
GB
1947#, c-format
1948msgid ""
1949"Cowardly refusing to draw tiles or existence of tiles beyond %d zoom out "
1950"factor"
1951msgstr ""
1952"Gyáván megtagadta, hogy rajzoljon csempéket, vagy hogy létezik csempe %d "
1953"kicsinyítési tényezőn túl"
1954
d9147b6a 1955#: ../src/vikmapslayer.c:1210
09d47ac4
GB
1956#, c-format
1957msgid "Redownloading up to %d %s map..."
1958msgid_plural "Redownloading up to %d %s maps..."
1959msgstr[0] "Legfeljebb %d %s térkép újbóli letöltése..."
1960msgstr[1] "Legfeljebb %d %s térkép újbóli letöltése..."
1961
d9147b6a 1962#: ../src/vikmapslayer.c:1212
09d47ac4
GB
1963#, c-format
1964msgid "Redownloading %d %s map..."
1965msgid_plural "Redownloading %d %s maps..."
1966msgstr[0] "%d %s térkép újbóli letöltése..."
1967msgstr[1] "%d %s térkép újbóli letöltése..."
1968
d9147b6a 1969#: ../src/vikmapslayer.c:1216 ../src/vikmapslayer.c:1290
09d47ac4
GB
1970#, c-format
1971msgid "Downloading %d %s map..."
1972msgid_plural "Downloading %d %s maps..."
1973msgstr[0] "%d %s térkép letöltése..."
1974msgstr[1] "%d %s térkép letöltése..."
1975
d9147b6a 1976#: ../src/vikmapslayer.c:1376
eff9097c
RN
1977#, c-format
1978msgid ""
1979"\n"
1980"Source: %s\n"
1981"\n"
1982"Tile File: %s\n"
1983"Tile File Timestamp: %s"
1984msgstr ""
1985
d9147b6a 1986#: ../src/vikmapslayer.c:1380
eff9097c
RN
1987#, c-format
1988msgid ""
1989"Source: %s\n"
1990"\n"
1991"No Tile File!"
1992msgstr ""
1993
d9147b6a 1994#: ../src/vikmapslayer.c:1418
09d47ac4
GB
1995msgid "Redownload _Bad Map(s)"
1996msgstr "_Rossz térkép(ek) újbóli letöltése"
1997
d9147b6a 1998#: ../src/vikmapslayer.c:1422
09d47ac4
GB
1999msgid "Redownload _New Map(s)"
2000msgstr "Ú_j térkép(ek) újbóli letöltése"
2001
d9147b6a 2002#: ../src/vikmapslayer.c:1426
09d47ac4
GB
2003msgid "Redownload _All Map(s)"
2004msgstr "Ö_sszes térkép újbóli letöltése"
2005
d9147b6a 2006#: ../src/vikmapslayer.c:1430
eff9097c
RN
2007msgid "_Show Tile Information"
2008msgstr ""
2009
d9147b6a 2010#: ../src/vikmapslayer.c:1511
09d47ac4
GB
2011#, c-format
2012msgid ""
2013"Wrong drawmode for this map.\n"
2014"Select \"%s\" from View menu and try again."
2015msgstr ""
2016"Rossz rajzolási mód a térképhez.\n"
2017"Válassza a(z) \"%s\" módot a Nézet menüből, és próbálja újra."
2018
d9147b6a 2019#: ../src/vikmapslayer.c:1516
09d47ac4
GB
2020msgid "Wrong zoom level for this map."
2021msgstr "Rossz nagyítási szint a térképhez."
2022
d9147b6a
RN
2023#: ../src/vikmapslayer.c:1647
2024msgid "Zoom Start:"
2025msgstr ""
2026
2027#: ../src/vikmapslayer.c:1654
2028msgid "Zoom End:"
2029msgstr ""
2030
2031#: ../src/vikmapslayer.c:1660
2032msgid "Download Maps Method:"
2033msgstr ""
2034
2035#. redownload method - needs to align with REDOWNLOAD* macro values
2036#: ../src/vikmapslayer.c:1732
2037msgid "Missing"
2038msgstr ""
2039
2040#: ../src/vikmapslayer.c:1732
2041msgid "Bad"
2042msgstr ""
2043
2044#: ../src/vikmapslayer.c:1732
2045msgid "New"
2046msgstr ""
2047
2048#: ../src/vikmapslayer.c:1732
2049msgid "Reload All"
2050msgstr ""
2051
2052#: ../src/vikmapslayer.c:1734
2053msgid "Download for Zoom Levels"
2054msgstr ""
2055
2056#: ../src/vikmapslayer.c:1774
2057#, c-format
2058msgid ""
2059"You are not allowed to download more than %d tiles in one go (requested %d)"
2060msgstr ""
2061
2062#: ../src/vikmapslayer.c:1782
2063#, c-format
2064msgid "Do you really want to download %d tiles?"
2065msgstr ""
2066
7ff0881a 2067#. Now with icons
d9147b6a 2068#: ../src/vikmapslayer.c:1807
09d47ac4
GB
2069msgid "Download _Missing Onscreen Maps"
2070msgstr "Képernyőről _hiányzó térképrészletek letöltése"
2071
d9147b6a 2072#: ../src/vikmapslayer.c:1814
09d47ac4 2073msgid "Download _New Onscreen Maps"
7ba94c86 2074msgstr "Képernyőn lévő ú_j térképrészletek letöltése"
09d47ac4 2075
d9147b6a 2076#: ../src/vikmapslayer.c:1821
09d47ac4
GB
2077msgid "Reload _All Onscreen Maps"
2078msgstr "Képernyőn lévő ö_sszes térképrészlet újratöltése"
2079
d9147b6a
RN
2080#: ../src/vikmapslayer.c:1827
2081msgid "Download Maps in _Zoom Levels..."
2082msgstr ""
2083
2084#: ../src/vikrouting.c:54
2085msgid "Default engine:"
2086msgstr ""
2087
2088#: ../src/viktreeview.c:316
09d47ac4
GB
2089msgid "Layer Name"
2090msgstr "Réteg neve"
2091
d9147b6a 2092#: ../src/viktreeview.c:851
09d47ac4
GB
2093#, c-format
2094msgid "delete data from %s\n"
2095msgstr "adatok törlése innen: %s\n"
2096
d9147b6a 2097#: ../src/viktrwlayer.c:398
eff9097c
RN
2098msgid "Create _Waypoint"
2099msgstr ""
2100
d9147b6a 2101#: ../src/viktrwlayer.c:398
09d47ac4
GB
2102msgid "Create Waypoint"
2103msgstr "Útpont létrehozása"
2104
d9147b6a 2105#: ../src/viktrwlayer.c:404
eff9097c
RN
2106msgid "Create _Track"
2107msgstr ""
2108
d9147b6a 2109#: ../src/viktrwlayer.c:404
09d47ac4
GB
2110msgid "Create Track"
2111msgstr "Nyomvonal létrehozása"
2112
d9147b6a 2113#: ../src/viktrwlayer.c:413
eff9097c
RN
2114msgid "Create _Route"
2115msgstr ""
2116
d9147b6a 2117#: ../src/viktrwlayer.c:413
eff9097c
RN
2118msgid "Create Route"
2119msgstr ""
2120
d9147b6a 2121#: ../src/viktrwlayer.c:422
eff9097c
RN
2122msgid "_Edit Waypoint"
2123msgstr ""
09d47ac4 2124
d9147b6a 2125#: ../src/viktrwlayer.c:422
09d47ac4
GB
2126msgid "Edit Waypoint"
2127msgstr "Útpont szerkesztése"
2128
d9147b6a 2129#: ../src/viktrwlayer.c:432
eff9097c
RN
2130msgid "Edit Trac_kpoint"
2131msgstr ""
2132
d9147b6a 2133#: ../src/viktrwlayer.c:432
09d47ac4
GB
2134msgid "Edit Trackpoint"
2135msgstr "Nyompont szerkesztése"
2136
d9147b6a 2137#: ../src/viktrwlayer.c:442
eff9097c
RN
2138msgid "Show P_icture"
2139msgstr ""
2140
d9147b6a 2141#: ../src/viktrwlayer.c:442
09d47ac4
GB
2142msgid "Show Picture"
2143msgstr "Kép megjelenítése"
2144
d9147b6a 2145#: ../src/viktrwlayer.c:448
eff9097c
RN
2146msgid "Route _Finder"
2147msgstr ""
2148
d9147b6a 2149#: ../src/viktrwlayer.c:448
a5ebacd9
RN
2150msgid "Route Finder"
2151msgstr ""
09d47ac4
GB
2152
2153#. ***** PARAMETERS *****
d9147b6a 2154#: ../src/viktrwlayer.c:468 ../src/viktrwlayer.c:2324
09d47ac4
GB
2155msgid "Waypoints"
2156msgstr "Útpontok"
2157
d9147b6a 2158#: ../src/viktrwlayer.c:468 ../src/viktrwlayer.c:2319
09d47ac4
GB
2159msgid "Tracks"
2160msgstr "Nyomvonalak"
2161
d9147b6a 2162#: ../src/viktrwlayer.c:468
09d47ac4
GB
2163msgid "Waypoint Images"
2164msgstr "Útpont képek"
2165
d9147b6a
RN
2166#: ../src/viktrwlayer.c:468
2167msgid "Tracks Advanced"
2168msgstr ""
2169
2170#: ../src/viktrwlayer.c:471
09d47ac4
GB
2171msgid "Draw by Track"
2172msgstr "Rajzolás nyomvonal szerint"
2173
d9147b6a 2174#: ../src/viktrwlayer.c:471
eff9097c
RN
2175msgid "Draw by Speed"
2176msgstr ""
09d47ac4 2177
d9147b6a 2178#: ../src/viktrwlayer.c:471
eff9097c
RN
2179msgid "All Tracks Same Color"
2180msgstr ""
09d47ac4 2181
d9147b6a 2182#: ../src/viktrwlayer.c:472
09d47ac4
GB
2183msgid "Filled Square"
2184msgstr "Kitöltött négyzet"
2185
d9147b6a 2186#: ../src/viktrwlayer.c:472
09d47ac4
GB
2187msgid "Square"
2188msgstr "Négyzet"
2189
d9147b6a 2190#: ../src/viktrwlayer.c:472
09d47ac4
GB
2191msgid "Circle"
2192msgstr "Kör"
2193
d9147b6a 2194#: ../src/viktrwlayer.c:472
09d47ac4
GB
2195msgid "X"
2196msgstr "X"
2197
d9147b6a 2198#: ../src/viktrwlayer.c:498
eff9097c
RN
2199msgid "Extra Extra Small"
2200msgstr ""
09d47ac4 2201
d9147b6a 2202#: ../src/viktrwlayer.c:499
eff9097c
RN
2203msgid "Extra Small"
2204msgstr ""
09d47ac4 2205
d9147b6a 2206#: ../src/viktrwlayer.c:500
eff9097c
RN
2207msgid "Small"
2208msgstr ""
09d47ac4 2209
d9147b6a 2210#: ../src/viktrwlayer.c:501
eff9097c
RN
2211msgid "Medium"
2212msgstr ""
09d47ac4 2213
d9147b6a 2214#: ../src/viktrwlayer.c:502
eff9097c
RN
2215msgid "Large"
2216msgstr ""
09d47ac4 2217
d9147b6a 2218#: ../src/viktrwlayer.c:503
eff9097c
RN
2219msgid "Extra Large"
2220msgstr ""
09d47ac4 2221
d9147b6a 2222#: ../src/viktrwlayer.c:504
eff9097c
RN
2223msgid "Extra Extra Large"
2224msgstr ""
2225
d9147b6a
RN
2226#: ../src/viktrwlayer.c:510
2227msgid "Name Ascending"
2228msgstr ""
2229
2230#: ../src/viktrwlayer.c:511
2231msgid "Name Descending"
2232msgstr ""
2233
2234#: ../src/viktrwlayer.c:552 ../src/viktrwlayer.c:576
2235msgid "Draw Labels"
2236msgstr "Címkék rajzolása"
2237
2238#: ../src/viktrwlayer.c:553
2239msgid "Note: the individual track controls what labels may be displayed"
2240msgstr ""
2241
2242#: ../src/viktrwlayer.c:554
2243msgid "Track Labels Font Size:"
2244msgstr ""
2245
2246#: ../src/viktrwlayer.c:555
eff9097c
RN
2247msgid "Track Drawing Mode:"
2248msgstr "Nyomvonal rajzolási módja:"
09d47ac4 2249
d9147b6a 2250#: ../src/viktrwlayer.c:556
eff9097c
RN
2251msgid "All Tracks Color:"
2252msgstr ""
2253
d9147b6a 2254#: ../src/viktrwlayer.c:557
eff9097c
RN
2255msgid "The color used when 'All Tracks Same Color' drawing mode is selected"
2256msgstr ""
2257
d9147b6a 2258#: ../src/viktrwlayer.c:558
eff9097c
RN
2259msgid "Draw Track Lines"
2260msgstr "Nyomvonal vonalainak rajzolása"
2261
d9147b6a 2262#: ../src/viktrwlayer.c:559
09d47ac4
GB
2263msgid "Track Thickness:"
2264msgstr "Nyomvonal vastagsága:"
2265
d9147b6a 2266#: ../src/viktrwlayer.c:560
eff9097c
RN
2267msgid "Draw Track Direction"
2268msgstr ""
2269
d9147b6a 2270#: ../src/viktrwlayer.c:561
eff9097c
RN
2271msgid "Direction Size:"
2272msgstr ""
2273
d9147b6a 2274#: ../src/viktrwlayer.c:562
eff9097c
RN
2275msgid "Draw Trackpoints"
2276msgstr "Nyompontok rajzolása"
2277
d9147b6a 2278#: ../src/viktrwlayer.c:563
eff9097c
RN
2279msgid "Trackpoint Size:"
2280msgstr ""
2281
d9147b6a 2282#: ../src/viktrwlayer.c:564
eff9097c
RN
2283msgid "Draw Elevation"
2284msgstr "Magasság rajzolása"
2285
d9147b6a 2286#: ../src/viktrwlayer.c:565
eff9097c
RN
2287msgid "Draw Elevation Height %:"
2288msgstr "Magasság rajzolása %:"
2289
d9147b6a 2290#: ../src/viktrwlayer.c:566
eff9097c
RN
2291msgid "Draw Stops"
2292msgstr "Rajzolás megállítása"
2293
d9147b6a 2294#: ../src/viktrwlayer.c:567
eff9097c
RN
2295msgid ""
2296"Whether to draw a marker when trackpoints are at the same position but over "
2297"the minimum stop length apart in time"
2298msgstr ""
2299
d9147b6a 2300#: ../src/viktrwlayer.c:568
eff9097c
RN
2301msgid "Min Stop Length (seconds):"
2302msgstr "Minimális megállítási hossz (másodperc):"
2303
d9147b6a 2304#: ../src/viktrwlayer.c:570
09d47ac4
GB
2305msgid "Track BG Thickness:"
2306msgstr "Nyomvonal hátterének vastagsága"
2307
d9147b6a 2308#: ../src/viktrwlayer.c:571
09d47ac4
GB
2309msgid "Track Background Color"
2310msgstr "Nyomvonal háttérszíne"
2311
d9147b6a 2312#: ../src/viktrwlayer.c:572
eff9097c
RN
2313msgid "Draw by Speed Factor (%):"
2314msgstr ""
09d47ac4 2315
d9147b6a 2316#: ../src/viktrwlayer.c:573
eff9097c
RN
2317msgid ""
2318"The percentage factor away from the average speed determining the color used"
2319msgstr ""
09d47ac4 2320
d9147b6a
RN
2321#: ../src/viktrwlayer.c:574
2322msgid "Track Sort Order:"
2323msgstr ""
09d47ac4 2324
d9147b6a 2325#: ../src/viktrwlayer.c:577
eff9097c
RN
2326msgid "Waypoint Font Size:"
2327msgstr ""
2328
d9147b6a 2329#: ../src/viktrwlayer.c:578
09d47ac4
GB
2330msgid "Waypoint Color:"
2331msgstr "Útpont színe:"
2332
d9147b6a 2333#: ../src/viktrwlayer.c:579
09d47ac4
GB
2334msgid "Waypoint Text:"
2335msgstr "Útpont szövege:"
2336
d9147b6a 2337#: ../src/viktrwlayer.c:580
09d47ac4
GB
2338msgid "Background:"
2339msgstr "Háttér:"
2340
d9147b6a 2341#: ../src/viktrwlayer.c:581
09d47ac4
GB
2342msgid "Fake BG Color Translucency:"
2343msgstr "Hamis háttérszín-átlátszóság:"
2344
d9147b6a 2345#: ../src/viktrwlayer.c:582
09d47ac4
GB
2346msgid "Waypoint marker:"
2347msgstr "Útpont-jelölő:"
2348
d9147b6a 2349#: ../src/viktrwlayer.c:583
09d47ac4
GB
2350msgid "Waypoint size:"
2351msgstr "Útpont mérete:"
2352
d9147b6a 2353#: ../src/viktrwlayer.c:584
09d47ac4
GB
2354msgid "Draw Waypoint Symbols:"
2355msgstr "Útpont-szimbólumok rajzolása"
2356
d9147b6a
RN
2357#: ../src/viktrwlayer.c:585
2358msgid "Waypoint Sort Order:"
2359msgstr ""
2360
2361#: ../src/viktrwlayer.c:587
09d47ac4
GB
2362msgid "Draw Waypoint Images"
2363msgstr "Útpont-képek rajzolása"
2364
d9147b6a 2365#: ../src/viktrwlayer.c:588
09d47ac4
GB
2366msgid "Image Size (pixels):"
2367msgstr "Képméret (képpont):"
2368
d9147b6a 2369#: ../src/viktrwlayer.c:589
09d47ac4
GB
2370msgid "Image Alpha:"
2371msgstr "Kép alfa:"
2372
d9147b6a 2373#: ../src/viktrwlayer.c:590
09d47ac4
GB
2374msgid "Image Memory Cache Size:"
2375msgstr "Képmemória-gyorsítótár mérete:"
2376
d9147b6a 2377#: ../src/viktrwlayer.c:678
eff9097c
RN
2378msgid "TrackWaypoint"
2379msgstr ""
2380
d9147b6a
RN
2381#: ../src/viktrwlayer.c:1534 ../src/vikutils.c:204
2382msgid "miles"
eff9097c
RN
2383msgstr ""
2384
d9147b6a
RN
2385#. VIK_UNITS_DISTANCE_KILOMETRES:
2386#: ../src/viktrwlayer.c:1538 ../src/vikutils.c:209
2387msgid "km"
2388msgstr ""
2389
2390#: ../src/viktrwlayer.c:1648
2391msgid "start/end"
2392msgstr ""
2393
2394#: ../src/viktrwlayer.c:1660
2395msgid "start"
2396msgstr ""
2397
2398#: ../src/viktrwlayer.c:1669
2399msgid "end"
2400msgstr ""
2401
2402#: ../src/viktrwlayer.c:2329
2403msgid "Routes"
2404msgstr ""
2405
2406#: ../src/viktrwlayer.c:2519
51640276
GB
2407#, c-format
2408msgid " in %d:%02d hrs:mins"
2409msgstr " ezen belül: %d:%02d óra:perc"
2410
d9147b6a 2411#: ../src/viktrwlayer.c:2523
51640276
GB
2412#, c-format
2413msgid ""
2414"\n"
2415"%sTotal Length %.1f %s%s"
2416msgstr ""
2417"\n"
2418"%sTeljes hossz %.1f %s%s"
2419
d9147b6a 2420#: ../src/viktrwlayer.c:2529
eff9097c
RN
2421#, c-format
2422msgid "Tracks: %d - Waypoints: %d - Routes: %d%s"
2423msgstr ""
2424
d9147b6a 2425#: ../src/viktrwlayer.c:2549
51640276 2426#, c-format
eff9097c
RN
2427msgid "Tracks: %d"
2428msgstr ""
51640276 2429
d9147b6a 2430#: ../src/viktrwlayer.c:2559
eff9097c
RN
2431#, c-format
2432msgid "Routes: %d"
2433msgstr ""
2434
d9147b6a 2435#: ../src/viktrwlayer.c:2590
51640276
GB
2436#, c-format
2437msgid "- %d:%02d hrs:mins"
2438msgstr "- %d:%02d óra:perc"
2439
d9147b6a 2440#: ../src/viktrwlayer.c:2598
51640276
GB
2441#, c-format
2442msgid "%s%.1f km %s"
2443msgstr "%s%.1f km %s"
2444
d9147b6a 2445#: ../src/viktrwlayer.c:2601
51640276
GB
2446#, c-format
2447msgid "%s%.1f miles %s"
2448msgstr "%s%.1f mérföld %s"
2449
d9147b6a 2450#: ../src/viktrwlayer.c:2615
eff9097c
RN
2451#, c-format
2452msgid "Waypoints: %d"
2453msgstr ""
2454
d9147b6a 2455#: ../src/viktrwlayer.c:2671
a5ebacd9
RN
2456#, c-format
2457msgid "Wpt: Alt %dft"
2458msgstr ""
2459
2460#. VIK_UNITS_HEIGHT_METRES:
d9147b6a 2461#: ../src/viktrwlayer.c:2675
a5ebacd9
RN
2462#, c-format
2463msgid "Wpt: Alt %dm"
2464msgstr ""
2465
2466#. Add comment if available
d9147b6a 2467#: ../src/viktrwlayer.c:2690
a5ebacd9
RN
2468#, c-format
2469msgid "%s | %s %s | Comment: %s"
2470msgstr ""
2471
d9147b6a 2472#: ../src/viktrwlayer.c:2692
a5ebacd9
RN
2473#, c-format
2474msgid "%s | %s %s"
2475msgstr ""
2476
d9147b6a 2477#: ../src/viktrwlayer.c:2939 ../src/viktrwlayer.c:3010
09d47ac4
GB
2478msgid "This layer has no waypoints or trackpoints."
2479msgstr "Ez a réteg nem tartalmaz útpontot vagy nyompontot."
2480
d9147b6a 2481#: ../src/viktrwlayer.c:3045 ../src/vikwindow.c:2754 ../src/vikwindow.c:3407
09d47ac4
GB
2482#, c-format
2483msgid "The file \"%s\" exists, do you wish to overwrite it?"
2484msgstr "A(z) \"%s\" fájl már létezik. Kívánja felülírni?"
2485
d9147b6a 2486#: ../src/viktrwlayer.c:3057 ../src/vikwindow.c:2778
09d47ac4
GB
2487msgid "The filename you requested could not be opened for writing."
2488msgstr "A megadott fájlnév nem nyitható meg olvasásra."
2489
d9147b6a
RN
2490#: ../src/viktrwlayer.c:3062 ../src/viktrwlayer.c:3067
2491#: ../src/viktrwlayer.c:3077 ../src/viktrwlayer.c:3089
51640276
GB
2492msgid "Export Layer"
2493msgstr "Réteg exportálása"
2494
d9147b6a 2495#: ../src/viktrwlayer.c:3108
a5ebacd9
RN
2496msgid "Could not create temporary file for export."
2497msgstr ""
2498
d9147b6a 2499#: ../src/viktrwlayer.c:3117
a5ebacd9
RN
2500#, c-format
2501msgid "Could not launch %s."
2502msgstr ""
2503
d9147b6a 2504#: ../src/viktrwlayer.c:3161
51640276
GB
2505msgid "Export Track as GPX"
2506msgstr "Nyomvonal exportálása GPX-be"
2507
d9147b6a 2508#: ../src/viktrwlayer.c:3183
09d47ac4
GB
2509msgid "Find"
2510msgstr "Keresés"
2511
d9147b6a 2512#: ../src/viktrwlayer.c:3193
09d47ac4
GB
2513msgid "Waypoint Name:"
2514msgstr "Útpont neve:"
2515
d9147b6a 2516#: ../src/viktrwlayer.c:3210
09d47ac4
GB
2517msgid "Waypoint not found in this layer."
2518msgstr "Nem található útpont ezen a rétegen."
2519
d9147b6a 2520#: ../src/viktrwlayer.c:3476
eff9097c
RN
2521msgid "Can not upload invisible track."
2522msgstr ""
2523
d9147b6a 2524#: ../src/viktrwlayer.c:3581 ../src/viktrwlayer.c:9283
eff9097c
RN
2525msgid "Track"
2526msgstr "Nyomvonal"
2527
d9147b6a 2528#: ../src/viktrwlayer.c:3606 ../src/viktrwlayer.c:9316
eff9097c
RN
2529msgid "Route"
2530msgstr ""
2531
d9147b6a
RN
2532#: ../src/viktrwlayer.c:3691 ../src/viktrwlayer.c:7460
2533#: ../src/viktrwlayer.c:7566
eff9097c
RN
2534msgid "_Finish Route"
2535msgstr ""
2536
d9147b6a
RN
2537#: ../src/viktrwlayer.c:3693 ../src/viktrwlayer.c:7383
2538#: ../src/viktrwlayer.c:7564
eff9097c
RN
2539msgid "_Finish Track"
2540msgstr ""
2541
a5ebacd9 2542#. Now with icons
d9147b6a 2543#: ../src/viktrwlayer.c:3705
51640276
GB
2544msgid "_View Layer"
2545msgstr "_Réteg megjelenítése"
2546
d9147b6a 2547#: ../src/viktrwlayer.c:3712
eff9097c
RN
2548msgid "V_iew"
2549msgstr ""
2550
d9147b6a 2551#: ../src/viktrwlayer.c:3718
eff9097c
RN
2552msgid "View All _Tracks"
2553msgstr ""
2554
d9147b6a 2555#: ../src/viktrwlayer.c:3723
eff9097c
RN
2556msgid "View All _Routes"
2557msgstr ""
51640276 2558
d9147b6a 2559#: ../src/viktrwlayer.c:3728
eff9097c
RN
2560msgid "View All _Waypoints"
2561msgstr ""
51640276 2562
d9147b6a 2563#: ../src/viktrwlayer.c:3733
09d47ac4
GB
2564msgid "_Goto Center of Layer"
2565msgstr "_Ugrás a réteg közepére"
2566
d9147b6a 2567#: ../src/viktrwlayer.c:3739 ../src/viktrwlayer.c:7335
a5ebacd9
RN
2568msgid "Goto _Waypoint..."
2569msgstr ""
09d47ac4 2570
d9147b6a 2571#: ../src/viktrwlayer.c:3745
09d47ac4
GB
2572msgid "_Export Layer"
2573msgstr "Réteg _exportálása"
2574
d9147b6a 2575#: ../src/viktrwlayer.c:3751
a5ebacd9
RN
2576msgid "Export as GPS_Point..."
2577msgstr ""
2578
d9147b6a 2579#: ../src/viktrwlayer.c:3756
a5ebacd9
RN
2580msgid "Export as GPS_Mapper..."
2581msgstr ""
2582
d9147b6a 2583#: ../src/viktrwlayer.c:3761
a5ebacd9
RN
2584msgid "Export as _GPX..."
2585msgstr ""
2586
d9147b6a 2587#: ../src/viktrwlayer.c:3766
a5ebacd9
RN
2588msgid "Export as _KML..."
2589msgstr ""
09d47ac4 2590
d9147b6a 2591#: ../src/viktrwlayer.c:3771
a5ebacd9
RN
2592msgid "Open with External Program_1: "
2593msgstr ""
09d47ac4 2594
d9147b6a 2595#: ../src/viktrwlayer.c:3778
a5ebacd9
RN
2596msgid "Open with External Program_2: "
2597msgstr ""
09d47ac4 2598
d9147b6a 2599#: ../src/viktrwlayer.c:3786 ../src/vikwindow.c:3704
eff9097c
RN
2600msgid "_New"
2601msgstr "Ú_j"
09d47ac4 2602
d9147b6a 2603#: ../src/viktrwlayer.c:3792
eff9097c
RN
2604msgid "New _Waypoint..."
2605msgstr ""
09d47ac4 2606
d9147b6a 2607#: ../src/viktrwlayer.c:3798
eff9097c
RN
2608msgid "New _Track"
2609msgstr ""
09d47ac4 2610
d9147b6a 2611#: ../src/viktrwlayer.c:3806
eff9097c
RN
2612msgid "New _Route"
2613msgstr ""
09d47ac4 2614
d9147b6a 2615#: ../src/viktrwlayer.c:3815 ../src/viktrwlayer.c:7938
a5ebacd9
RN
2616msgid "Geotag _Images..."
2617msgstr ""
09d47ac4 2618
d9147b6a 2619#: ../src/viktrwlayer.c:3822
eff9097c 2620msgid "_Acquire"
a5ebacd9
RN
2621msgstr ""
2622
d9147b6a 2623#: ../src/viktrwlayer.c:3828 ../src/vikwindow.c:3711
a5ebacd9
RN
2624msgid "From _GPS..."
2625msgstr "_GPS-ről..."
2626
d9147b6a
RN
2627#. FIXME: only add menu when at least a routing engine has support for Directions
2628#: ../src/viktrwlayer.c:3834
2629msgid "From _Directions..."
a5ebacd9
RN
2630msgstr ""
2631
d9147b6a 2632#: ../src/viktrwlayer.c:3840
a5ebacd9
RN
2633msgid "From _OSM Traces..."
2634msgstr ""
2635
d9147b6a 2636#: ../src/viktrwlayer.c:3845
eff9097c
RN
2637msgid "From _My OSM Traces..."
2638msgstr ""
2639
d9147b6a 2640#: ../src/viktrwlayer.c:3853 ../src/vikwindow.c:3725
eff9097c
RN
2641msgid "From _Wikipedia Waypoints"
2642msgstr ""
2643
d9147b6a 2644#: ../src/viktrwlayer.c:3859
eff9097c
RN
2645msgid "Within _Layer Bounds"
2646msgstr "_Réteg határain belül"
2647
d9147b6a 2648#: ../src/viktrwlayer.c:3865
eff9097c
RN
2649msgid "Within _Current View"
2650msgstr "_Jelenlegi nézeten belül"
2651
d9147b6a 2652#: ../src/viktrwlayer.c:3873
a5ebacd9
RN
2653msgid "From Geo_caching..."
2654msgstr ""
2655
d9147b6a 2656#: ../src/viktrwlayer.c:3880 ../src/vikwindow.c:3722
a5ebacd9
RN
2657msgid "From Geotagged _Images..."
2658msgstr ""
2659
d9147b6a 2660#: ../src/viktrwlayer.c:3886
eff9097c
RN
2661msgid "From _File..."
2662msgstr ""
2663
d9147b6a 2664#: ../src/viktrwlayer.c:3894 ../src/viktrwlayer.c:7883
eff9097c
RN
2665msgid "_Upload"
2666msgstr ""
2667
d9147b6a 2668#: ../src/viktrwlayer.c:3900
eff9097c
RN
2669msgid "Upload to _GPS..."
2670msgstr ""
2671
d9147b6a 2672#: ../src/viktrwlayer.c:3907 ../src/viktrwlayer.c:7911
a5ebacd9
RN
2673msgid "Upload to _OSM..."
2674msgstr ""
2675
d9147b6a 2676#: ../src/viktrwlayer.c:3915
a5ebacd9
RN
2677msgid "De_lete"
2678msgstr ""
09d47ac4 2679
d9147b6a 2680#: ../src/viktrwlayer.c:3921
a5ebacd9
RN
2681msgid "Delete All _Tracks"
2682msgstr ""
2683
d9147b6a 2684#: ../src/viktrwlayer.c:3927
a5ebacd9
RN
2685msgid "Delete Tracks _From Selection..."
2686msgstr ""
2687
d9147b6a 2688#: ../src/viktrwlayer.c:3933 ../src/viktrwlayer.c:7485
eff9097c
RN
2689msgid "Delete _All Routes"
2690msgstr ""
2691
d9147b6a 2692#: ../src/viktrwlayer.c:3939 ../src/viktrwlayer.c:7491
eff9097c
RN
2693msgid "_Delete Routes From Selection..."
2694msgstr ""
2695
d9147b6a 2696#: ../src/viktrwlayer.c:3945
a5ebacd9
RN
2697msgid "Delete All _Waypoints"
2698msgstr ""
2699
d9147b6a 2700#: ../src/viktrwlayer.c:3951
a5ebacd9
RN
2701msgid "Delete Waypoints From _Selection..."
2702msgstr ""
2703
d9147b6a 2704#: ../src/viktrwlayer.c:4574
a5ebacd9
RN
2705#, c-format
2706msgid "Are you sure you want to delete all tracks in %s?"
2707msgstr ""
2708
d9147b6a 2709#: ../src/viktrwlayer.c:4584
eff9097c
RN
2710#, c-format
2711msgid "Are you sure you want to delete all routes in %s?"
2712msgstr ""
2713
d9147b6a 2714#: ../src/viktrwlayer.c:4594
a5ebacd9
RN
2715#, c-format
2716msgid "Are you sure you want to delete all waypoints in %s?"
2717msgstr ""
2718
d9147b6a 2719#: ../src/viktrwlayer.c:4611
a5ebacd9 2720#, c-format
d9147b6a 2721msgid "Are you sure you want to delete the waypoint \"%s\"?"
a5ebacd9
RN
2722msgstr ""
2723
d9147b6a 2724#: ../src/viktrwlayer.c:4624
a5ebacd9 2725#, c-format
d9147b6a 2726msgid "Are you sure you want to delete the track \"%s\"?"
09d47ac4 2727msgstr ""
09d47ac4 2728
d9147b6a 2729#: ../src/viktrwlayer.c:4637
eff9097c 2730#, c-format
d9147b6a 2731msgid "Are you sure you want to delete the route \"%s\"?"
eff9097c
RN
2732msgstr ""
2733
d9147b6a 2734#: ../src/viktrwlayer.c:4849 ../src/viktrwlayer.c:5677
eff9097c
RN
2735msgid ""
2736"Converting a track to a route removes extra track data such as segments, "
2737"timestamps, etc...\n"
2738"Do you want to continue?"
2739msgstr ""
2740
d9147b6a
RN
2741#: ../src/viktrwlayer.c:4944
2742msgid "No DEM layers available, thus no DEM values can be applied."
2743msgstr ""
2744
2745#: ../src/viktrwlayer.c:4964 ../src/viktrwlayer.c:5005
2746#, c-format
2747msgid "%ld point adjusted"
2748msgid_plural "%ld points adjusted"
2749msgstr[0] ""
2750msgstr[1] ""
2751
2752#: ../src/viktrwlayer.c:5049
2753#, c-format
2754msgid "%ld waypoint changed"
2755msgid_plural "%ld waypoints changed"
2756msgstr[0] ""
2757msgstr[1] ""
2758
2759#: ../src/viktrwlayer.c:5233
2760#, c-format
2761msgid ""
2762"Refining a track with many points (%d) is unlikely to yield sensible "
2763"results. Do you want to Continue?"
2764msgstr ""
2765
2766#. Select engine from dialog
2767#: ../src/viktrwlayer.c:5241
2768msgid "Refine Route with Routing Engine..."
2769msgstr ""
2770
2771#: ../src/viktrwlayer.c:5249
2772msgid "Select routing engine"
2773msgstr ""
2774
2775#: ../src/viktrwlayer.c:5467
a5ebacd9
RN
2776msgid "Failed. No other tracks with timestamps in this layer found"
2777msgstr ""
2778
d9147b6a 2779#: ../src/viktrwlayer.c:5469
a5ebacd9
RN
2780msgid "Failed. No other tracks without timestamps in this layer found"
2781msgstr ""
2782
d9147b6a 2783#: ../src/viktrwlayer.c:5488
09d47ac4
GB
2784msgid "Merge with..."
2785msgstr "Egyesítés..."
2786
d9147b6a 2787#: ../src/viktrwlayer.c:5489
eff9097c
RN
2788msgid "Select route to merge with"
2789msgstr ""
2790
d9147b6a 2791#: ../src/viktrwlayer.c:5489
09d47ac4
GB
2792msgid "Select track to merge with"
2793msgstr "Nyomvonal kiválasztása az egyesítéshez"
2794
d9147b6a 2795#: ../src/viktrwlayer.c:5573 ../src/viktrwlayer.c:5650
eff9097c
RN
2796msgid "Append Route"
2797msgstr ""
2798
d9147b6a 2799#: ../src/viktrwlayer.c:5573 ../src/viktrwlayer.c:5650
eff9097c
RN
2800msgid "Append Track"
2801msgstr ""
2802
d9147b6a 2803#: ../src/viktrwlayer.c:5574
eff9097c
RN
2804msgid "Select the route to append after the current route"
2805msgstr ""
2806
d9147b6a 2807#: ../src/viktrwlayer.c:5575
eff9097c
RN
2808msgid "Select the track to append after the current track"
2809msgstr ""
2810
d9147b6a 2811#: ../src/viktrwlayer.c:5651
eff9097c
RN
2812msgid "Select the track to append after the current route"
2813msgstr ""
2814
d9147b6a 2815#: ../src/viktrwlayer.c:5652
eff9097c
RN
2816msgid "Select the route to append after the current track"
2817msgstr ""
2818
d9147b6a 2819#: ../src/viktrwlayer.c:5711
eff9097c
RN
2820#, c-format
2821msgid "%d segment merged"
2822msgid_plural "%d segments merged"
2823msgstr[0] ""
2824msgstr[1] ""
2825
d9147b6a 2826#: ../src/viktrwlayer.c:5727
a5ebacd9
RN
2827msgid "Failed. This track does not have timestamp"
2828msgstr "Sikertelen. Ez a nyomvonal nem tartalmaz időbélyeget"
2829
d9147b6a 2830#: ../src/viktrwlayer.c:5739
a5ebacd9
RN
2831msgid "Failed. No other track in this layer has timestamp"
2832msgstr ""
2833"Sikertelen. Nincs más nyomvonal ezen a rétegen, amely tartalmaz időbélyeget"
2834
d9147b6a 2835#: ../src/viktrwlayer.c:5746
09d47ac4
GB
2836msgid "Merge Threshold..."
2837msgstr "Egyesítési küszöb..."
2838
d9147b6a 2839#: ../src/viktrwlayer.c:5747
09d47ac4
GB
2840msgid "Merge when time between tracks less than:"
2841msgstr "Egyesítés, ha az időeltérés a nyomvonalak között kevesebb mint:"
2842
d9147b6a 2843#: ../src/viktrwlayer.c:5889
09d47ac4
GB
2844msgid "Split Threshold..."
2845msgstr "Vágási küszöb..."
2846
d9147b6a 2847#: ../src/viktrwlayer.c:5890
09d47ac4
GB
2848msgid "Split when time between trackpoints exceeds:"
2849msgstr "Kettévágás, ha az időeltérés a nyompontok között meghaladja:"
2850
d9147b6a
RN
2851#: ../src/viktrwlayer.c:5907
2852#, c-format
2853msgid ""
2854"Can not split track due to trackpoints not ordered in time - such as at %s.\n"
2855"\n"
2856"Goto this trackpoint?"
2857msgstr ""
2858
2859#: ../src/viktrwlayer.c:5976
7ff0881a 2860msgid "Split Every Nth Point"
1173ede4 2861msgstr "Kettévágás minden x-edik pontnál"
7ff0881a 2862
d9147b6a 2863#: ../src/viktrwlayer.c:5977
7ff0881a 2864msgid "Split on every Nth point:"
1173ede4 2865msgstr "Kettévágás minden x-edik pontnál:"
7ff0881a 2866
d9147b6a 2867#: ../src/viktrwlayer.c:6087
eff9097c
RN
2868msgid "Can not split track as it has no segments"
2869msgstr ""
2870
d9147b6a 2871#: ../src/viktrwlayer.c:6169 ../src/viktrwlayer.c:6199
eff9097c
RN
2872#, c-format
2873msgid "Deleted %ld point"
2874msgid_plural "Deleted %ld points"
2875msgstr[0] ""
2876msgstr[1] ""
2877
d9147b6a 2878#: ../src/viktrwlayer.c:6392
eff9097c
RN
2879msgid "Internal Error in vik_trw_layer_uniquify_tracks"
2880msgstr ""
2881
d9147b6a
RN
2882#: ../src/viktrwlayer.c:6496 ../src/viktrwlayer.c:6543
2883#: ../src/viktrwlayer.c:6704
eff9097c
RN
2884msgid ""
2885"Multiple entries with the same name exist. This method only works with "
2886"unique names. Force unique names now?"
2887msgstr ""
2888
d9147b6a 2889#: ../src/viktrwlayer.c:6507
a5ebacd9
RN
2890msgid "No tracks found"
2891msgstr ""
2892
d9147b6a
RN
2893#: ../src/viktrwlayer.c:6515 ../src/viktrwlayer.c:6562
2894#: ../src/viktrwlayer.c:6724
a5ebacd9
RN
2895msgid "Delete Selection"
2896msgstr ""
2897
d9147b6a 2898#: ../src/viktrwlayer.c:6516
a5ebacd9
RN
2899msgid "Select tracks to delete"
2900msgstr ""
2901
d9147b6a 2902#: ../src/viktrwlayer.c:6554
eff9097c
RN
2903msgid "No routes found"
2904msgstr ""
2905
d9147b6a 2906#: ../src/viktrwlayer.c:6563
eff9097c
RN
2907msgid "Select routes to delete"
2908msgstr ""
2909
d9147b6a 2910#: ../src/viktrwlayer.c:6669
eff9097c
RN
2911msgid "Internal Error in vik_trw_layer_uniquify_waypoints"
2912msgstr ""
2913
d9147b6a 2914#: ../src/viktrwlayer.c:6714
a5ebacd9
RN
2915msgid "No waypoints found"
2916msgstr ""
2917
d9147b6a 2918#: ../src/viktrwlayer.c:6725
a5ebacd9
RN
2919msgid "Select waypoints to delete"
2920msgstr ""
2921
d9147b6a 2922#: ../src/viktrwlayer.c:7033
eff9097c
RN
2923#, c-format
2924msgid ""
2925"A waypoint with the name \"%s\" already exists. Really rename to the same "
2926"name?"
2927msgstr ""
09d47ac4 2928
d9147b6a 2929#: ../src/viktrwlayer.c:7063
eff9097c
RN
2930#, c-format
2931msgid ""
2932"A track with the name \"%s\" already exists. Really rename to the same name?"
2933msgstr ""
09d47ac4 2934
d9147b6a 2935#: ../src/viktrwlayer.c:7100
eff9097c
RN
2936#, c-format
2937msgid ""
2938"A route with the name \"%s\" already exists. Really rename to the same name?"
2939msgstr ""
2940
d9147b6a 2941#: ../src/viktrwlayer.c:7221 ../src/viktrwlayer.c:7594
09d47ac4
GB
2942msgid "_Goto"
2943msgstr "_Ugrás"
2944
d9147b6a 2945#: ../src/viktrwlayer.c:7240
09d47ac4
GB
2946msgid "_Visit Geocache Webpage"
2947msgstr "Geocache weboldal _meglátogatása"
2948
d9147b6a 2949#: ../src/viktrwlayer.c:7259
a5ebacd9
RN
2950msgid "_Show Picture..."
2951msgstr ""
2952
d9147b6a 2953#: ../src/viktrwlayer.c:7267
a5ebacd9
RN
2954msgid "Update Geotag on _Image"
2955msgstr ""
2956
d9147b6a 2957#: ../src/viktrwlayer.c:7273
a5ebacd9
RN
2958msgid "_Update"
2959msgstr ""
2960
d9147b6a 2961#: ../src/viktrwlayer.c:7278
a5ebacd9
RN
2962msgid "Update and _Keep File Timestamp"
2963msgstr ""
2964
d9147b6a 2965#: ../src/viktrwlayer.c:7289
eff9097c
RN
2966msgid "Visit _Webpage"
2967msgstr ""
2968
d9147b6a 2969#: ../src/viktrwlayer.c:7320
eff9097c
RN
2970msgid "_New Waypoint..."
2971msgstr ""
2972
d9147b6a 2973#: ../src/viktrwlayer.c:7329
a5ebacd9
RN
2974msgid "_View All Waypoints"
2975msgstr ""
2976
d9147b6a 2977#: ../src/viktrwlayer.c:7341
a5ebacd9
RN
2978msgid "Delete _All Waypoints"
2979msgstr ""
2980
d9147b6a 2981#: ../src/viktrwlayer.c:7347
a5ebacd9
RN
2982msgid "_Delete Waypoints From Selection..."
2983msgstr ""
2984
d9147b6a
RN
2985#: ../src/viktrwlayer.c:7359
2986msgid "_Show All Waypoints"
2987msgstr ""
2988
2989#: ../src/viktrwlayer.c:7365
2990msgid "_Hide All Waypoints"
2991msgstr ""
2992
2993#: ../src/viktrwlayer.c:7393
a5ebacd9
RN
2994msgid "_View All Tracks"
2995msgstr ""
2996
d9147b6a 2997#: ../src/viktrwlayer.c:7399
eff9097c
RN
2998msgid "_New Track"
2999msgstr ""
3000
d9147b6a 3001#: ../src/viktrwlayer.c:7407
a5ebacd9
RN
3002msgid "Delete _All Tracks"
3003msgstr ""
3004
d9147b6a 3005#: ../src/viktrwlayer.c:7413
a5ebacd9
RN
3006msgid "_Delete Tracks From Selection..."
3007msgstr ""
3008
d9147b6a
RN
3009#: ../src/viktrwlayer.c:7425
3010msgid "_Show All Tracks"
3011msgstr ""
3012
3013#: ../src/viktrwlayer.c:7431
3014msgid "_Hide All Tracks"
3015msgstr ""
3016
3017#: ../src/viktrwlayer.c:7442
3018msgid "_List Tracks..."
3019msgstr ""
3020
3021#: ../src/viktrwlayer.c:7471
eff9097c
RN
3022msgid "_View All Routes"
3023msgstr ""
3024
d9147b6a 3025#: ../src/viktrwlayer.c:7477
eff9097c
RN
3026msgid "_New Route"
3027msgstr ""
3028
d9147b6a
RN
3029#: ../src/viktrwlayer.c:7503
3030msgid "_Show All Routes"
3031msgstr ""
3032
3033#: ../src/viktrwlayer.c:7509
3034msgid "_Hide All Routes"
3035msgstr ""
3036
3037#: ../src/viktrwlayer.c:7520
3038msgid "_List Routes..."
3039msgstr ""
3040
3041#: ../src/viktrwlayer.c:7579
eff9097c
RN
3042msgid "_View Track"
3043msgstr "_Nyomvonal megjelenítése"
3044
d9147b6a 3045#: ../src/viktrwlayer.c:7581
eff9097c
RN
3046msgid "_View Route"
3047msgstr ""
3048
d9147b6a 3049#: ../src/viktrwlayer.c:7600
51640276
GB
3050msgid "_Startpoint"
3051msgstr "_Kezdőpont"
3052
d9147b6a 3053#: ../src/viktrwlayer.c:7606
51640276
GB
3054msgid "\"_Center\""
3055msgstr "\"_Középpont\""
3056
d9147b6a 3057#: ../src/viktrwlayer.c:7612
51640276
GB
3058msgid "_Endpoint"
3059msgstr "_Végpont"
3060
d9147b6a 3061#: ../src/viktrwlayer.c:7618
51640276
GB
3062msgid "_Highest Altitude"
3063msgstr "_Legnagyobb magasság"
09d47ac4 3064
d9147b6a 3065#: ../src/viktrwlayer.c:7624
51640276
GB
3066msgid "_Lowest Altitude"
3067msgstr "L_egalacsonyabb magasság"
09d47ac4 3068
d9147b6a 3069#: ../src/viktrwlayer.c:7632
51640276
GB
3070msgid "_Maximum Speed"
3071msgstr "_Maximális sebesség"
09d47ac4 3072
d9147b6a 3073#: ../src/viktrwlayer.c:7641
eff9097c
RN
3074msgid "Co_mbine"
3075msgstr ""
51640276 3076
d9147b6a 3077#: ../src/viktrwlayer.c:7649
a5ebacd9
RN
3078msgid "_Merge By Time..."
3079msgstr ""
09d47ac4 3080
d9147b6a 3081#: ../src/viktrwlayer.c:7654
eff9097c
RN
3082msgid "Merge _Segments"
3083msgstr ""
3084
d9147b6a 3085#: ../src/viktrwlayer.c:7660
09d47ac4
GB
3086msgid "Merge _With Other Tracks..."
3087msgstr "Egyesítés _más nyomvonalakkal..."
3088
d9147b6a 3089#: ../src/viktrwlayer.c:7666
eff9097c
RN
3090msgid "_Append Track..."
3091msgstr ""
3092
d9147b6a 3093#: ../src/viktrwlayer.c:7668
eff9097c
RN
3094msgid "_Append Route..."
3095msgstr ""
3096
d9147b6a 3097#: ../src/viktrwlayer.c:7674
eff9097c
RN
3098msgid "Append _Route..."
3099msgstr ""
3100
d9147b6a 3101#: ../src/viktrwlayer.c:7676
eff9097c
RN
3102msgid "Append _Track..."
3103msgstr ""
3104
d9147b6a 3105#: ../src/viktrwlayer.c:7683
eff9097c
RN
3106msgid "_Split"
3107msgstr ""
3108
d9147b6a 3109#: ../src/viktrwlayer.c:7691
a5ebacd9
RN
3110msgid "_Split By Time..."
3111msgstr ""
3112
eff9097c 3113#. ATM always enable this entry - don't want to have to analyse the track before displaying the menu - to keep the menu speedy
d9147b6a 3114#: ../src/viktrwlayer.c:7697
eff9097c
RN
3115msgid "Split Se_gments"
3116msgstr ""
3117
d9147b6a 3118#: ../src/viktrwlayer.c:7703
a5ebacd9
RN
3119msgid "Split By _Number of Points..."
3120msgstr ""
09d47ac4 3121
d9147b6a 3122#: ../src/viktrwlayer.c:7708
eff9097c
RN
3123msgid "Split at _Trackpoint"
3124msgstr ""
3125
d9147b6a
RN
3126#: ../src/viktrwlayer.c:7716
3127msgid "_Insert Points"
3128msgstr ""
3129
3130#: ../src/viktrwlayer.c:7722
3131msgid "Insert Point _Before Selected Point"
3132msgstr ""
3133
3134#: ../src/viktrwlayer.c:7729
3135msgid "Insert Point _After Selected Point"
3136msgstr ""
3137
3138#: ../src/viktrwlayer.c:7738
eff9097c
RN
3139msgid "Delete Poi_nts"
3140msgstr ""
3141
d9147b6a
RN
3142#: ../src/viktrwlayer.c:7744
3143msgid "Delete _Selected Point"
3144msgstr ""
3145
3146#: ../src/viktrwlayer.c:7752
eff9097c
RN
3147msgid "Delete Points With The Same _Position"
3148msgstr ""
3149
d9147b6a 3150#: ../src/viktrwlayer.c:7757
eff9097c
RN
3151msgid "Delete Points With The Same _Time"
3152msgstr ""
3153
d9147b6a
RN
3154#: ../src/viktrwlayer.c:7764 ../src/viktrwlayer.c:7964
3155msgid "_Transform"
3156msgstr ""
3157
3158#: ../src/viktrwlayer.c:7772 ../src/viktrwlayer.c:7972
3159msgid "_Apply DEM Data"
3160msgstr "DEM adatok _alkalmazása"
3161
3162#: ../src/viktrwlayer.c:7777 ../src/viktrwlayer.c:7977
3163msgid "_Overwrite"
3164msgstr ""
3165
3166#: ../src/viktrwlayer.c:7780 ../src/viktrwlayer.c:7980
3167msgid "Overwrite any existing elevation values with DEM values"
3168msgstr ""
3169
3170#: ../src/viktrwlayer.c:7783 ../src/viktrwlayer.c:7983
3171msgid "_Keep Existing"
3172msgstr ""
3173
3174#: ../src/viktrwlayer.c:7786 ../src/viktrwlayer.c:7986
3175msgid "Keep existing elevation values, only attempt for missing values"
3176msgstr ""
3177
3178#: ../src/viktrwlayer.c:7791
3179msgid "_Smooth Missing Elevation Data"
3180msgstr ""
3181
3182#: ../src/viktrwlayer.c:7796
3183msgid "_Interpolated"
3184msgstr ""
3185
3186#: ../src/viktrwlayer.c:7799
3187msgid ""
3188"Interpolate between known elevation values to derive values for the missing "
3189"elevations"
3190msgstr ""
3191
3192#: ../src/viktrwlayer.c:7802
3193msgid "_Flat"
3194msgstr ""
3195
3196#: ../src/viktrwlayer.c:7805
3197msgid "Set unknown elevation values to the last known value"
3198msgstr ""
3199
3200#: ../src/viktrwlayer.c:7809
3201msgid "C_onvert to a Route"
3202msgstr ""
3203
3204#: ../src/viktrwlayer.c:7811
3205msgid "C_onvert to a Track"
3206msgstr ""
3207
3208#: ../src/viktrwlayer.c:7819
3209msgid "_Anonymize Times"
3210msgstr ""
3211
3212#: ../src/viktrwlayer.c:7822
3213msgid "Shift timestamps to a relative offset from 1901-01-01"
3214msgstr ""
3215
3216#: ../src/viktrwlayer.c:7827
a5ebacd9
RN
3217msgid "_Reverse Track"
3218msgstr ""
7ff0881a 3219
d9147b6a 3220#: ../src/viktrwlayer.c:7829
eff9097c
RN
3221msgid "_Reverse Route"
3222msgstr ""
3223
d9147b6a
RN
3224#: ../src/viktrwlayer.c:7836
3225msgid "Refine Route..."
3226msgstr ""
3227
3228#: ../src/viktrwlayer.c:7846
09d47ac4
GB
3229msgid "Down_load Maps Along Track..."
3230msgstr "Térképek le_töltése a nyomvonal mentén..."
3231
d9147b6a 3232#: ../src/viktrwlayer.c:7848
eff9097c
RN
3233msgid "Down_load Maps Along Route..."
3234msgstr ""
3235
d9147b6a 3236#: ../src/viktrwlayer.c:7856
eff9097c
RN
3237msgid "_Export Track as GPX..."
3238msgstr ""
3239
d9147b6a 3240#: ../src/viktrwlayer.c:7858
eff9097c 3241msgid "_Export Route as GPX..."
a5ebacd9 3242msgstr ""
51640276 3243
d9147b6a 3244#: ../src/viktrwlayer.c:7865
09d47ac4
GB
3245msgid "E_xtend Track End"
3246msgstr "Nyomvonal végének ki_bővítése"
3247
d9147b6a 3248#: ../src/viktrwlayer.c:7867
eff9097c
RN
3249msgid "E_xtend Route End"
3250msgstr ""
3251
d9147b6a 3252#: ../src/viktrwlayer.c:7874
a5ebacd9
RN
3253msgid "Extend _Using Route Finder"
3254msgstr ""
09d47ac4 3255
d9147b6a 3256#: ../src/viktrwlayer.c:7889
eff9097c
RN
3257msgid "_Upload to GPS..."
3258msgstr ""
3259
d9147b6a 3260#: ../src/viktrwlayer.c:7900
09d47ac4
GB
3261msgid "_View Google Directions"
3262msgstr "Google útvonaltervező _megjelenítése"
3263
d9147b6a 3264#: ../src/viktrwlayer.c:7920
09d47ac4
GB
3265msgid "Use with _Filter"
3266msgstr "Használat _szűrővel"
3267
d9147b6a 3268#: ../src/viktrwlayer.c:7953
a5ebacd9
RN
3269msgid "_Edit Trackpoint"
3270msgstr ""
3271
d9147b6a 3272#: ../src/viktrwlayer.c:9017
a5ebacd9
RN
3273#, c-format
3274msgid " - Gain %dm:Loss %dm"
3275msgstr ""
3276
d9147b6a 3277#: ../src/viktrwlayer.c:9019
a5ebacd9
RN
3278#, c-format
3279msgid " - Gain %dft:Loss %dft"
3280msgstr ""
3281
d9147b6a 3282#: ../src/viktrwlayer.c:9024
eff9097c
RN
3283#, c-format
3284msgid " - Bearing %3.1f° - Step %s"
3285msgstr ""
09d47ac4 3286
d9147b6a 3287#: ../src/viktrwlayer.c:9628
a5ebacd9
RN
3288#, c-format
3289msgid "Could not launch %s to open file."
3290msgstr ""
09d47ac4 3291
d9147b6a 3292#: ../src/viktrwlayer.c:9709
09d47ac4
GB
3293#, c-format
3294msgid "Creating %d Image Thumbnails..."
3295msgstr "%d kép-miniatűr létrehozása..."
3296
d9147b6a 3297#: ../src/viktrwlayer.c:10106
09d47ac4
GB
3298msgid "No map layer in use. Create one first"
3299msgstr "Nincs térképréteg használatban. Először hozzon létre egyet"
3300
d9147b6a
RN
3301#: ../src/viktrwlayer.c:10225
3302#, c-format
3303msgid "%s: Track List"
3304msgstr ""
3305
3306#: ../src/viktrwlayer.c:10227
3307#, c-format
3308msgid "%s: Route List"
3309msgstr ""
3310
3311#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:828 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1085
a5ebacd9
RN
3312#, c-format
3313msgid "%.1f kph"
3314msgstr ""
3315
d9147b6a
RN
3316#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:831 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1088
3317#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:290
a5ebacd9
RN
3318#, c-format
3319msgid "%.1f mph"
3320msgstr ""
3321
d9147b6a 3322#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:834 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1091
a5ebacd9
RN
3323#, c-format
3324msgid "%.1f knots"
3325msgstr ""
3326
3327#. VIK_UNITS_SPEED_METRES_PER_SECOND:
d9147b6a 3328#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:838 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1095
a5ebacd9
RN
3329#, c-format
3330msgid "%.1f m/s"
3331msgstr ""
3332
d9147b6a 3333#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:1662 ../src/viktrwlayer_analysis.c:267
a5ebacd9
RN
3334#, c-format
3335msgid "%.1f miles"
3336msgstr ""
3337
d9147b6a
RN
3338#. VIK_UNITS_DISTANCE_KILOMETRES
3339#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:1664 ../src/viktrwlayer_analysis.c:271
a5ebacd9
RN
3340#, c-format
3341msgid "%.1f km"
3342msgstr ""
3343
d9147b6a 3344#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2582
09d47ac4
GB
3345msgid "Failed spliting track. Track unchanged"
3346msgstr "Nyomvonal kettévágása sikertelen. A nyomvonal nem módosult"
3347
d9147b6a 3348#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2724 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3140
09d47ac4
GB
3349#, c-format
3350msgid "%s - Track Properties"
3351msgstr "%s - Nyomvonal tulajdonságai"
3352
d9147b6a 3353#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2729
a5ebacd9
RN
3354msgid "Split at _Marker"
3355msgstr ""
09d47ac4 3356
d9147b6a 3357#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2730
a5ebacd9
RN
3358msgid "Split _Segments"
3359msgstr ""
09d47ac4 3360
d9147b6a 3361#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2731
a5ebacd9
RN
3362msgid "_Reverse"
3363msgstr ""
09d47ac4 3364
d9147b6a 3365#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2732
a5ebacd9
RN
3366msgid "_Delete Dupl."
3367msgstr ""
09d47ac4 3368
d9147b6a 3369#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2757
09d47ac4
GB
3370msgid "<b>Comment:</b>"
3371msgstr "<b>Megjegyzés:</b>"
3372
d9147b6a 3373#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2758
eff9097c
RN
3374msgid "<b>Description:</b>"
3375msgstr ""
3376
d9147b6a
RN
3377#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2759
3378msgid "<b>Color:</b>"
3379msgstr ""
3380
3381#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2760
3382msgid "<b>Draw Name:</b>"
3383msgstr ""
3384
3385#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2761
3386msgid "<b>Distance Labels:</b>"
3387msgstr ""
3388
3389#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2764
09d47ac4
GB
3390msgid "<b>Track Length:</b>"
3391msgstr "<b>Nyomvonal hossza:</b>"
3392
d9147b6a 3393#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2765
09d47ac4
GB
3394msgid "<b>Trackpoints:</b>"
3395msgstr "<b>Nyompontok:</b>"
3396
d9147b6a 3397#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2766
09d47ac4
GB
3398msgid "<b>Segments:</b>"
3399msgstr "<b>Szakaszok:</b>"
3400
d9147b6a 3401#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2767
09d47ac4
GB
3402msgid "<b>Duplicate Points:</b>"
3403msgstr "<b>Kettőzött pontok:</b>"
3404
d9147b6a 3405#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2768
09d47ac4
GB
3406msgid "<b>Max Speed:</b>"
3407msgstr "<b>Max. sebesség:</b>"
3408
d9147b6a 3409#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2769
09d47ac4
GB
3410msgid "<b>Avg. Speed:</b>"
3411msgstr "<b>Átlagsebesség:</b>"
3412
d9147b6a 3413#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2770
a5ebacd9
RN
3414msgid "<b>Moving Avg. Speed:</b>"
3415msgstr ""
3416
d9147b6a 3417#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2771
09d47ac4
GB
3418msgid "<b>Avg. Dist. Between TPs:</b>"
3419msgstr "<b>Átlagos távolság nyompontok között:</b>"
3420
d9147b6a 3421#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2772
09d47ac4
GB
3422msgid "<b>Elevation Range:</b>"
3423msgstr "<b>Magassági szintkülönbség:</b>"
3424
d9147b6a 3425#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2773
09d47ac4
GB
3426msgid "<b>Total Elevation Gain/Loss:</b>"
3427msgstr "<b>Teljes magassági szintnyereség/-veszteség:</b>"
3428
d9147b6a 3429#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2774
09d47ac4
GB
3430msgid "<b>Start:</b>"
3431msgstr "<b>Kezdet:</b>"
3432
d9147b6a 3433#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2775
09d47ac4
GB
3434msgid "<b>End:</b>"
3435msgstr "<b>Vége:</b>"
3436
d9147b6a 3437#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2776
09d47ac4
GB
3438msgid "<b>Duration:</b>"
3439msgstr "<b>Időtartam:</b>"
3440
d9147b6a
RN
3441#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2797
3442msgid "No"
3443msgstr ""
3444
3445#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2798
3446msgid "Centre"
3447msgstr ""
3448
3449#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2799
3450msgid "Start only"
3451msgstr ""
3452
3453#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2800
3454msgid "End only"
eff9097c
RN
3455msgstr ""
3456
d9147b6a
RN
3457#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2801
3458msgid "Start and End"
3459msgstr ""
3460
3461#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2802
3462msgid "Centre, Start and End"
3463msgstr ""
3464
3465#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2814
3466msgid "Maximum number of distance labels to be shown"
3467msgstr ""
3468
3469#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2818
3470msgid "Properties"
3471msgstr ""
3472
3473#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2856 ../src/viktrwlayer_propwin.c:2880
3474#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2908 ../src/viktrwlayer_propwin.c:2945
3475#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2963 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3009
3476#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3010 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3011
3477#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3020 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3021
3478#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3036 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3037
3479#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3050 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3051
3480#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3064 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3065
eff9097c
RN
3481#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3078 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3079
3482#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3092 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3093
d9147b6a 3483#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:257
09d47ac4
GB
3484#, c-format
3485msgid "No Data"
3486msgstr "Nincs adat"
3487
d9147b6a 3488#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3006
09d47ac4
GB
3489#, c-format
3490msgid "%d minutes"
3491msgstr "%d perc"
3492
d9147b6a 3493#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3016 ../src/viktrwlayer_analysis.c:515
09d47ac4
GB
3494msgid "Statistics"
3495msgstr "Statisztika"
3496
d9147b6a 3497#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3022
a5ebacd9
RN
3498msgid "Show D_EM"
3499msgstr ""
3500
d9147b6a
RN
3501#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3023 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3038
3502#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3052 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3094
a5ebacd9
RN
3503msgid "Show _GPS Speed"
3504msgstr ""
3505
d9147b6a
RN
3506#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3025 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3040
3507#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3068 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3096
09d47ac4
GB
3508msgid "<b>Track Distance:</b>"
3509msgstr "<b>Nyomvonal távolsága:</b>"
3510
d9147b6a 3511#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3026 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3083
a5ebacd9
RN
3512msgid "<b>Track Height:</b>"
3513msgstr ""
3514
d9147b6a 3515#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3031
09d47ac4
GB
3516msgid "Elevation-distance"
3517msgstr "Magasság-távolság"
3518
d9147b6a 3519#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3041
eff9097c
RN
3520msgid "<b>Track Gradient:</b>"
3521msgstr ""
3522
d9147b6a 3523#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3045
eff9097c
RN
3524msgid "Gradient-distance"
3525msgstr ""
3526
d9147b6a
RN
3527#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3054 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3069
3528#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3082
09d47ac4
GB
3529msgid "<b>Track Time:</b>"
3530msgstr "<b>Nyomvonal időtartama:</b>"
3531
d9147b6a 3532#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3055 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3097
a5ebacd9
RN
3533msgid "<b>Track Speed:</b>"
3534msgstr ""
3535
d9147b6a 3536#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3059
09d47ac4
GB
3537msgid "Speed-time"
3538msgstr "Sebesség-idő"
3539
d9147b6a 3540#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3066 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3080
a5ebacd9
RN
3541msgid "Show S_peed"
3542msgstr ""
3543
d9147b6a 3544#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3073
a5ebacd9
RN
3545msgid "Distance-time"
3546msgstr ""
3547
d9147b6a 3548#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3087
a5ebacd9
RN
3549msgid "Elevation-time"
3550msgstr ""
3551
d9147b6a 3552#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3101
a5ebacd9
RN
3553msgid "Speed-distance"
3554msgstr ""
3555
d9147b6a 3556#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:119
09d47ac4
GB
3557msgid "<b>Part of Track:</b>"
3558msgstr "<b>Nyomvonal része:</b>"
3559
d9147b6a 3560#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:120
09d47ac4
GB
3561msgid "<b>Latitude:</b>"
3562msgstr "<b>Földrajzi szélesség:</b>"
3563
d9147b6a 3564#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:121
09d47ac4
GB
3565msgid "<b>Longitude:</b>"
3566msgstr "<b>Földrajzi hosszúság:</b>"
3567
d9147b6a 3568#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:122
09d47ac4
GB
3569msgid "<b>Altitude:</b>"
3570msgstr "<b>Tengerszint feletti magasság:</b>"
3571
d9147b6a
RN
3572#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:123
3573msgid "<b>Course:</b>"
3574msgstr ""
3575
3576#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:124
09d47ac4
GB
3577msgid "<b>Timestamp:</b>"
3578msgstr "<b>Időbélyeg:</b>"
3579
d9147b6a 3580#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:125
09d47ac4
GB
3581msgid "<b>Time:</b>"
3582msgstr "<b>Idő:</b>"
3583
d9147b6a 3584#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:126
09d47ac4
GB
3585msgid "<b>Distance Difference:</b>"
3586msgstr "<b>Távolság eltérése:</b>"
3587
d9147b6a 3588#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:127
09d47ac4
GB
3589msgid "<b>Time Difference:</b>"
3590msgstr "<b>Idő eltérése:</b>"
3591
d9147b6a 3592#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:128
09d47ac4
GB
3593msgid "<b>\"Speed\" Between:</b>"
3594msgstr "<b>\"Sebesség\" közötte:</b>"
3595
d9147b6a
RN
3596#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:129
3597msgid "<b>Speed:</b>"
3598msgstr ""
3599
3600#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:130
09d47ac4
GB
3601msgid "<b>VDOP:</b>"
3602msgstr "<b>VDOP:</b>"
3603
d9147b6a 3604#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:131
09d47ac4
GB
3605msgid "<b>HDOP:</b>"
3606msgstr "<b>HDOP:</b>"
3607
d9147b6a 3608#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:132
09d47ac4
GB
3609msgid "<b>PDOP:</b>"
3610msgstr "<b>PDOP:</b>"
3611
d9147b6a 3612#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:133
09d47ac4
GB
3613msgid "<b>SAT/FIX:</b>"
3614msgstr "<b>SAT/FIX:</b>"
3615
d9147b6a 3616#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:141
09d47ac4
GB
3617msgid "Trackpoint"
3618msgstr "Nyompont"
3619
d9147b6a 3620#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:144
51640276
GB
3621msgid "_Insert After"
3622msgstr "_Beszúrás utána"
3623
d9147b6a 3624#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:146
09d47ac4
GB
3625msgid "Split Here"
3626msgstr "Kettévágás itt"
3627
d9147b6a
RN
3628#.
3629#. item = gtk_image_menu_item_new_with_mnemonic ( _("_Select") );
3630#. gtk_image_menu_item_set_image ( (GtkImageMenuItem*)item, gtk_image_new_from_stock (GTK_STOCK_FIND, GTK_ICON_SIZE_MENU) );
3631#. g_signal_connect_swapped ( G_OBJECT(item), "activate", G_CALLBACK(trw_layer_track_select), values );
3632#. gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), item);
3633#. gtk_widget_show ( item );
3634#.
3635#. ATM view auto selects, so don't bother with separate select menu entry
3636#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:231 ../src/vikwindow.c:3695
3637msgid "_View"
3638msgstr "_Nézet"
3639
3640#. Insert column for the layer name when viewing multi layers
3641#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:514
3642msgid "Layer"
3643msgstr ""
3644
3645#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:526
3646msgid "Date"
3647msgstr ""
3648
3649#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:529
3650msgid "Visible"
3651msgstr ""
3652
3653#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:536
3654msgid ""
3655"Distance\n"
3656"(miles)"
3657msgstr ""
3658
3659#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:539
3660msgid ""
3661"Distance\n"
3662"(km)"
3663msgstr ""
3664
3665#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:545
3666msgid ""
3667"Length\n"
3668"(minutes)"
3669msgstr ""
3670
3671#. VIK_UNITS_SPEED_KILOMETRES_PER_HOUR:
3672#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:549 ../src/vikutils.c:72
3673msgid "km/h"
3674msgstr ""
3675
3676#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:550 ../src/vikutils.c:62
3677msgid "mph"
3678msgstr ""
3679
3680#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:551 ../src/vikutils.c:68
3681msgid "knots"
3682msgstr ""
3683
3684#. VIK_UNITS_SPEED_METRES_PER_SECOND:
3685#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:553 ../src/vikutils.c:65
3686msgid "m/s"
3687msgstr ""
3688
3689#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:556
3690#, c-format
3691msgid ""
3692"Av. Speed\n"
3693"(%s)"
3694msgstr ""
3695
3696#. Apply own formatting of the data
3697#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:561
3698#, c-format
3699msgid ""
3700"Max Speed\n"
3701"(%s)"
3702msgstr ""
3703
3704#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:569
3705msgid ""
3706"Max Height\n"
3707"(Feet)"
3708msgstr ""
3709
3710#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:571
3711msgid ""
3712"Max Height\n"
3713"(Metres)"
3714msgstr ""
3715
3716#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:481
a5ebacd9
RN
3717#, c-format
3718msgid "Geotagging %d Images..."
3719msgstr ""
3720
d9147b6a 3721#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:545
a5ebacd9
RN
3722msgid "Geotag Images"
3723msgstr ""
3724
d9147b6a 3725#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:551
a5ebacd9
RN
3726msgid "Images"
3727msgstr ""
3728
d9147b6a 3729#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:555
eff9097c
RN
3730msgid "Overwrite Existing Waypoints:"
3731msgstr ""
3732
d9147b6a 3733#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:558
a5ebacd9
RN
3734msgid "Overwrite Existing GPS Information:"
3735msgstr ""
3736
d9147b6a 3737#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:560
a5ebacd9
RN
3738msgid "Keep File Modification Timestamp:"
3739msgstr ""
3740
d9147b6a 3741#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:592
a5ebacd9
RN
3742msgid "Create Waypoints:"
3743msgstr ""
3744
d9147b6a 3745#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:600
a5ebacd9
RN
3746msgid "Write EXIF:"
3747msgstr ""
3748
d9147b6a 3749#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:612
a5ebacd9
RN
3750msgid "Interpolate Between Track Segments:"
3751msgstr ""
3752
d9147b6a 3753#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:616
a5ebacd9
RN
3754msgid "Image Time Offset (Seconds):"
3755msgstr ""
3756
d9147b6a 3757#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:618
a5ebacd9
RN
3758msgid ""
3759"The number of seconds to ADD to the photos time to make it match the GPS "
3760"data. Calculate this with (GPS - Photo). Can be negative or positive. Useful "
3761"to adjust times when a camera's timestamp was incorrect."
3762msgstr ""
3763
d9147b6a 3764#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:621
a5ebacd9
RN
3765msgid "Image Timezone:"
3766msgstr ""
3767
d9147b6a 3768#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:623
a5ebacd9
RN
3769msgid ""
3770"The timezone that was used when the images were created. For example, if a "
3771"camera is set to AWST or +8:00 hours. Enter +8:00 here so that the correct "
3772"adjustment to the images' time can be made. GPS data is always in UTC."
3773msgstr ""
3774
d9147b6a 3775#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:627
a5ebacd9
RN
3776#, c-format
3777msgid "Using track: %s"
3778msgstr ""
3779
d9147b6a 3780#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:629
a5ebacd9
RN
3781#, c-format
3782msgid "Using all tracks in: %s"
3783msgstr ""
3784
d9147b6a
RN
3785#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:193
3786msgid "Number of Tracks"
3787msgstr ""
3788
3789#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:194
3790msgid "Date Range"
3791msgstr ""
3792
3793#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:195
3794msgid "Total Length"
3795msgstr ""
3796
3797#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:196
3798msgid "Average Length"
3799msgstr ""
3800
3801#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:197
3802msgid "Max Speed"
3803msgstr ""
3804
3805#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:198
3806msgid "Avg. Speed"
3807msgstr ""
3808
3809#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:199
3810msgid "Minimum Altitude"
3811msgstr ""
3812
3813#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:200
3814msgid "Maximum Altitude"
3815msgstr ""
3816
3817#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:201
3818msgid "Total Elevation Gain/Loss"
3819msgstr ""
3820
3821#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:202
3822msgid "Avg. Elevation Gain/Loss"
3823msgstr ""
3824
3825#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:203
3826msgid "Total Duration"
3827msgstr ""
3828
3829#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:204
3830msgid "Avg. Duration"
3831msgstr ""
3832
3833#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:278
3834#, c-format
3835msgid "%.2f miles"
3836msgstr ""
3837
3838#. VIK_UNITS_DISTANCE_KILOMETRES
3839#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:282
3840#, c-format
3841msgid "%.2f km"
3842msgstr ""
3843
3844#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:297
3845#, c-format
3846msgid "%.2f m/s"
3847msgstr ""
3848
3849#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:306
3850#, c-format
3851msgid "%.2f knots\n"
3852msgstr ""
3853
3854#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:309
3855#, c-format
3856msgid "%.2f knots"
3857msgstr ""
3858
3859#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:316 ../src/viktrwlayer_analysis.c:319
3860#, c-format
3861msgid "%.2f km/h"
3862msgstr ""
3863
3864#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:330 ../src/viktrwlayer_analysis.c:336
3865#, c-format
3866msgid "%d feet"
3867msgstr ""
3868
3869#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:341 ../src/viktrwlayer_analysis.c:343
3870#, c-format
3871msgid "%d feet / %d feet"
3872msgstr ""
3873
3874#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:348 ../src/viktrwlayer_analysis.c:354
3875#, c-format
3876msgid "%d m"
3877msgstr ""
3878
3879#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:359 ../src/viktrwlayer_analysis.c:361
3880#, c-format
3881msgid "%d m / %d m"
3882msgstr ""
3883
3884#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:373
3885#, c-format
3886msgid "%d:%02d:%02d days:hrs:mins"
3887msgstr ""
3888
3889#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:380
3890#, c-format
3891msgid "%d:%02d hrs:mins"
3892msgstr ""
3893
3894#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:550
3895msgid "Include Invisible Items"
3896msgstr ""
3897
3898#: ../src/vikstatus.c:107
3899msgid "Current number of background tasks. Click to see the background jobs."
3900msgstr ""
3901
3902#: ../src/vikstatus.c:113
eff9097c
RN
3903msgid "Current zoom level. Click to select a new one."
3904msgstr ""
3905
d9147b6a
RN
3906#: ../src/vikutils.c:80
3907msgid "GPSD"
3908msgstr ""
3909
3910#. GPS Preamble
3911#: ../src/vikutils.c:81
3912msgid "Trkpt"
3913msgstr ""
3914
3915#: ../src/vikutils.c:121
3916#, c-format
3917msgid "%sSpeed%s %.1f%s"
3918msgstr ""
3919
3920#: ../src/vikutils.c:130
3921#, c-format
3922msgid "%sAlt %dfeet"
3923msgstr ""
3924
3925#. VIK_UNITS_HEIGHT_METRES:
3926#: ../src/vikutils.c:134
3927#, c-format
3928msgid "%sAlt %dm"
3929msgstr ""
3930
3931#: ../src/vikutils.c:142
3932#, c-format
3933msgid "%sCourse %03d°"
3934msgstr ""
3935
3936#: ../src/vikutils.c:155
3937msgid "yards"
3938msgstr ""
3939
3940#. VIK_UNITS_DISTANCE_KILOMETRES:
3941#: ../src/vikutils.c:159
3942msgid "m"
3943msgstr ""
3944
3945#: ../src/vikutils.c:163
3946#, c-format
3947msgid "%sDistance diff %d%s"
3948msgstr ""
3949
3950#: ../src/vikutils.c:179
3951#, c-format
3952msgid "%sTime %s"
3953msgstr ""
3954
3955#: ../src/vikutils.c:187
3956#, c-format
3957msgid "%sTime diff %lds"
3958msgstr ""
3959
3960#: ../src/vikutils.c:193
3961#, c-format
3962msgid "%sNo. of Sats %d"
3963msgstr ""
3964
3965#: ../src/vikutils.c:213
3966#, c-format
3967msgid "%sDistance along %.2f%s"
3968msgstr ""
3969
3970#. Name of track
3971#: ../src/vikutils.c:232
3972#, c-format
3973msgid "%sTrack: %s"
3974msgstr ""
3975
3976#: ../src/vikwaypoint.c:36
eff9097c
RN
3977msgid "Waypoint"
3978msgstr ""
3979
3980#. TODO get rid of this as this is unnecessary duplication...
d9147b6a 3981#: ../src/vikwindow.c:224
09d47ac4
GB
3982msgid "Pan"
3983msgstr "Elmozdítás"
3984
d9147b6a 3985#: ../src/vikwindow.c:224
09d47ac4
GB
3986msgid "Zoom"
3987msgstr "Nagyítás"
3988
d9147b6a 3989#: ../src/vikwindow.c:224
09d47ac4
GB
3990msgid "Ruler"
3991msgstr "Vonalzó"
3992
d9147b6a 3993#: ../src/vikwindow.c:224
a5ebacd9
RN
3994msgid "Select"
3995msgstr ""
3996
d9147b6a
RN
3997#: ../src/vikwindow.c:381
3998msgid "Location lookup aborted"
3999msgstr ""
4000
4001#: ../src/vikwindow.c:401
4002#, c-format
4003msgid "Location found: %s"
4004msgstr ""
4005
4006#: ../src/vikwindow.c:410
4007msgid "Unable to determine location"
4008msgstr ""
4009
4010#: ../src/vikwindow.c:434
4011msgid "Default Map"
4012msgstr ""
4013
4014#: ../src/vikwindow.c:444
4015msgid "Trying to determine location..."
4016msgstr ""
4017
4018#: ../src/vikwindow.c:447
4019msgid "Determining location"
4020msgstr ""
4021
eff9097c 4022#. Create tooltip
d9147b6a 4023#: ../src/vikwindow.c:605
eff9097c
RN
4024msgid "Select zoom level"
4025msgstr ""
4026
d9147b6a 4027#: ../src/vikwindow.c:923
09d47ac4
GB
4028#, c-format
4029msgid ""
4030"Do you want to save the changes you made to the document \"%s\"?\n"
4031"\n"
4032"Your changes will be lost if you don't save them."
4033msgstr ""
4034"Szeretné menteni a(z) \"%s\" dokumentum módosításait?\n"
4035"\n"
4036"Módosításai elvesznek, ha nem menti el azokat."
4037
d9147b6a 4038#: ../src/vikwindow.c:927
09d47ac4
GB
4039msgid "Don't Save"
4040msgstr "Ne mentse"
4041
d9147b6a 4042#: ../src/vikwindow.c:1005
09d47ac4
GB
4043msgid "mpp"
4044msgstr "mpp"
4045
d9147b6a 4046#: ../src/vikwindow.c:1005
09d47ac4
GB
4047msgid "pixelfact"
4048msgstr "pixelfact"
4049
d9147b6a 4050#: ../src/vikwindow.c:1169
09d47ac4
GB
4051#, c-format
4052msgid "%s %s %dm"
4053msgstr "%s %s %dm"
4054
d9147b6a 4055#: ../src/vikwindow.c:1171
09d47ac4
GB
4056#, c-format
4057msgid "%s %s %dft"
4058msgstr "%s %s %dft"
4059
d9147b6a 4060#: ../src/vikwindow.c:1174
09d47ac4
GB
4061#, c-format
4062msgid "%s %s"
4063msgstr "%s %s"
4064
eff9097c 4065#. NB Ctrl+Shift+R is used for Refresh (deemed more important), so use 'U' instead
d9147b6a 4066#: ../src/vikwindow.c:1562
eff9097c
RN
4067msgid "_Ruler"
4068msgstr "_Vonalzó"
4069
d9147b6a 4070#: ../src/vikwindow.c:1562
eff9097c
RN
4071msgid "Ruler Tool"
4072msgstr "Vonalzó eszköz"
4073
d9147b6a 4074#: ../src/vikwindow.c:1810 ../src/vikwindow.c:3697
eff9097c
RN
4075msgid "_Zoom"
4076msgstr "Na_gyítási szint"
4077
d9147b6a 4078#: ../src/vikwindow.c:1810
eff9097c
RN
4079msgid "Zoom Tool"
4080msgstr "Nagyító eszköz"
4081
d9147b6a 4082#: ../src/vikwindow.c:1855 ../src/vikwindow.c:3698
eff9097c
RN
4083msgid "_Pan"
4084msgstr "_Mozgatás"
4085
d9147b6a 4086#: ../src/vikwindow.c:1855
eff9097c
RN
4087msgid "Pan Tool"
4088msgstr "Mozgató eszköz"
4089
d9147b6a 4090#: ../src/vikwindow.c:1972
eff9097c
RN
4091msgid "_Select"
4092msgstr ""
4093
d9147b6a 4094#: ../src/vikwindow.c:1972
eff9097c
RN
4095msgid "Select Tool"
4096msgstr ""
4097
d9147b6a 4098#: ../src/vikwindow.c:2123
09d47ac4
GB
4099msgid "You must select a layer to show its properties."
4100msgstr "Ki kell választania egy réteget tulajdonságai megtekintéséhez."
4101
eff9097c 4102#. No error to show, so unlikely this will get called
d9147b6a 4103#: ../src/vikwindow.c:2137
eff9097c
RN
4104msgid "The help system is not available."
4105msgstr ""
4106
4107#. Main error path
d9147b6a 4108#: ../src/vikwindow.c:2140
eff9097c
RN
4109#, c-format
4110msgid ""
4111"Help is not available because: %s.\n"
4112"Ensure a Mime Type ghelp handler program is installed (e.g. yelp)."
4113msgstr ""
4114
d9147b6a 4115#: ../src/vikwindow.c:2160
09d47ac4
GB
4116msgid "You must select a layer to delete."
4117msgstr "A törléshez ki kell választania egy réteget"
4118
d9147b6a 4119#: ../src/vikwindow.c:2396
eff9097c
RN
4120msgid "Untitled"
4121msgstr "Névtelen"
4122
d9147b6a 4123#: ../src/vikwindow.c:2503
09d47ac4
GB
4124#, c-format
4125msgid "Unable to add '%s' to the list of recently used documents"
4126msgstr ""
4127"A(z) \"%s\" nem adható hozzá a legutóbb megnyitott dokumentumok listájához."
4128
d9147b6a 4129#: ../src/vikwindow.c:2540
09d47ac4
GB
4130msgid "The file you requested could not be opened."
4131msgstr "A megadott fájl nem nyitható meg."
4132
d9147b6a 4133#: ../src/vikwindow.c:2543
a5ebacd9
RN
4134msgid ""
4135"GPSBabel is required to load files of this type or GPSBabel encountered "
4136"problems."
4137msgstr ""
4138
d9147b6a 4139#: ../src/vikwindow.c:2546
eff9097c
RN
4140#, c-format
4141msgid "Unable to load malformed GPX file %s"
4142msgstr ""
4143
d9147b6a 4144#: ../src/vikwindow.c:2549
a5ebacd9
RN
4145#, c-format
4146msgid "Unsupported file type for %s"
4147msgstr ""
4148
eff9097c
RN
4149#. Since we can process .vik files with issues just show a warning in the status bar
4150#. Not that a user can do much about it... or tells them what this issue is yet...
d9147b6a 4151#: ../src/vikwindow.c:2555
eff9097c
RN
4152#, c-format
4153msgid "WARNING: issues encountered loading %s"
4154msgstr ""
4155
d9147b6a 4156#: ../src/vikwindow.c:2613
09d47ac4
GB
4157msgid "Please select a GPS data file to open. "
4158msgstr "A megnyitáshoz válasszon egy GPS adatfájlt. "
4159
d9147b6a 4160#: ../src/vikwindow.c:2629
a5ebacd9
RN
4161msgid "Geocaching"
4162msgstr ""
4163
d9147b6a 4164#: ../src/vikwindow.c:2635
a5ebacd9
RN
4165msgid "Google Earth"
4166msgstr ""
4167
d9147b6a 4168#: ../src/vikwindow.c:2640
a5ebacd9
RN
4169msgid "GPX"
4170msgstr ""
4171
d9147b6a 4172#: ../src/vikwindow.c:2645 ../src/vikwindow.c:2734
eff9097c 4173#: ../src/viking.desktop.in.h:1
a5ebacd9
RN
4174msgid "Viking"
4175msgstr "Viking"
4176
d9147b6a 4177#: ../src/vikwindow.c:2715
09d47ac4
GB
4178msgid "Save as Viking File."
4179msgstr "Mentés mint Viking fájl."
4180
d9147b6a
RN
4181#: ../src/vikwindow.c:2841
4182msgid "Exporting to file: "
4183msgstr ""
4184
4185#. Confirm what happened.
4186#: ../src/vikwindow.c:2858
4187#, c-format
4188msgid "Exported files: %d"
4189msgstr ""
4190
4191#: ../src/vikwindow.c:2870
4192msgid "Nothing to Export!"
4193msgstr ""
4194
4195#: ../src/vikwindow.c:2874
4196msgid "Export to directory"
4197msgstr ""
4198
4199#: ../src/vikwindow.c:2896
4200msgid "Could not convert all files"
4201msgstr ""
4202
4203#: ../src/vikwindow.c:2932
4204#, c-format
4205msgid "%d bytes"
4206msgstr ""
4207
4208#: ../src/vikwindow.c:2934
4209#, c-format
4210msgid "%3.1f kB"
4211msgstr ""
4212
4213#: ../src/vikwindow.c:2936
4214#, c-format
4215msgid "%3.1f MB"
4216msgstr ""
4217
4218#: ../src/vikwindow.c:2937
4219#, c-format
4220msgid ""
4221"%s\n"
4222"\n"
4223"%s\n"
4224"\n"
4225"%s"
4226msgstr ""
4227
4228#: ../src/vikwindow.c:2942
4229msgid "File not accessible"
4230msgstr ""
4231
4232#: ../src/vikwindow.c:2945
4233msgid "No Viking File"
4234msgstr ""
4235
4236#: ../src/vikwindow.c:3035
4237msgid "This layer has no configurable properties."
4238msgstr ""
4239
eff9097c 4240#. Try harder...
d9147b6a 4241#: ../src/vikwindow.c:3169 ../src/vikwindow.c:3175
eff9097c
RN
4242msgid "Generating image file..."
4243msgstr ""
4244
d9147b6a 4245#: ../src/vikwindow.c:3197
eff9097c
RN
4246msgid ""
4247"Failed to generate internal image.\n"
4248"\n"
4249"Try creating a smaller image."
4250msgstr ""
4251
d9147b6a 4252#: ../src/vikwindow.c:3205
eff9097c
RN
4253msgid "Failed to generate image file."
4254msgstr ""
4255
4256#. Success
d9147b6a 4257#: ../src/vikwindow.c:3210
eff9097c
RN
4258msgid "Image file generated."
4259msgstr ""
4260
d9147b6a 4261#: ../src/vikwindow.c:3314
09d47ac4
GB
4262msgid ""
4263"Viewable region outside allowable pixel size bounds for image. Clipping "
4264"width/height values."
4265msgstr ""
4266"A látható terület meghaladja a képhez megengedett pixelméret határait. "
4267"Szélesség/magasság értékek csökkentése."
4268
d9147b6a 4269#: ../src/vikwindow.c:3339
09d47ac4
GB
4270#, c-format
4271msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)"
4272msgstr "Teljes terület: %ldm x %ldm (%.3f négyzetkm)"
4273
d9147b6a 4274#: ../src/vikwindow.c:3342
09d47ac4
GB
4275#, c-format
4276msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. miles)"
4277msgstr "Total area: %ldm x %ldm (%.3f négyzetmérföld)"
4278
d9147b6a 4279#: ../src/vikwindow.c:3363
eff9097c
RN
4280msgid "Save Image"
4281msgstr "Kép mentése"
4282
d9147b6a 4283#: ../src/vikwindow.c:3393
eff9097c
RN
4284msgid "PNG"
4285msgstr ""
4286
d9147b6a 4287#: ../src/vikwindow.c:3416
eff9097c
RN
4288msgid "You must be in UTM mode to use this feature"
4289msgstr "A funkció használatához UTM módban kell lennie"
4290
d9147b6a 4291#: ../src/vikwindow.c:3421
eff9097c
RN
4292msgid "Choose a directory to hold images"
4293msgstr "Válasszon egy könyvtárat a képek tárolásához"
4294
09d47ac4 4295#. todo: default for answers inside VikWindow or static (thruout instance)
d9147b6a 4296#: ../src/vikwindow.c:3442
09d47ac4
GB
4297msgid "Save to Image File"
4298msgstr "Mentés képfájlba"
4299
d9147b6a 4300#: ../src/vikwindow.c:3459
09d47ac4
GB
4301msgid "Width (pixels):"
4302msgstr "Szélesség (képpont):"
4303
d9147b6a 4304#: ../src/vikwindow.c:3461
09d47ac4
GB
4305msgid "Height (pixels):"
4306msgstr "Magasság (képpont):"
4307
d9147b6a 4308#: ../src/vikwindow.c:3464
eff9097c
RN
4309msgid ""
4310"WARNING: USING LARGE IMAGES OVER 10000x10000\n"
4311"MAY CRASH THE PROGRAM!"
4312msgstr ""
4313
d9147b6a 4314#: ../src/vikwindow.c:3466
09d47ac4
GB
4315msgid "Zoom (meters per pixel):"
4316msgstr "Nagyítás (méter/képpont):"
4317
d9147b6a 4318#: ../src/vikwindow.c:3482
09d47ac4
GB
4319msgid "Area in current viewable window"
4320msgstr "Terület a jelenleg látható ablakban"
4321
d9147b6a 4322#: ../src/vikwindow.c:3492
09d47ac4
GB
4323msgid "Save as PNG"
4324msgstr "Mentés mint PNG"
4325
d9147b6a 4326#: ../src/vikwindow.c:3493
09d47ac4
GB
4327msgid "Save as JPEG"
4328msgstr "Mentés mint JPEG"
4329
d9147b6a 4330#: ../src/vikwindow.c:3515
09d47ac4
GB
4331msgid "East-west image tiles:"
4332msgstr "Kelet-nyugat képcsempék:"
4333
d9147b6a 4334#: ../src/vikwindow.c:3517
09d47ac4
GB
4335msgid "North-south image tiles:"
4336msgstr "Észak-dél képcsempék:"
4337
d9147b6a 4338#: ../src/vikwindow.c:3656
09d47ac4
GB
4339msgid "Choose a background color"
4340msgstr "Háttérszín választása"
4341
d9147b6a 4342#: ../src/vikwindow.c:3672
a5ebacd9
RN
4343msgid "Choose a track highlight color"
4344msgstr ""
4345
d9147b6a 4346#: ../src/vikwindow.c:3693
09d47ac4
GB
4347msgid "_File"
4348msgstr "_Fájl"
4349
d9147b6a 4350#: ../src/vikwindow.c:3694
09d47ac4
GB
4351msgid "_Edit"
4352msgstr "S_zerkesztés"
4353
d9147b6a 4354#: ../src/vikwindow.c:3696
51640276
GB
4355msgid "_Show"
4356msgstr "_Megjelenítés"
4357
d9147b6a 4358#: ../src/vikwindow.c:3699
09d47ac4
GB
4359msgid "_Layers"
4360msgstr "_Rétegek"
4361
d9147b6a 4362#: ../src/vikwindow.c:3700
09d47ac4
GB
4363msgid "_Tools"
4364msgstr "_Eszközök"
4365
d9147b6a 4366#: ../src/vikwindow.c:3701
09d47ac4
GB
4367msgid "_Webtools"
4368msgstr "_Webes eszközök"
4369
d9147b6a 4370#: ../src/vikwindow.c:3702 ../src/vikwindow.c:3763
09d47ac4
GB
4371msgid "_Help"
4372msgstr "_Súgó"
4373
d9147b6a 4374#: ../src/vikwindow.c:3704
09d47ac4
GB
4375msgid "New file"
4376msgstr "Új fájl"
4377
d9147b6a 4378#: ../src/vikwindow.c:3705
09d47ac4
GB
4379msgid "_Open..."
4380msgstr "_Megnyitás..."
4381
d9147b6a 4382#: ../src/vikwindow.c:3705
09d47ac4
GB
4383msgid "Open a file"
4384msgstr "Fájl megnyitása"
4385
d9147b6a 4386#: ../src/vikwindow.c:3706
09d47ac4
GB
4387msgid "Open _Recent File"
4388msgstr "_Legutóbbi fájl megnyitása"
4389
d9147b6a 4390#: ../src/vikwindow.c:3707
09d47ac4
GB
4391msgid "Append _File..."
4392msgstr "_Fájl hozzáfűzése..."
4393
d9147b6a 4394#: ../src/vikwindow.c:3707
09d47ac4
GB
4395msgid "Append data from a different file"
4396msgstr "Adatok hozzáfűzése egy másik fájlból"
4397
d9147b6a
RN
4398#: ../src/vikwindow.c:3708
4399msgid "_Export All"
4400msgstr ""
4401
4402#: ../src/vikwindow.c:3708
4403msgid "Export All TrackWaypoint Layers"
4404msgstr ""
4405
4406#: ../src/vikwindow.c:3709
4407msgid "_GPX..."
4408msgstr ""
4409
4410#: ../src/vikwindow.c:3709
4411msgid "Export as GPX"
4412msgstr ""
4413
4414#: ../src/vikwindow.c:3710
09d47ac4
GB
4415msgid "A_cquire"
4416msgstr "_Beszerzés"
4417
d9147b6a 4418#: ../src/vikwindow.c:3711
09d47ac4
GB
4419msgid "Transfer data from a GPS device"
4420msgstr "Adatok áttöltése GPS eszközről"
4421
d9147b6a 4422#: ../src/vikwindow.c:3712
a5ebacd9
RN
4423msgid "Import File With GPS_Babel..."
4424msgstr ""
4425
d9147b6a 4426#: ../src/vikwindow.c:3712
a5ebacd9
RN
4427msgid "Import file via GPSBabel converter"
4428msgstr ""
4429
d9147b6a
RN
4430#: ../src/vikwindow.c:3713
4431msgid "_Directions..."
4432msgstr ""
09d47ac4 4433
d9147b6a
RN
4434#: ../src/vikwindow.c:3713
4435msgid "Get driving directions"
4436msgstr ""
09d47ac4 4437
d9147b6a 4438#: ../src/vikwindow.c:3715
a5ebacd9
RN
4439msgid "_OSM Traces..."
4440msgstr ""
4441
d9147b6a 4442#: ../src/vikwindow.c:3715
a5ebacd9
RN
4443msgid "Get traces from OpenStreetMap"
4444msgstr ""
4445
d9147b6a 4446#: ../src/vikwindow.c:3716
eff9097c
RN
4447msgid "_My OSM Traces..."
4448msgstr ""
4449
d9147b6a 4450#: ../src/vikwindow.c:3716
eff9097c
RN
4451msgid "Get Your Own Traces from OpenStreetMap"
4452msgstr ""
4453
d9147b6a 4454#: ../src/vikwindow.c:3719
09d47ac4
GB
4455msgid "Geo_caches..."
4456msgstr "Geo_ládák..."
4457
d9147b6a 4458#: ../src/vikwindow.c:3719
09d47ac4
GB
4459msgid "Get Geocaches from geocaching.com"
4460msgstr "Geoládák lekérése a geocaching.com webhelyről"
4461
d9147b6a 4462#: ../src/vikwindow.c:3722
a5ebacd9
RN
4463msgid "Create waypoints from geotagged images"
4464msgstr ""
4465
d9147b6a 4466#: ../src/vikwindow.c:3725
eff9097c
RN
4467msgid "Create waypoints from Wikipedia items in the current view"
4468msgstr ""
4469
d9147b6a 4470#: ../src/vikwindow.c:3727
09d47ac4
GB
4471msgid "_Save"
4472msgstr "M_entés"
4473
d9147b6a 4474#: ../src/vikwindow.c:3727
09d47ac4
GB
4475msgid "Save the file"
4476msgstr "A fájl mentése"
4477
d9147b6a 4478#: ../src/vikwindow.c:3728
09d47ac4
GB
4479msgid "Save _As..."
4480msgstr "Men_tés másként..."
4481
d9147b6a 4482#: ../src/vikwindow.c:3728
09d47ac4
GB
4483msgid "Save the file under different name"
4484msgstr "A fájl mentése más néven"
4485
d9147b6a
RN
4486#: ../src/vikwindow.c:3729
4487msgid "Properties..."
4488msgstr ""
4489
4490#: ../src/vikwindow.c:3729
4491msgid "File Properties"
4492msgstr ""
4493
4494#: ../src/vikwindow.c:3730
09d47ac4
GB
4495msgid "_Generate Image File..."
4496msgstr "Képfájl _generálása..."
4497
d9147b6a 4498#: ../src/vikwindow.c:3730
09d47ac4
GB
4499msgid "Save a snapshot of the workspace into a file"
4500msgstr "Pillanatkép mentése a munkaterületről fájlba"
4501
d9147b6a 4502#: ../src/vikwindow.c:3731
09d47ac4
GB
4503msgid "Generate _Directory of Images..."
4504msgstr "Ké_pek könyvtárának generálása..."
4505
d9147b6a 4506#: ../src/vikwindow.c:3731
09d47ac4
GB
4507msgid "FIXME:IMGDIR"
4508msgstr "FIXME:IMGDIR"
4509
d9147b6a 4510#: ../src/vikwindow.c:3732
09d47ac4
GB
4511msgid "_Print..."
4512msgstr "_Nyomtatás..."
4513
d9147b6a 4514#: ../src/vikwindow.c:3732
09d47ac4
GB
4515msgid "Print maps"
4516msgstr "Térkép nyomtatása"
4517
d9147b6a 4518#: ../src/vikwindow.c:3733
09d47ac4
GB
4519msgid "E_xit"
4520msgstr "_Kilépés"
4521
d9147b6a 4522#: ../src/vikwindow.c:3733
09d47ac4
GB
4523msgid "Exit the program"
4524msgstr "Kilépés a programból"
4525
d9147b6a 4526#: ../src/vikwindow.c:3734
09d47ac4
GB
4527msgid "Save and Exit"
4528msgstr "Mentés és kilépés"
4529
d9147b6a 4530#: ../src/vikwindow.c:3734
09d47ac4
GB
4531msgid "Save and Exit the program"
4532msgstr "Mentés és kilépés a programból"
4533
d9147b6a 4534#: ../src/vikwindow.c:3736
09d47ac4
GB
4535msgid "Go to the _Default Location"
4536msgstr "Ugrás az _alapértelmezett helyre"
4537
d9147b6a 4538#: ../src/vikwindow.c:3736
09d47ac4
GB
4539msgid "Go to the default location"
4540msgstr "Ugrás az alapértelmezett helyre"
4541
d9147b6a 4542#: ../src/vikwindow.c:3737
09d47ac4
GB
4543msgid "Go to _Location..."
4544msgstr "Ugrás _helyre..."
4545
d9147b6a 4546#: ../src/vikwindow.c:3737
09d47ac4
GB
4547msgid "Go to address/place using text search"
4548msgstr "Ugrás címre/helyre szöveges kereső használatával"
4549
d9147b6a 4550#: ../src/vikwindow.c:3738
09d47ac4
GB
4551msgid "_Go to Lat/Lon..."
4552msgstr "Ugrás _szél./hossz.-ra..."
4553
d9147b6a 4554#: ../src/vikwindow.c:3738
09d47ac4
GB
4555msgid "Go to arbitrary lat/lon coordinate"
4556msgstr "Ugrás egy megadott földrajzi szélességi/hosszúsági koordinátára"
4557
d9147b6a 4558#: ../src/vikwindow.c:3739
09d47ac4
GB
4559msgid "Go to UTM..."
4560msgstr "Ugrás U_TM-re..."
4561
d9147b6a 4562#: ../src/vikwindow.c:3739
09d47ac4
GB
4563msgid "Go to arbitrary UTM coordinate"
4564msgstr "Ugrás egy megadott UTM koordinátára"
4565
d9147b6a 4566#: ../src/vikwindow.c:3740
eff9097c
RN
4567msgid "_Refresh"
4568msgstr ""
4569
d9147b6a 4570#: ../src/vikwindow.c:3740
eff9097c
RN
4571msgid "Refresh any maps displayed"
4572msgstr ""
4573
d9147b6a 4574#: ../src/vikwindow.c:3741
a5ebacd9
RN
4575msgid "Set _Highlight Color..."
4576msgstr ""
4577
d9147b6a 4578#: ../src/vikwindow.c:3742
09d47ac4
GB
4579msgid "Set Bac_kground Color..."
4580msgstr "_Háttérszín beállítása..."
4581
d9147b6a 4582#: ../src/vikwindow.c:3743
09d47ac4
GB
4583msgid "Zoom _In"
4584msgstr "_Nagyítás"
4585
d9147b6a 4586#: ../src/vikwindow.c:3744
09d47ac4
GB
4587msgid "Zoom _Out"
4588msgstr "_Kicsinyítés"
4589
d9147b6a 4590#: ../src/vikwindow.c:3745
09d47ac4
GB
4591msgid "Zoom _To..."
4592msgstr "N_agyítás..."
4593
d9147b6a 4594#: ../src/vikwindow.c:3746
09d47ac4
GB
4595msgid "Pan _North"
4596msgstr "Mozgatás é_szak felé"
4597
d9147b6a 4598#: ../src/vikwindow.c:3747
09d47ac4
GB
4599msgid "Pan _East"
4600msgstr "Mozgatás _kelet felé"
4601
d9147b6a 4602#: ../src/vikwindow.c:3748
09d47ac4
GB
4603msgid "Pan _South"
4604msgstr "Mozgatás _dél felé"
4605
d9147b6a 4606#: ../src/vikwindow.c:3749
09d47ac4
GB
4607msgid "Pan _West"
4608msgstr "Mozgatás _nyugat felé"
4609
d9147b6a 4610#: ../src/vikwindow.c:3750
09d47ac4
GB
4611msgid "Background _Jobs"
4612msgstr "_Háttérmunkák"
4613
d9147b6a 4614#: ../src/vikwindow.c:3752
09d47ac4
GB
4615msgid "Cu_t"
4616msgstr "_Kivágás"
4617
d9147b6a 4618#: ../src/vikwindow.c:3756
09d47ac4
GB
4619msgid "Delete All"
4620msgstr "Összes törlése"
4621
d9147b6a 4622#: ../src/vikwindow.c:3757
09d47ac4
GB
4623msgid "_Flush Map Cache"
4624msgstr "Térkép-_gyorsítótár kiürítése"
4625
d9147b6a 4626#: ../src/vikwindow.c:3758
09d47ac4
GB
4627msgid "_Set the Default Location"
4628msgstr "_Alapértelmezett hely beállítása"
4629
d9147b6a 4630#: ../src/vikwindow.c:3758
09d47ac4
GB
4631msgid "Set the Default Location to the current position"
4632msgstr "Alapértelmezett hely beállítása a jelenlegi pozícióra"
4633
d9147b6a 4634#: ../src/vikwindow.c:3759
09d47ac4
GB
4635msgid "_Preferences"
4636msgstr "B_eállítások"
4637
d9147b6a
RN
4638#: ../src/vikwindow.c:3760
4639msgid "_Layer Defaults"
4640msgstr ""
4641
4642#: ../src/vikwindow.c:3761
09d47ac4
GB
4643msgid "_Properties"
4644msgstr "_Tulajdonságok"
4645
d9147b6a 4646#: ../src/vikwindow.c:3764
09d47ac4
GB
4647msgid "_About"
4648msgstr "_Névjegy"
4649
d9147b6a
RN
4650#: ../src/vikwindow.c:3768
4651msgid "_KML..."
4652msgstr ""
4653
4654#: ../src/vikwindow.c:3768
4655msgid "Export as KML"
4656msgstr ""
4657
4658#: ../src/vikwindow.c:3774
09d47ac4
GB
4659msgid "_UTM Mode"
4660msgstr "_UTM mód"
4661
d9147b6a 4662#: ../src/vikwindow.c:3775
09d47ac4
GB
4663msgid "_Expedia Mode"
4664msgstr "_Expedia mód"
4665
d9147b6a 4666#: ../src/vikwindow.c:3776
09d47ac4
GB
4667msgid "_Mercator Mode"
4668msgstr "_Mercator mód"
4669
d9147b6a 4670#: ../src/vikwindow.c:3777
51640276
GB
4671msgid "Lat_/Lon Mode"
4672msgstr "Szél._/Hossz. mód"
4673
d9147b6a 4674#: ../src/vikwindow.c:3781
51640276
GB
4675msgid "Show _Scale"
4676msgstr "_Méretarány megjelenítése"
09d47ac4 4677
d9147b6a 4678#: ../src/vikwindow.c:3781
09d47ac4
GB
4679msgid "Show Scale"
4680msgstr "Aránymérték megjelenítése"
4681
d9147b6a 4682#: ../src/vikwindow.c:3782
09d47ac4
GB
4683msgid "Show _Center Mark"
4684msgstr "_Középjelölő megjelenítése"
4685
d9147b6a 4686#: ../src/vikwindow.c:3782
09d47ac4
GB
4687msgid "Show Center Mark"
4688msgstr "Középjelölő megjelenítése"
4689
d9147b6a 4690#: ../src/vikwindow.c:3783
a5ebacd9
RN
4691msgid "Show _Highlight"
4692msgstr ""
4693
d9147b6a 4694#: ../src/vikwindow.c:3783
a5ebacd9
RN
4695msgid "Show Highlight"
4696msgstr ""
4697
d9147b6a 4698#: ../src/vikwindow.c:3784
09d47ac4
GB
4699msgid "_Full Screen"
4700msgstr "_Teljes képernyő"
4701
d9147b6a 4702#: ../src/vikwindow.c:3784
09d47ac4
GB
4703msgid "Activate full screen mode"
4704msgstr "Teljes képernyő mód aktiválása"
4705
d9147b6a 4706#: ../src/vikwindow.c:3785
51640276 4707msgid "Show Side _Panel"
09d47ac4
GB
4708msgstr "_Oldalpanel megjelenítése"
4709
d9147b6a 4710#: ../src/vikwindow.c:3785
09d47ac4
GB
4711msgid "Show Side Panel"
4712msgstr "Oldalpanel megjelenítése"
4713
d9147b6a 4714#: ../src/vikwindow.c:3786
51640276
GB
4715msgid "Show Status_bar"
4716msgstr "Á_llapotsor megjelenítése"
4717
d9147b6a 4718#: ../src/vikwindow.c:3786
51640276
GB
4719msgid "Show Statusbar"
4720msgstr "Állapotsor megjelenítése"
4721
d9147b6a 4722#: ../src/vikwindow.c:3787
51640276
GB
4723msgid "Show _Toolbar"
4724msgstr "_Eszköztár megjelenítése"
4725
d9147b6a 4726#: ../src/vikwindow.c:3787
51640276
GB
4727msgid "Show Toolbar"
4728msgstr "Eszköztár megjelenítése"
4729
d9147b6a 4730#: ../src/vikwindow.c:3788
51640276
GB
4731msgid "Show _Menu"
4732msgstr "_Menü megjelenítése"
4733
d9147b6a 4734#: ../src/vikwindow.c:3788
51640276
GB
4735msgid "Show Menu"
4736msgstr "Menü megjelenítése"
09d47ac4 4737
d9147b6a
RN
4738#: ../src/vikwindow.c:3862
4739#, c-format
4740msgid "New _%s Layer"
4741msgstr ""
4742
a5ebacd9 4743#: ../src/viking.desktop.in.h:2
09d47ac4
GB
4744msgid "GPS Data Manager"
4745msgstr "GPS adatkezelő"
4746
a5ebacd9 4747#: ../src/viking.desktop.in.h:3
09d47ac4
GB
4748msgid "Map Based GPS Data Manager (live data capable)."
4749msgstr "Térképalapú GPS adatkezelő (élő adatátvitelre képes)."
4750
a5ebacd9
RN
4751#: ../src/libjpeg/jpeg-data.c:206
4752msgid "Data does not follow JPEG specification."
4753msgstr ""
4754
4755#: ../src/libjpeg/jpeg-data.c:291
4756#, c-format
4757msgid "Path '%s' invalid."
4758msgstr ""
4759
4760#: ../src/libjpeg/jpeg-data.c:309
4761#, c-format
4762msgid "Could not read '%s'."
4763msgstr ""